(Huh, huh)
(Miksu, Macloud)
Es kann sein
Dass die andern Mädchen langsam verstehen, wie das geht
Kann schon sein
Dass die andern Mädchen auch wissen, wie man sich bewegt
Doch du bist anders, du bist anders
Du hast diese Aura, so wie damals
Du willst keine Liebe, denn du bist Material
Du weißt, jeder Mann, der was auf sich hält, schaut dich an
Denn du tanzt wie Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Schwarzer Tanga, beiger Overall
Wie lang muss ich noch leiden
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
Du neben andern um Klassen besser
Leere Herzen, voller Aschenbecher
Entourage voll mit krassen Gangstern
Harte Bässe, schwarze Fenster
Gleicher Puls, 120 bpm
Uns're Herzen im Beat gefangen
Nimm all mein Geld, ich hab' keine Ahnung
Was ein Mann wie ich dir sonst bieten kann
Das Leben könnt' doch einfach sein
So hübsche Frauen, egal wohin du siehst
Lieber Gott, warum schickst du mir sie
Denn du tanzt wie Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna (-donna, -donna)
MTV, Madonna (-donna, -donna)
Ich bin verliebt, Madonna (-donna, -donna)
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Schwarzer Tanga, beiger Overall
Wie lang muss ich noch leiden
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
(Huh, huh)
(Huh, huh)
(Miksu, Macloud)
(Miksu, Macloud)
Es kann sein
Il se peut
Dass die andern Mädchen langsam verstehen, wie das geht
Que les autres filles comprennent lentement comment ça marche
Kann schon sein
C'est possible
Dass die andern Mädchen auch wissen, wie man sich bewegt
Que les autres filles savent aussi comment bouger
Doch du bist anders, du bist anders
Mais tu es différente, tu es différente
Du hast diese Aura, so wie damals
Tu as cette aura, comme autrefois
Du willst keine Liebe, denn du bist Material
Tu ne veux pas d'amour, car tu es matérialiste
Du weißt, jeder Mann, der was auf sich hält, schaut dich an
Tu sais, chaque homme qui se respecte te regarde
Denn du tanzt wie Madonna
Car tu danses comme Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Les hommes sans âme sont amoureux, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
Mon cœur a été volé, tu es la voleuse, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna
Tout le monde devient fou, car tu es comme Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Les hommes sans âme sont amoureux, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen
Mon cœur a été volé
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
Tu es la voleuse, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Hey Madonna, comme au bon vieux temps
Schwarzer Tanga, beiger Overall
String noir, combinaison beige
Wie lang muss ich noch leiden
Combien de temps dois-je encore souffrir
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
Avant que tu dises que tu rentres à la maison avec moi
Du neben andern um Klassen besser
Tu es de loin meilleure que les autres
Leere Herzen, voller Aschenbecher
Cœurs vides, cendriers pleins
Entourage voll mit krassen Gangstern
Entourage rempli de gangsters impressionnants
Harte Bässe, schwarze Fenster
Basses lourdes, fenêtres noires
Gleicher Puls, 120 bpm
Même pouls, 120 bpm
Uns're Herzen im Beat gefangen
Nos cœurs capturés dans le rythme
Nimm all mein Geld, ich hab' keine Ahnung
Prends tout mon argent, je n'ai aucune idée
Was ein Mann wie ich dir sonst bieten kann
De ce qu'un homme comme moi peut t'offrir d'autre
Das Leben könnt' doch einfach sein
La vie pourrait être si simple
So hübsche Frauen, egal wohin du siehst
De si jolies femmes, peu importe où tu regardes
Lieber Gott, warum schickst du mir sie
Cher Dieu, pourquoi m'envoies-tu elle
Denn du tanzt wie Madonna
Car tu danses comme Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Les hommes sans âme sont amoureux, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
Mon cœur a été volé, tu es la voleuse, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna (-donna, -donna)
Tout le monde devient fou, car tu es comme Madonna (-donna, -donna)
MTV, Madonna (-donna, -donna)
MTV, Madonna (-donna, -donna)
Ich bin verliebt, Madonna (-donna, -donna)
Je suis amoureux, Madonna (-donna, -donna)
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
Tu es la voleuse, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Hey Madonna, comme au bon vieux temps
Schwarzer Tanga, beiger Overall
String noir, combinaison beige
Wie lang muss ich noch leiden
Combien de temps dois-je encore souffrir
