Crush

Bella Poarch, Annika Bennett, Alex Hope, Ari Leff

Paroles Traduction

I never wanna get you alone (hmm)
I'm scared of even standin' too close, babe (teah)
Get nervous when you light up my phone
But I like it
Yeah, I like it

In the car (in the car)
On the beach (watching me)
Lookin' at you when you look back at me (look back at me)
Feel my heart (feel my heart)
Skip a beat (ooh)
Think you know what I mean

But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Feel the way my cheeks go blush
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
Crush (hahaha)
Crush
When it feels so good, ooh

Love Island is my favorite show
If we were on, I'd give you a rose, babe
Blow kisses turn around and go home (ah-ah)
'Cause I like it (I like it)
Yeah, I like it (ooh)

In the car (in the car)
On the beach (on the beach)
Lookin' at you when you look back at me (ooh)
Feel my heart (feel my heart)
Skip a beat (ooh)
Think you know what I mean

But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up (babe)
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Feel the way my cheeks go blush (ooh)
Why would we fall in love when it feels so good to crush? (Crush)
Crush (crush)
Crush
When it feels so good, ooh

Tell me you're nervous when we say goodnight
Am I on your mind like you're on my mind?
Tell me you're nervous, lookin' in my eyes
Am I on your mind like you're on my mind?

But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Feel the way my cheeks go blush (blush)
Why would we fall in love when it feels so good to (to)
Crush?
Crush
Crush
When it feels so good to
Crush?
Crush (okay)
Crush
'Cause it feels so good, ooh

