Du bist alles für mich

Micha Meissner, Peter Jay Jordan, Thorsten Broetzmann

Paroles Traduction

Mein Wecker klingelt viel zu spät
Der Kaffee ist schon kalt und das Frühstück fällt aus
Deine Laune steht dir im Gesicht
Ich spür es immer noch, immer noch
Unsere vier Wände wackeln laut
Und du machst hier Luft und dann lieben wir uns endlos
Ich bin nicht perfekt, das weiß ich auch
Spür es immer noch, immer noch

Ich sag's dir viel zu selten
Doch ich möchte, dass du weißt
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
Und wenn alle Stricke reißen
Dann halte ich dich fest
Du bist alles, alles, alles, alles für mich

Ich weiß was immer auch geschieht
Wir sind wie Bonnie und Clyde, einer für den anderen da
Die kleinen Fehler nehmen wir mit
Ich spür es immer noch, immer noch
Ein Glück, dass wir uns blind verstehen
Die rosarote Brille hab ich nämlich schon längst abgelegt
Kann dich auch ohne sie klar sehen
Ich spür es immer noch, immer noch

Ich sag's dir viel zu selten
Doch ich möchte, dass du weißt
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
Und wenn alle Stricke reißen
Dann halte ich dich fest
Du bist alles, alles, alles, alles für mich

Du bist alles, alles für mich
Du bist alles, alles für mich
Alles für mich
Du bist alles, alles, alles, alles für mich

Mein Wecker klingelt viel zu spät
Mon réveil sonne beaucoup trop tard
Der Kaffee ist schon kalt und das Frühstück fällt aus
Le café est déjà froid et le petit déjeuner est annulé
Deine Laune steht dir im Gesicht
Ton humeur se lit sur ton visage
Ich spür es immer noch, immer noch
Je le sens toujours, toujours
Unsere vier Wände wackeln laut
Nos quatre murs tremblent fort
Und du machst hier Luft und dann lieben wir uns endlos
Et tu fais de l'air ici et puis nous nous aimons sans fin
Ich bin nicht perfekt, das weiß ich auch
Je ne suis pas parfait, je le sais aussi
Spür es immer noch, immer noch
Je le sens toujours, toujours
Ich sag's dir viel zu selten
Je te le dis trop rarement
Doch ich möchte, dass du weißt
Mais je veux que tu saches
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Tu es tout, tout, tout, tout pour moi
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
Je donne tout, tout, tout, tout pour toi
Und wenn alle Stricke reißen
Et si tout échoue
Dann halte ich dich fest
Alors je te tiendrai fermement
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Tu es tout, tout, tout, tout pour moi
Ich weiß was immer auch geschieht
Je sais quoi qu'il arrive
Wir sind wie Bonnie und Clyde, einer für den anderen da
Nous sommes comme Bonnie et Clyde, l'un pour l'autre
Die kleinen Fehler nehmen wir mit
Nous prenons les petites erreurs avec nous
Ich spür es immer noch, immer noch
Je le sens toujours, toujours
Ein Glück, dass wir uns blind verstehen
Heureusement que nous nous comprenons à l'aveuglette
Die rosarote Brille hab ich nämlich schon längst abgelegt
J'ai enlevé les lunettes roses depuis longtemps
Kann dich auch ohne sie klar sehen
Je peux te voir clairement sans elles
Ich spür es immer noch, immer noch
Je le sens toujours, toujours
Ich sag's dir viel zu selten
Je te le dis trop rarement
Doch ich möchte, dass du weißt
Mais je veux que tu saches
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Tu es tout, tout, tout, tout pour moi
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
Je donne tout, tout, tout, tout pour toi
Und wenn alle Stricke reißen
Et si tout échoue
Dann halte ich dich fest
Alors je te tiendrai fermement
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Tu es tout, tout, tout, tout pour moi
Du bist alles, alles für mich
Tu es tout, tout pour moi
Du bist alles, alles für mich
Tu es tout, tout pour moi
Alles für mich
Tout pour moi
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Tu es tout, tout, tout, tout pour moi
Mein Wecker klingelt viel zu spät
O meu despertador toca muito tarde
Der Kaffee ist schon kalt und das Frühstück fällt aus
O café já está frio e o café da manhã é cancelado
Deine Laune steht dir im Gesicht
O teu humor está estampado no teu rosto
Ich spür es immer noch, immer noch
Eu ainda sinto, ainda sinto
Unsere vier Wände wackeln laut
As nossas quatro paredes estão a tremer alto
Und du machst hier Luft und dann lieben wir uns endlos
E tu estás a fazer ar aqui e depois amamo-nos infinitamente
Ich bin nicht perfekt, das weiß ich auch
Eu não sou perfeito, eu sei disso
Spür es immer noch, immer noch
Ainda sinto, ainda sinto
Ich sag's dir viel zu selten
Eu digo-te muito raramente
Doch ich möchte, dass du weißt
Mas eu quero que saibas
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Tu és tudo, tudo, tudo, tudo para mim
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
Eu dou tudo, tudo, tudo, tudo por ti
Und wenn alle Stricke reißen
E se tudo falhar
Dann halte ich dich fest
Então eu te seguro firme
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Tu és tudo, tudo, tudo, tudo para mim
Ich weiß was immer auch geschieht
Eu sei que aconteça o que acontecer
Wir sind wie Bonnie und Clyde, einer für den anderen da
Somos como Bonnie e Clyde, um para o outro
Die kleinen Fehler nehmen wir mit
Nós levamos os pequenos erros conosco
Ich spür es immer noch, immer noch
Eu ainda sinto, ainda sinto
Ein Glück, dass wir uns blind verstehen
Que sorte que nos entendemos cegamente
Die rosarote Brille hab ich nämlich schon längst abgelegt
Porque eu já tirei os óculos cor-de-rosa há muito tempo
Kann dich auch ohne sie klar sehen
Posso ver-te claramente sem eles
Ich spür es immer noch, immer noch
Eu ainda sinto, ainda sinto
Ich sag's dir viel zu selten
Eu digo-te muito raramente
Doch ich möchte, dass du weißt
Mas eu quero que saibas
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Tu és tudo, tudo, tudo, tudo para mim
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
Eu dou tudo, tudo, tudo, tudo por ti
Und wenn alle Stricke reißen
E se tudo falhar
Dann halte ich dich fest
Então eu te seguro firme
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Tu és tudo, tudo, tudo, tudo para mim
Du bist alles, alles für mich
Tu és tudo, tudo para mim
Du bist alles, alles für mich
Tu és tudo, tudo para mim
Alles für mich
Tudo para mim
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Tu és tudo, tudo, tudo, tudo para mim
Mein Wecker klingelt viel zu spät
My alarm clock rings way too late
Der Kaffee ist schon kalt und das Frühstück fällt aus
The coffee is already cold and breakfast is skipped
Deine Laune steht dir im Gesicht
Your mood is written all over your face
Ich spür es immer noch, immer noch
I still feel it, still feel it
Unsere vier Wände wackeln laut
Our four walls are shaking loudly
Und du machst hier Luft und dann lieben wir uns endlos
And you're venting here and then we love each other endlessly
Ich bin nicht perfekt, das weiß ich auch
I'm not perfect, I know that too
Spür es immer noch, immer noch
Still feel it, still feel it
Ich sag's dir viel zu selten
I tell you far too seldom
Doch ich möchte, dass du weißt
But I want you to know
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
You are everything, everything, everything, everything to me
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
I give everything, everything, everything, everything for you
Und wenn alle Stricke reißen
And if all else fails
Dann halte ich dich fest
Then I'll hold you tight
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
You are everything, everything, everything, everything to me
Ich weiß was immer auch geschieht
I know whatever happens
Wir sind wie Bonnie und Clyde, einer für den anderen da
We are like Bonnie and Clyde, there for each other
Die kleinen Fehler nehmen wir mit
We take the small mistakes with us
Ich spür es immer noch, immer noch
I still feel it, still feel it
Ein Glück, dass wir uns blind verstehen
