On se connait depuis le lycée
Depuis que John chante "yeah, yeah, yeah"
Nuage d'herbe, pelouse de Choisy
Fumer dedans n'était pas interdit
Petit garçon manqué
C'est fou ce que tu m'avais manqué
Tu passes tes journées dans mes jeans
Tu as le goût d'une mandarine
Nous étions des enfants quand je t'ai dit
Toi et moi c'est à la mort à la vie
Mais est-ce qu'on est sérieux
Quand on a même pas l'âge de
Se dire tout bas
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Dis-moi oui
Habibi
On se plait depuis des années
Depuis que Johnny est un yéyé
On mangeait des Phô Place d'Italie
Tout nous faisait défaut quand on avait envie
Comment être sérieux
Quand on a même pas l'âge de
Se dire tout bas
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Dis-moi oui
Habibi
Hip, hip, hip hourra
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Toute la vie
Habibi
On se connait depuis le lycée
Nós nos conhecemos desde o ensino médio
Depuis que John chante "yeah, yeah, yeah"
Desde que John canta "yeah, yeah, yeah"
Nuage d'herbe, pelouse de Choisy
Nuvem de grama, gramado de Choisy
Fumer dedans n'était pas interdit
Fumar aqui não era proibido
Petit garçon manqué
Pequeno menino perdido
C'est fou ce que tu m'avais manqué
É incrível como você me fez falta
Tu passes tes journées dans mes jeans
Você passa seus dias nas minhas calças jeans
Tu as le goût d'une mandarine
Você tem o gosto de uma tangerina
Nous étions des enfants quand je t'ai dit
Éramos crianças quando eu te disse
Toi et moi c'est à la mort à la vie
Você e eu, é até a morte
Mais est-ce qu'on est sérieux
Mas somos sérios
Quand on a même pas l'âge de
Quando nem temos idade para
Se dire tout bas
Dizer baixinho
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Eu quero fazer amor só com você
Dis-moi oui
Diga-me sim
Habibi
Habibi
On se plait depuis des années
Nós nos gostamos há anos
Depuis que Johnny est un yéyé
Desde que Johnny é um yéyé
On mangeait des Phô Place d'Italie
Nós comíamos Phô na Place d'Italie
Tout nous faisait défaut quand on avait envie
Tudo nos faltava quando queríamos
Comment être sérieux
Como ser sério
Quand on a même pas l'âge de
Quando nem temos idade para
Se dire tout bas
Dizer baixinho
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Eu quero fazer amor só com você
Dis-moi oui
Diga-me sim
Habibi
Habibi
Hip, hip, hip hourra
Hip, hip, hip, hurra
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Eu quero fazer amor só com você
Toute la vie
Por toda a vida
Habibi
Habibi
On se connait depuis le lycée
We've known each other since high school
Depuis que John chante "yeah, yeah, yeah"
Since John started singing "yeah, yeah, yeah"
Nuage d'herbe, pelouse de Choisy
Cloud of grass, lawn of Choisy
Fumer dedans n'était pas interdit
Smoking inside was not forbidden
Petit garçon manqué
Little tomboy
C'est fou ce que tu m'avais manqué
I missed you so much
Tu passes tes journées dans mes jeans
You spend your days in my jeans
Tu as le goût d'une mandarine
You taste like a tangerine
Nous étions des enfants quand je t'ai dit
We were children when I told you
Toi et moi c'est à la mort à la vie
You and me, it's till death do us part
Mais est-ce qu'on est sérieux
But are we serious
Quand on a même pas l'âge de
When we're not even old enough to
Se dire tout bas
Whisper to each other
Je veux faire l'amour qu'avec toi
I only want to make love with you
Dis-moi oui
Say yes to me
Habibi
My love
On se plait depuis des années
We've liked each other for years
Depuis que Johnny est un yéyé
Since Johnny became a yéyé
On mangeait des Phô Place d'Italie
We ate Phô at Place d'Italie
Tout nous faisait défaut quand on avait envie
Everything was lacking when we wanted it
Comment être sérieux
How to be serious
Quand on a même pas l'âge de
When we're not even old enough to
Se dire tout bas
Whisper to each other
Je veux faire l'amour qu'avec toi
I only want to make love with you
Dis-moi oui
Say yes to me
Habibi
My love
Hip, hip, hip hourra
Hip, hip, hooray
Je veux faire l'amour qu'avec toi
I only want to make love with you
Toute la vie
All my life
Habibi
My love
On se connait depuis le lycée
Nos conocemos desde el instituto
Depuis que John chante "yeah, yeah, yeah"
Desde que John canta "sí, sí, sí"
Nuage d'herbe, pelouse de Choisy
Nube de hierba, césped de Choisy
Fumer dedans n'était pas interdit
Fumar dentro no estaba prohibido
Petit garçon manqué
Pequeño chico perdido
C'est fou ce que tu m'avais manqué
Es increíble cuánto te extrañé
Tu passes tes journées dans mes jeans
Pasas tus días en mis jeans
Tu as le goût d'une mandarine
Tienes el sabor de una mandarina
Nous étions des enfants quand je t'ai dit
Éramos niños cuando te dije
Toi et moi c'est à la mort à la vie
Tú y yo, es hasta la muerte
Mais est-ce qu'on est sérieux
Pero, ¿somos serios?
