Madagascar Olodum

REINEVALDO MIRANDA DA SILVA

Paroles Traduction

Criaram-se vários reinados o Ponto de Imerinas ficou consagrado
Rambozalama vetor saudável
Ivato cidade sagrada
A rainha ranavalona
Destaca-se na vida e na mocidade
Majestosa negra soberana da sociedade
Alienado pelos sues poderes
Rei Radama foi considerado
Um verdadeiro Meiji
Que levava seu reino a bailar
Bantos, Indonésios, árabes
Se integram à cultura malgaxe
A raça varonil alastrando-se pelo Brasil
Sankara Vatolay
Faz deslumbrar toda nação
Merinas, povos, tradição
E os mazimbas foram vencidos pela invenção

Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, ilha, ilha do amor

E viva Pelô Pelourinho
Patrimônio da humanidade ah
Pelourinho, Pelourinho
Palco da vida e negras verdades
E protestos, manifestações
Faz o Olodum contra o Apartheid
Juntamente com madagascar
Evocando igualdade e liberdade a reinar

Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, ilha, ilha do amor

Aiêêê, Madagascar Olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de madagascar
E eu disse aiêêê, aiêêê, madagascar olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de Madagascar

Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, ilha, ilha do amor

Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê

Criaram-se vários reinados o Ponto de Imerinas ficou consagrado
Plusieurs royaumes ont été créés, le Point d'Imerinas a été consacré
Rambozalama vetor saudável
Rambozalama vecteur sain
Ivato cidade sagrada
Ivato ville sacrée
A rainha ranavalona
La reine Ranavalona
Destaca-se na vida e na mocidade
Se distingue dans la vie et dans la jeunesse
Majestosa negra soberana da sociedade
Majestueuse noire souveraine de la société
Alienado pelos sues poderes
Aliéné par ses pouvoirs
Rei Radama foi considerado
Le roi Radama a été considéré
Um verdadeiro Meiji
Un véritable Meiji
Que levava seu reino a bailar
Qui faisait danser son royaume
Bantos, Indonésios, árabes
Bantous, Indonésiens, Arabes
Se integram à cultura malgaxe
S'intègrent à la culture malgache
A raça varonil alastrando-se pelo Brasil
La race virile se répand au Brésil
Sankara Vatolay
Sankara Vatolay
Faz deslumbrar toda nação
Fait éblouir toute la nation
Merinas, povos, tradição
Merinas, peuples, tradition
E os mazimbas foram vencidos pela invenção
Et les mazimbas ont été vaincus par l'invention
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
E viva Pelô Pelourinho
Et vive Pelô Pelourinho
Patrimônio da humanidade ah
Patrimoine de l'humanité ah
Pelourinho, Pelourinho
Pelourinho, Pelourinho
Palco da vida e negras verdades
Scène de la vie et des vérités noires
E protestos, manifestações
Et des protestations, des manifestations
Faz o Olodum contra o Apartheid
Fait l'Olodum contre l'Apartheid
Juntamente com madagascar
Ensemble avec Madagascar
Evocando igualdade e liberdade a reinar
Evoquant l'égalité et la liberté à régner
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Aiêêê, Madagascar Olodum
Aiêêê, Madagascar Olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de madagascar
Aiêêê, je suis l'arc-en-ciel de Madagascar
E eu disse aiêêê, aiêêê, madagascar olodum
Et j'ai dit aiêêê, aiêêê, Madagascar Olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de Madagascar
Aiêêê, je suis l'arc-en-ciel de Madagascar
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, île, île de l'amour
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Criaram-se vários reinados o Ponto de Imerinas ficou consagrado
Several reigns were created, the Point of Imerinas was consecrated
Rambozalama vetor saudável
Rambozalama healthy vector
Ivato cidade sagrada
Ivato sacred city
A rainha ranavalona
Queen Ranavalona
Destaca-se na vida e na mocidade
Stands out in life and youth
Majestosa negra soberana da sociedade
Majestic black sovereign of society
Alienado pelos sues poderes
Alienated by her powers
Rei Radama foi considerado
King Radama was considered
Um verdadeiro Meiji
A true Meiji
Que levava seu reino a bailar
Who led his kingdom to dance
Bantos, Indonésios, árabes
Bantus, Indonesians, Arabs
Se integram à cultura malgaxe
They integrate into Malagasy culture
A raça varonil alastrando-se pelo Brasil
The virile race spreading throughout Brazil
Sankara Vatolay
Sankara Vatolay
Faz deslumbrar toda nação
Makes the whole nation dazzle
Merinas, povos, tradição
Merinas, peoples, tradition
E os mazimbas foram vencidos pela invenção
And the mazimbas were defeated by invention
Iêêê sakalavas oná ê
Yay sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Yay sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Yay sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Yay sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
E viva Pelô Pelourinho