I never wanna get you alone (hmm)
Je ne veux jamais te laisser seule (hmm)
I'm scared of even standin' too close, babe (teah)
J'ai peur de me tenir trop près, bébé (ouais)
Get nervous when you light up my phone
Je deviens nerveux quand tu allumes mon téléphone
But I like it
Mais j'aime ça
Yeah, I like it
Oui, j'aime ça
In the car (in the car)
Dans la voiture (dans la voiture)
On the beach (watching me)
Sur la plage (me regardant)
Lookin' at you when you look back at me (look back at me)
Te regardant quand tu me regardes en retour (me regardes en retour)
Feel my heart (feel my heart)
Sens mon cœur (sens mon cœur)
Skip a beat (ooh)
Sauter un battement (ooh)
Think you know what I mean
Je pense que tu sais ce que je veux dire
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Mais je ne veux pas en dire trop, je ne veux pas gâcher ça
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Pourquoi tomberions-nous amoureux quand c'est si bon de toucher?
Feel the way my cheeks go blush
Sens comme mes joues rougissent
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
Pourquoi tomberions-nous amoureux quand c'est si bon d'avoir le béguin?
Crush (hahaha)
Béguin (hahaha)
Crush
Béguin
When it feels so good, ooh
Quand c'est si bon, ooh
Love Island is my favorite show
Love Island est mon émission préférée
If we were on, I'd give you a rose, babe
Si nous y étions, je te donnerais une rose, bébé
Blow kisses turn around and go home (ah-ah)
Je lance des baisers, je me retourne et rentre à la maison (ah-ah)
'Cause I like it (I like it)
Parce que j'aime ça (j'aime ça)
Yeah, I like it (ooh)
Oui, j'aime ça (ooh)
In the car (in the car)
Dans la voiture (dans la voiture)
On the beach (on the beach)
Sur la plage (sur la plage)
Lookin' at you when you look back at me (ooh)
Te regardant quand tu me regardes en retour (ooh)
Feel my heart (feel my heart)
Sens mon cœur (sens mon cœur)
Skip a beat (ooh)
Sauter un battement (ooh)
Think you know what I mean
Je pense que tu sais ce que je veux dire
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up (babe)
Mais je ne veux pas en dire trop, je ne veux pas gâcher ça (bébé)
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Pourquoi tomberions-nous amoureux quand c'est si bon de toucher?
Feel the way my cheeks go blush (ooh)
Sens comme mes joues rougissent (ooh)
Why would we fall in love when it feels so good to crush? (Crush)
Pourquoi tomberions-nous amoureux quand c'est si bon d'avoir le béguin? (Béguin)
Crush (crush)
Béguin (béguin)
Crush
Béguin
When it feels so good, ooh
Quand c'est si bon, ooh
Tell me you're nervous when we say goodnight
Dis-moi que tu es nerveux quand nous disons bonne nuit
Am I on your mind like you're on my mind?
Suis-je dans tes pensées comme tu es dans les miennes?
Tell me you're nervous, lookin' in my eyes
Dis-moi que tu es nerveux, en regardant dans mes yeux
Am I on your mind like you're on my mind?
Suis-je dans tes pensées comme tu es dans les miennes?
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Mais je ne veux pas en dire trop, je ne veux pas gâcher ça
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Pourquoi tomberions-nous amoureux quand c'est si bon de toucher?
Feel the way my cheeks go blush (blush)
Sens comme mes joues rougissent (rougissent)
Why would we fall in love when it feels so good to (to)
Pourquoi tomberions-nous amoureux quand c'est si bon de (de)
Crush?
Avoir le béguin?
Crush
Béguin
Crush
Béguin
When it feels so good to
Quand c'est si bon de
Crush?
Avoir le béguin?
Crush (okay)
Béguin (d'accord)
Crush
Béguin
'Cause it feels so good, ooh
Parce que c'est si bon, ooh
I never wanna get you alone (hmm)
Eu nunca quero te pegar sozinho (hmm)
I'm scared of even standin' too close, babe (teah)
Tenho medo até de ficar muito perto, querida (teah)
Get nervous when you light up my phone
Fico nervoso quando você acende meu telefone
But I like it
Mas eu gosto disso
Yeah, I like it
Sim, eu gosto disso
In the car (in the car)
No carro (no carro)
On the beach (watching me)
Na praia (me observando)
Lookin' at you when you look back at me (look back at me)
Olhando para você quando você olha para mim (olha para mim)
Feel my heart (feel my heart)
Sinto meu coração (sinto meu coração)
Skip a beat (ooh)
Pular uma batida (ooh)
Think you know what I mean
Acho que você sabe o que eu quero dizer
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Mas eu não quero falar demais, eu não quero estragar isso
