Liebes Lied

Jan Eissfeldt, Dennis Lisk, Guido Weiss

Paroles Traduction

Oh, Jetzt, Jetzt brauch' ich einen Drink
Ich auch
Und eine Zigarette
Und Musik brauch' ich auch
Nur ein bisschen Musik, Robert
Ja, ist gut

Und jetzt zur Entspannung ein wenig Musik

Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied
Ein Lied, das ihr liebt

Das ist Liebe auf den ersten Blick
Nicht mal Drum 'n Bass hält jetzt mit deinem Herzen Schritt
Du hast deinen Schatz gefunden, ohne lang' zu buddeln
Bock ihn in den Arm zu nehmen und stundenlang zu knuddeln

Yes, yo, ah, voll erwischt, du Fisch zappelst am Haken
Heute Nacht wirst du im Zelt vor'm Plattenladen warten
Dabei ein Radio, falls es noch mal wiederkommt
Spontanes Desinteresse an all' den anderen Liedern prompt
Die alle gleich aussehen und zu viel Schminke nehmen
Aus fünfzig Wörtern wählen, um das Gleiche zu erzählen
Mit Schönheitsoperationen an digitalen Konsolen
Style mäßig immer gut beraten von Polen
Für dich gibt's nur noch eins und sonst keins
Und hält jemand nicht dein's für Nummer eins
Siehst du rot, wie Heinz und sperrst ihn ein
Quälst ihn mit Simple Minds, bis er weint
Gefährliche Liebschaften
Doch du hast keine Schuld, dafür muss das Lied haften
Deine Ohren fühlen sich wie neugeboren, jeden Tag
Und du fragst dich, kann man auch Tracks heiraten in Dänemark (Dänemark)

Unser Beat hat Boom gemacht
(Unser Beat hat Boom gemacht)
Und es hat Zoom gemacht

Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Also hört zu (hört zu)
Werdet verliebt

Hast du im Leben nix in Petto, ist alles Ghetto
Das heißt Glück brutto und Frust netto
Und im Gesicht 'n Tränen-Tattoo, ey, dann wird's Zeit für Musik
Weil dann tanzt du, und fliegst durch die Plattenboutique
Und ist deine Freundin weg, dass heißt deine Ex
Ist der Griff zum lieben Lied der Beginner dein Reflex
Nicht mehr Seiten, sondern Sprünge auf der Platte
Kommt vor, bleib' entspannt, kauf' 'ne Neue, ist doch Latte
Und sieht dein Leben manchmal doof aus
Mach's wie ich, hol' mein' Philosoph 'raus,
Schreib' 'n Text, komm' dann groß raus
Du bist in mich verschossen, mein Pfeil hat dich getroffen
Nun bist du im Beginner-Rausch, früher warst du besoffen
Von zu vielen Produzenten, denn egal, wie sie's schrauben
Nur dünne Tracks und Rap mit Pipi in den Augen
Deswegen drück' ich selten auf die Tränendrüse
Während ich in den Charts stehen übe

Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Also hört zu (hört zu)
Werdet verliebt

Hach, ich liebe dieses Lied
Lied, du hast mir gut gefallen
Ich liebe dich
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber Du hast mir wahnsinnig gut gefallen

