Sevrania

Benabdelo Uahed

Paroles Traduction

Ah bah ouais, Bersa

J'ai vu sa tête j'avoue j'ai câblé
Dans nos débuts tout était carré
J'ai trainé dans son bat j'connais ses pavés
J'connaissais bien ses frères tout était carré

Je ne l'ai jamais trompé
Mieux que ma poche j'la connais
Elle attire même les condés
J'vois tous les meurtres qu'elle commet
On aime la voir l'été, on se pose dehors pour la guetter
J'vois sa popularité, pour elle je pourrai tout arrêter

Arrivée la nuit
Sevran se maquille
Et là j'réalises que je t'aime à vie

Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
T'en referas tomber tomber tomber
T'en a fait tomber tomber tomber
T'en referas tomber tomber tomber

Dans tous les quartiers j'vois que ça panique
Quand elle sort les armes de sa valise
Elle a volé des âmes cette satanique
C'est ça qui fait son charme c'est pas sa weed

On connait bien ses châtiments
La drogue, le biff c'est pas ce qu'il manque
Que des rumeurs dans le bâtiment
J'écoute sonne-per pourquoi tu mens?
Elle vend des armes, elle prend des hommes
Elle vend des femmes tout à son honneur
Elle vend des armes, elle prend des hommes
Elle vend des femmes tout à son honneur

Arrivée la nuit
Sevran se maquille
Et là j'réalises que je t'aime à vie

Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
T'en referas tomber tomber tomber
T'en a fait tomber tomber tomber
T'en referas tomber tomber tomber

Sevrania tu es nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas
Sevrania tu es nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas

Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
T'en referas tomber tomber tomber
T'en a fait tomber tomber tomber
T'en referas tomber tomber tomber

Sevrani Sevrani Sevrania
Sevrani sevrani Sevrania
Huu sevrania huu sevrania
Hii sevrania Hii