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Por que nos apaixonaríamos quando é tão bom tocar?
Feel the way my cheeks go blush
Sinto minhas bochechas corarem
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
Por que nos apaixonaríamos quando é tão bom ter uma paixão?
Crush (hahaha)
Paixão (hahaha)
Crush
Paixão
When it feels so good, ooh
Quando é tão bom, ooh
Love Island is my favorite show
Love Island é meu programa favorito
If we were on, I'd give you a rose, babe
Se estivéssemos lá, eu te daria uma rosa, querida
Blow kisses turn around and go home (ah-ah)
Mando beijos, viro e vou para casa (ah-ah)
'Cause I like it (I like it)
Porque eu gosto disso (eu gosto disso)
Yeah, I like it (ooh)
Sim, eu gosto disso (ooh)
In the car (in the car)
No carro (no carro)
On the beach (on the beach)
Na praia (na praia)
Lookin' at you when you look back at me (ooh)
Olhando para você quando você olha para mim (ooh)
Feel my heart (feel my heart)
Sinto meu coração (sinto meu coração)
Skip a beat (ooh)
Pular uma batida (ooh)
Think you know what I mean
Acho que você sabe o que eu quero dizer
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up (babe)
Mas eu não quero falar demais, eu não quero estragar isso (querida)
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Por que nos apaixonaríamos quando é tão bom tocar?
Feel the way my cheeks go blush (ooh)
Sinto minhas bochechas corarem (ooh)
Why would we fall in love when it feels so good to crush? (Crush)
Por que nos apaixonaríamos quando é tão bom ter uma paixão? (Paixão)
Crush (crush)
Paixão (paixão)
Crush
Paixão
When it feels so good, ooh
Quando é tão bom, ooh
Tell me you're nervous when we say goodnight
Diga-me que você fica nervoso quando dizemos boa noite
Am I on your mind like you're on my mind?
Estou em sua mente como você está na minha?
Tell me you're nervous, lookin' in my eyes
Diga-me que você fica nervoso, olhando nos meus olhos
Am I on your mind like you're on my mind?
Estou em sua mente como você está na minha?
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Mas eu não quero falar demais, eu não quero estragar isso
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Por que nos apaixonaríamos quando é tão bom tocar?
Feel the way my cheeks go blush (blush)
Sinto minhas bochechas corarem (corar)
Why would we fall in love when it feels so good to (to)
Por que nos apaixonaríamos quando é tão bom ter (ter)
Crush?
Uma paixão?
Crush
Paixão
Crush
Paixão
When it feels so good to
Quando é tão bom ter
Crush?
Uma paixão?
Crush (okay)
Paixão (okay)
Crush
Paixão
'Cause it feels so good, ooh
Porque é tão bom, ooh
I never wanna get you alone (hmm)
Nunca quiero tenerte sola (hmm)
I'm scared of even standin' too close, babe (teah)
Me asusta incluso estar demasiado cerca, cariño (sí)
Get nervous when you light up my phone
Me pongo nervioso cuando iluminas mi teléfono
But I like it
Pero me gusta
Yeah, I like it
Sí, me gusta
In the car (in the car)
En el coche (en el coche)
On the beach (watching me)
En la playa (mirándome)
Lookin' at you when you look back at me (look back at me)
Mirándote cuando me miras a mí (mírame a mí)
Feel my heart (feel my heart)
Siento mi corazón (siento mi corazón)
Skip a beat (ooh)
Saltar un latido (ooh)
Think you know what I mean
Creo que sabes a qué me refiero
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Pero no quiero decir demasiado, no quiero estropear esto
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
¿Por qué nos enamoraríamos cuando se siente tan bien tocar?
Feel the way my cheeks go blush
Siento cómo mis mejillas se sonrojan
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
¿Por qué nos enamoraríamos cuando se siente tan bien tener un flechazo?
Crush (hahaha)
Flechazo (jajaja)
Crush
Flechazo
When it feels so good, ooh
Cuando se siente tan bien, ooh
Love Island is my favorite show
Love Island es mi programa favorito
If we were on, I'd give you a rose, babe
Si estuviéramos en él, te daría una rosa, cariño
Blow kisses turn around and go home (ah-ah)
Mando besos, me doy la vuelta y me voy a casa (ah-ah)
'Cause I like it (I like it)
Porque me gusta (me gusta)
Yeah, I like it (ooh)
Sí, me gusta (ooh)
In the car (in the car)
En el coche (en el coche)
On the beach (on the beach)
En la playa (en la playa)
Lookin' at you when you look back at me (ooh)
Mirándote cuando me miras a mí (ooh)
Feel my heart (feel my heart)
Siento mi corazón (siento mi corazón)
Skip a beat (ooh)
Saltar un latido (ooh)