Hört zu

Hört zu

Ein Lied das ihr liebt

Oh, Jetzt, Jetzt brauch' ich einen Drink
Oh, maintenant, maintenant j'ai besoin d'un verre
Ich auch
Moi aussi
Und eine Zigarette
Et une cigarette
Und Musik brauch' ich auch
Et j'ai aussi besoin de musique
Nur ein bisschen Musik, Robert
Juste un peu de musique, Robert
Ja, ist gut
Oui, c'est bien
Und jetzt zur Entspannung ein wenig Musik
Et maintenant, pour se détendre, un peu de musique
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied
Vous voulez une chanson d'amour, vous aurez une chanson d'amour
Ein Lied, das ihr liebt
Une chanson que vous aimez
Das ist Liebe auf den ersten Blick
C'est l'amour au premier regard
Nicht mal Drum 'n Bass hält jetzt mit deinem Herzen Schritt
Même le Drum 'n Bass ne peut pas suivre le rythme de ton cœur maintenant
Du hast deinen Schatz gefunden, ohne lang' zu buddeln
Tu as trouvé ton trésor, sans avoir à creuser longtemps
Bock ihn in den Arm zu nehmen und stundenlang zu knuddeln
Envie de le prendre dans tes bras et de le câliner pendant des heures
Yes, yo, ah, voll erwischt, du Fisch zappelst am Haken
Oui, yo, ah, tu es pris, tu es un poisson qui se débat sur l'hameçon
Heute Nacht wirst du im Zelt vor'm Plattenladen warten
Ce soir, tu attendras dans une tente devant le magasin de disques
Dabei ein Radio, falls es noch mal wiederkommt
Avec une radio, au cas où il reviendrait
Spontanes Desinteresse an all' den anderen Liedern prompt
Désintérêt spontané pour toutes les autres chansons
Die alle gleich aussehen und zu viel Schminke nehmen
Qui se ressemblent toutes et qui se maquillent trop
Aus fünfzig Wörtern wählen, um das Gleiche zu erzählen
Choisir parmi cinquante mots pour raconter la même chose
Mit Schönheitsoperationen an digitalen Konsolen
Avec des opérations de beauté sur des consoles numériques
Style mäßig immer gut beraten von Polen
Toujours bien conseillé en matière de style par les Polonais
Für dich gibt's nur noch eins und sonst keins
Pour toi, il n'y en a qu'un et pas d'autre
Und hält jemand nicht dein's für Nummer eins
Et si quelqu'un ne considère pas le tien comme le numéro un
Siehst du rot, wie Heinz und sperrst ihn ein
Tu vois rouge, comme Heinz, et tu l'enfermes
Quälst ihn mit Simple Minds, bis er weint
Tu le tortures avec Simple Minds jusqu'à ce qu'il pleure
Gefährliche Liebschaften
Des liaisons dangereuses
Doch du hast keine Schuld, dafür muss das Lied haften
Mais tu n'es pas coupable, c'est la chanson qui doit en répondre
Deine Ohren fühlen sich wie neugeboren, jeden Tag
Tes oreilles se sentent comme neuves, chaque jour
Und du fragst dich, kann man auch Tracks heiraten in Dänemark (Dänemark)
Et tu te demandes, peut-on aussi épouser des morceaux au Danemark (Danemark)
Unser Beat hat Boom gemacht
Notre beat a fait boom
(Unser Beat hat Boom gemacht)
(Notre beat a fait boom)
Und es hat Zoom gemacht
Et il a fait zoom
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Vous voulez une chanson d'amour, vous aurez une chanson d'amour (chanson d'amour)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Une chanson que vous aimez (que vous aimez)
Also hört zu (hört zu)
Alors écoutez (écoutez)
Werdet verliebt
Tombez amoureux
Hast du im Leben nix in Petto, ist alles Ghetto
Si tu n'as rien dans la vie, tout est ghetto
Das heißt Glück brutto und Frust netto
Cela signifie du bonheur brut et de la frustration nette
Und im Gesicht 'n Tränen-Tattoo, ey, dann wird's Zeit für Musik
Et un tatouage de larmes sur le visage, eh bien, il est temps pour la musique
Weil dann tanzt du, und fliegst durch die Plattenboutique
Parce que tu danses alors, et tu voles à travers le magasin de disques
Und ist deine Freundin weg, dass heißt deine Ex
Et si ta petite amie est partie, c'est-à-dire ton ex
Ist der Griff zum lieben Lied der Beginner dein Reflex
Est-ce que le geste vers la chanson d'amour des Beginner est ton réflexe
Nicht mehr Seiten, sondern Sprünge auf der Platte
Non plus des pages, mais des sauts sur le disque
Kommt vor, bleib' entspannt, kauf' 'ne Neue, ist doch Latte
Ça arrive, reste détendu, achète-en un nouveau, peu importe
Und sieht dein Leben manchmal doof aus
Et si ta vie semble parfois stupide
Mach's wie ich, hol' mein' Philosoph 'raus,
Fais comme moi, sors mon philosophe,
Schreib' 'n Text, komm' dann groß raus
Écris un texte, puis fais une grande sortie
Du bist in mich verschossen, mein Pfeil hat dich getroffen
Tu es amoureux de moi, ma flèche t'a touché
Nun bist du im Beginner-Rausch, früher warst du besoffen
Maintenant tu es dans la frénésie des Beginner, avant tu étais ivre
Von zu vielen Produzenten, denn egal, wie sie's schrauben
De trop nombreux producteurs, car peu importe comment ils le tournent
Nur dünne Tracks und Rap mit Pipi in den Augen
Seulement des morceaux minces et du rap avec des larmes dans les yeux
Deswegen drück' ich selten auf die Tränendrüse
C'est pourquoi je presse rarement sur la glande lacrymale
Während ich in den Charts stehen übe
Pendant que je m'entraîne à être dans les charts
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Vous voulez une chanson d'amour, vous aurez une chanson d'amour (chanson d'amour)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Une chanson que vous aimez (que vous aimez)
Also hört zu (hört zu)
Alors écoutez (écoutez)
Werdet verliebt
Tombez amoureux
Hach, ich liebe dieses Lied
Oh, j'adore cette chanson
Lied, du hast mir gut gefallen
Chanson, tu m'as beaucoup plu
Ich liebe dich
Je t'aime
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber Du hast mir wahnsinnig gut gefallen
Je ne sais pas quoi dire, mais tu m'as beaucoup plu
Hört zu
Écoutez
Hört zu
Écoutez
Ein Lied das ihr liebt
Une chanson que vous aimez
Oh, Jetzt, Jetzt brauch' ich einen Drink
Ah, agora, agora preciso de uma bebida
Ich auch
Eu também
Und eine Zigarette
E um cigarro
Und Musik brauch' ich auch
E também preciso de música
