I'm doing just fine now it's over
I've been moving on and living my life
But occasionally I lose composure
And I can't get you out of my mind
If I could go back in time
I'd do things differently, I (wouldn't think twice)
I'd distract myself, think of someone else
But every now and then you remind me
Only when I'm (lying in bed on my own)
And I wake up and I (don't see your name on my phone)
It's in the moments when (I think that I'm better alone)
That's when I remember, that's when I remember
Every time I walk past your house in the rain
And I tell myself that you were the biggest mistake
And just when I think I'm finally doing okay
That's when I remember (that's when I remember)
My friends tell me I shouldn't listen
To the voices that go 'round in my head
So I try to delete all the memories
But you're really hard to forget
If I could go back in time
I'd do things differently, I wouldn't think twice
I'd distract myself, think of someone else
But every now and then you remind me
Only when I'm lying in bed on my own
And I wake up and I don't see your name on my phone
It's in the moments when I think that I'm better alone
(That's when I remember, that's when I remember) that's when I remember
Every time I walk past your house in the rain
And I tell myself that you were the biggest mistake
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
That's when I remember (that's when I remember)
That I'm missing you
You (I'm missing, I'm missing)
I'm missing you
That's when I remember (that's when I remember)
It's only when I'm lying in bed on my own
And I wake up and I don't see your name on my phone
It's in the moments where I think that I'm better alone
That's when I remember, that's when I remember
I'm doing just fine now it's over
Je vais très bien maintenant que c'est fini
I've been moving on and living my life
J'ai continué à avancer et à vivre ma vie
But occasionally I lose composure
Mais de temps en temps, je perds mon sang-froid
And I can't get you out of my mind
Et je ne peux pas te sortir de ma tête
If I could go back in time
Si je pouvais remonter le temps
I'd do things differently, I (wouldn't think twice)
Je ferais les choses différemment, je n'hésiterais pas
I'd distract myself, think of someone else
Je me distrairais, penserais à quelqu'un d'autre
But every now and then you remind me
Mais de temps en temps tu me rappelles
Only when I'm (lying in bed on my own)
Seulement quand je suis (allongé dans mon lit tout seul)
And I wake up and I (don't see your name on my phone)
Et je me réveille et je (ne vois pas ton nom sur mon téléphone)
It's in the moments when (I think that I'm better alone)
C'est dans les moments où (je pense que je suis mieux seul)
That's when I remember, that's when I remember
C'est alors que je me souviens, c'est alors que je me souviens
Every time I walk past your house in the rain
Chaque fois que je passe devant ta maison sous la pluie
And I tell myself that you were the biggest mistake
Et je me dis que tu étais la plus grosse erreur
And just when I think I'm finally doing okay
Et juste quand je pense que je vais enfin bien
That's when I remember (that's when I remember)
C'est alors que je me souviens (c'est alors que je me souviens)
My friends tell me I shouldn't listen
Mes amis me disent que je ne devrais pas écouter
To the voices that go 'round in my head
Les voix qui tournent dans ma tête
So I try to delete all the memories
Alors j'essaie d'effacer tous les souvenirs
But you're really hard to forget
Mais tu es vraiment difficile à oublier
If I could go back in time
Si je pouvais remonter le temps
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Je ferais les choses différemment, je n'hésiterais pas
I'd distract myself, think of someone else
Je me distrairais, penserais à quelqu'un d'autre
But every now and then you remind me
Mais de temps en temps tu me rappelles
Only when I'm lying in bed on my own
Seulement quand je suis allongé dans mon lit tout seul
And I wake up and I don't see your name on my phone
Et je me réveille et je ne vois pas ton nom sur mon téléphone
It's in the moments when I think that I'm better alone
C'est dans les moments où je pense que je suis mieux seul
(That's when I remember, that's when I remember) that's when I remember
(C'est alors que je me souviens, c'est alors que je me souviens) c'est alors que je me souviens
Every time I walk past your house in the rain
Chaque fois que je passe devant ta maison sous la pluie
And I tell myself that you were the biggest mistake
Et je me dis que tu étais la plus grosse erreur
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
Et juste quand je pense que je vais enfin bien (je vais enfin bien)
That's when I remember (that's when I remember)
C'est alors que je me souviens (c'est alors que je me souviens)
That I'm missing you
Que tu me manques
You (I'm missing, I'm missing)
Toi (tu me manques, tu me manques)
I'm missing you
Tu me manques
That's when I remember (that's when I remember)
C'est alors que je me souviens (c'est alors que je me souviens)
It's only when I'm lying in bed on my own
C'est seulement quand je suis allongé dans mon lit tout seul
And I wake up and I don't see your name on my phone
Et je me réveille et je ne vois pas ton nom sur mon téléphone
It's in the moments where I think that I'm better alone
C'est dans les moments où je pense que je suis mieux seul