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
Avant que tu dises que tu rentres à la maison avec moi
(Huh, huh)
(Huh, huh)
(Miksu, Macloud)
(Miksu, Macloud)
Es kann sein
Pode ser
Dass die andern Mädchen langsam verstehen, wie das geht
Que as outras garotas estejam começando a entender como isso funciona
Kann schon sein
Pode ser
Dass die andern Mädchen auch wissen, wie man sich bewegt
Que as outras garotas também saibam como se mover
Doch du bist anders, du bist anders
Mas você é diferente, você é diferente
Du hast diese Aura, so wie damals
Você tem essa aura, como antigamente
Du willst keine Liebe, denn du bist Material
Você não quer amor, porque você é material
Du weißt, jeder Mann, der was auf sich hält, schaut dich an
Você sabe, todo homem que se preze, olha para você
Denn du tanzt wie Madonna
Porque você dança como Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Homens sem alma estão apaixonados, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
Meu coração foi roubado, você é a ladra, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna
Todos estão enlouquecendo, porque você é como Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Homens sem alma estão apaixonados, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen
Meu coração foi roubado
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
Você é a ladra, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Hey Madonna, como nos velhos tempos
Schwarzer Tanga, beiger Overall
Tanga preta, macacão bege
Wie lang muss ich noch leiden
Quanto tempo mais eu tenho que sofrer
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
Antes de você dizer que vai para casa comigo
Du neben andern um Klassen besser
Você é muito melhor que as outras
Leere Herzen, voller Aschenbecher
Corações vazios, cinzeiros cheios
Entourage voll mit krassen Gangstern
Entourage cheia de gangsters incríveis
Harte Bässe, schwarze Fenster
Baixos pesados, janelas pretas
Gleicher Puls, 120 bpm
Mesmo pulso, 120 bpm
Uns're Herzen im Beat gefangen
Nossos corações presos na batida
Nimm all mein Geld, ich hab' keine Ahnung
Pegue todo o meu dinheiro, eu não tenho ideia
Was ein Mann wie ich dir sonst bieten kann
O que um homem como eu pode te oferecer
Das Leben könnt' doch einfach sein
A vida poderia ser tão simples
So hübsche Frauen, egal wohin du siehst
Mulheres bonitas, não importa onde você olhe
Lieber Gott, warum schickst du mir sie
Querido Deus, por que você me enviou ela
Denn du tanzt wie Madonna
Porque você dança como Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Homens sem alma estão apaixonados, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
Meu coração foi roubado, você é a ladra, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna (-donna, -donna)
Todos estão enlouquecendo, porque você é como Madonna (-donna, -donna)
MTV, Madonna (-donna, -donna)
MTV, Madonna (-donna, -donna)
Ich bin verliebt, Madonna (-donna, -donna)
Estou apaixonado, Madonna (-donna, -donna)
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
Você é a ladra, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Hey Madonna, como nos velhos tempos
Schwarzer Tanga, beiger Overall
Tanga preta, macacão bege
Wie lang muss ich noch leiden
Quanto tempo mais eu tenho que sofrer
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
Antes de você dizer que vai para casa comigo
(Huh, huh)
(Huh, huh)
(Miksu, Macloud)
(Miksu, Macloud)
Es kann sein
It could be
Dass die andern Mädchen langsam verstehen, wie das geht
That the other girls slowly understand how it works
Kann schon sein
It could be
Dass die andern Mädchen auch wissen, wie man sich bewegt
That the other girls also know how to move
Doch du bist anders, du bist anders
But you're different, you're different
Du hast diese Aura, so wie damals
You have this aura, just like back then
Du willst keine Liebe, denn du bist Material
You don't want love, because you're material
Du weißt, jeder Mann, der was auf sich hält, schaut dich an
You know, every man who values himself, looks at you
Denn du tanzt wie Madonna
Because you dance like Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Men without souls are in love, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
My heart was stolen, you're the thief, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna
Everyone's going crazy, because you're like Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Men without souls are in love, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen
My heart was stolen
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
You're the thief, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Hey Madonna, like in the old times
Schwarzer Tanga, beiger Overall
Black thong, beige overall
Wie lang muss ich noch leiden
How long do I have to suffer
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
Before you say that you're coming home with me
Du neben andern um Klassen besser
You're way better than the others
Leere Herzen, voller Aschenbecher
Empty hearts, full ashtrays
Entourage voll mit krassen Gangstern
Entourage full of tough gangsters
Harte Bässe, schwarze Fenster
Hard bass, black windows
Gleicher Puls, 120 bpm
Same pulse, 120 bpm
Uns're Herzen im Beat gefangen
Our hearts trapped in the beat
Nimm all mein Geld, ich hab' keine Ahnung
Take all my money, I have no idea
Was ein Mann wie ich dir sonst bieten kann
What else a man like me can offer you
Das Leben könnt' doch einfach sein
Life could be so simple
So hübsche Frauen, egal wohin du siehst
So many beautiful women, no matter where you look
Lieber Gott, warum schickst du mir sie
Dear God, why do you send her to me
Denn du tanzt wie Madonna
Because you dance like Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Men without souls are in love, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
My heart was stolen, you're the thief, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna (-donna, -donna)
Everyone's going crazy, because you're like Madonna (-donna, -donna)
MTV, Madonna (-donna, -donna)
MTV, Madonna (-donna, -donna)
Ich bin verliebt, Madonna (-donna, -donna)
I'm in love, Madonna (-donna, -donna)
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
You're the thief, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Hey Madonna, like in the old times
Schwarzer Tanga, beiger Overall
Black thong, beige overall
Wie lang muss ich noch leiden
How long do I have to suffer
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
Before you say that you're coming home with me
(Huh, huh)
(Huh, huh)
(Miksu, Macloud)
(Miksu, Macloud)
Es kann sein
Puede ser
Dass die andern Mädchen langsam verstehen, wie das geht
Que las otras chicas lentamente entiendan cómo funciona
Kann schon sein
Puede ser
Dass die andern Mädchen auch wissen, wie man sich bewegt
Que las otras chicas también sepan cómo moverse
Doch du bist anders, du bist anders
Pero tú eres diferente, tú eres diferente
Du hast diese Aura, so wie damals
Tienes esa aura, como en aquel entonces
Du willst keine Liebe, denn du bist Material
No quieres amor, porque eres material
Du weißt, jeder Mann, der was auf sich hält, schaut dich an
Sabes, cada hombre que se respeta a sí mismo, te mira
Denn du tanzt wie Madonna
Porque bailas como Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Hombres sin alma están enamorados, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
Mi corazón fue robado, tú eres la ladrona, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna
Todos se vuelven locos, porque eres como Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Hombres sin alma están enamorados, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen
Mi corazón fue robado
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
Tú eres la ladrona, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Hey Madonna, como en los viejos tiempos
Schwarzer Tanga, beiger Overall
Tanga negra, mono beige
Wie lang muss ich noch leiden
¿Cuánto tiempo más tengo que sufrir
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
Antes de que digas que vienes a casa conmigo?
Du neben andern um Klassen besser
Eres mucho mejor que las demás
Leere Herzen, voller Aschenbecher
Corazones vacíos, ceniceros llenos
Entourage voll mit krassen Gangstern
Entorno lleno de gánsteres impresionantes
Harte Bässe, schwarze Fenster
Bajos fuertes, ventanas negras
Gleicher Puls, 120 bpm
Mismo pulso, 120 bpm
Uns're Herzen im Beat gefangen
Nuestros corazones atrapados en el ritmo
Nimm all mein Geld, ich hab' keine Ahnung
Toma todo mi dinero, no tengo idea
Was ein Mann wie ich dir sonst bieten kann
Qué más puede ofrecerte un hombre como yo
Das Leben könnt' doch einfach sein
La vida podría ser tan simple
So hübsche Frauen, egal wohin du siehst
Mujeres tan bonitas, sin importar a dónde mires
Lieber Gott, warum schickst du mir sie
Querido Dios, ¿por qué me las envías?