Nur ein bisschen Musik, Robert
Só um pouco de música, Robert
Ja, ist gut
Sim, está bom
Und jetzt zur Entspannung ein wenig Musik
E agora, para relaxar, um pouco de música
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied
Vocês querem uma canção de amor, vocês terão uma canção de amor
Ein Lied, das ihr liebt
Uma canção que vocês amam
Das ist Liebe auf den ersten Blick
Isso é amor à primeira vista
Nicht mal Drum 'n Bass hält jetzt mit deinem Herzen Schritt
Nem mesmo o Drum 'n Bass consegue acompanhar o ritmo do seu coração agora
Du hast deinen Schatz gefunden, ohne lang' zu buddeln
Você encontrou seu tesouro, sem ter que cavar muito
Bock ihn in den Arm zu nehmen und stundenlang zu knuddeln
Desejando abraçá-lo e aconchegar-se por horas
Yes, yo, ah, voll erwischt, du Fisch zappelst am Haken
Sim, yo, ah, totalmente fisgado, você peixe, está se debatendo no anzol
Heute Nacht wirst du im Zelt vor'm Plattenladen warten
Hoje à noite você vai esperar na frente da loja de discos
Dabei ein Radio, falls es noch mal wiederkommt
Com um rádio, caso ele volte a tocar
Spontanes Desinteresse an all' den anderen Liedern prompt
Desinteresse espontâneo em todas as outras músicas imediatamente
Die alle gleich aussehen und zu viel Schminke nehmen
Todas parecem iguais e usam muita maquiagem
Aus fünfzig Wörtern wählen, um das Gleiche zu erzählen
Escolhem entre cinquenta palavras para contar a mesma história
Mit Schönheitsoperationen an digitalen Konsolen
Com operações de beleza em consoles digitais
Style mäßig immer gut beraten von Polen
Sempre bem aconselhados em termos de estilo pela Polônia
Für dich gibt's nur noch eins und sonst keins
Para você, só existe uma e nenhuma outra
Und hält jemand nicht dein's für Nummer eins
E se alguém não considera a sua a número um
Siehst du rot, wie Heinz und sperrst ihn ein
Você fica vermelho, como Heinz, e o prende
Quälst ihn mit Simple Minds, bis er weint
Tortura-o com Simple Minds até ele chorar
Gefährliche Liebschaften
Relações amorosas perigosas
Doch du hast keine Schuld, dafür muss das Lied haften
Mas você não tem culpa, a música é que deve ser responsabilizada
Deine Ohren fühlen sich wie neugeboren, jeden Tag
Seus ouvidos se sentem como recém-nascidos, todos os dias
Und du fragst dich, kann man auch Tracks heiraten in Dänemark (Dänemark)
E você se pergunta, será que se pode casar com músicas na Dinamarca (Dinamarca)
Unser Beat hat Boom gemacht
Nosso beat fez boom
(Unser Beat hat Boom gemacht)
(Nosso beat fez boom)
Und es hat Zoom gemacht
E fez zoom
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Vocês querem uma canção de amor, vocês terão uma canção de amor (canção de amor)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Uma canção que vocês amam (que vocês amam)
Also hört zu (hört zu)
Então, escutem (escutem)
Werdet verliebt
Apaixonem-se
Hast du im Leben nix in Petto, ist alles Ghetto
Se você não tem nada na vida, tudo é gueto
Das heißt Glück brutto und Frust netto
Isso significa felicidade bruta e frustração líquida
Und im Gesicht 'n Tränen-Tattoo, ey, dann wird's Zeit für Musik
E uma tatuagem de lágrima no rosto, ei, então é hora de música
Weil dann tanzt du, und fliegst durch die Plattenboutique
Porque então você dança, e voa pela loja de discos
Und ist deine Freundin weg, dass heißt deine Ex
E se a sua namorada se foi, quer dizer, a sua ex
Ist der Griff zum lieben Lied der Beginner dein Reflex
O alcance da sua amada canção dos Beginner é o seu reflexo
Nicht mehr Seiten, sondern Sprünge auf der Platte
Não mais páginas, mas saltos no disco
Kommt vor, bleib' entspannt, kauf' 'ne Neue, ist doch Latte
Acontece, fique relaxado, compre um novo, não importa
Und sieht dein Leben manchmal doof aus
E se a sua vida às vezes parece estúpida
Mach's wie ich, hol' mein' Philosoph 'raus,
Faça como eu, traga o meu filósofo,
Schreib' 'n Text, komm' dann groß raus
Escreva um texto, então faça sucesso
Du bist in mich verschossen, mein Pfeil hat dich getroffen
Você está apaixonado por mim, minha flecha te atingiu
Nun bist du im Beginner-Rausch, früher warst du besoffen
Agora você está no delírio dos Beginner, antes você estava bêbado
Von zu vielen Produzenten, denn egal, wie sie's schrauben
De muitos produtores, porque não importa como eles ajustem
Nur dünne Tracks und Rap mit Pipi in den Augen
Apenas faixas finas e rap com lágrimas nos olhos
Deswegen drück' ich selten auf die Tränendrüse
É por isso que raramente aperto a glândula lacrimal
Während ich in den Charts stehen übe
Enquanto eu pratico para estar nas paradas
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Vocês querem uma canção de amor, vocês terão uma canção de amor (canção de amor)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Uma canção que vocês amam (que vocês amam)
Also hört zu (hört zu)
Então, escutem (escutem)
Werdet verliebt
Apaixonem-se
Hach, ich liebe dieses Lied
Ah, eu amo essa música
Lied, du hast mir gut gefallen
Música, você me agradou muito
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber Du hast mir wahnsinnig gut gefallen
Eu não sei o que dizer, mas você me agradou muito
Hört zu
Escutem
Hört zu
Escutem
Ein Lied das ihr liebt
Uma canção que vocês amam
Oh, Jetzt, Jetzt brauch' ich einen Drink
Oh, now, now I need a drink
Ich auch
Me too
Und eine Zigarette
And a cigarette
Und Musik brauch' ich auch
And I need music too
Nur ein bisschen Musik, Robert
Just a little music, Robert
Ja, ist gut
Yes, that's good
Und jetzt zur Entspannung ein wenig Musik
And now for some relaxation, a little music
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied
You want a love song, you get a love song
Ein Lied, das ihr liebt
A song that you love
Das ist Liebe auf den ersten Blick
This is love at first sight
Nicht mal Drum 'n Bass hält jetzt mit deinem Herzen Schritt
Not even drum 'n bass can keep up with your heart now
Du hast deinen Schatz gefunden, ohne lang' zu buddeln