And long live Pelô Pelourinho
Patrimônio da humanidade ah
Heritage of humanity ah
Pelourinho, Pelourinho
Pelourinho, Pelourinho
Palco da vida e negras verdades
Stage of life and black truths
E protestos, manifestações
And protests, demonstrations
Faz o Olodum contra o Apartheid
Makes Olodum against Apartheid
Juntamente com madagascar
Together with Madagascar
Evocando igualdade e liberdade a reinar
Evoking equality and freedom to reign
Iêêê sakalavas oná ê
Yay sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Yay sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Yay sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Yay sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Aiêêê, Madagascar Olodum
Aieeee, Madagascar Olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de madagascar
Aieeee, I am the rainbow of Madagascar
E eu disse aiêêê, aiêêê, madagascar olodum
And I said aieeee, aieeee, Madagascar Olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de Madagascar
Aieeee, I am the rainbow of Madagascar
Iêêê sakalavas oná ê
Yay sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Yay sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Yay sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Yay sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, island, island of love
Iêêê sakalavas oná ê
Yay sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Yay sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Yay sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Yay sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Yay sakalavas oná ê
Criaram-se vários reinados o Ponto de Imerinas ficou consagrado
Se crearon varios reinos, el Punto de Imerinas quedó consagrado
Rambozalama vetor saudável
Rambozalama vector saludable
Ivato cidade sagrada
Ivato ciudad sagrada
A rainha ranavalona
La reina Ranavalona
Destaca-se na vida e na mocidade
Se destaca en la vida y en la juventud
Majestosa negra soberana da sociedade
Majestuosa negra soberana de la sociedad
Alienado pelos sues poderes
Alienado por sus poderes
Rei Radama foi considerado
El rey Radama fue considerado
Um verdadeiro Meiji
Un verdadero Meiji
Que levava seu reino a bailar
Que llevaba su reino a bailar
Bantos, Indonésios, árabes
Bantos, indonesios, árabes
Se integram à cultura malgaxe
Se integran a la cultura malgache
A raça varonil alastrando-se pelo Brasil
La raza varonil extendiéndose por Brasil
Sankara Vatolay
Sankara Vatolay
Faz deslumbrar toda nação
Hace deslumbrar a toda la nación
Merinas, povos, tradição
Merinas, pueblos, tradición
E os mazimbas foram vencidos pela invenção
Y los mazimbas fueron vencidos por la invención
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
E viva Pelô Pelourinho
Y viva Pelô Pelourinho
Patrimônio da humanidade ah
Patrimonio de la humanidad ah
Pelourinho, Pelourinho
Pelourinho, Pelourinho
Palco da vida e negras verdades
Escenario de la vida y verdades negras
E protestos, manifestações
Y protestas, manifestaciones
Faz o Olodum contra o Apartheid
Hace Olodum contra el Apartheid
Juntamente com madagascar
Junto con Madagascar
Evocando igualdade e liberdade a reinar
Invocando igualdad y libertad para reinar
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Aiêêê, Madagascar Olodum
Aiêêê, Madagascar Olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de madagascar
Aiêêê, soy el arco iris de Madagascar
E eu disse aiêêê, aiêêê, madagascar olodum
Y yo dije aiêêê, aiêêê, Madagascar Olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de Madagascar
Aiêêê, soy el arco iris de Madagascar
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isla, isla del amor
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Criaram-se vários reinados o Ponto de Imerinas ficou consagrado
Es wurden mehrere Königreiche gegründet, der Punkt von Imerinas wurde geweiht
Rambozalama vetor saudável
Rambozalama gesunder Vektor
Ivato cidade sagrada
Ivato heilige Stadt
A rainha ranavalona
Die Königin Ranavalona
Destaca-se na vida e na mocidade
Sie sticht im Leben und in der Jugend hervor
Majestosa negra soberana da sociedade
Majestätische schwarze Herrscherin der Gesellschaft
Alienado pelos sues poderes
Verwirrt durch ihre Mächte
Rei Radama foi considerado
König Radama wurde betrachtet
Um verdadeiro Meiji
Ein wahrer Meiji
Que levava seu reino a bailar
Der sein Königreich zum Tanzen brachte
Bantos, Indonésios, árabes
Bantus, Indonesier, Araber
Se integram à cultura malgaxe
Integrieren sich in die madagassische Kultur
A raça varonil alastrando-se pelo Brasil
Die männliche Rasse breitet sich in Brasilien aus
Sankara Vatolay
Sankara Vatolay
Faz deslumbrar toda nação
Lässt die ganze Nation erstrahlen
Merinas, povos, tradição
Merinas, Völker, Tradition
