Honeymoon [Japanese Ver.]
Till dawn
染みつけられていく moonlight
長い夜が明けるまで wait up
Wake up, yeah we already feel the same
考えすぎずに don't be afraid
自分の本能を解放して
月の明かりに照らされ
生きている今
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
Let's talk it's about time
今本質を失いそう
With the world 関係ない
まわりの噂を消していくよ
本当はnull うわべだから
Justify 掲げる
Same shit, oh different day
受け止められない現実と今踊りまくれ
ありのままで全て okay
今から始まる whole new day
引き込めていた本音の声
生きている今
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
I feel good it is true, life is colorful
俺の色で paint the world
曇らされた世の中で
光浴びた
赤いバラが咲いてる
心の壁の前
I will do my best
この中で dreams will bloom
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
ヤシの木の下で浴びる輝く星の shower
光をとりあげる青春のfilm
I want to take, take you higher
恐れず
進む
美しく生きる
I know you hate it
But I'm freer than I've ever been
I feel good it is true, life is colorful
俺の色で paint the world
強い風も
今feel so cool
夜は明ける
I feel good it is true, life is colorful
俺の色で paint the world
強い風も
今feel so cool
夜は明ける
Feels like the honeymoon