Was für eine geile Zeit

Benjamin Fritsch, David Robinson, Philipp Klemz, Roman Lueth, Thorsten Broetzmann

Paroles Traduction

Was für eine geile Zeit

Wir sind wieder hier
Unter Freunden zusammen
Ich kann's kaum erwarten
So viele Jahre sind vergangen
Ich liebe dieses Leben
Und jeden von euch hier
Egal, was jeder erlebt hat
Am Ende zählen doch nur wir

Was wir haben ist für immer
Jeder Tag wie ein Jahr
Jede Nacht ein Abenteuer
Das ganze Leben

Was für eine geile Zeit
Das sind unsere Jahre
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Ganz egal, was auch kommt
Was für eine geile Zeit
Das sind unsere Jahre
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Ganz egal, was auch kommt
Was für eine geile Zeit

Dem Morgen entgegen
Die Nächte sind lang
Denn uns're beste Zeit zusammen
Fängt grade erst an

Was wir haben ist für immer
Jeder Tag wie ein Jahr
Jede Nacht ein Abenteuer
Das ganze Leben

Was für eine geile Zeit
Das sind unsere Jahre
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Ganz egal, was auch kommt
Egal, was auch kommt
Was für eine geile Zeit
Das sind unsere Jahre
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
Ganz egal, was auch kommt
Was für eine geile Zeit

Das Beste von allem
Das Beste von allem
Deshalb sind wir hier
Deshalb sind wir hier
Ich werd' nichts verschwenden
Auf das Leben, jetzt und hier

Was für eine geile Zeit
Was für eine geile Zeit
Was für eine geile Zeit
Das sind unsere Jahre
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Ganz egal, was auch kommt
Was für eine geile Zeit
Das sind unsere Jahre
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
Ganz egal, was auch kommt
Was für eine geile Zeit

Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Wir sind wieder hier
Nous sommes de retour ici
Unter Freunden zusammen
Ensemble entre amis
Ich kann's kaum erwarten
Je ne peux presque pas attendre
So viele Jahre sind vergangen
Tant d'années se sont écoulées
Ich liebe dieses Leben
J'adore cette vie
Und jeden von euch hier
Et chacun d'entre vous ici
Egal, was jeder erlebt hat
Peu importe ce que chacun a vécu
Am Ende zählen doch nur wir
À la fin, seuls nous comptons
Was wir haben ist für immer
Ce que nous avons est pour toujours
Jeder Tag wie ein Jahr
Chaque jour comme une année
Jede Nacht ein Abenteuer
Chaque nuit une aventure
Das ganze Leben
Toute la vie
Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Das sind unsere Jahre
Ce sont nos années
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Et je chante cette chanson pour la vie, pour nous
Ganz egal, was auch kommt
Peu importe ce qui arrive
Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Das sind unsere Jahre
Ce sont nos années
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Et je chante cette chanson pour la vie, pour nous
Ganz egal, was auch kommt
Peu importe ce qui arrive
Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Dem Morgen entgegen
Vers le matin
Die Nächte sind lang
Les nuits sont longues
Denn uns're beste Zeit zusammen
Car notre meilleur temps ensemble
Fängt grade erst an
Ne fait que commencer
Was wir haben ist für immer
Ce que nous avons est pour toujours
Jeder Tag wie ein Jahr
Chaque jour comme une année
Jede Nacht ein Abenteuer
Chaque nuit une aventure
Das ganze Leben
Toute la vie
Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Das sind unsere Jahre
Ce sont nos années
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Et je chante cette chanson pour la vie, pour nous
Ganz egal, was auch kommt
Peu importe ce qui arrive
Egal, was auch kommt
Peu importe ce qui arrive
Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Das sind unsere Jahre
Ce sont nos années
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
Et je chante cette chanson, pour la vie, pour nous
Ganz egal, was auch kommt
Peu importe ce qui arrive
Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Das Beste von allem
Le meilleur de tout
Das Beste von allem
Le meilleur de tout
Deshalb sind wir hier
C'est pourquoi nous sommes ici
Deshalb sind wir hier
C'est pourquoi nous sommes ici
Ich werd' nichts verschwenden
Je ne vais rien gaspiller
Auf das Leben, jetzt und hier
Pour la vie, maintenant et ici
Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Das sind unsere Jahre
Ce sont nos années
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Et je chante cette chanson pour la vie, pour nous
Ganz egal, was auch kommt
Peu importe ce qui arrive
Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Das sind unsere Jahre
Ce sont nos années
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
Et je chante cette chanson, pour la vie, pour nous
Ganz egal, was auch kommt
Peu importe ce qui arrive
Was für eine geile Zeit
Quel temps incroyable
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Wir sind wieder hier
Estamos aqui novamente
Unter Freunden zusammen
Juntos entre amigos
Ich kann's kaum erwarten
Mal posso esperar
So viele Jahre sind vergangen
Tantos anos se passaram
Ich liebe dieses Leben
Eu amo essa vida
Und jeden von euch hier
E cada um de vocês aqui
Egal, was jeder erlebt hat
Não importa o que cada um tenha vivido
Am Ende zählen doch nur wir
No final, só nós importamos
Was wir haben ist für immer
O que temos é para sempre
Jeder Tag wie ein Jahr
Cada dia como um ano
Jede Nacht ein Abenteuer
Cada noite uma aventura
Das ganze Leben
A vida inteira
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Das sind unsere Jahre
Estes são os nossos anos
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
E eu canto essa música para a vida, para nós
Ganz egal, was auch kommt
Não importa o que venha
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Das sind unsere Jahre
Estes são os nossos anos
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
E eu canto essa música para a vida, para nós
Ganz egal, was auch kommt
Não importa o que venha
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Dem Morgen entgegen
Em direção à manhã
Die Nächte sind lang
As noites são longas
Denn uns're beste Zeit zusammen
Porque o nosso melhor tempo juntos
Fängt grade erst an
Está apenas começando
Was wir haben ist für immer
O que temos é para sempre
Jeder Tag wie ein Jahr
Cada dia como um ano
Jede Nacht ein Abenteuer
Cada noite uma aventura
Das ganze Leben
A vida inteira
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Das sind unsere Jahre
Estes são os nossos anos
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
E eu canto essa música para a vida, para nós
Ganz egal, was auch kommt
Não importa o que venha
Egal, was auch kommt
Não importa o que venha
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Das sind unsere Jahre
Estes são os nossos anos
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
E eu canto essa música, para a vida, para nós
Ganz egal, was auch kommt
Não importa o que venha
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Das Beste von allem