You've found your treasure, without digging long
Bock ihn in den Arm zu nehmen und stundenlang zu knuddeln
Feel like taking him in your arms and cuddling for hours
Yes, yo, ah, voll erwischt, du Fisch zappelst am Haken
Yes, yo, ah, got you, you fish wriggling on the hook
Heute Nacht wirst du im Zelt vor'm Plattenladen warten
Tonight you'll be waiting in the tent in front of the record store
Dabei ein Radio, falls es noch mal wiederkommt
With a radio, in case it comes back
Spontanes Desinteresse an all' den anderen Liedern prompt
Spontaneous disinterest in all the other songs promptly
Die alle gleich aussehen und zu viel Schminke nehmen
They all look the same and wear too much makeup
Aus fünfzig Wörtern wählen, um das Gleiche zu erzählen
Choose from fifty words to tell the same story
Mit Schönheitsoperationen an digitalen Konsolen
With cosmetic surgeries on digital consoles
Style mäßig immer gut beraten von Polen
Style wise always well advised by Poles
Für dich gibt's nur noch eins und sonst keins
For you there's only one and no other
Und hält jemand nicht dein's für Nummer eins
And if someone doesn't consider yours number one
Siehst du rot, wie Heinz und sperrst ihn ein
You see red, like Heinz and lock him up
Quälst ihn mit Simple Minds, bis er weint
Torture him with Simple Minds until he cries
Gefährliche Liebschaften
Dangerous liaisons
Doch du hast keine Schuld, dafür muss das Lied haften
But you're not to blame, the song has to take the blame
Deine Ohren fühlen sich wie neugeboren, jeden Tag
Your ears feel like they're born again, every day
Und du fragst dich, kann man auch Tracks heiraten in Dänemark (Dänemark)
And you wonder, can you also marry tracks in Denmark (Denmark)
Unser Beat hat Boom gemacht
Our beat made a boom
(Unser Beat hat Boom gemacht)
(Our beat made a boom)
Und es hat Zoom gemacht
And it zoomed
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
You want a love song, you get a love song (love song)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
A song that you love (that you love)
Also hört zu (hört zu)
So listen (listen)
Werdet verliebt
Fall in love
Hast du im Leben nix in Petto, ist alles Ghetto
If you have nothing in life, everything is ghetto
Das heißt Glück brutto und Frust netto
That means gross happiness and net frustration
Und im Gesicht 'n Tränen-Tattoo, ey, dann wird's Zeit für Musik
And a tear tattoo on your face, hey, then it's time for music
Weil dann tanzt du, und fliegst durch die Plattenboutique
Because then you dance, and fly through the record boutique
Und ist deine Freundin weg, dass heißt deine Ex
And if your girlfriend is gone, that means your ex
Ist der Griff zum lieben Lied der Beginner dein Reflex
Reaching for the love song of the Beginner is your reflex
Nicht mehr Seiten, sondern Sprünge auf der Platte
Not more pages, but jumps on the record
Kommt vor, bleib' entspannt, kauf' 'ne Neue, ist doch Latte
Happens, stay relaxed, buy a new one, it doesn't matter
Und sieht dein Leben manchmal doof aus
And if your life sometimes looks stupid
Mach's wie ich, hol' mein' Philosoph 'raus,
Do like me, get my philosopher out,
Schreib' 'n Text, komm' dann groß raus
Write a text, then make it big
Du bist in mich verschossen, mein Pfeil hat dich getroffen
You're smitten with me, my arrow has hit you
Nun bist du im Beginner-Rausch, früher warst du besoffen
Now you're in the Beginner rush, you used to be drunk
Von zu vielen Produzenten, denn egal, wie sie's schrauben
From too many producers, because no matter how they tweak it
Nur dünne Tracks und Rap mit Pipi in den Augen
Only thin tracks and rap with pee in the eyes
Deswegen drück' ich selten auf die Tränendrüse
That's why I rarely press the tear gland
Während ich in den Charts stehen übe
While I practice standing in the charts
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
You want a love song, you get a love song (love song)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
A song that you love (that you love)
Also hört zu (hört zu)
So listen (listen)
Werdet verliebt
Fall in love
Hach, ich liebe dieses Lied
Oh, I love this song
Lied, du hast mir gut gefallen
Song, you've pleased me
Ich liebe dich
I love you
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber Du hast mir wahnsinnig gut gefallen
I don't know what to say, but you've pleased me incredibly
Hört zu
Listen
Hört zu
Listen
Ein Lied das ihr liebt
A song that you love
Oh, Jetzt, Jetzt brauch' ich einen Drink
Oh, ahora, ahora necesito una bebida
Ich auch
Yo también
Und eine Zigarette
Y un cigarrillo
Und Musik brauch' ich auch
Y también necesito música
Nur ein bisschen Musik, Robert
Solo un poco de música, Robert
Ja, ist gut
Sí, está bien
Und jetzt zur Entspannung ein wenig Musik
Y ahora para relajarse un poco de música
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied
Queréis una canción de amor, obtendréis una canción de amor
Ein Lied, das ihr liebt
Una canción que amáis
Das ist Liebe auf den ersten Blick
Eso es amor a primera vista
Nicht mal Drum 'n Bass hält jetzt mit deinem Herzen Schritt
Ni siquiera el Drum 'n Bass puede seguir el ritmo de tu corazón ahora
Du hast deinen Schatz gefunden, ohne lang' zu buddeln
Has encontrado tu tesoro, sin tener que cavar mucho
Bock ihn in den Arm zu nehmen und stundenlang zu knuddeln
Ganas de abrazarlo y acurrucarte con él durante horas
Yes, yo, ah, voll erwischt, du Fisch zappelst am Haken
Sí, yo, ah, te pilló de lleno, pez, estás atrapado en el anzuelo
Heute Nacht wirst du im Zelt vor'm Plattenladen warten
Esta noche esperarás en la tienda de discos en una tienda de campaña
Dabei ein Radio, falls es noch mal wiederkommt
Con una radio, en caso de que vuelva a pasar
Spontanes Desinteresse an all' den anderen Liedern prompt
Desinterés espontáneo en todas las demás canciones de inmediato
Die alle gleich aussehen und zu viel Schminke nehmen
