Diga Que Valeu [Só as Antigas (Ao Vivo)]

Fredson Romero Novaes da Silva

Paroles Traduction

Diga que valeu

Um beijo em você eu quero dar
Saudade presa no meu coração
Eu ando louco alucinado
E apaixonado por você

Mas é pena que esse amor
Não possa mais ficar
Mas é pena que esse amor
Não vai poder se eternizar

Joga, joga, então diga que valeu
O nosso amor valeu demais
Foi lindo, ficou pra trás
Então diga que valeu
O nosso amor valeu demais
Que pena, ficou pra trás

Faz tanto tempo que eu te conheço
Mas você mudou
Faz tanto tempo que eu te conheço
Mas você mudou
Minha flor bonita, minha linda flor
Minha flor bonita, minha linda flor

Mas um beijo em você eu quero dar
Saudade presa no meu coração
Eu ando louco alucinado
E apaixonado por você

Mas é pena que esse amor
Não possa mais ficar
É pena que esse amor
Não vai poder se eternizar

Então diga que valeu
O nosso amor valeu demais
Foi lindo, ficou pra trás
Então diga que valeu
O nosso amor valeu demais
Que pena, ficou pra trás

Um beijo em você eu quero dar
Saudade presa no meu coração
Eu ando louco alucinado
E apaixonado por você

Mas é pena que esse amor
Não possa mais ficar
É pena que esse amor
Não vai poder não, não não não não não

Então diga que valeu
O nosso amor valeu demais
Foi lindo, ficou pra trás
Então diga que valeu
O nosso amor valeu demais
Que pena, ficou pra trás