O melhor de tudo
Das Beste von allem
O melhor de tudo
Deshalb sind wir hier
É por isso que estamos aqui
Deshalb sind wir hier
É por isso que estamos aqui
Ich werd' nichts verschwenden
Não vou desperdiçar nada
Auf das Leben, jetzt und hier
Para a vida, agora e aqui
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Das sind unsere Jahre
Estes são os nossos anos
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
E eu canto essa música para a vida, para nós
Ganz egal, was auch kommt
Não importa o que venha
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Das sind unsere Jahre
Estes são os nossos anos
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
E eu canto essa música, para a vida, para nós
Ganz egal, was auch kommt
Não importa o que venha
Was für eine geile Zeit
Que tempo incrível
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Wir sind wieder hier
We are back here
Unter Freunden zusammen
Together among friends
Ich kann's kaum erwarten
I can hardly wait
So viele Jahre sind vergangen
So many years have passed
Ich liebe dieses Leben
I love this life
Und jeden von euch hier
And each one of you here
Egal, was jeder erlebt hat
No matter what everyone has experienced
Am Ende zählen doch nur wir
In the end, only we count
Was wir haben ist für immer
What we have is forever
Jeder Tag wie ein Jahr
Every day like a year
Jede Nacht ein Abenteuer
Every night an adventure
Das ganze Leben
The whole life
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Das sind unsere Jahre
These are our years
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
And I sing this song to life, to us
Ganz egal, was auch kommt
No matter what comes
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Das sind unsere Jahre
These are our years
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
And I sing this song to life, to us
Ganz egal, was auch kommt
No matter what comes
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Dem Morgen entgegen
Towards the morning
Die Nächte sind lang
The nights are long
Denn uns're beste Zeit zusammen
Because our best time together
Fängt grade erst an
Is just beginning
Was wir haben ist für immer
What we have is forever
Jeder Tag wie ein Jahr
Every day like a year
Jede Nacht ein Abenteuer
Every night an adventure
Das ganze Leben
The whole life
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Das sind unsere Jahre
These are our years
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
And I sing this song to life, to us
Ganz egal, was auch kommt
No matter what comes
Egal, was auch kommt
No matter what comes
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Das sind unsere Jahre
These are our years
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
And I sing this song, to life, to us
Ganz egal, was auch kommt
No matter what comes
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Das Beste von allem
The best of everything
Das Beste von allem
The best of everything
Deshalb sind wir hier
That's why we're here
Deshalb sind wir hier
That's why we're here
Ich werd' nichts verschwenden
I won't waste anything
Auf das Leben, jetzt und hier
To life, now and here
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Das sind unsere Jahre
These are our years
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
And I sing this song to life, to us
Ganz egal, was auch kommt
No matter what comes
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Das sind unsere Jahre
These are our years
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
And I sing this song, to life, to us
Ganz egal, was auch kommt
No matter what comes
Was für eine geile Zeit
What an awesome time
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Wir sind wieder hier
Estamos aquí de nuevo
Unter Freunden zusammen
Juntos entre amigos
Ich kann's kaum erwarten
Apenas puedo esperar
So viele Jahre sind vergangen
Han pasado tantos años
Ich liebe dieses Leben
Amo esta vida
Und jeden von euch hier
Y a cada uno de vosotros aquí
Egal, was jeder erlebt hat
No importa lo que cada uno haya experimentado
Am Ende zählen doch nur wir
Al final, solo nosotros importamos
Was wir haben ist für immer
Lo que tenemos es para siempre
Jeder Tag wie ein Jahr
Cada día como un año
Jede Nacht ein Abenteuer
Cada noche una aventura
Das ganze Leben
Toda la vida
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Das sind unsere Jahre
Estos son nuestros años
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Y canto esta canción a la vida, a nosotros
Ganz egal, was auch kommt
No importa lo que venga
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Das sind unsere Jahre
Estos son nuestros años
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Y canto esta canción a la vida, a nosotros
Ganz egal, was auch kommt
No importa lo que venga
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Dem Morgen entgegen
Hacia la mañana
Die Nächte sind lang
Las noches son largas
Denn uns're beste Zeit zusammen
Porque nuestro mejor tiempo juntos
Fängt grade erst an
Está empezando
Was wir haben ist für immer
Lo que tenemos es para siempre
Jeder Tag wie ein Jahr
Cada día como un año
Jede Nacht ein Abenteuer