E os mazimbas foram vencidos pela invenção
Und die Mazimbas wurden von der Erfindung besiegt
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê Sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá Sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê Sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá Sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
E viva Pelô Pelourinho
Und es lebe Pelô Pelourinho
Patrimônio da humanidade ah
Weltkulturerbe ah
Pelourinho, Pelourinho
Pelourinho, Pelourinho
Palco da vida e negras verdades
Bühne des Lebens und schwarzer Wahrheiten
E protestos, manifestações
Und Proteste, Demonstrationen
Faz o Olodum contra o Apartheid
Macht Olodum gegen die Apartheid
Juntamente com madagascar
Zusammen mit Madagaskar
Evocando igualdade e liberdade a reinar
Gleichheit und Freiheit herrschen lassen
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê Sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá Sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê Sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá Sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Aiêêê, Madagascar Olodum
Aiêêê, Madagaskar Olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de madagascar
Aiêêê, ich bin der Regenbogen von Madagaskar
E eu disse aiêêê, aiêêê, madagascar olodum
Und ich sagte aiêêê, aiêêê, Madagaskar Olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de Madagascar
Aiêêê, ich bin der Regenbogen von Madagaskar
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê Sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá Sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê Sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá Sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagaskar, Insel, Insel der Liebe
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê Sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá Sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê Sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá Sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê Sakalavas oná ê
Criaram-se vários reinados o Ponto de Imerinas ficou consagrado
Si sono creati vari regni, il Punto di Imerinas è stato consacrato
Rambozalama vetor saudável
Rambozalama vettore sano
Ivato cidade sagrada
Ivato città sacra
A rainha ranavalona
La regina Ranavalona
Destaca-se na vida e na mocidade
Si distingue nella vita e nella giovinezza
Majestosa negra soberana da sociedade
Maestosa nera sovrana della società
Alienado pelos sues poderes
Alienato dai suoi poteri
Rei Radama foi considerado
Re Radama è stato considerato
Um verdadeiro Meiji
Un vero Meiji
Que levava seu reino a bailar
Che portava il suo regno a danzare
Bantos, Indonésios, árabes
Bantù, Indonesiani, Arabi
Se integram à cultura malgaxe
Si integrano nella cultura malgascia
A raça varonil alastrando-se pelo Brasil
La razza virile si diffonde in Brasile
Sankara Vatolay
Sankara Vatolay
Faz deslumbrar toda nação
Fa brillare tutta la nazione
Merinas, povos, tradição
Merinas, popoli, tradizione
E os mazimbas foram vencidos pela invenção
E i Mazimbas sono stati sconfitti dall'invenzione
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
E viva Pelô Pelourinho
E viva Pelô Pelourinho
Patrimônio da humanidade ah
Patrimonio dell'umanità ah
Pelourinho, Pelourinho
Pelourinho, Pelourinho
Palco da vida e negras verdades
Palcoscenico della vita e delle verità nere
E protestos, manifestações
E proteste, manifestazioni
Faz o Olodum contra o Apartheid
Fa l'Olodum contro l'Apartheid
Juntamente com madagascar
Insieme a Madagascar
Evocando igualdade e liberdade a reinar
Evocando uguaglianza e libertà a regnare
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Aiêêê, Madagascar Olodum
Aiêêê, Madagascar Olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de madagascar
Aiêêê, io sono l'arcobaleno di Madagascar
E eu disse aiêêê, aiêêê, madagascar olodum
E ho detto aiêêê, aiêêê, Madagascar Olodum
Aiêêê, eu sou o arco-íris de Madagascar
Aiêêê, io sono l'arcobaleno di Madagascar
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Madagascar, ilha, ilha do amor
Madagascar, isola, isola dell'amore
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê
Iááá sakalavas oná á
Iááá sakalavas oná á
Iêêê sakalavas oná ê
Iêêê sakalavas oná ê

Curiosités sur la chanson Madagascar Olodum de Banda Reflexu's

Quand la chanson “Madagascar Olodum” a-t-elle été lancée par Banda Reflexu's?
La chanson Madagascar Olodum a été lancée en 1991, sur l’album “Da mãe África”.
Qui a composé la chanson “Madagascar Olodum” de Banda Reflexu's?
La chanson “Madagascar Olodum” de Banda Reflexu's a été composée par REINEVALDO MIRANDA DA SILVA.

Autres artistes de Reggae pop