Quand on a même pas l'âge de
Cuando ni siquiera tenemos la edad de
Se dire tout bas
Decirnos en voz baja
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Solo quiero hacer el amor contigo
Dis-moi oui
Dime que sí
Habibi
Habibi
On se plait depuis des années
Nos hemos gustado durante años
Depuis que Johnny est un yéyé
Desde que Johnny es un yéyé
On mangeait des Phô Place d'Italie
Comíamos Phô en la Plaza de Italia
Tout nous faisait défaut quand on avait envie
Todo nos faltaba cuando teníamos ganas
Comment être sérieux
¿Cómo ser serios?
Quand on a même pas l'âge de
Cuando ni siquiera tenemos la edad de
Se dire tout bas
Decirnos en voz baja
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Solo quiero hacer el amor contigo
Dis-moi oui
Dime que sí
Habibi
Habibi
Hip, hip, hip hourra
Hip, hip, hip, hurray
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Solo quiero hacer el amor contigo
Toute la vie
Toda la vida
Habibi
Habibi
On se connait depuis le lycée
Wir kennen uns seit der Highschool
Depuis que John chante "yeah, yeah, yeah"
Seit John „yeah, yeah, yeah“ singt
Nuage d'herbe, pelouse de Choisy
Graswolke, Rasen von Choisy
Fumer dedans n'était pas interdit
Drinnen zu rauchen war nicht verboten
Petit garçon manqué
Kleiner Tomboy
C'est fou ce que tu m'avais manqué
Es ist verrückt, wie sehr du mir gefehlt hast
Tu passes tes journées dans mes jeans
Du verbringst deine Tage in meinen Jeans
Tu as le goût d'une mandarine
Du schmeckst wie eine Mandarine
Nous étions des enfants quand je t'ai dit
Wir waren Kinder, als ich dir sagte
Toi et moi c'est à la mort à la vie
Du und ich, bis dass der Tod uns scheidet
Mais est-ce qu'on est sérieux
Aber sind wir ernsthaft
Quand on a même pas l'âge de
Wenn wir nicht einmal alt genug sind
Se dire tout bas
Leise zu sagen
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Ich will nur mit dir Liebe machen
Dis-moi oui
Sag mir ja
Habibi
Habibi
On se plait depuis des années
Wir mögen uns seit Jahren
Depuis que Johnny est un yéyé
Seit Johnny ein Yéyé ist
On mangeait des Phô Place d'Italie
Wir aßen Phô am Place d'Italie
Tout nous faisait défaut quand on avait envie
Alles fehlte uns, wenn wir Lust hatten
Comment être sérieux
Wie kann man ernst sein
Quand on a même pas l'âge de
Wenn wir nicht einmal alt genug sind
Se dire tout bas
Leise zu sagen
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Ich will nur mit dir Liebe machen
Dis-moi oui
Sag mir ja
Habibi
Habibi
Hip, hip, hip hourra
Hip, hip, hip hurra
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Ich will nur mit dir Liebe machen
Toute la vie
Ein ganzes Leben lang
Habibi
Habibi
On se connait depuis le lycée
Ci conosciamo dal liceo
Depuis que John chante "yeah, yeah, yeah"
Da quando John canta "yeah, yeah, yeah"
Nuage d'herbe, pelouse de Choisy
Nuvola d'erba, prato di Choisy
Fumer dedans n'était pas interdit
Fumare dentro non era vietato
Petit garçon manqué
Piccolo ragazzo mancato
C'est fou ce que tu m'avais manqué
È incredibile quanto mi sei mancato
Tu passes tes journées dans mes jeans
Passi le tue giornate nei miei jeans
Tu as le goût d'une mandarine
Hai il sapore di un mandarino
Nous étions des enfants quand je t'ai dit
Eravamo bambini quando ti ho detto
Toi et moi c'est à la mort à la vie
Tu ed io, è fino alla morte
Mais est-ce qu'on est sérieux
Ma siamo seri
Quand on a même pas l'âge de
Quando non abbiamo nemmeno l'età di
Se dire tout bas
Dirci sottovoce
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Voglio fare l'amore solo con te
Dis-moi oui
Dimmi di sì
Habibi
Habibi
On se plait depuis des années
Ci piacciamo da anni
Depuis que Johnny est un yéyé
Da quando Johnny è un yéyé
On mangeait des Phô Place d'Italie
Mangiavamo Phô in Piazza d'Italia
Tout nous faisait défaut quand on avait envie
Tutto ci mancava quando avevamo voglia
Comment être sérieux
Come essere seri
Quand on a même pas l'âge de
Quando non abbiamo nemmeno l'età di
Se dire tout bas
Dirci sottovoce
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Voglio fare l'amore solo con te
Dis-moi oui
Dimmi di sì
Habibi
Habibi
Hip, hip, hip hourra
Hip, hip, hip hurrà
Je veux faire l'amour qu'avec toi
Voglio fare l'amore solo con te
Toute la vie
Per tutta la vita
Habibi
Habibi