Un Año

Andres Torres, Gilberto Marin, Jesus Alberto Navarro Rosas, Julio Ramirez Eguia, Mauricio Rengifo Perez, Roberto Andrade Dirak, Sebastian Obando Giraldo

Paroles Traduction

Uy uy uy uy uy uy
Sebastianes y Sebastián Yatra

Yo te conocí en primavera
Me miraste tú de primera
De un verano eterno me enamoré
Y esa despedida en septiembre
En octubre sí que se siente
Noviembre sin ti me dolió también

Llegará diciembre, sigues en mi mente
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
Llegará febrero y yo seré el primero
En darte flores y decirte que te quiero

Puede que pase un año más de una vez
Sin que te pueda ver
Pero el amor es más fuerte

Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Sin saber dónde estés
Pero el amor es más fuerte
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte

Ya le dije a mis amigos
Yo no necesito a nadie, sólo tú estás en mi mente
Mil kilómetros se restan cuando dos almas se suman
a los lejos puedo ver
Solo pienso, sólo pienso en ti
Solo pienso, sólo pienso en ti
Ya mis primos saben tu apellido
Que por ti yo estoy perdido
Espero que también te pase a ti

Llegará diciembre, sigues en mi mente
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
Llegará febrero y yo seré el primero
En darte flores y decirte que te quiero

Puede que pase un año más de una vez
Sin que te pueda ver
Pero el amor es más fuerte
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Sin saber dónde estés
Pero el amor es más fuerte
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte

Yo te conocí en primavera
Me miraste tú de primera

Uy uy uy uy uy uy
Uy uy uy uy uy uy
Sebastianes y Sebastián Yatra
Sebastianes et Sebastián Yatra
Yo te conocí en primavera
Je t'ai rencontré au printemps
Me miraste tú de primera
Tu m'as regardé en premier
De un verano eterno me enamoré
Je suis tombé amoureux d'un été éternel
Y esa despedida en septiembre
Et ces adieux en septembre
En octubre sí que se siente
En octobre, on le ressent vraiment
Noviembre sin ti me dolió también
Novembre sans toi m'a aussi fait mal
Llegará diciembre, sigues en mi mente
Décembre arrivera, tu es toujours dans mes pensées
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
Cela a été six mois et enfin je te reverrai
Llegará febrero y yo seré el primero
Février arrivera et je serai le premier
En darte flores y decirte que te quiero
Pour te donner des fleurs et te dire que je t'aime
Puede que pase un año más de una vez
Il se peut qu'une année de plus passe plus d'une fois
Sin que te pueda ver
Sans que je puisse te voir
Pero el amor es más fuerte
Mais l'amour est plus fort
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Il se peut que le temps nous éloigne à nouveau
Sin saber dónde estés
Sans savoir où tu es
Pero el amor es más fuerte
Mais l'amour est plus fort
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Je t'attendrai parce que l'amour est plus fort
Ya le dije a mis amigos
J'ai déjà dit à mes amis
Yo no necesito a nadie, sólo tú estás en mi mente
Je n'ai besoin de personne, tu es la seule dans ma tête
Mil kilómetros se restan cuando dos almas se suman
Mille kilomètres sont soustraits quand deux âmes s'ajoutent
a los lejos puedo ver
De loin, je peux te voir
Solo pienso, sólo pienso en ti
Je ne pense qu'à toi
Solo pienso, sólo pienso en ti
Je ne pense qu'à toi
Ya mis primos saben tu apellido
Mes cousins connaissent déjà ton nom de famille
Que por ti yo estoy perdido
Que je suis perdu à cause de toi
Espero que también te pase a ti
J'espère que cela t'arrive aussi
Llegará diciembre, sigues en mi mente
Décembre arrivera, tu es toujours dans mes pensées
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
Cela a été six mois et enfin je te reverrai
Llegará febrero y yo seré el primero
Février arrivera et je serai le premier
En darte flores y decirte que te quiero
Pour te donner des fleurs et te dire que je t'aime
Puede que pase un año más de una vez
Il se peut qu'une année de plus passe plus d'une fois
Sin que te pueda ver
Sans que je puisse te voir
Pero el amor es más fuerte
Mais l'amour est plus fort
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Il se peut que le temps nous éloigne à nouveau
Sin saber dónde estés
Sans savoir où tu es
Pero el amor es más fuerte
Mais l'amour est plus fort
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Je t'attendrai parce que l'amour est plus fort
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Je t'attendrai parce que l'amour est plus fort
Yo te conocí en primavera
Je t'ai rencontré au printemps
Me miraste tú de primera
Tu m'as regardé en premier
Uy uy uy uy uy uy
Uy uy uy uy uy uy
Sebastianes y Sebastián Yatra
Sebastianes e Sebastián Yatra
Yo te conocí en primavera
Eu te conheci na primavera
Me miraste tú de primera
Você me olhou primeiro
De un verano eterno me enamoré
Me apaixonei por um verão eterno
Y esa despedida en septiembre
E aquela despedida em setembro
En octubre sí que se siente
Em outubro realmente se sente
Noviembre sin ti me dolió también
Novembro sem você também me machucou
Llegará diciembre, sigues en mi mente
Dezembro chegará, você ainda está em minha mente
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
Foram seis meses e finalmente vou te ver novamente
Llegará febrero y yo seré el primero
Fevereiro chegará e eu serei o primeiro
En darte flores y decirte que te quiero
Para te dar flores e dizer que te amo
Puede que pase un año más de una vez
Pode ser que passe mais de um ano
Sin que te pueda ver
Sem que eu possa te ver
Pero el amor es más fuerte
Mas o amor é mais forte
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Pode ser que o tempo nos afaste novamente
Sin saber dónde estés
Sem saber onde você está
Pero el amor es más fuerte
Mas o amor é mais forte
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Eu vou te esperar porque o amor é mais forte
Ya le dije a mis amigos
Eu já disse aos meus amigos
Yo no necesito a nadie, sólo tú estás en mi mente
Eu não preciso de ninguém, só você está em minha mente
Mil kilómetros se restan cuando dos almas se suman
Mil quilômetros são subtraídos quando duas almas se somam
a los lejos puedo ver
De longe eu posso ver
Solo pienso, sólo pienso en ti
Só penso, só penso em você
Solo pienso, sólo pienso en ti
Só penso, só penso em você
Ya mis primos saben tu apellido
Meus primos já sabem seu sobrenome
Que por ti yo estoy perdido
Que por você eu estou perdido
Espero que también te pase a ti
Espero que isso também aconteça com você
Llegará diciembre, sigues en mi mente
Dezembro chegará, você ainda está em minha mente
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
Foram seis meses e finalmente vou te ver novamente
Llegará febrero y yo seré el primero
Fevereiro chegará e eu serei o primeiro
En darte flores y decirte que te quiero