Diga que valeu
Dites que ça valait le coup
Um beijo em você eu quero dar
Je veux t'embrasser
Saudade presa no meu coração
Nostalgie enfermée dans mon cœur
Eu ando louco alucinado
Je suis fou, halluciné
E apaixonado por você
Et amoureux de toi
Mas é pena que esse amor
Mais c'est dommage que cet amour
Não possa mais ficar
Ne puisse plus rester
Mas é pena que esse amor
Mais c'est dommage que cet amour
Não vai poder se eternizar
Ne puisse pas s'éterniser
Joga, joga, então diga que valeu
Joue, joue, alors dis que ça valait le coup
O nosso amor valeu demais
Notre amour valait tellement
Foi lindo, ficou pra trás
C'était beau, c'est du passé
Então diga que valeu
Alors dis que ça valait le coup
O nosso amor valeu demais
Notre amour valait tellement
Que pena, ficou pra trás
Quel dommage, c'est du passé
Faz tanto tempo que eu te conheço
Ça fait si longtemps que je te connais
Mas você mudou
Mais tu as changé
Faz tanto tempo que eu te conheço
Ça fait si longtemps que je te connais
Mas você mudou
Mais tu as changé
Minha flor bonita, minha linda flor
Ma belle fleur, ma jolie fleur
Minha flor bonita, minha linda flor
Ma belle fleur, ma jolie fleur
Mas um beijo em você eu quero dar
Mais je veux t'embrasser
Saudade presa no meu coração
Nostalgie enfermée dans mon cœur
Eu ando louco alucinado
Je suis fou, halluciné
E apaixonado por você
Et amoureux de toi
Mas é pena que esse amor
Mais c'est dommage que cet amour
Não possa mais ficar
Ne puisse plus rester
É pena que esse amor
C'est dommage que cet amour
Não vai poder se eternizar
Ne puisse pas s'éterniser
Então diga que valeu
Alors dis que ça valait le coup
O nosso amor valeu demais
Notre amour valait tellement
Foi lindo, ficou pra trás
C'était beau, c'est du passé
Então diga que valeu
Alors dis que ça valait le coup
O nosso amor valeu demais
Notre amour valait tellement
Que pena, ficou pra trás
Quel dommage, c'est du passé
Um beijo em você eu quero dar
Je veux t'embrasser
Saudade presa no meu coração
Nostalgie enfermée dans mon cœur
Eu ando louco alucinado
Je suis fou, halluciné
E apaixonado por você
Et amoureux de toi
Mas é pena que esse amor
Mais c'est dommage que cet amour
Não possa mais ficar
Ne puisse plus rester
É pena que esse amor
C'est dommage que cet amour
Não vai poder não, não não não não não
Ne puisse pas, non non non non non
Então diga que valeu
Alors dis que ça valait le coup
O nosso amor valeu demais
Notre amour valait tellement
Foi lindo, ficou pra trás
C'était beau, c'est du passé
Então diga que valeu
Alors dis que ça valait le coup
O nosso amor valeu demais
Notre amour valait tellement
Que pena, ficou pra trás
Quel dommage, c'est du passé
Diga que valeu
Say it was worth it
Um beijo em você eu quero dar
I want to give you a kiss
Saudade presa no meu coração
Longing trapped in my heart
Eu ando louco alucinado
I'm going crazy, hallucinating
E apaixonado por você
And in love with you
Mas é pena que esse amor
But it's a pity that this love
Não possa mais ficar
Can't stay anymore
Mas é pena que esse amor
But it's a pity that this love
Não vai poder se eternizar
Won't be able to last forever
Joga, joga, então diga que valeu
Play, play, then say it was worth it
O nosso amor valeu demais
Our love was worth too much
Foi lindo, ficou pra trás
It was beautiful, it's left behind
Então diga que valeu
Then say it was worth it
O nosso amor valeu demais
Our love was worth too much
Que pena, ficou pra trás
What a pity, it's left behind
Faz tanto tempo que eu te conheço
It's been so long since I've known you
Mas você mudou
But you've changed
Faz tanto tempo que eu te conheço
It's been so long since I've known you
Mas você mudou
But you've changed
Minha flor bonita, minha linda flor
My beautiful flower, my lovely flower
Minha flor bonita, minha linda flor
My beautiful flower, my lovely flower
Mas um beijo em você eu quero dar
But I want to give you a kiss
Saudade presa no meu coração
Longing trapped in my heart
Eu ando louco alucinado
I'm going crazy, hallucinating
E apaixonado por você
And in love with you
Mas é pena que esse amor
But it's a pity that this love
Não possa mais ficar
Can't stay anymore
É pena que esse amor
It's a pity that this love
Não vai poder se eternizar
Won't be able to last forever
Então diga que valeu
Then say it was worth it
O nosso amor valeu demais
Our love was worth too much
Foi lindo, ficou pra trás
It was beautiful, it's left behind
Então diga que valeu
Then say it was worth it
O nosso amor valeu demais
Our love was worth too much
Que pena, ficou pra trás
What a pity, it's left behind
Um beijo em você eu quero dar
I want to give you a kiss
Saudade presa no meu coração
Longing trapped in my heart