Todos se ven iguales y usan demasiado maquillaje
Aus fünfzig Wörtern wählen, um das Gleiche zu erzählen
Elegir entre cincuenta palabras para contar lo mismo
Mit Schönheitsoperationen an digitalen Konsolen
Con operaciones de belleza en consolas digitales
Style mäßig immer gut beraten von Polen
Siempre bien asesorado en estilo por Polonia
Für dich gibt's nur noch eins und sonst keins
Para ti solo hay uno y ninguno más
Und hält jemand nicht dein's für Nummer eins
Y si alguien no considera el tuyo como el número uno
Siehst du rot, wie Heinz und sperrst ihn ein
Ves rojo, como Heinz, y lo encierras
Quälst ihn mit Simple Minds, bis er weint
Lo torturas con Simple Minds hasta que llora
Gefährliche Liebschaften
Peligrosos amores
Doch du hast keine Schuld, dafür muss das Lied haften
Pero no tienes la culpa, la canción tiene que responder por eso
Deine Ohren fühlen sich wie neugeboren, jeden Tag
Tus oídos se sienten como recién nacidos, todos los días
Und du fragst dich, kann man auch Tracks heiraten in Dänemark (Dänemark)
Y te preguntas, ¿se puede casar con canciones en Dinamarca? (Dinamarca)
Unser Beat hat Boom gemacht
Nuestro ritmo ha hecho boom
(Unser Beat hat Boom gemacht)
(Nuestro ritmo ha hecho boom)
Und es hat Zoom gemacht
Y ha hecho zoom
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Queréis una canción de amor, obtendréis una canción de amor (canción de amor)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Una canción que amáis (que amáis)
Also hört zu (hört zu)
Así que escuchad (escuchad)
Werdet verliebt
Enamoraos
Hast du im Leben nix in Petto, ist alles Ghetto
Si no tienes nada en la vida, todo es un gueto
Das heißt Glück brutto und Frust netto
Eso significa felicidad bruta y frustración neta
Und im Gesicht 'n Tränen-Tattoo, ey, dann wird's Zeit für Musik
Y un tatuaje de lágrimas en la cara, ey, entonces es hora de música
Weil dann tanzt du, und fliegst durch die Plattenboutique
Porque entonces bailas, y vuelas a través de la tienda de discos
Und ist deine Freundin weg, dass heißt deine Ex
Y si tu novia se ha ido, eso significa tu ex
Ist der Griff zum lieben Lied der Beginner dein Reflex
Agarrar la amada canción de Beginner es tu reflejo
Nicht mehr Seiten, sondern Sprünge auf der Platte
No más páginas, sino saltos en el disco
Kommt vor, bleib' entspannt, kauf' 'ne Neue, ist doch Latte
Puede pasar, mantén la calma, compra uno nuevo, no importa
Und sieht dein Leben manchmal doof aus
Y si tu vida a veces parece tonta
Mach's wie ich, hol' mein' Philosoph 'raus,
Haz como yo, saca mi filósofo,
Schreib' 'n Text, komm' dann groß raus
Escribe un texto, luego sal a lo grande
Du bist in mich verschossen, mein Pfeil hat dich getroffen
Estás enamorado de mí, mi flecha te ha golpeado
Nun bist du im Beginner-Rausch, früher warst du besoffen
Ahora estás en la fiebre de Beginner, antes estabas borracho
Von zu vielen Produzenten, denn egal, wie sie's schrauben
De demasiados productores, porque no importa cómo lo ajusten
Nur dünne Tracks und Rap mit Pipi in den Augen
Solo pistas delgadas y rap con lágrimas en los ojos
Deswegen drück' ich selten auf die Tränendrüse
Por eso rara vez presiono la glándula lacrimal
Während ich in den Charts stehen übe
Mientras practico estar en las listas
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Queréis una canción de amor, obtendréis una canción de amor (canción de amor)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Una canción que amáis (que amáis)
Also hört zu (hört zu)
Así que escuchad (escuchad)
Werdet verliebt
Enamoraos
Hach, ich liebe dieses Lied
Ay, amo esta canción
Lied, du hast mir gut gefallen
Canción, me has gustado mucho
Ich liebe dich
Te amo
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber Du hast mir wahnsinnig gut gefallen
No sé qué decir, pero me has gustado mucho
Hört zu
Escuchad
Hört zu
Escuchad
Ein Lied das ihr liebt
Una canción que amáis
Oh, Jetzt, Jetzt brauch' ich einen Drink
Oh, adesso, adesso ho bisogno di un drink
Ich auch
Anch'io
Und eine Zigarette
E una sigaretta
Und Musik brauch' ich auch
E ho bisogno anche di musica
Nur ein bisschen Musik, Robert
Solo un po' di musica, Robert
Ja, ist gut
Sì, va bene
Und jetzt zur Entspannung ein wenig Musik
E ora per rilassarsi un po' di musica
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied
Volete una canzone d'amore, avrete una canzone d'amore
Ein Lied, das ihr liebt
Una canzone che amate
Das ist Liebe auf den ersten Blick
Questo è amore a prima vista
Nicht mal Drum 'n Bass hält jetzt mit deinem Herzen Schritt
Nemmeno il Drum 'n Bass può tenere il passo con il tuo cuore ora
Du hast deinen Schatz gefunden, ohne lang' zu buddeln
Hai trovato il tuo tesoro, senza scavare a lungo
Bock ihn in den Arm zu nehmen und stundenlang zu knuddeln
Hai voglia di prenderlo tra le braccia e coccolarlo per ore
Yes, yo, ah, voll erwischt, du Fisch zappelst am Haken
Sì, yo, ah, preso in pieno, tu pesce che si dibatte all'amo
Heute Nacht wirst du im Zelt vor'm Plattenladen warten
Questa notte aspetterai davanti al negozio di dischi
Dabei ein Radio, falls es noch mal wiederkommt
Con una radio, nel caso ritorni
Spontanes Desinteresse an all' den anderen Liedern prompt
Improvviso disinteresse per tutte le altre canzoni
Die alle gleich aussehen und zu viel Schminke nehmen
Che sembrano tutte uguali e usano troppo trucco
Aus fünfzig Wörtern wählen, um das Gleiche zu erzählen
Scegliendo tra cinquanta parole per raccontare la stessa cosa
Mit Schönheitsoperationen an digitalen Konsolen
Con operazioni di bellezza su console digitali
Style mäßig immer gut beraten von Polen
Sempre ben consigliato in termini di stile dalla Polonia
Für dich gibt's nur noch eins und sonst keins
Per te c'è solo una cosa e nient'altro
Und hält jemand nicht dein's für Nummer eins
E se qualcuno non considera la tua la numero uno
Siehst du rot, wie Heinz und sperrst ihn ein