Luckily, we understand each other blindly
Die rosarote Brille hab ich nämlich schon längst abgelegt
Because I've long since taken off the rose-colored glasses
Kann dich auch ohne sie klar sehen
I can see you clearly without them
Ich spür es immer noch, immer noch
I still feel it, still feel it
Ich sag's dir viel zu selten
I tell you far too seldom
Doch ich möchte, dass du weißt
But I want you to know
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
You are everything, everything, everything, everything to me
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
I give everything, everything, everything, everything for you
Und wenn alle Stricke reißen
And if all else fails
Dann halte ich dich fest
Then I'll hold you tight
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
You are everything, everything, everything, everything to me
Du bist alles, alles für mich
You are everything, everything to me
Du bist alles, alles für mich
You are everything, everything to me
Alles für mich
Everything to me
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
You are everything, everything, everything, everything to me
Mein Wecker klingelt viel zu spät
Mi alarma suena demasiado tarde
Der Kaffee ist schon kalt und das Frühstück fällt aus
El café ya está frío y el desayuno se cancela
Deine Laune steht dir im Gesicht
Tu humor se refleja en tu rostro
Ich spür es immer noch, immer noch
Todavía lo siento, todavía lo siento
Unsere vier Wände wackeln laut
Nuestras cuatro paredes tiemblan fuertemente
Und du machst hier Luft und dann lieben wir uns endlos
Y tú haces aire aquí y luego nos amamos sin fin
Ich bin nicht perfekt, das weiß ich auch
No soy perfecto, eso también lo sé
Spür es immer noch, immer noch
Todavía lo siento, todavía lo siento
Ich sag's dir viel zu selten
Te lo digo demasiado poco
Doch ich möchte, dass du weißt
Pero quiero que sepas
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Eres todo, todo, todo, todo para mí
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
Doy todo, todo, todo, todo por ti
Und wenn alle Stricke reißen
Y si todo falla
Dann halte ich dich fest
Entonces te sostendré
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Eres todo, todo, todo, todo para mí
Ich weiß was immer auch geschieht
Sé que pase lo que pase
Wir sind wie Bonnie und Clyde, einer für den anderen da
Somos como Bonnie y Clyde, uno para el otro
Die kleinen Fehler nehmen wir mit
Nos llevamos los pequeños errores
Ich spür es immer noch, immer noch
Todavía lo siento, todavía lo siento
Ein Glück, dass wir uns blind verstehen
Qué suerte que nos entendemos a ciegas
Die rosarote Brille hab ich nämlich schon längst abgelegt
Porque hace tiempo que me quité las gafas de color rosa
Kann dich auch ohne sie klar sehen
Puedo verte claramente sin ellas
Ich spür es immer noch, immer noch
Todavía lo siento, todavía lo siento
Ich sag's dir viel zu selten
Te lo digo demasiado poco
Doch ich möchte, dass du weißt
Pero quiero que sepas
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Eres todo, todo, todo, todo para mí
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
Doy todo, todo, todo, todo por ti
Und wenn alle Stricke reißen
Y si todo falla
Dann halte ich dich fest
Entonces te sostendré
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Eres todo, todo, todo, todo para mí
Du bist alles, alles für mich
Eres todo, todo para mí
Du bist alles, alles für mich
Eres todo, todo para mí
Alles für mich
Todo para mí
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Eres todo, todo, todo, todo para mí
Mein Wecker klingelt viel zu spät
La mia sveglia suona troppo tardi
Der Kaffee ist schon kalt und das Frühstück fällt aus
Il caffè è già freddo e la colazione salta
Deine Laune steht dir im Gesicht
Il tuo umore si legge sul tuo viso
Ich spür es immer noch, immer noch
Lo sento ancora, ancora
Unsere vier Wände wackeln laut
Le nostre quattro mura tremano forte
Und du machst hier Luft und dann lieben wir uns endlos
E tu fai aria qui e poi ci amiamo senza fine
Ich bin nicht perfekt, das weiß ich auch
Non sono perfetto, lo so anche io
Spür es immer noch, immer noch
Lo sento ancora, ancora
Ich sag's dir viel zu selten
Te lo dico troppo raramente
Doch ich möchte, dass du weißt
Ma voglio che tu sappia
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Sei tutto, tutto, tutto, tutto per me
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
Do tutto, tutto, tutto, tutto per te
Und wenn alle Stricke reißen
E se tutto va storto
Dann halte ich dich fest
Allora ti tengo stretto
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Sei tutto, tutto, tutto, tutto per me
Ich weiß was immer auch geschieht
So che qualunque cosa accada
Wir sind wie Bonnie und Clyde, einer für den anderen da
Siamo come Bonnie e Clyde, uno per l'altro
Die kleinen Fehler nehmen wir mit
Prendiamo con noi i piccoli errori
Ich spür es immer noch, immer noch
Lo sento ancora, ancora
Ein Glück, dass wir uns blind verstehen
Per fortuna ci capiamo a occhi chiusi
Die rosarote Brille hab ich nämlich schon längst abgelegt
Perché ho già tolto da tempo gli occhiali rosa
Kann dich auch ohne sie klar sehen
Posso vederti chiaramente anche senza di loro
Ich spür es immer noch, immer noch
Lo sento ancora, ancora
Ich sag's dir viel zu selten
Te lo dico troppo raramente
Doch ich möchte, dass du weißt
Ma voglio che tu sappia
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Sei tutto, tutto, tutto, tutto per me
Ich geb' alles, alles, alles, alles für dich
Do tutto, tutto, tutto, tutto per te
Und wenn alle Stricke reißen
E se tutto va storto
Dann halte ich dich fest
Allora ti tengo stretto
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Sei tutto, tutto, tutto, tutto per me
Du bist alles, alles für mich
Sei tutto, tutto per me
Du bist alles, alles für mich
Sei tutto, tutto per me
Alles für mich
Tutto per me
Du bist alles, alles, alles, alles für mich
Sei tutto, tutto, tutto, tutto per me

Curiosités sur la chanson Du bist alles für mich de Ben Zucker

Sur quels albums la chanson “Du bist alles für mich” a-t-elle été lancée par Ben Zucker?
Ben Zucker a lancé la chanson sur les albums “Na Und?!” en 2017, “Na Und?! Sonne!” en 2018, et “Na und?! Live!” en 2018.
Qui a composé la chanson “Du bist alles für mich” de Ben Zucker?
La chanson “Du bist alles für mich” de Ben Zucker a été composée par Micha Meissner, Peter Jay Jordan, Thorsten Broetzmann.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ben Zucker

Autres artistes de Pop rock