Denn du tanzt wie Madonna
Porque bailas como Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Hombres sin alma están enamorados, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
Mi corazón fue robado, tú eres la ladrona, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna (-donna, -donna)
Todos se vuelven locos, porque eres como Madonna (-donna, -donna)
MTV, Madonna (-donna, -donna)
MTV, Madonna (-donna, -donna)
Ich bin verliebt, Madonna (-donna, -donna)
Estoy enamorado, Madonna (-donna, -donna)
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
Tú eres la ladrona, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Hey Madonna, como en los viejos tiempos
Schwarzer Tanga, beiger Overall
Tanga negra, mono beige
Wie lang muss ich noch leiden
¿Cuánto tiempo más tengo que sufrir
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
Antes de que digas que vienes a casa conmigo?
(Huh, huh)
(Huh, huh)
(Miksu, Macloud)
(Miksu, Macloud)
Es kann sein
Potrebbe essere
Dass die andern Mädchen langsam verstehen, wie das geht
Che le altre ragazze stiano lentamente capendo come funziona
Kann schon sein
Potrebbe essere
Dass die andern Mädchen auch wissen, wie man sich bewegt
Che le altre ragazze sappiano anche come muoversi
Doch du bist anders, du bist anders
Ma tu sei diversa, sei diversa
Du hast diese Aura, so wie damals
Hai quell'aura, come una volta
Du willst keine Liebe, denn du bist Material
Non vuoi amore, perché sei materiale
Du weißt, jeder Mann, der was auf sich hält, schaut dich an
Sai, ogni uomo che si rispetti ti guarda
Denn du tanzt wie Madonna
Perché balli come Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Uomini senza anima sono innamorati, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
Il mio cuore è stato rubato, tu sei la ladra, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna
Tutti impazziscono, perché sei come Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Uomini senza anima sono innamorati, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen
Il mio cuore è stato rubato
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
Sei la ladra, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Hey Madonna, come nei vecchi tempi
Schwarzer Tanga, beiger Overall
Perizoma nero, tuta beige
Wie lang muss ich noch leiden
Quanto devo ancora soffrire
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
Prima che tu dica che vieni a casa con me
Du neben andern um Klassen besser
Sei di gran lunga migliore delle altre
Leere Herzen, voller Aschenbecher
Cuori vuoti, posacenere pieni
Entourage voll mit krassen Gangstern
Entourage pieno di gangster spaventosi
Harte Bässe, schwarze Fenster
Bassi potenti, finestre nere
Gleicher Puls, 120 bpm
Stesso battito, 120 bpm
Uns're Herzen im Beat gefangen
I nostri cuori intrappolati nel ritmo
Nimm all mein Geld, ich hab' keine Ahnung
Prendi tutti i miei soldi, non ho idea
Was ein Mann wie ich dir sonst bieten kann
Cosa un uomo come me può offrirti
Das Leben könnt' doch einfach sein
La vita potrebbe essere così semplice
So hübsche Frauen, egal wohin du siehst
Tante belle donne, ovunque tu guardi
Lieber Gott, warum schickst du mir sie
Caro Dio, perché me la mandi
Denn du tanzt wie Madonna
Perché balli come Madonna
1986, MTV, Madonna
1986, MTV, Madonna
Männer ohne Seele sind verliebt, Madonna
Uomini senza anima sono innamorati, Madonna
Mein Herz wurd' gestohlen, du bist der Dieb, Madonna
Il mio cuore è stato rubato, tu sei la ladra, Madonna
Alle spielen verrückt, denn du bist wie Madonna (-donna, -donna)
Tutti impazziscono, perché sei come Madonna (-donna, -donna)
MTV, Madonna (-donna, -donna)
MTV, Madonna (-donna, -donna)
Ich bin verliebt, Madonna (-donna, -donna)
Sono innamorato, Madonna (-donna, -donna)
Du bist der Dieb, Madonna, ah, ah-ah-ah
Sei la ladra, Madonna, ah, ah-ah-ah
Hey Madonna, wie in alten Zeiten
Hey Madonna, come nei vecchi tempi
Schwarzer Tanga, beiger Overall
Perizoma nero, tuta beige
Wie lang muss ich noch leiden
Quanto devo ancora soffrire
Bevor du sagst, dass du mit mir nach Hause kommst
Prima che tu dica che vieni a casa con me