Think you know what I mean
Creo que sabes a qué me refiero
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up (babe)
Pero no quiero decir demasiado, no quiero estropear esto (cariño)
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
¿Por qué nos enamoraríamos cuando se siente tan bien tocar?
Feel the way my cheeks go blush (ooh)
Siento cómo mis mejillas se sonrojan (ooh)
Why would we fall in love when it feels so good to crush? (Crush)
¿Por qué nos enamoraríamos cuando se siente tan bien tener un flechazo? (Flechazo)
Crush (crush)
Flechazo (flechazo)
Crush
Flechazo
When it feels so good, ooh
Cuando se siente tan bien, ooh
Tell me you're nervous when we say goodnight
Dime que te pones nervioso cuando decimos buenas noches
Am I on your mind like you're on my mind?
¿Estoy en tu mente como tú estás en la mía?
Tell me you're nervous, lookin' in my eyes
Dime que te pones nervioso, mirándome a los ojos
Am I on your mind like you're on my mind?
¿Estoy en tu mente como tú estás en la mía?
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Pero no quiero decir demasiado, no quiero estropear esto
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
¿Por qué nos enamoraríamos cuando se siente tan bien tocar?
Feel the way my cheeks go blush (blush)
Siento cómo mis mejillas se sonrojan (sonrojan)
Why would we fall in love when it feels so good to (to)
¿Por qué nos enamoraríamos cuando se siente tan bien tener un (un)
Crush?
Flechazo?
Crush
Flechazo
Crush
Flechazo
When it feels so good to
Cuando se siente tan bien tener un
Crush?
Flechazo?
Crush (okay)
Flechazo (vale)
Crush
Flechazo
'Cause it feels so good, ooh
Porque se siente tan bien, ooh
I never wanna get you alone (hmm)
Ich will dich nie alleine haben (hmm)
I'm scared of even standin' too close, babe (teah)
Ich habe sogar Angst, zu nah zu stehen, Baby (ja)
Get nervous when you light up my phone
Werde nervös, wenn du mein Telefon zum Leuchten bringst
But I like it
Aber es gefällt mir
Yeah, I like it
Ja, es gefällt mir
In the car (in the car)
Im Auto (im Auto)
On the beach (watching me)
Am Strand (beobachte mich)
Lookin' at you when you look back at me (look back at me)
Schaue dich an, wenn du mich ansiehst (schaue mich an)
Feel my heart (feel my heart)
Fühle mein Herz (fühle mein Herz)
Skip a beat (ooh)
Einen Schlag auslassen (ooh)
Think you know what I mean
Ich denke, du weißt, was ich meine
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Aber ich will nicht zu viel sagen, ich will das nicht vermasseln
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Warum sollten wir uns verlieben, wenn es sich so gut anfühlt zu berühren?
Feel the way my cheeks go blush
Fühle, wie meine Wangen erröten
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
Warum sollten wir uns verlieben, wenn es sich so gut anfühlt zu schwärmen?
Crush (hahaha)
Schwärmen (hahaha)
Crush
Schwärmen
When it feels so good, ooh
Wenn es sich so gut anfühlt, ooh
Love Island is my favorite show
Love Island ist meine Lieblingsshow
If we were on, I'd give you a rose, babe
Wenn wir dabei wären, würde ich dir eine Rose geben, Baby
Blow kisses turn around and go home (ah-ah)
Küsse werfen, umdrehen und nach Hause gehen (ah-ah)
'Cause I like it (I like it)
Denn es gefällt mir (es gefällt mir)
Yeah, I like it (ooh)
Ja, es gefällt mir (ooh)
In the car (in the car)
Im Auto (im Auto)
On the beach (on the beach)
Am Strand (am Strand)
Lookin' at you when you look back at me (ooh)
Schaue dich an, wenn du mich ansiehst (ooh)
Feel my heart (feel my heart)
Fühle mein Herz (fühle mein Herz)
Skip a beat (ooh)
Einen Schlag auslassen (ooh)
Think you know what I mean
Ich denke, du weißt, was ich meine
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up (babe)
Aber ich will nicht zu viel sagen, ich will das nicht vermasseln (Baby)
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Warum sollten wir uns verlieben, wenn es sich so gut anfühlt zu berühren?
Feel the way my cheeks go blush (ooh)
Fühle, wie meine Wangen erröten (ooh)
Why would we fall in love when it feels so good to crush? (Crush)
Warum sollten wir uns verlieben, wenn es sich so gut anfühlt zu schwärmen? (Schwärmen)
Crush (crush)
Schwärmen (schwärmen)
Crush
Schwärmen
When it feels so good, ooh
Wenn es sich so gut anfühlt, ooh
Tell me you're nervous when we say goodnight
Sag mir, dass du nervös bist, wenn wir uns gute Nacht sagen
Am I on your mind like you're on my mind?
Bin ich in deinen Gedanken, so wie du in meinen bist?
Tell me you're nervous, lookin' in my eyes
Sag mir, dass du nervös bist, wenn du mir in die Augen schaust
Am I on your mind like you're on my mind?
Bin ich in deinen Gedanken, so wie du in meinen bist?
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Aber ich will nicht zu viel sagen, ich will das nicht vermasseln
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Warum sollten wir uns verlieben, wenn es sich so gut anfühlt zu berühren?
Feel the way my cheeks go blush (blush)
Fühle, wie meine Wangen erröten (erröten)
Why would we fall in love when it feels so good to (to)
Warum sollten wir uns verlieben, wenn es sich so gut anfühlt zu (zu)
Crush?
Schwärmen?
Crush
Schwärmen
Crush
Schwärmen
When it feels so good to
Wenn es sich so gut anfühlt zu
Crush?
Schwärmen?
Crush (okay)
Schwärmen (okay)
Crush
Schwärmen
'Cause it feels so good, ooh
Denn es fühlt sich so gut an, ooh
I never wanna get you alone (hmm)
Non voglio mai trovarti da sola (hmm)
I'm scared of even standin' too close, babe (teah)
Ho paura persino di stare troppo vicino, tesoro (sì)
Get nervous when you light up my phone
Mi metto nervoso quando illumini il mio telefono
But I like it
Ma mi piace
Yeah, I like it
Sì, mi piace
In the car (in the car)
In macchina (in macchina)
On the beach (watching me)
Sulla spiaggia (mi stai guardando)
Lookin' at you when you look back at me (look back at me)
Guardandoti quando mi guardi (mi guardi)
Feel my heart (feel my heart)
Sento il mio cuore (sento il mio cuore)
Skip a beat (ooh)
Saltare un battito (ooh)
Think you know what I mean
Penso che tu sappia cosa intendo
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Ma non voglio dire troppo, non voglio rovinare tutto
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Perché dovremmo innamorarci quando è così bello toccarsi?
Feel the way my cheeks go blush
Sento come le mie guance arrossiscono
Why would we fall in love when it feels so good to crush?
Perché dovremmo innamorarci quando è così bello avere una cotta?
Crush (hahaha)
Cotta (hahaha)
Crush
Cotta
When it feels so good, ooh
Quando si sente così bene, ooh
Love Island is my favorite show
Love Island è il mio programma preferito
If we were on, I'd give you a rose, babe
Se fossimo lì, ti darei una rosa, tesoro
Blow kisses turn around and go home (ah-ah)
Mando baci, mi giro e torno a casa (ah-ah)
'Cause I like it (I like it)
Perché mi piace (mi piace)
Yeah, I like it (ooh)
Sì, mi piace (ooh)
In the car (in the car)
In macchina (in macchina)
On the beach (on the beach)
Sulla spiaggia (sulla spiaggia)
Lookin' at you when you look back at me (ooh)
Guardandoti quando mi guardi (ooh)
Feel my heart (feel my heart)
Sento il mio cuore (sento il mio cuore)
Skip a beat (ooh)
Saltare un battito (ooh)
Think you know what I mean
Penso che tu sappia cosa intendo
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up (babe)
Ma non voglio dire troppo, non voglio rovinare tutto (tesoro)
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Perché dovremmo innamorarci quando è così bello toccarsi?
Feel the way my cheeks go blush (ooh)
Sento come le mie guance arrossiscono (ooh)
Why would we fall in love when it feels so good to crush? (Crush)
Perché dovremmo innamorarci quando è così bello avere una cotta? (Cotta)
Crush (crush)
Cotta (cotta)
Crush
Cotta
When it feels so good, ooh
Quando si sente così bene, ooh
Tell me you're nervous when we say goodnight
Dimmi che sei nervoso quando diciamo buonanotte
Am I on your mind like you're on my mind?
Sono nei tuoi pensieri come tu sei nei miei?
Tell me you're nervous, lookin' in my eyes
Dimmi che sei nervoso, guardandomi negli occhi
Am I on your mind like you're on my mind?
Sono nei tuoi pensieri come tu sei nei miei?
But I don't wanna say too much, I don't wanna fuck this up
Ma non voglio dire troppo, non voglio rovinare tutto
Why would we fall in love when it feels so good to touch?
Perché dovremmo innamorarci quando è così bello toccarsi?
Feel the way my cheeks go blush (blush)
Sento come le mie guance arrossiscono (arrossiscono)
Why would we fall in love when it feels so good to (to)
Perché dovremmo innamorarci quando è così bello (bello)
Crush?
Avere una cotta?
Crush
Cotta
Crush
Cotta
When it feels so good to
Quando si sente così bene
Crush?
Avere una cotta?
Crush (okay)
Cotta (okay)
Crush
Cotta
'Cause it feels so good, ooh
Perché si sente così bene, ooh

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bella Poarch

Autres artistes de Pop