That's when I remember, that's when I remember
C'est alors que je me souviens, c'est alors que je me souviens
I'm doing just fine now it's over
Estou indo bem agora que acabou
I've been moving on and living my life
Eu tenho seguido em frente e vivendo minha vida
But occasionally I lose composure
Mas ocasionalmente eu perco a compostura
And I can't get you out of my mind
E eu não consigo tirar você da minha mente
If I could go back in time
Se eu pudesse voltar no tempo
I'd do things differently, I (wouldn't think twice)
Eu faria as coisas de maneira diferente, eu (não pensaria duas vezes)
I'd distract myself, think of someone else
Eu me distrairia, pensaria em outra pessoa
But every now and then you remind me
Mas de vez em quando você me lembra
Only when I'm (lying in bed on my own)
Só quando eu estou (deitado na cama sozinho)
And I wake up and I (don't see your name on my phone)
E eu acordo e eu (não vejo seu nome no meu telefone)
It's in the moments when (I think that I'm better alone)
É nos momentos em que (eu acho que estou melhor sozinho)
That's when I remember, that's when I remember
É quando eu me lembro, é quando eu me lembro
Every time I walk past your house in the rain
Toda vez que eu passo pela sua casa na chuva
And I tell myself that you were the biggest mistake
E eu me digo que você foi o maior erro
And just when I think I'm finally doing okay
E justo quando eu acho que finalmente estou bem
That's when I remember (that's when I remember)
É quando eu me lembro (é quando eu me lembro)
My friends tell me I shouldn't listen
Meus amigos me dizem que eu não deveria ouvir
To the voices that go 'round in my head
As vozes que vão 'ao redor na minha cabeça
So I try to delete all the memories
Então eu tento apagar todas as memórias
But you're really hard to forget
Mas você é realmente difícil de esquecer
If I could go back in time
Se eu pudesse voltar no tempo
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Eu faria as coisas de maneira diferente, eu não pensaria duas vezes
I'd distract myself, think of someone else
Eu me distrairia, pensaria em outra pessoa
But every now and then you remind me
Mas de vez em quando você me lembra
Only when I'm lying in bed on my own
Só quando eu estou deitado na cama sozinho
And I wake up and I don't see your name on my phone
E eu acordo e eu não vejo seu nome no meu telefone
It's in the moments when I think that I'm better alone
É nos momentos em que eu acho que estou melhor sozinho
(That's when I remember, that's when I remember) that's when I remember
(É quando eu me lembro, é quando eu me lembro) é quando eu me lembro
Every time I walk past your house in the rain
Toda vez que eu passo pela sua casa na chuva
And I tell myself that you were the biggest mistake
E eu me digo que você foi o maior erro
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
E justo quando eu acho que finalmente estou bem (finalmente estou bem)
That's when I remember (that's when I remember)
É quando eu me lembro (é quando eu me lembro)
That I'm missing you
Que estou sentindo sua falta
You (I'm missing, I'm missing)
Você (estou sentindo falta, estou sentindo falta)
I'm missing you
Estou sentindo sua falta
That's when I remember (that's when I remember)
É quando eu me lembro (é quando eu me lembro)
It's only when I'm lying in bed on my own
É só quando eu estou deitado na cama sozinho
And I wake up and I don't see your name on my phone
E eu acordo e eu não vejo seu nome no meu telefone
It's in the moments where I think that I'm better alone
É nos momentos em que eu acho que estou melhor sozinho
That's when I remember, that's when I remember
É quando eu me lembro, é quando eu me lembro
I'm doing just fine now it's over
Estoy bien ahora que todo ha terminado
I've been moving on and living my life
He estado avanzando y viviendo mi vida
But occasionally I lose composure
Pero ocasionalmente pierdo la compostura
And I can't get you out of my mind
Y no puedo sacarte de mi mente
If I could go back in time
Si pudiera volver en el tiempo
I'd do things differently, I (wouldn't think twice)
Haría las cosas de manera diferente, no lo pensaría dos veces
I'd distract myself, think of someone else
Me distraería, pensaría en alguien más
But every now and then you remind me
Pero de vez en cuando me recuerdas
Only when I'm (lying in bed on my own)
Solo cuando estoy (acostado en mi cama solo)
And I wake up and I (don't see your name on my phone)
Y me despierto y no veo tu nombre en mi teléfono
It's in the moments when (I think that I'm better alone)
Es en los momentos en que pienso que estoy mejor solo
That's when I remember, that's when I remember
Eso es cuando recuerdo, eso es cuando recuerdo
Every time I walk past your house in the rain
Cada vez que paso por tu casa bajo la lluvia
And I tell myself that you were the biggest mistake
Y me digo a mí mismo que fuiste el mayor error
And just when I think I'm finally doing okay
Y justo cuando creo que finalmente estoy bien
That's when I remember (that's when I remember)
Eso es cuando recuerdo (eso es cuando recuerdo)
My friends tell me I shouldn't listen
Mis amigos me dicen que no debería escuchar
To the voices that go 'round in my head
A las voces que rondan en mi cabeza
So I try to delete all the memories
Así que intento borrar todos los recuerdos
But you're really hard to forget
Pero eres realmente difícil de olvidar