Eu ando louco alucinado
I'm going crazy, hallucinating
E apaixonado por você
And in love with you
Mas é pena que esse amor
But it's a pity that this love
Não possa mais ficar
Can't stay anymore
É pena que esse amor
It's a pity that this love
Não vai poder não, não não não não não
Won't be able to, no, no no no no no
Então diga que valeu
Then say it was worth it
O nosso amor valeu demais
Our love was worth too much
Foi lindo, ficou pra trás
It was beautiful, it's left behind
Então diga que valeu
Then say it was worth it
O nosso amor valeu demais
Our love was worth too much
Que pena, ficou pra trás
What a pity, it's left behind
Diga que valeu
Diga que valió la pena
Um beijo em você eu quero dar
Quiero darte un beso
Saudade presa no meu coração
Añoranza atrapada en mi corazón
Eu ando louco alucinado
Ando loco y alucinado
E apaixonado por você
Y enamorado de ti
Mas é pena que esse amor
Pero es una pena que este amor
Não possa mais ficar
Ya no pueda quedarse
Mas é pena que esse amor
Pero es una pena que este amor
Não vai poder se eternizar
No pueda eternizarse
Joga, joga, então diga que valeu
Juega, juega, entonces di que valió la pena
O nosso amor valeu demais
Nuestro amor valió mucho
Foi lindo, ficou pra trás
Fue hermoso, quedó atrás
Então diga que valeu
Entonces di que valió la pena
O nosso amor valeu demais
Nuestro amor valió mucho
Que pena, ficou pra trás
Qué pena, quedó atrás
Faz tanto tempo que eu te conheço
Hace tanto tiempo que te conozco
Mas você mudou
Pero has cambiado
Faz tanto tempo que eu te conheço
Hace tanto tiempo que te conozco
Mas você mudou
Pero has cambiado
Minha flor bonita, minha linda flor
Mi hermosa flor, mi linda flor
Minha flor bonita, minha linda flor
Mi hermosa flor, mi linda flor
Mas um beijo em você eu quero dar
Pero quiero darte un beso
Saudade presa no meu coração
Añoranza atrapada en mi corazón
Eu ando louco alucinado
Ando loco y alucinado
E apaixonado por você
Y enamorado de ti
Mas é pena que esse amor
Pero es una pena que este amor
Não possa mais ficar
Ya no pueda quedarse
É pena que esse amor
Es una pena que este amor
Não vai poder se eternizar
No pueda eternizarse
Então diga que valeu
Entonces di que valió la pena
O nosso amor valeu demais
Nuestro amor valió mucho
Foi lindo, ficou pra trás
Fue hermoso, quedó atrás
Então diga que valeu
Entonces di que valió la pena
O nosso amor valeu demais
Nuestro amor valió mucho
Que pena, ficou pra trás
Qué pena, quedó atrás
Um beijo em você eu quero dar
Quiero darte un beso
Saudade presa no meu coração
Añoranza atrapada en mi corazón
Eu ando louco alucinado
Ando loco y alucinado
E apaixonado por você
Y enamorado de ti
Mas é pena que esse amor
Pero es una pena que este amor
Não possa mais ficar
Ya no pueda quedarse
É pena que esse amor
Es una pena que este amor
Não vai poder não, não não não não não
No pueda, no, no, no, no, no
Então diga que valeu
Entonces di que valió la pena
O nosso amor valeu demais
Nuestro amor valió mucho
Foi lindo, ficou pra trás
Fue hermoso, quedó atrás
Então diga que valeu
Entonces di que valió la pena
O nosso amor valeu demais
Nuestro amor valió mucho
Que pena, ficou pra trás
Qué pena, quedó atrás
Diga que valeu
Sag, dass es sich gelohnt hat
Um beijo em você eu quero dar
Ich möchte dir einen Kuss geben
Saudade presa no meu coração
Sehnsucht gefangen in meinem Herzen
Eu ando louco alucinado
Ich bin verrückt und fasziniert
E apaixonado por você
Und verliebt in dich
Mas é pena que esse amor
Aber es ist schade, dass diese Liebe
Não possa mais ficar
Nicht länger bleiben kann
Mas é pena que esse amor
Aber es ist schade, dass diese Liebe
Não vai poder se eternizar
Sich nicht ewig halten kann
Joga, joga, então diga que valeu
Spiel, spiel, dann sag, dass es sich gelohnt hat
O nosso amor valeu demais
Unsere Liebe war so wertvoll
Foi lindo, ficou pra trás
Es war wunderschön, es liegt hinter uns
Então diga que valeu
Dann sag, dass es sich gelohnt hat
O nosso amor valeu demais
Unsere Liebe war so wertvoll
Que pena, ficou pra trás
Wie schade, es liegt hinter uns
Faz tanto tempo que eu te conheço
Ich kenne dich schon so lange
Mas você mudou
Aber du hast dich verändert
Faz tanto tempo que eu te conheço
Ich kenne dich schon so lange
Mas você mudou
Aber du hast dich verändert
Minha flor bonita, minha linda flor
Meine schöne Blume, meine schöne Blume
Minha flor bonita, minha linda flor
Meine schöne Blume, meine schöne Blume
Mas um beijo em você eu quero dar
Aber ich möchte dir einen Kuss geben
Saudade presa no meu coração
Sehnsucht gefangen in meinem Herzen
Eu ando louco alucinado
Ich bin verrückt und fasziniert
E apaixonado por você
Und verliebt in dich
Mas é pena que esse amor