Vedi rosso, come Heinz, e lo rinchiudi
Quälst ihn mit Simple Minds, bis er weint
Lo tormenti con Simple Minds, fino a farlo piangere
Gefährliche Liebschaften
Pericolose liaison
Doch du hast keine Schuld, dafür muss das Lied haften
Ma non è colpa tua, è la canzone che deve rispondere
Deine Ohren fühlen sich wie neugeboren, jeden Tag
Le tue orecchie si sentono come rinascite, ogni giorno
Und du fragst dich, kann man auch Tracks heiraten in Dänemark (Dänemark)
E ti chiedi, si può sposare una traccia in Danimarca (Danimarca)
Unser Beat hat Boom gemacht
Il nostro beat ha fatto boom
(Unser Beat hat Boom gemacht)
(Il nostro beat ha fatto boom)
Und es hat Zoom gemacht
E ha fatto zoom
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Volete una canzone d'amore, avrete una canzone d'amore (canzone d'amore)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Una canzone che amate (che amate)
Also hört zu (hört zu)
Quindi ascoltate (ascoltate)
Werdet verliebt
Innamoratevi
Hast du im Leben nix in Petto, ist alles Ghetto
Se non hai nulla in serbo nella vita, tutto è ghetto
Das heißt Glück brutto und Frust netto
Ciò significa felicità lorda e frustrazione netta
Und im Gesicht 'n Tränen-Tattoo, ey, dann wird's Zeit für Musik
E un tatuaggio di lacrime sul viso, eh, allora è ora di musica
Weil dann tanzt du, und fliegst durch die Plattenboutique
Perché allora balli, e voli attraverso il negozio di dischi
Und ist deine Freundin weg, dass heißt deine Ex
E se la tua ragazza se ne va, cioè la tua ex
Ist der Griff zum lieben Lied der Beginner dein Reflex
Raggiungere la canzone d'amore dei Beginner è il tuo riflesso
Nicht mehr Seiten, sondern Sprünge auf der Platte
Non più pagine, ma salti sul disco
Kommt vor, bleib' entspannt, kauf' 'ne Neue, ist doch Latte
Capita, rimani calmo, compra un nuovo, non importa
Und sieht dein Leben manchmal doof aus
E se la tua vita a volte sembra stupida
Mach's wie ich, hol' mein' Philosoph 'raus,
Fai come me, tira fuori il mio filosofo,
Schreib' 'n Text, komm' dann groß raus
Scrivi un testo, poi emergi
Du bist in mich verschossen, mein Pfeil hat dich getroffen
Sei innamorato di me, la mia freccia ti ha colpito
Nun bist du im Beginner-Rausch, früher warst du besoffen
Ora sei in trance con i Beginner, prima eri ubriaco
Von zu vielen Produzenten, denn egal, wie sie's schrauben
Di troppi produttori, perché non importa come lo girano
Nur dünne Tracks und Rap mit Pipi in den Augen
Solo tracce sottili e rap con lacrime agli occhi
Deswegen drück' ich selten auf die Tränendrüse
Ecco perché raramente premo sulla ghiandola lacrimale
Während ich in den Charts stehen übe
Mentre mi esercito a stare nelle classifiche
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Volete una canzone d'amore, avrete una canzone d'amore (canzone d'amore)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Una canzone che amate (che amate)
Also hört zu (hört zu)
Quindi ascoltate (ascoltate)
Werdet verliebt
Innamoratevi
Hach, ich liebe dieses Lied
Ah, amo questa canzone
Lied, du hast mir gut gefallen
Canzone, mi sei piaciuta molto
Ich liebe dich
Ti amo
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber Du hast mir wahnsinnig gut gefallen
Non so cosa dire, ma mi sei piaciuta molto
Hört zu
Ascoltate
Hört zu
Ascoltate
Ein Lied das ihr liebt
Una canzone che amate
Oh, Jetzt, Jetzt brauch' ich einen Drink
Oh, sekarang, sekarang aku butuh minuman
Ich auch
Aku juga
Und eine Zigarette
Dan sebatang rokok
Und Musik brauch' ich auch
Dan aku juga butuh musik
Nur ein bisschen Musik, Robert
Hanya sedikit musik, Robert
Ja, ist gut
Ya, itu bagus
Und jetzt zur Entspannung ein wenig Musik
Dan sekarang untuk relaksasi sedikit musik
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied
Kalian ingin lagu cinta, kalian akan mendapatkan lagu cinta
Ein Lied, das ihr liebt
Sebuah lagu yang kalian cintai
Das ist Liebe auf den ersten Blick
Ini adalah cinta pada pandangan pertama
Nicht mal Drum 'n Bass hält jetzt mit deinem Herzen Schritt
Bahkan Drum 'n Bass sekarang tidak bisa mengikuti irama hatimu
Du hast deinen Schatz gefunden, ohne lang' zu buddeln
Kamu telah menemukan harta karunmu, tanpa perlu menggali lama
Bock ihn in den Arm zu nehmen und stundenlang zu knuddeln
Ingin memeluknya dan berpelukan berjam-jam
Yes, yo, ah, voll erwischt, du Fisch zappelst am Haken
Ya, yo, ah, kena penuh, kamu ikan yang berjuang di kail
Heute Nacht wirst du im Zelt vor'm Plattenladen warten
Malam ini kamu akan menunggu di tenda di depan toko rekaman
Dabei ein Radio, falls es noch mal wiederkommt
Dengan radio, jika itu kembali lagi
Spontanes Desinteresse an all' den anderen Liedern prompt
Ketertarikan spontan pada semua lagu lainnya segera
Die alle gleich aussehen und zu viel Schminke nehmen
Semuanya tampak sama dan menggunakan terlalu banyak makeup
Aus fünfzig Wörtern wählen, um das Gleiche zu erzählen
Memilih dari lima puluh kata untuk menceritakan hal yang sama
Mit Schönheitsoperationen an digitalen Konsolen
Dengan operasi kecantikan di konsol digital
Style mäßig immer gut beraten von Polen
Selalu mendapatkan saran gaya yang baik dari Polandia
Für dich gibt's nur noch eins und sonst keins
Untukmu hanya ada satu dan tidak ada yang lain
Und hält jemand nicht dein's für Nummer eins
Dan jika seseorang tidak menganggap milikmu sebagai nomor satu
Siehst du rot, wie Heinz und sperrst ihn ein
Kamu akan marah, seperti Heinz dan mengurungnya
Quälst ihn mit Simple Minds, bis er weint
Menyiksanya dengan Simple Minds, sampai dia menangis
Gefährliche Liebschaften
Hubungan berbahaya
Doch du hast keine Schuld, dafür muss das Lied haften
Tapi kamu tidak bersalah, lagu itu harus bertanggung jawab
Deine Ohren fühlen sich wie neugeboren, jeden Tag
Telingamu terasa seperti baru lahir, setiap hari
Und du fragst dich, kann man auch Tracks heiraten in Dänemark (Dänemark)
Dan kamu bertanya-tanya, apakah bisa menikahi lagu di Denmark (Denmark)