Para te dar flores e dizer que te amo
Puede que pase un año más de una vez
Pode ser que passe mais de um ano
Sin que te pueda ver
Sem que eu possa te ver
Pero el amor es más fuerte
Mas o amor é mais forte
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Pode ser que o tempo nos afaste novamente
Sin saber dónde estés
Sem saber onde você está
Pero el amor es más fuerte
Mas o amor é mais forte
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Eu vou te esperar porque o amor é mais forte
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Eu vou te esperar porque o amor é mais forte
Yo te conocí en primavera
Eu te conheci na primavera
Me miraste tú de primera
Você me olhou primeiro
Uy uy uy uy uy uy
Uy uy uy uy uy uy
Sebastianes y Sebastián Yatra
Sebastianes and Sebastián Yatra
Yo te conocí en primavera
I met you in spring
Me miraste tú de primera
You looked at me first
De un verano eterno me enamoré
I fell in love with an eternal summer
Y esa despedida en septiembre
And that goodbye in September
En octubre sí que se siente
In October it really is felt
Noviembre sin ti me dolió también
November without you also hurt me
Llegará diciembre, sigues en mi mente
December will come, you're still on my mind
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
It was six months and finally I will see you again
Llegará febrero y yo seré el primero
February will come and I will be the first
En darte flores y decirte que te quiero
To give you flowers and tell you that I love you
Puede que pase un año más de una vez
It may be that a year passes more than once
Sin que te pueda ver
Without me being able to see you
Pero el amor es más fuerte
But love is stronger
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
It may be that time separates us again
Sin saber dónde estés
Without knowing where you are
Pero el amor es más fuerte
But love is stronger
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
I will wait for you because love is stronger
Ya le dije a mis amigos
I already told my friends
Yo no necesito a nadie, sólo tú estás en mi mente
I don't need anyone, only you are on my mind
Mil kilómetros se restan cuando dos almas se suman
A thousand kilometers are subtracted when two souls are added
a los lejos puedo ver
From afar I can see
Solo pienso, sólo pienso en ti
I only think, I only think about you
Solo pienso, sólo pienso en ti
I only think, I only think about you
Ya mis primos saben tu apellido
My cousins already know your last name
Que por ti yo estoy perdido
That I am lost because of you
Espero que también te pase a ti
I hope it also happens to you
Llegará diciembre, sigues en mi mente
December will come, you're still on my mind
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
It was six months and finally I will see you again
Llegará febrero y yo seré el primero
February will come and I will be the first
En darte flores y decirte que te quiero
To give you flowers and tell you that I love you
Puede que pase un año más de una vez
It may be that a year passes more than once
Sin que te pueda ver
Without me being able to see you
Pero el amor es más fuerte
But love is stronger
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
It may be that time separates us again
Sin saber dónde estés
Without knowing where you are
Pero el amor es más fuerte
But love is stronger
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
I will wait for you because love is stronger
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
I will wait for you because love is stronger
Yo te conocí en primavera
I met you in spring
Me miraste tú de primera
You looked at me first
Uy uy uy uy uy uy
Uy uy uy uy uy uy
Sebastianes y Sebastián Yatra
Sebastianes und Sebastián Yatra
Yo te conocí en primavera
Ich habe dich im Frühling kennengelernt
Me miraste tú de primera
Du hast mich zuerst angesehen
De un verano eterno me enamoré
Ich habe mich in einen ewigen Sommer verliebt
Y esa despedida en septiembre
Und dieser Abschied im September
En octubre sí que se siente
Im Oktober fühlt es sich wirklich an
Noviembre sin ti me dolió también
November ohne dich hat mir auch wehgetan
Llegará diciembre, sigues en mi mente
Dezember wird kommen, du bist immer noch in meinen Gedanken
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
Es waren sechs Monate und endlich werde ich dich wiedersehen
Llegará febrero y yo seré el primero
Februar wird kommen und ich werde der Erste sein
En darte flores y decirte que te quiero
Um dir Blumen zu geben und dir zu sagen, dass ich dich liebe
Puede que pase un año más de una vez
Es kann sein, dass ein weiteres Jahr mehr als einmal vergeht
Sin que te pueda ver
Ohne dass ich dich sehen kann
Pero el amor es más fuerte
Aber die Liebe ist stärker
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Es kann sein, dass die Zeit uns wieder voneinander entfernt
Sin saber dónde estés
Ohne zu wissen, wo du bist
Pero el amor es más fuerte
Aber die Liebe ist stärker
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Ich werde auf dich warten, weil die Liebe stärker ist
Ya le dije a mis amigos
Ich habe es meinen Freunden schon gesagt
Yo no necesito a nadie, sólo tú estás en mi mente
Ich brauche niemanden, nur du bist in meinen Gedanken