Aber es ist schade, dass diese Liebe
Não possa mais ficar
Nicht länger bleiben kann
É pena que esse amor
Es ist schade, dass diese Liebe
Não vai poder se eternizar
Sich nicht ewig halten kann
Então diga que valeu
Dann sag, dass es sich gelohnt hat
O nosso amor valeu demais
Unsere Liebe war so wertvoll
Foi lindo, ficou pra trás
Es war wunderschön, es liegt hinter uns
Então diga que valeu
Dann sag, dass es sich gelohnt hat
O nosso amor valeu demais
Unsere Liebe war so wertvoll
Que pena, ficou pra trás
Wie schade, es liegt hinter uns
Um beijo em você eu quero dar
Ich möchte dir einen Kuss geben
Saudade presa no meu coração
Sehnsucht gefangen in meinem Herzen
Eu ando louco alucinado
Ich bin verrückt und fasziniert
E apaixonado por você
Und verliebt in dich
Mas é pena que esse amor
Aber es ist schade, dass diese Liebe
Não possa mais ficar
Nicht länger bleiben kann
É pena que esse amor
Es ist schade, dass diese Liebe
Não vai poder não, não não não não não
Sich nicht ewig halten kann, nein, nein, nein, nein, nein
Então diga que valeu
Dann sag, dass es sich gelohnt hat
O nosso amor valeu demais
Unsere Liebe war so wertvoll
Foi lindo, ficou pra trás
Es war wunderschön, es liegt hinter uns
Então diga que valeu
Dann sag, dass es sich gelohnt hat
O nosso amor valeu demais
Unsere Liebe war so wertvoll
Que pena, ficou pra trás
Wie schade, es liegt hinter uns
Diga que valeu
Dì che ne è valsa la pena
Um beijo em você eu quero dar
Voglio darti un bacio
Saudade presa no meu coração
La nostalgia è intrappolata nel mio cuore
Eu ando louco alucinado
Sono pazzo e allucinato
E apaixonado por você
E innamorato di te
Mas é pena que esse amor
Ma è un peccato che questo amore
Não possa mais ficar
Non possa più restare
Mas é pena que esse amor
Ma è un peccato che questo amore
Não vai poder se eternizar
Non possa eternarsi
Joga, joga, então diga que valeu
Gioca, gioca, allora dì che ne è valsa la pena
O nosso amor valeu demais
Il nostro amore è valso molto
Foi lindo, ficou pra trás
È stato bello, è rimasto indietro
Então diga que valeu
Allora dì che ne è valsa la pena
O nosso amor valeu demais
Il nostro amore è valso molto
Que pena, ficou pra trás
Che peccato, è rimasto indietro
Faz tanto tempo que eu te conheço
È tanto tempo che ti conosco
Mas você mudou
Ma tu sei cambiata
Faz tanto tempo que eu te conheço
È tanto tempo che ti conosco
Mas você mudou
Ma tu sei cambiata
Minha flor bonita, minha linda flor
Il mio bel fiore, il mio bellissimo fiore
Minha flor bonita, minha linda flor
Il mio bel fiore, il mio bellissimo fiore
Mas um beijo em você eu quero dar
Ma voglio darti un bacio
Saudade presa no meu coração
La nostalgia è intrappolata nel mio cuore
Eu ando louco alucinado
Sono pazzo e allucinato
E apaixonado por você
E innamorato di te
Mas é pena que esse amor
Ma è un peccato che questo amore
Não possa mais ficar
Non possa più restare
É pena que esse amor
È un peccato che questo amore
Não vai poder se eternizar
Non possa eternarsi
Então diga que valeu
Allora dì che ne è valsa la pena
O nosso amor valeu demais
Il nostro amore è valso molto
Foi lindo, ficou pra trás
È stato bello, è rimasto indietro
Então diga que valeu
Allora dì che ne è valsa la pena
O nosso amor valeu demais
Il nostro amore è valso molto
Que pena, ficou pra trás
Che peccato, è rimasto indietro
Um beijo em você eu quero dar
Voglio darti un bacio
Saudade presa no meu coração
La nostalgia è intrappolata nel mio cuore
Eu ando louco alucinado
Sono pazzo e allucinato
E apaixonado por você
E innamorato di te
Mas é pena que esse amor
Ma è un peccato che questo amore
Não possa mais ficar
Non possa più restare
É pena que esse amor
È un peccato che questo amore
Não vai poder não, não não não não não
Non possa più, no no no no no
Então diga que valeu
Allora dì che ne è valsa la pena
O nosso amor valeu demais
Il nostro amore è valso molto
Foi lindo, ficou pra trás
È stato bello, è rimasto indietro
Então diga que valeu
Allora dì che ne è valsa la pena
O nosso amor valeu demais
Il nostro amore è valso molto
Que pena, ficou pra trás
Che peccato, è rimasto indietro

Curiosités sur la chanson Diga Que Valeu [Só as Antigas (Ao Vivo)] de Bell Marques

Quand la chanson “Diga Que Valeu [Só as Antigas (Ao Vivo)]” a-t-elle été lancée par Bell Marques?
La chanson Diga Que Valeu [Só as Antigas (Ao Vivo)] a été lancée en 2018, sur l’album “Só as Antigas”.
Qui a composé la chanson “Diga Que Valeu [Só as Antigas (Ao Vivo)]” de Bell Marques?
La chanson “Diga Que Valeu [Só as Antigas (Ao Vivo)]” de Bell Marques a été composée par Fredson Romero Novaes da Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bell Marques

Autres artistes de Axé