Unser Beat hat Boom gemacht
Beat kami membuat Boom
(Unser Beat hat Boom gemacht)
(Beat kami membuat Boom)
Und es hat Zoom gemacht
Dan itu membuat Zoom
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Kalian ingin lagu cinta, kalian akan mendapatkan lagu cinta (lagu cinta)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Sebuah lagu yang kalian cintai (yang kalian cintai)
Also hört zu (hört zu)
Jadi dengarkan (dengarkan)
Werdet verliebt
Jatuh cinta
Hast du im Leben nix in Petto, ist alles Ghetto
Jika kamu tidak memiliki apa-apa dalam hidup, semuanya adalah Ghetto
Das heißt Glück brutto und Frust netto
Itu berarti kebahagiaan bruto dan frustrasi netto
Und im Gesicht 'n Tränen-Tattoo, ey, dann wird's Zeit für Musik
Dan tato air mata di wajahmu, hei, saatnya untuk musik
Weil dann tanzt du, und fliegst durch die Plattenboutique
Karena kamu akan menari, dan terbang melalui toko rekaman
Und ist deine Freundin weg, dass heißt deine Ex
Dan jika pacarmu pergi, itu berarti mantanmu
Ist der Griff zum lieben Lied der Beginner dein Reflex
Mengambil lagu cinta Beginner adalah refleksmu
Nicht mehr Seiten, sondern Sprünge auf der Platte
Bukan halaman, tetapi lompatan di piringan
Kommt vor, bleib' entspannt, kauf' 'ne Neue, ist doch Latte
Itu terjadi, tetap santai, beli yang baru, tidak masalah
Und sieht dein Leben manchmal doof aus
Dan jika hidupmu terkadang tampak bodoh
Mach's wie ich, hol' mein' Philosoph 'raus,
Lakukan seperti saya, keluarkan filosofi saya,
Schreib' 'n Text, komm' dann groß raus
Tulis teks, lalu muncul besar
Du bist in mich verschossen, mein Pfeil hat dich getroffen
Kamu jatuh cinta padaku, panahku telah menembakmu
Nun bist du im Beginner-Rausch, früher warst du besoffen
Sekarang kamu dalam kegilaan Beginner, dulu kamu mabuk
Von zu vielen Produzenten, denn egal, wie sie's schrauben
Dari terlalu banyak produser, karena tidak peduli bagaimana mereka memutarnya
Nur dünne Tracks und Rap mit Pipi in den Augen
Hanya trek tipis dan rap dengan air mata di mata
Deswegen drück' ich selten auf die Tränendrüse
Itulah sebabnya saya jarang menekan kelenjar air mata
Während ich in den Charts stehen übe
Sementara saya berlatih berdiri di tangga lagu
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
Kalian ingin lagu cinta, kalian akan mendapatkan lagu cinta (lagu cinta)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
Sebuah lagu yang kalian cintai (yang kalian cintai)
Also hört zu (hört zu)
Jadi dengarkan (dengarkan)
Werdet verliebt
Jatuh cinta
Hach, ich liebe dieses Lied
Ah, aku mencintai lagu ini
Lied, du hast mir gut gefallen
Lagu, kamu sangat menyenangkan
Ich liebe dich
Aku mencintaimu
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber Du hast mir wahnsinnig gut gefallen
Aku tidak tahu apa yang harus kukatakan, tapi kamu sangat menyenangkan
Hört zu
Dengarkan
Hört zu
Dengarkan
Ein Lied das ihr liebt
Sebuah lagu yang kalian cintai
Oh, Jetzt, Jetzt brauch' ich einen Drink
โอ้, ตอนนี้, ตอนนี้ฉันต้องการดื่ม
Ich auch
ฉันก็เช่นกัน
Und eine Zigarette
และบุหรี่
Und Musik brauch' ich auch
และฉันต้องการดนตรี
Nur ein bisschen Musik, Robert
เพียงเพลงเล็ก ๆ น้อย ๆ, โรเบิร์ต
Ja, ist gut
ใช่, ดี
Und jetzt zur Entspannung ein wenig Musik
และตอนนี้เพื่อการผ่อนคลายเล็ก ๆ น้อย ๆ
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied
คุณต้องการเพลงรัก, คุณจะได้รับเพลงรัก
Ein Lied, das ihr liebt
เพลงที่คุณรัก
Das ist Liebe auf den ersten Blick
นี่คือความรักที่มองเห็นครั้งแรก
Nicht mal Drum 'n Bass hält jetzt mit deinem Herzen Schritt
แม้แต่ Drum 'n Bass ก็ไม่สามารถติดตามหัวใจของคุณได้ตอนนี้
Du hast deinen Schatz gefunden, ohne lang' zu buddeln
คุณได้พบกับสมบัติของคุณโดยไม่ต้องขุดนาน
Bock ihn in den Arm zu nehmen und stundenlang zu knuddeln
อยากจะกอดเขาและรักเขานาน ๆ
Yes, yo, ah, voll erwischt, du Fisch zappelst am Haken
ใช่, yo, ah, ถูกจับได้เต็มที่, คุณเป็นปลาที่กำลังปวด
Heute Nacht wirst du im Zelt vor'm Plattenladen warten
คืนนี้คุณจะรออยู่ในเต็นท์หน้าร้านแผ่นเสียง
Dabei ein Radio, falls es noch mal wiederkommt
มีวิทยุด้วย, กรณีที่มันกลับมาอีกครั้ง
Spontanes Desinteresse an all' den anderen Liedern prompt
ความไม่สนใจทันท่วงทีต่อเพลงอื่น ๆ ทันที
Die alle gleich aussehen und zu viel Schminke nehmen
ที่ทุกอย่างดูเหมือนกันและใช้เครื่องแต่งกายมากเกินไป
Aus fünfzig Wörtern wählen, um das Gleiche zu erzählen
เลือกจากห้าสิบคำเพื่อบรรยายสิ่งเดียวกัน
Mit Schönheitsoperationen an digitalen Konsolen
ด้วยการผ่าตัดความงามบนคอนโซลดิจิตอล
Style mäßig immer gut beraten von Polen
สไตล์ที่ได้รับคำแนะนำที่ดีเสมอจากโปแลนด์
Für dich gibt's nur noch eins und sonst keins
สำหรับคุณมีเพียงหนึ่งและไม่มีอื่น
Und hält jemand nicht dein's für Nummer eins
และถ้ามีคนไม่ถือของคุณเป็นหมายเลขหนึ่ง
Siehst du rot, wie Heinz und sperrst ihn ein
คุณจะเห็นสีแดง, เหมือน Heinz และจับเขาไว้
Quälst ihn mit Simple Minds, bis er weint
ทรมานเขาด้วย Simple Minds จนเขาร้องไห้
Gefährliche Liebschaften
ความสัมพันธ์ที่อันตราย
Doch du hast keine Schuld, dafür muss das Lied haften
แต่คุณไม่มีความผิด, เพลงต้องรับผิดชอบ
Deine Ohren fühlen sich wie neugeboren, jeden Tag
หูของคุณรู้สึกเหมือนเกิดใหม่ทุกวัน
Und du fragst dich, kann man auch Tracks heiraten in Dänemark (Dänemark)
และคุณสงสัยว่าคุณสามารถแต่งงานกับเพลงในเดนมาร์กได้หรือไม่ (เดนมาร์ก)
Unser Beat hat Boom gemacht
บีทของเราทำให้มีเสียง Boom
(Unser Beat hat Boom gemacht)
(บีทของเราทำให้มีเสียง Boom)
Und es hat Zoom gemacht
และมันทำให้มีเสียง Zoom
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
คุณต้องการเพลงรัก, คุณจะได้รับเพลงรัก (เพลงรัก)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
เพลงที่คุณรัก (ที่คุณรัก)
Also hört zu (hört zu)
ดังนั้นฟัง (ฟัง)
Werdet verliebt
รู้สึกหลงรัก
Hast du im Leben nix in Petto, ist alles Ghetto
ถ้าคุณไม่มีอะไรในชีวิต, ทุกอย่างคือเกทโต
Das heißt Glück brutto und Frust netto
นั่นหมายถึงความสุขแบบสุทธิและความผิดหวังแบบสุทธิ
Und im Gesicht 'n Tränen-Tattoo, ey, dann wird's Zeit für Musik