If I could go back in time
Si pudiera volver en el tiempo
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Haría las cosas de manera diferente, no lo pensaría dos veces
I'd distract myself, think of someone else
Me distraería, pensaría en alguien más
But every now and then you remind me
Pero de vez en cuando me recuerdas
Only when I'm lying in bed on my own
Solo cuando estoy acostado en mi cama solo
And I wake up and I don't see your name on my phone
Y me despierto y no veo tu nombre en mi teléfono
It's in the moments when I think that I'm better alone
Es en los momentos en que pienso que estoy mejor solo
(That's when I remember, that's when I remember) that's when I remember
(Eso es cuando recuerdo, eso es cuando recuerdo) eso es cuando recuerdo
Every time I walk past your house in the rain
Cada vez que paso por tu casa bajo la lluvia
And I tell myself that you were the biggest mistake
Y me digo a mí mismo que fuiste el mayor error
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
Y justo cuando creo que finalmente estoy bien (finalmente estoy bien)
That's when I remember (that's when I remember)
Eso es cuando recuerdo (eso es cuando recuerdo)
That I'm missing you
Que te extraño
You (I'm missing, I'm missing)
Tú (te extraño, te extraño)
I'm missing you
Te extraño
That's when I remember (that's when I remember)
Eso es cuando recuerdo (eso es cuando recuerdo)
It's only when I'm lying in bed on my own
Solo cuando estoy acostado en mi cama solo
And I wake up and I don't see your name on my phone
Y me despierto y no veo tu nombre en mi teléfono
It's in the moments where I think that I'm better alone
Es en los momentos en que pienso que estoy mejor solo
That's when I remember, that's when I remember
Eso es cuando recuerdo, eso es cuando recuerdo
I'm doing just fine now it's over
Sto andando proprio bene ora che è finito
I've been moving on and living my life
Mi sto spostando avanti e vivendo la mia vita
But occasionally I lose composure
Ma occasionalmente perdo la compostezza
And I can't get you out of my mind
E non riesco a toglierti dalla mente
If I could go back in time
Se potessi tornare indietro nel tempo
I'd do things differently, I (wouldn't think twice)
Farei le cose in modo diverso, non ci penserei due volte
I'd distract myself, think of someone else
Mi distrarrei, penserei a qualcun altro
But every now and then you remind me
Ma ogni tanto mi ricordi
Only when I'm (lying in bed on my own)
Solo quando sto (sdraiato nel letto da solo)
And I wake up and I (don't see your name on my phone)
E mi sveglio e non (vedo il tuo nome sul mio telefono)
It's in the moments when (I think that I'm better alone)
È nei momenti in cui (penso di stare meglio da solo)
That's when I remember, that's when I remember
È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo
Every time I walk past your house in the rain
Ogni volta che passo davanti alla tua casa sotto la pioggia
And I tell myself that you were the biggest mistake
E mi dico che sei stato il più grande errore
And just when I think I'm finally doing okay
E proprio quando penso di stare finalmente bene
That's when I remember (that's when I remember)
È allora che mi ricordo (è allora che mi ricordo)
My friends tell me I shouldn't listen
I miei amici mi dicono che non dovrei ascoltare
To the voices that go 'round in my head
Le voci che girano nella mia testa
So I try to delete all the memories
Quindi provo a cancellare tutti i ricordi
But you're really hard to forget
Ma sei davvero difficile da dimenticare
If I could go back in time
Se potessi tornare indietro nel tempo
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Farei le cose in modo diverso, non ci penserei due volte
I'd distract myself, think of someone else
Mi distrarrei, penserei a qualcun altro
But every now and then you remind me
Ma ogni tanto mi ricordi
Only when I'm lying in bed on my own
Solo quando sto sdraiato nel letto da solo
And I wake up and I don't see your name on my phone
E mi sveglio e non vedo il tuo nome sul mio telefono
It's in the moments when I think that I'm better alone
È nei momenti in cui penso di stare meglio da solo
(That's when I remember, that's when I remember) that's when I remember
(È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo) è allora che mi ricordo
Every time I walk past your house in the rain
Ogni volta che passo davanti alla tua casa sotto la pioggia
And I tell myself that you were the biggest mistake
E mi dico che sei stato il più grande errore
And just when I think I'm finally doing okay (I'm finally doing okay)
E proprio quando penso di stare finalmente bene (sto finalmente bene)
That's when I remember (that's when I remember)
È allora che mi ricordo (è allora che mi ricordo)
That I'm missing you
Che mi manchi
You (I'm missing, I'm missing)
Tu (mi manchi, mi manchi)
I'm missing you
Mi manchi
That's when I remember (that's when I remember)
È allora che mi ricordo (è allora che mi ricordo)
It's only when I'm lying in bed on my own
È solo quando sto sdraiato nel letto da solo
And I wake up and I don't see your name on my phone
E mi sveglio e non vedo il tuo nome sul mio telefono
It's in the moments where I think that I'm better alone
È nei momenti in cui penso di stare meglio da solo
That's when I remember, that's when I remember
È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo