Young and Stupid

Christopher Geddes, David Mcgowan, Richard Colburn, Robert Kildea, Sarah Martin, Stephen Jackson, Stuart Murdoch

Paroles Traduction

I was yelling in my sleep
I was crying feeling week
Do we have to feel this way?
It wasn't like this yesterday

Everything is fine
When you're young and stupid
Everything's divine
When you're young and stupid

There's an easy start to things
There's the thrill that beauty brings
Glued together at the hips
Stuck together at the lips

Nature has the lead
When you're young and stupid
Nurture will impede
When you're young and stupid

Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun

Ahh-ah-ah-ah-ah, ahh-ah-ah-ah-ah
Ooh-ah, ooh-ahh, ooh-ahh, ooh

Now we're old with creaking bones
Some with partners, some alone
Some with kids and some with dogs
Getting through the nightly slog

Flashes in the mind
You were young and stupid
Keeps us warm at night
All our young and stupid
Makes us feel delight
We were young and stupid
Makes you feel regret
When you're young and stupid

(You know, I kept reminding myself)
(That nothing matters, nothing matters)
(You know, sometimes you have a fight with someone)
(Or you get frustrated, or you know something's happening)
(And then you catch a little glimpse of the outside)
(And it's just a bird flying and)
(You see a funny shape in the clouds and you think)
(What am I doing? You know?)
(I'm so small, nothing- nothing matters so, whatever)

I was yelling in my sleep
Je criais dans mon sommeil
I was crying feeling week
Je pleurais me sentant faible
Do we have to feel this way?
Devons-nous nous sentir ainsi ?
It wasn't like this yesterday
Ce n'était pas comme ça hier
Everything is fine
Tout va bien
When you're young and stupid
Quand tu es jeune et stupide
Everything's divine
Tout est divin
When you're young and stupid
Quand tu es jeune et stupide
There's an easy start to things
Il y a un début facile aux choses
There's the thrill that beauty brings
Il y a le frisson que la beauté apporte
Glued together at the hips
Collés ensemble à la hanche
Stuck together at the lips
Collés ensemble aux lèvres
Nature has the lead
La nature a le dessus
When you're young and stupid
Quand tu es jeune et stupide
Nurture will impede
L'éducation va entraver
When you're young and stupid
Quand tu es jeune et stupide
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Ahh-ah-ah-ah-ah, ahh-ah-ah-ah-ah
Ahh-ah-ah-ah-ah, ahh-ah-ah-ah-ah
Ooh-ah, ooh-ahh, ooh-ahh, ooh
Ooh-ah, ooh-ahh, ooh-ahh, ooh
Now we're old with creaking bones
Maintenant nous sommes vieux avec des os qui craquent
Some with partners, some alone
Certains avec des partenaires, certains seuls
Some with kids and some with dogs
Certains avec des enfants et certains avec des chiens
Getting through the nightly slog
Passant à travers la routine nocturne
Flashes in the mind
Des éclairs dans l'esprit
You were young and stupid
Tu étais jeune et stupide
Keeps us warm at night
Nous garde au chaud la nuit
All our young and stupid
Tous nos jeunes et stupides
Makes us feel delight
Nous fait ressentir du plaisir
We were young and stupid
Nous étions jeunes et stupides
Makes you feel regret
Te fait ressentir du regret
When you're young and stupid
Quand tu es jeune et stupide
(You know, I kept reminding myself)
(Tu sais, je me rappelais constamment)
(That nothing matters, nothing matters)
(Que rien n'a d'importance, rien n'a d'importance)
(You know, sometimes you have a fight with someone)
(Tu sais, parfois tu te disputes avec quelqu'un)
(Or you get frustrated, or you know something's happening)
(Ou tu te sens frustré, ou tu sais que quelque chose se passe)
(And then you catch a little glimpse of the outside)
(Et puis tu aperçois un petit bout de l'extérieur)
(And it's just a bird flying and)
(Et c'est juste un oiseau qui vole et)
(You see a funny shape in the clouds and you think)
(Tu vois une forme amusante dans les nuages et tu penses)
(What am I doing? You know?)
(Que suis-je en train de faire ? Tu sais ?)
(I'm so small, nothing- nothing matters so, whatever)
(Je suis si petit, rien- rien n'a d'importance alors, peu importe)
I was yelling in my sleep
Eu estava gritando em meu sono
I was crying feeling week
Eu estava chorando me sentindo fraco
Do we have to feel this way?
Temos que nos sentir assim?
It wasn't like this yesterday
Não era assim ontem
Everything is fine
Tudo está bem
When you're young and stupid
Quando você é jovem e estúpido
Everything's divine
Tudo é divino
When you're young and stupid
Quando você é jovem e estúpido
There's an easy start to things
Há um começo fácil para as coisas
There's the thrill that beauty brings
Há a emoção que a beleza traz
Glued together at the hips
Colados juntos nos quadris
Stuck together at the lips
Presos juntos nos lábios
Nature has the lead
A natureza tem a liderança
When you're young and stupid
Quando você é jovem e estúpido
Nurture will impede
A educação vai impedir
When you're young and stupid
Quando você é jovem e estúpido
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Ahh-ah-ah-ah-ah, ahh-ah-ah-ah-ah
Ahh-ah-ah-ah-ah, ahh-ah-ah-ah-ah
Ooh-ah, ooh-ahh, ooh-ahh, ooh
Ooh-ah, ooh-ahh, ooh-ahh, ooh
Now we're old with creaking bones
Agora estamos velhos com ossos rangendo
Some with partners, some alone
Alguns com parceiros, alguns sozinhos
Some with kids and some with dogs
Alguns com filhos e alguns com cães
Getting through the nightly slog
Passando pela rotina noturna
Flashes in the mind
Flashes na mente
You were young and stupid
Você era jovem e estúpido
Keeps us warm at night
Nos mantém aquecidos à noite
All our young and stupid
Todo nosso jovem e estúpido
Makes us feel delight
Nos faz sentir prazer
We were young and stupid
Nós éramos jovens e estúpidos
Makes you feel regret
Faz você sentir arrependimento
When you're young and stupid
Quando você é jovem e estúpido
(You know, I kept reminding myself)
(Você sabe, eu continuava me lembrando)
(That nothing matters, nothing matters)
(Que nada importa, nada importa)
(You know, sometimes you have a fight with someone)
(Você sabe, às vezes você tem uma briga com alguém)
(Or you get frustrated, or you know something's happening)
(Ou você se frustra, ou você sabe que algo está acontecendo)
(And then you catch a little glimpse of the outside)
(E então você pega um pequeno vislumbre do exterior)
(And it's just a bird flying and)
(E é apenas um pássaro voando e)
(You see a funny shape in the clouds and you think)
(Você vê uma forma engraçada nas nuvens e você pensa)
(What am I doing? You know?)
(O que eu estou fazendo? Você sabe?)
(I'm so small, nothing- nothing matters so, whatever)
(Eu sou tão pequeno, nada- nada importa então, seja o que for)
I was yelling in my sleep
Estaba gritando en mi sueño
I was crying feeling week
Estaba llorando sintiéndome débil
Do we have to feel this way?
¿Tenemos que sentirnos así?
It wasn't like this yesterday
No era así ayer
Everything is fine
Todo está bien
When you're young and stupid
Cuando eres joven e ingenuo
Everything's divine
Todo es divino
When you're young and stupid
Cuando eres joven e ingenuo
There's an easy start to things
Hay un comienzo fácil para las cosas
There's the thrill that beauty brings
Está la emoción que la belleza trae
Glued together at the hips
Pegados juntos en las caderas
Stuck together at the lips
Atascados juntos en los labios
Nature has the lead
La naturaleza tiene la delantera
When you're young and stupid
Cuando eres joven e ingenuo
Nurture will impede
La crianza te impedirá
When you're young and stupid
Cuando eres joven e ingenuo
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Ahh-ah-ah-ah-ah, ahh-ah-ah-ah-ah
Ahh-ah-ah-ah-ah, ahh-ah-ah-ah-ah
Ooh-ah, ooh-ahh, ooh-ahh, ooh
Ooh-ah, ooh-ahh, ooh-ahh, ooh
Now we're old with creaking bones
Ahora somos viejos con huesos crujientes
Some with partners, some alone
Algunos con parejas, algunos solos
Some with kids and some with dogs
Algunos con hijos y algunos con perros
Getting through the nightly slog
Pasando por la rutina nocturna
Flashes in the mind
Destellos en la mente
You were young and stupid
Eras joven e ingenuo
Keeps us warm at night
Nos mantiene calientes por la noche
All our young and stupid
Todo nuestro joven e ingenuo
Makes us feel delight
Nos hace sentir deleite
We were young and stupid
Éramos jóvenes e ingenuos
Makes you feel regret
Te hace sentir arrepentimiento
When you're young and stupid
Cuando eres joven e ingenuo
(You know, I kept reminding myself)
(Ya sabes, me recordaba constantemente)
(That nothing matters, nothing matters)
(Que nada importa, nada importa)
(You know, sometimes you have a fight with someone)
(Ya sabes, a veces tienes una pelea con alguien)
(Or you get frustrated, or you know something's happening)
(O te frustras, o sabes que algo está pasando)
(And then you catch a little glimpse of the outside)
(Y luego captas un pequeño vistazo del exterior)
(And it's just a bird flying and)
(Y es solo un pájaro volando y)
(You see a funny shape in the clouds and you think)
(Ves una forma divertida en las nubes y piensas)
(What am I doing? You know?)
(¿Qué estoy haciendo? ¿Sabes?)
(I'm so small, nothing- nothing matters so, whatever)
(Soy tan pequeño, nada- nada importa, así que, lo que sea)
I was yelling in my sleep
Ich schrie in meinem Schlaf
I was crying feeling week
Ich weinte, fühlte mich schwach
Do we have to feel this way?
Müssen wir uns so fühlen?
It wasn't like this yesterday
Gestern war es nicht so
Everything is fine
Alles ist in Ordnung
When you're young and stupid
Wenn du jung und dumm bist
Everything's divine
Alles ist göttlich
When you're young and stupid
Wenn du jung und dumm bist
There's an easy start to things
Es gibt einen leichten Anfang für Dinge
There's the thrill that beauty brings
Da ist der Nervenkitzel, den Schönheit bringt
Glued together at the hips
An den Hüften zusammengeklebt
Stuck together at the lips
An den Lippen zusammengeklebt
Nature has the lead
Die Natur hat die Führung
When you're young and stupid
Wenn du jung und dumm bist
Nurture will impede
Erziehung wird behindern
When you're young and stupid
Wenn du jung und dumm bist
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Ahh-ah-ah-ah-ah, ahh-ah-ah-ah-ah
Ahh-ah-ah-ah-ah, ahh-ah-ah-ah-ah
Ooh-ah, ooh-ahh, ooh-ahh, ooh
Ooh-ah, ooh-ahh, ooh-ahh, ooh
Now we're old with creaking bones
Jetzt sind wir alt mit knarrenden Knochen
Some with partners, some alone
Einige mit Partnern, einige allein
Some with kids and some with dogs
Einige mit Kindern und einige mit Hunden
Getting through the nightly slog
Kommen durch den nächtlichen Trott
Flashes in the mind
Blitze im Kopf
You were young and stupid
Du warst jung und dumm
Keeps us warm at night
Hält uns nachts warm
All our young and stupid
All unsere Jugend und Dummheit
Makes us feel delight
Lässt uns Freude empfinden
We were young and stupid
Wir waren jung und dumm
Makes you feel regret
Lässt dich Reue empfinden
When you're young and stupid
Wenn du jung und dumm bist
(You know, I kept reminding myself)
(Du weißt, ich habe mich immer wieder daran erinnert)
(That nothing matters, nothing matters)
(Dass nichts zählt, nichts zählt)
(You know, sometimes you have a fight with someone)
(Du weißt, manchmal streitest du dich mit jemandem)
(Or you get frustrated, or you know something's happening)
(Oder du bist frustriert, oder du weißt, dass etwas passiert)
(And then you catch a little glimpse of the outside)
(Und dann erhaschst du einen kleinen Blick nach draußen)
(And it's just a bird flying and)
(Und es ist nur ein Vogel, der fliegt und)
(You see a funny shape in the clouds and you think)
(Du siehst eine lustige Form in den Wolken und du denkst)
(What am I doing? You know?)
(Was mache ich? Weißt du?)
(I'm so small, nothing- nothing matters so, whatever)
(Ich bin so klein, nichts - nichts zählt also, was auch immer)
I was yelling in my sleep
Stavo urlando nel mio sonno
I was crying feeling week
Stavo piangendo, sentendomi debole
Do we have to feel this way?
Dobbiamo sentirci così?
It wasn't like this yesterday
Non era così ieri
Everything is fine
Tutto va bene
When you're young and stupid
Quando sei giovane e stupido
Everything's divine
Tutto è divino
When you're young and stupid
Quando sei giovane e stupido
There's an easy start to things
C'è un facile inizio per le cose
There's the thrill that beauty brings
C'è il brivido che la bellezza porta
Glued together at the hips
Incollati insieme ai fianchi
Stuck together at the lips
Bloccati insieme alle labbra
Nature has the lead
La natura ha il comando
When you're young and stupid
Quando sei giovane e stupido
Nurture will impede
L'educazione ostacolerà
When you're young and stupid
Quando sei giovane e stupido
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Ahh-ah-ah-ah-ah, ahh-ah-ah-ah-ah
Ahh-ah-ah-ah-ah, ahh-ah-ah-ah-ah
Ooh-ah, ooh-ahh, ooh-ahh, ooh
Ooh-ah, ooh-ahh, ooh-ahh, ooh
Now we're old with creaking bones
Ora siamo vecchi con ossa che scricchiolano
Some with partners, some alone
Alcuni con partner, alcuni da soli
Some with kids and some with dogs
Alcuni con bambini e alcuni con cani
Getting through the nightly slog
Passando attraverso la fatica notturna
Flashes in the mind
Flash nella mente
You were young and stupid
Eri giovane e stupido
Keeps us warm at night
Ci tiene al caldo di notte
All our young and stupid
Tutti i nostri giovani e stupidi
Makes us feel delight
Ci fa sentire delizia
We were young and stupid
Eravamo giovani e stupidi
Makes you feel regret
Ti fa sentire rimpianto
When you're young and stupid
Quando sei giovane e stupido
(You know, I kept reminding myself)
(Sai, continuavo a ricordarmi)
(That nothing matters, nothing matters)
(Che nulla conta, nulla conta)
(You know, sometimes you have a fight with someone)
(Sai, a volte hai una lite con qualcuno)
(Or you get frustrated, or you know something's happening)
(O ti senti frustrato, o sai che sta succedendo qualcosa)
(And then you catch a little glimpse of the outside)
(E poi cogli un piccolo scorcio dell'esterno)
(And it's just a bird flying and)
(E è solo un uccello che vola e)
(You see a funny shape in the clouds and you think)
(Vedi una forma divertente nelle nuvole e pensi)
(What am I doing? You know?)
(Cosa sto facendo? Sai?)
(I'm so small, nothing- nothing matters so, whatever)
(Sono così piccolo, nulla- nulla conta quindi, comunque)

Curiosités sur la chanson Young and Stupid de Belle and Sebastian

Quand la chanson “Young and Stupid” a-t-elle été lancée par Belle and Sebastian?
La chanson Young and Stupid a été lancée en 2022, sur l’album “A Bit of Previous”.
Qui a composé la chanson “Young and Stupid” de Belle and Sebastian?
La chanson “Young and Stupid” de Belle and Sebastian a été composée par Christopher Geddes, David Mcgowan, Richard Colburn, Robert Kildea, Sarah Martin, Stephen Jackson, Stuart Murdoch.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Belle and Sebastian

Autres artistes de Indie rock