และมีรอยน้ำตาบนใบหน้า, อ๊ะ, ถึงเวลาสำหรับดนตรี
Weil dann tanzt du, und fliegst durch die Plattenboutique
เพราะแล้วคุณจะเต้น, และบินผ่านร้านแผ่นเสียง
Und ist deine Freundin weg, dass heißt deine Ex
และถ้าแฟนสาวของคุณไปแล้ว, นั่นหมายถึงแฟนเก่าของคุณ
Ist der Griff zum lieben Lied der Beginner dein Reflex
การจับเพลงรักของ Beginner คือสะท้อนของคุณ
Nicht mehr Seiten, sondern Sprünge auf der Platte
ไม่ใช่หน้า, แต่การกระโดดบนแผ่นเสียง
Kommt vor, bleib' entspannt, kauf' 'ne Neue, ist doch Latte
มาก่อน, รักษาความสงบ, ซื้อใหม่, ไม่เป็นไร
Und sieht dein Leben manchmal doof aus
และถ้าชีวิตของคุณดูโง่บางครั้ง
Mach's wie ich, hol' mein' Philosoph 'raus,
ทำเหมือนฉัน, เอาปรัญญาของฉันออกมา,
Schreib' 'n Text, komm' dann groß raus
เขียนข้อความ, แล้วเป็นคนที่สำคัญ
Du bist in mich verschossen, mein Pfeil hat dich getroffen
คุณหลงรักฉัน, ลูกธนูของฉันได้ยิงคุณ
Nun bist du im Beginner-Rausch, früher warst du besoffen
ตอนนี้คุณอยู่ในสภาพ Beginner, ก่อนหน้านี้คุณเมา
Von zu vielen Produzenten, denn egal, wie sie's schrauben
จากผู้ผลิตที่มากเกินไป, เพราะไม่ว่าพวกเขาจะปรับอย่างไร
Nur dünne Tracks und Rap mit Pipi in den Augen
เพียงแค่เพลงบาง ๆ และแร็ปที่มีน้ำตา
Deswegen drück' ich selten auf die Tränendrüse
ดังนั้นฉันกดที่ต่อมน้ำตาไม่บ่อย
Während ich in den Charts stehen übe
ในขณะที่ฉันฝึกอยู่ในชาร์ต
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
คุณต้องการเพลงรัก, คุณจะได้รับเพลงรัก (เพลงรัก)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
เพลงที่คุณรัก (ที่คุณรัก)
Also hört zu (hört zu)
ดังนั้นฟัง (ฟัง)
Werdet verliebt
รู้สึกหลงรัก
Hach, ich liebe dieses Lied
โอ้, ฉันรักเพลงนี้
Lied, du hast mir gut gefallen
เพลง, คุณทำให้ฉันประทับใจ
Ich liebe dich
ฉันรักคุณ
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber Du hast mir wahnsinnig gut gefallen
ฉันไม่รู้ว่าฉันควรจะพูดอะไร, แต่คุณทำให้ฉันประทับใจมาก
Hört zu
ฟัง
Hört zu
ฟัง
Ein Lied das ihr liebt
เพลงที่คุณรัก
Oh, Jetzt, Jetzt brauch' ich einen Drink
哦,现在,现在我需要一杯酒
Ich auch
我也是
Und eine Zigarette
还有一支烟
Und Musik brauch' ich auch
我也需要音乐
Nur ein bisschen Musik, Robert
只需要一点音乐,罗伯特
Ja, ist gut
是的,很好
Und jetzt zur Entspannung ein wenig Musik
现在放松一下,听点音乐
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied
你们想要一首情歌,你们会得到一首情歌
Ein Lied, das ihr liebt
一首你们喜欢的歌
Das ist Liebe auf den ersten Blick
这是一见钟情
Nicht mal Drum 'n Bass hält jetzt mit deinem Herzen Schritt
甚至鼓和贝斯都无法跟上你的心跳
Du hast deinen Schatz gefunden, ohne lang' zu buddeln
你找到了你的宝藏,不用挖得太久
Bock ihn in den Arm zu nehmen und stundenlang zu knuddeln
想要抱住他,无尽的亲吻
Yes, yo, ah, voll erwischt, du Fisch zappelst am Haken
是的,哟,啊,你被完全击中,你像鱼在钩上挣扎
Heute Nacht wirst du im Zelt vor'm Plattenladen warten
今晚你会在唱片店前的帐篷里等待
Dabei ein Radio, falls es noch mal wiederkommt
带着一个收音机,以防它再次回来
Spontanes Desinteresse an all' den anderen Liedern prompt
对所有其他歌曲的兴趣突然消失
Die alle gleich aussehen und zu viel Schminke nehmen
所有看起来都一样,化妆过多
Aus fünfzig Wörtern wählen, um das Gleiche zu erzählen
从五十个词中选择,来讲述同样的事情
Mit Schönheitsoperationen an digitalen Konsolen
在数字控制台上进行美容手术
Style mäßig immer gut beraten von Polen
在风格上总是得到波兰的好建议
Für dich gibt's nur noch eins und sonst keins
对你来说,只有一个,没有其他
Und hält jemand nicht dein's für Nummer eins
如果有人不把你的歌视为第一首
Siehst du rot, wie Heinz und sperrst ihn ein
你会像海因茨一样看红,把他关起来
Quälst ihn mit Simple Minds, bis er weint
用Simple Minds折磨他,直到他哭泣
Gefährliche Liebschaften
危险的恋情
Doch du hast keine Schuld, dafür muss das Lied haften
但你没有错,这首歌必须负责
Deine Ohren fühlen sich wie neugeboren, jeden Tag
你的耳朵每天都感觉像新生,每天
Und du fragst dich, kann man auch Tracks heiraten in Dänemark (Dänemark)
你在想,人们能在丹麦结婚吗(丹麦)
Unser Beat hat Boom gemacht
我们的节拍引起了轰动
(Unser Beat hat Boom gemacht)
(我们的节拍引起了轰动)
Und es hat Zoom gemacht
它变得很快
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
你们想要一首情歌,你们会得到一首情歌(情歌)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
一首你们喜欢的歌(你们喜欢的)
Also hört zu (hört zu)
所以听好(听好)
Werdet verliebt
恋爱吧
Hast du im Leben nix in Petto, ist alles Ghetto
如果你的生活中没有什么,那就是贫民窟
Das heißt Glück brutto und Frust netto
那就是毛利和净利
Und im Gesicht 'n Tränen-Tattoo, ey, dann wird's Zeit für Musik
脸上有泪水的纹身,嘿,那就是音乐的时候
Weil dann tanzt du, und fliegst durch die Plattenboutique
因为那时你会跳舞,飞过唱片店
Und ist deine Freundin weg, dass heißt deine Ex
如果你的女朋友走了,那就是你的前任
Ist der Griff zum lieben Lied der Beginner dein Reflex
抓住你的反射,那就是你的情歌
Nicht mehr Seiten, sondern Sprünge auf der Platte
不再是页数,而是在唱片上的跳跃
Kommt vor, bleib' entspannt, kauf' 'ne Neue, ist doch Latte
这是常有的事,保持放松,买个新的,没关系
Und sieht dein Leben manchmal doof aus
如果你的生活有时看起来很傻
Mach's wie ich, hol' mein' Philosoph 'raus,
像我一样,把我的哲学家找出来,
Schreib' 'n Text, komm' dann groß raus
写一篇文章,然后大出风头
Du bist in mich verschossen, mein Pfeil hat dich getroffen
你对我一见钟情,我的箭已经射中你
Nun bist du im Beginner-Rausch, früher warst du besoffen
现在你在初学者的狂热中,以前你是醉的
Von zu vielen Produzenten, denn egal, wie sie's schrauben
由于太多的制作人,无论他们如何调整
Nur dünne Tracks und Rap mit Pipi in den Augen
只有薄弱的音轨和眼中含泪的说唱
Deswegen drück' ich selten auf die Tränendrüse
所以我很少按泪腺
Während ich in den Charts stehen übe
当我在排行榜上练习站立
Ihr wollt ein liebes Lied, ihr kriegt ein liebes Lied (liebes Lied)
你们想要一首情歌,你们会得到一首情歌(情歌)
Ein Lied, dass ihr liebt (dass ihr liebt)
一首你们喜欢的歌(你们喜欢的)
Also hört zu (hört zu)
所以听好(听好)
Werdet verliebt
恋爱吧
Hach, ich liebe dieses Lied
哎,我爱这首歌
Lied, du hast mir gut gefallen
歌,你给我留下了深刻的印象
Ich liebe dich
我爱你
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber Du hast mir wahnsinnig gut gefallen
我不知道该说什么,但你给我留下了深刻的印象
Hört zu
听好
Hört zu
听好
Ein Lied das ihr liebt
一首你们喜欢的歌

Curiosités sur la chanson Liebes Lied de Beginner

Quand la chanson “Liebes Lied” a-t-elle été lancée par Beginner?
La chanson Liebes Lied a été lancée en 1998, sur l’album “Bambule”.
Qui a composé la chanson “Liebes Lied” de Beginner?
La chanson “Liebes Lied” de Beginner a été composée par Jan Eissfeldt, Dennis Lisk, Guido Weiss.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Beginner

Autres artistes de Pop rock