Cada noche una aventura
Das ganze Leben
Toda la vida
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Das sind unsere Jahre
Estos son nuestros años
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Y canto esta canción a la vida, a nosotros
Ganz egal, was auch kommt
No importa lo que venga
Egal, was auch kommt
No importa lo que venga
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Das sind unsere Jahre
Estos son nuestros años
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
Y canto esta canción, a la vida, a nosotros
Ganz egal, was auch kommt
No importa lo que venga
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Das Beste von allem
Lo mejor de todo
Das Beste von allem
Lo mejor de todo
Deshalb sind wir hier
Por eso estamos aquí
Deshalb sind wir hier
Por eso estamos aquí
Ich werd' nichts verschwenden
No voy a desperdiciar nada
Auf das Leben, jetzt und hier
A la vida, aquí y ahora
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Das sind unsere Jahre
Estos son nuestros años
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
Y canto esta canción a la vida, a nosotros
Ganz egal, was auch kommt
No importa lo que venga
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Das sind unsere Jahre
Estos son nuestros años
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
Y canto esta canción, a la vida, a nosotros
Ganz egal, was auch kommt
No importa lo que venga
Was für eine geile Zeit
Qué época tan increíble
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico
Wir sind wieder hier
Siamo di nuovo qui
Unter Freunden zusammen
Insieme tra amici
Ich kann's kaum erwarten
Non vedo l'ora
So viele Jahre sind vergangen
Sono passati così tanti anni
Ich liebe dieses Leben
Amo questa vita
Und jeden von euch hier
E ognuno di voi qui
Egal, was jeder erlebt hat
Non importa cosa ognuno ha vissuto
Am Ende zählen doch nur wir
Alla fine contiamo solo noi
Was wir haben ist für immer
Quello che abbiamo è per sempre
Jeder Tag wie ein Jahr
Ogni giorno come un anno
Jede Nacht ein Abenteuer
Ogni notte un'avventura
Das ganze Leben
Tutta la vita
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico
Das sind unsere Jahre
Questi sono i nostri anni
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
E canto questa canzone sulla vita, su di noi
Ganz egal, was auch kommt
Non importa cosa succede
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico
Das sind unsere Jahre
Questi sono i nostri anni
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
E canto questa canzone sulla vita, su di noi
Ganz egal, was auch kommt
Non importa cosa succede
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico
Dem Morgen entgegen
Verso il mattino
Die Nächte sind lang
Le notti sono lunghe
Denn uns're beste Zeit zusammen
Perché il nostro miglior tempo insieme
Fängt grade erst an
Sta appena iniziando
Was wir haben ist für immer
Quello che abbiamo è per sempre
Jeder Tag wie ein Jahr
Ogni giorno come un anno
Jede Nacht ein Abenteuer
Ogni notte un'avventura
Das ganze Leben
Tutta la vita
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico
Das sind unsere Jahre
Questi sono i nostri anni
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
E canto questa canzone sulla vita, su di noi
Ganz egal, was auch kommt
Non importa cosa succede
Egal, was auch kommt
Non importa cosa succede
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico
Das sind unsere Jahre
Questi sono i nostri anni
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
E canto questa canzone, sulla vita, su di noi
Ganz egal, was auch kommt
Non importa cosa succede
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico
Das Beste von allem
Il meglio di tutto
Das Beste von allem
Il meglio di tutto
Deshalb sind wir hier
Ecco perché siamo qui
Deshalb sind wir hier
Ecco perché siamo qui
Ich werd' nichts verschwenden
Non sprecherò nulla
Auf das Leben, jetzt und hier
Sulla vita, qui e ora
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico
Das sind unsere Jahre
Questi sono i nostri anni
Und ich sing' dieses Lied auf das Leben, auf uns
E canto questa canzone sulla vita, su di noi
Ganz egal, was auch kommt
Non importa cosa succede
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico
Das sind unsere Jahre
Questi sono i nostri anni
Und ich sing' dieses Lied, auf das Leben, auf uns
E canto questa canzone, sulla vita, su di noi
Ganz egal, was auch kommt
Non importa cosa succede
Was für eine geile Zeit
Che periodo fantastico

Curiosités sur la chanson Was für eine geile Zeit de Ben Zucker

Sur quels albums la chanson “Was für eine geile Zeit” a-t-elle été lancée par Ben Zucker?
Ben Zucker a lancé la chanson sur les albums “Na Und?! Sonne!” en 2018, “Na und?! Live!” en 2018, “Was wir haben, ist für immer (Das Beste aus 5 Jahren)” en 2022, et “Was wir haben, ist für immer (Das Beste aus 5 Jahren) [Instrumental]” en 2022.
Qui a composé la chanson “Was für eine geile Zeit” de Ben Zucker?
La chanson “Was für eine geile Zeit” de Ben Zucker a été composée par Benjamin Fritsch, David Robinson, Philipp Klemz, Roman Lueth, Thorsten Broetzmann.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ben Zucker

Autres artistes de Pop rock