Mil kilómetros se restan cuando dos almas se suman
Tausend Kilometer werden weniger, wenn zwei Seelen sich addieren
a los lejos puedo ver
Aus der Ferne kann ich sehen
Solo pienso, sólo pienso en ti
Ich denke nur, ich denke nur an dich
Solo pienso, sólo pienso en ti
Ich denke nur, ich denke nur an dich
Ya mis primos saben tu apellido
Meine Cousins kennen schon deinen Nachnamen
Que por ti yo estoy perdido
Dass ich wegen dir verloren bin
Espero que también te pase a ti
Ich hoffe, dir geht es genauso
Llegará diciembre, sigues en mi mente
Dezember wird kommen, du bist immer noch in meinen Gedanken
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
Es waren sechs Monate und endlich werde ich dich wiedersehen
Llegará febrero y yo seré el primero
Februar wird kommen und ich werde der Erste sein
En darte flores y decirte que te quiero
Um dir Blumen zu geben und dir zu sagen, dass ich dich liebe
Puede que pase un año más de una vez
Es kann sein, dass ein weiteres Jahr mehr als einmal vergeht
Sin que te pueda ver
Ohne dass ich dich sehen kann
Pero el amor es más fuerte
Aber die Liebe ist stärker
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Es kann sein, dass die Zeit uns wieder voneinander entfernt
Sin saber dónde estés
Ohne zu wissen, wo du bist
Pero el amor es más fuerte
Aber die Liebe ist stärker
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Ich werde auf dich warten, weil die Liebe stärker ist
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Ich werde auf dich warten, weil die Liebe stärker ist
Yo te conocí en primavera
Ich habe dich im Frühling kennengelernt
Me miraste tú de primera
Du hast mich zuerst angesehen
Uy uy uy uy uy uy
Uy uy uy uy uy uy
Sebastianes y Sebastián Yatra
Sebastianes e Sebastián Yatra
Yo te conocí en primavera
Ti ho conosciuto in primavera
Me miraste tú de primera
Mi hai guardato tu per primo
De un verano eterno me enamoré
Mi sono innamorato di un'estate eterna
Y esa despedida en septiembre
E quel commiato a settembre
En octubre sí que se siente
In ottobre si sente davvero
Noviembre sin ti me dolió también
Novembre senza di te mi ha fatto male anche
Llegará diciembre, sigues en mi mente
Arriverà dicembre, sei ancora nella mia mente
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
Sono passati sei mesi e finalmente ti rivedrò
Llegará febrero y yo seré el primero
Arriverà febbraio e io sarò il primo
En darte flores y decirte que te quiero
A darti fiori e dirti che ti voglio bene
Puede que pase un año más de una vez
Potrebbe passare un altro anno più di una volta
Sin que te pueda ver
Senza che io possa vederti
Pero el amor es más fuerte
Ma l'amore è più forte
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Potrebbe essere che il tempo ci allontani di nuovo
Sin saber dónde estés
Senza sapere dove sei
Pero el amor es más fuerte
Ma l'amore è più forte
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Ti aspetterò perché l'amore è più forte
Ya le dije a mis amigos
Ho già detto ai miei amici
Yo no necesito a nadie, sólo tú estás en mi mente
Non ho bisogno di nessuno, solo tu sei nella mia mente
Mil kilómetros se restan cuando dos almas se suman
Mille chilometri si sottraggono quando due anime si sommano
a los lejos puedo ver
Da lontano posso vedere
Solo pienso, sólo pienso en ti
Penso solo, penso solo a te
Solo pienso, sólo pienso en ti
Penso solo, penso solo a te
Ya mis primos saben tu apellido
Anche i miei cugini conoscono il tuo cognome
Que por ti yo estoy perdido
Che per te sono perso
Espero que también te pase a ti
Spero che ti succeda anche a te
Llegará diciembre, sigues en mi mente
Arriverà dicembre, sei ancora nella mia mente
Fueron seis meses y por fin volveré a verte
Sono passati sei mesi e finalmente ti rivedrò
Llegará febrero y yo seré el primero
Arriverà febbraio e io sarò il primo
En darte flores y decirte que te quiero
A darti fiori e dirti che ti voglio bene
Puede que pase un año más de una vez
Potrebbe passare un altro anno più di una volta
Sin que te pueda ver
Senza che io possa vederti
Pero el amor es más fuerte
Ma l'amore è più forte
Puede que el tiempo nos aleje otra vez
Potrebbe essere che il tempo ci allontani di nuovo
Sin saber dónde estés
Senza sapere dove sei
Pero el amor es más fuerte
Ma l'amore è più forte
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Ti aspetterò perché l'amore è più forte
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Te esperaré porque el amor es más fuerte
Ti aspetterò perché l'amore è più forte
Yo te conocí en primavera
Ti ho conosciuto in primavera
Me miraste tú de primera
Mi hai guardato tu per primo

Curiosités sur la chanson Un Año de Banda Los Sebastianes

Sur quels albums la chanson “Un Año” a-t-elle été lancée par Banda Los Sebastianes?
Banda Los Sebastianes a lancé la chanson sur les albums “A Través del Vaso” en 2019, “No Me Mires Así” en 2019, et “Las Retro Chingonas” en 2022.
Qui a composé la chanson “Un Año” de Banda Los Sebastianes?
La chanson “Un Año” de Banda Los Sebastianes a été composée par Andres Torres, Gilberto Marin, Jesus Alberto Navarro Rosas, Julio Ramirez Eguia, Mauricio Rengifo Perez, Roberto Andrade Dirak, Sebastian Obando Giraldo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Banda Los Sebastianes

Autres artistes de Regional