Ah bah ouais, Bersa
Ah bah ouais, Bersa
J'ai vu sa tête j'avoue j'ai câblé
Vi a sua cabeça, admito que fiquei chocado
Dans nos débuts tout était carré
No começo tudo estava certo
J'ai trainé dans son bat j'connais ses pavés
Andei pelo seu prédio, conheço suas pedras
J'connaissais bien ses frères tout était carré
Conhecia bem seus irmãos, tudo estava certo
Je ne l'ai jamais trompé
Nunca a traí
Mieux que ma poche j'la connais
Conheço-a melhor que meu bolso
Elle attire même les condés
Ela até atrai os policiais
J'vois tous les meurtres qu'elle commet
Vejo todos os assassinatos que ela comete
On aime la voir l'été, on se pose dehors pour la guetter
Gostamos de vê-la no verão, sentamos do lado de fora para observá-la
J'vois sa popularité, pour elle je pourrai tout arrêter
Vejo sua popularidade, por ela eu poderia parar tudo
Arrivée la nuit
Chegada a noite
Sevran se maquille
Sevran se maquia
Et là j'réalises que je t'aime à vie
E então percebo que te amo para sempre
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu és nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu és nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Você fez cair, cair, cair
T'en referas tomber tomber tomber
Você fará cair, cair, cair
T'en a fait tomber tomber tomber
Você fez cair, cair, cair
T'en referas tomber tomber tomber
Você fará cair, cair, cair
Dans tous les quartiers j'vois que ça panique
Em todos os bairros vejo que há pânico
Quand elle sort les armes de sa valise
Quando ela tira as armas da mala
Elle a volé des âmes cette satanique
Ela roubou almas, essa satânica
C'est ça qui fait son charme c'est pas sa weed
Isso é o que faz o seu charme, não é a sua erva
On connait bien ses châtiments
Conhecemos bem seus castigos
La drogue, le biff c'est pas ce qu'il manque
Drogas, dinheiro, não é o que falta
Que des rumeurs dans le bâtiment
Apenas rumores no prédio
J'écoute sonne-per pourquoi tu mens?
Escuto o interfone, por que você mente?
Elle vend des armes, elle prend des hommes
Ela vende armas, ela leva homens
Elle vend des femmes tout à son honneur
Ela vende mulheres, tudo em sua honra
Elle vend des armes, elle prend des hommes
Ela vende armas, ela leva homens
Elle vend des femmes tout à son honneur
Ela vende mulheres, tudo em sua honra
Arrivée la nuit
Chegada a noite
Sevran se maquille
Sevran se maquia
Et là j'réalises que je t'aime à vie
E então percebo que te amo para sempre
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu és nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu és nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Você fez cair, cair, cair
T'en referas tomber tomber tomber
Você fará cair, cair, cair
T'en a fait tomber tomber tomber
Você fez cair, cair, cair
T'en referas tomber tomber tomber
Você fará cair, cair, cair
Sevrania tu es nya
Sevrania tu és nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas
Observa as lágrimas em nossos rostos, você não as vê
Sevrania tu es nya
Sevrania tu és nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas
Observa as lágrimas em nossos rostos, você não as vê
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu és nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu és nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Você fez cair, cair, cair
T'en referas tomber tomber tomber
Você fará cair, cair, cair
T'en a fait tomber tomber tomber
Você fez cair, cair, cair
T'en referas tomber tomber tomber
Você fará cair, cair, cair
Sevrani Sevrani Sevrania
Sevrani Sevrani Sevrania
Sevrani sevrani Sevrania
Sevrani sevrani Sevrania
Huu sevrania huu sevrania
Huu sevrania huu sevrania
Hii sevrania Hii
Hii sevrania Hii
Ah bah ouais, Bersa
Ah yeah, Bersa
J'ai vu sa tête j'avoue j'ai câblé
I saw her face, I admit I was hooked
Dans nos débuts tout était carré
In our early days everything was square
J'ai trainé dans son bat j'connais ses pavés
I hung out in her building, I know her pavements
J'connaissais bien ses frères tout était carré
I knew her brothers well, everything was square
Je ne l'ai jamais trompé
I never cheated on her
Mieux que ma poche j'la connais
I know her better than my pocket
Elle attire même les condés
She even attracts the cops
J'vois tous les meurtres qu'elle commet
I see all the murders she commits
On aime la voir l'été, on se pose dehors pour la guetter
We love to see her in the summer, we sit outside to watch her
J'vois sa popularité, pour elle je pourrai tout arrêter
I see her popularity, for her I could stop everything
Arrivée la nuit
When night comes
Sevran se maquille
Sevran puts on makeup
Et là j'réalises que je t'aime à vie
And then I realize that I love you for life
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia you are nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia you are nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
You've made them fall, fall, fall
T'en referas tomber tomber tomber
You'll make them fall, fall, fall again
T'en a fait tomber tomber tomber
You've made them fall, fall, fall
T'en referas tomber tomber tomber
You'll make them fall, fall, fall again
Dans tous les quartiers j'vois que ça panique
In all the neighborhoods I see panic
Quand elle sort les armes de sa valise
When she takes out the weapons from her suitcase
Elle a volé des âmes cette satanique
She stole souls, this satanic one
C'est ça qui fait son charme c'est pas sa weed
That's what makes her charming, not her weed
On connait bien ses châtiments
We know her punishments well
La drogue, le biff c'est pas ce qu'il manque
Drugs, money, there's no shortage
Que des rumeurs dans le bâtiment
Just rumors in the building
J'écoute sonne-per pourquoi tu mens?
I listen to the doorbell, why are you lying?
Elle vend des armes, elle prend des hommes
She sells weapons, she takes men
Elle vend des femmes tout à son honneur
She sells women, all to her honor
Elle vend des armes, elle prend des hommes
She sells weapons, she takes men
Elle vend des femmes tout à son honneur
She sells women, all to her honor
Arrivée la nuit
When night comes
Sevran se maquille
Sevran puts on makeup
Et là j'réalises que je t'aime à vie
And then I realize that I love you for life
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia you are nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia you are nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
You've made them fall, fall, fall
T'en referas tomber tomber tomber
You'll make them fall, fall, fall again
T'en a fait tomber tomber tomber
You've made them fall, fall, fall
T'en referas tomber tomber tomber
You'll make them fall, fall, fall again
Sevrania tu es nya
Sevrania you are nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas
Watch the tears on our faces, you don't see them
Sevrania tu es nya
Sevrania you are nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas
Watch the tears on our faces, you don't see them
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia you are nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia you are nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
You've made them fall, fall, fall
T'en referas tomber tomber tomber
You'll make them fall, fall, fall again
T'en a fait tomber tomber tomber
You've made them fall, fall, fall
T'en referas tomber tomber tomber
You'll make them fall, fall, fall again
Sevrani Sevrani Sevrania
Sevrani Sevrani Sevrania
Sevrani sevrani Sevrania
Sevrani sevrani Sevrania
Huu sevrania huu sevrania
Huu sevrania huu sevrania
Hii sevrania Hii
Hii sevrania Hii
Ah bah ouais, Bersa
Ah bah sí, Bersa
J'ai vu sa tête j'avoue j'ai câblé
Vi su cara, admito que me volví loco
Dans nos débuts tout était carré
En nuestros comienzos todo estaba claro
J'ai trainé dans son bat j'connais ses pavés
Me quedé en su edificio, conozco sus adoquines
J'connaissais bien ses frères tout était carré
Conocía bien a sus hermanos, todo estaba claro
Je ne l'ai jamais trompé
Nunca la he engañado
Mieux que ma poche j'la connais
La conozco mejor que mi bolsillo
Elle attire même les condés
Incluso atrae a los policías
J'vois tous les meurtres qu'elle commet
Veo todos los asesinatos que comete
On aime la voir l'été, on se pose dehors pour la guetter
Nos encanta verla en verano, nos sentamos afuera para vigilarla
J'vois sa popularité, pour elle je pourrai tout arrêter
Veo su popularidad, por ella podría dejarlo todo
Arrivée la nuit
Cuando llega la noche
Sevran se maquille
Sevran se maquilla
Et là j'réalises que je t'aime à vie
Y entonces me doy cuenta de que te amo para siempre
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tú eres nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tú eres nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Has hecho caer, caer, caer
T'en referas tomber tomber tomber
Harás caer, caer, caer
T'en a fait tomber tomber tomber
Has hecho caer, caer, caer
T'en referas tomber tomber tomber
Harás caer, caer, caer
Dans tous les quartiers j'vois que ça panique
En todos los barrios veo que hay pánico
Quand elle sort les armes de sa valise
Cuando saca las armas de su maleta
Elle a volé des âmes cette satanique
Ha robado almas, esta satánica
C'est ça qui fait son charme c'est pas sa weed
Eso es lo que le da su encanto, no es su hierba
On connait bien ses châtiments
Conocemos bien sus castigos
La drogue, le biff c'est pas ce qu'il manque
La droga, el dinero, no es lo que falta
Que des rumeurs dans le bâtiment
Solo rumores en el edificio
J'écoute sonne-per pourquoi tu mens?
Escucho su timbre, ¿por qué mientes?
Elle vend des armes, elle prend des hommes
Vende armas, toma hombres
Elle vend des femmes tout à son honneur
Vende mujeres, todo a su honor
Elle vend des armes, elle prend des hommes
Vende armas, toma hombres
Elle vend des femmes tout à son honneur
Vende mujeres, todo a su honor
Arrivée la nuit
Cuando llega la noche
Sevran se maquille
Sevran se maquilla
Et là j'réalises que je t'aime à vie
Y entonces me doy cuenta de que te amo para siempre
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tú eres nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tú eres nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Has hecho caer, caer, caer
T'en referas tomber tomber tomber
Harás caer, caer, caer
T'en a fait tomber tomber tomber
Has hecho caer, caer, caer
T'en referas tomber tomber tomber
Harás caer, caer, caer
Sevrania tu es nya
Sevrania tú eres nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas
Mira las lágrimas en nuestras caras, no las ves
Sevrania tu es nya
Sevrania tú eres nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas
Mira las lágrimas en nuestras caras, no las ves
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tú eres nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tú eres nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Has hecho caer, caer, caer
T'en referas tomber tomber tomber
Harás caer, caer, caer
T'en a fait tomber tomber tomber
Has hecho caer, caer, caer
T'en referas tomber tomber tomber
Harás caer, caer, caer
Sevrani Sevrani Sevrania
Sevrani Sevrani Sevrania
Sevrani sevrani Sevrania
Sevrani sevrani Sevrania
Huu sevrania huu sevrania
Huu sevrania huu sevrania
Hii sevrania Hii
Hii sevrania Hii
Ah bah ouais, Bersa
Ah bah ja, Bersa
J'ai vu sa tête j'avoue j'ai câblé
Ich habe ihr Gesicht gesehen, ich gebe zu, ich habe es verdrahtet
Dans nos débuts tout était carré
Am Anfang war alles quadratisch
J'ai trainé dans son bat j'connais ses pavés
Ich habe in ihrem Gebäude herumgehangen, ich kenne ihre Pflastersteine
J'connaissais bien ses frères tout était carré
Ich kannte ihre Brüder gut, alles war quadratisch
Je ne l'ai jamais trompé
Ich habe sie nie betrogen
Mieux que ma poche j'la connais
Besser als meine Tasche kenne ich sie
Elle attire même les condés
Sie zieht sogar die Bullen an
J'vois tous les meurtres qu'elle commet
Ich sehe all die Morde, die sie begeht
On aime la voir l'été, on se pose dehors pour la guetter
Wir lieben es, sie im Sommer zu sehen, wir setzen uns draußen hin, um sie zu beobachten
J'vois sa popularité, pour elle je pourrai tout arrêter
Ich sehe ihre Popularität, für sie könnte ich alles aufgeben
Arrivée la nuit
Wenn die Nacht kommt
Sevran se maquille
Sevran schminkt sich
Et là j'réalises que je t'aime à vie
Und dann merke ich, dass ich dich für immer liebe
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia du bist nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia du bist nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Du hast fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
T'en referas tomber tomber tomber
Du wirst wieder fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
T'en a fait tomber tomber tomber
Du hast fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
T'en referas tomber tomber tomber
Du wirst wieder fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
Dans tous les quartiers j'vois que ça panique
In allen Vierteln sehe ich, dass es Panik gibt
Quand elle sort les armes de sa valise
Wenn sie die Waffen aus ihrem Koffer holt
Elle a volé des âmes cette satanique
Sie hat Seelen gestohlen, diese satanische
C'est ça qui fait son charme c'est pas sa weed
Das ist es, was ihren Charme ausmacht, nicht ihr Weed
On connait bien ses châtiments
Wir kennen ihre Strafen gut
La drogue, le biff c'est pas ce qu'il manque
Drogen, Geld, das fehlt nicht
Que des rumeurs dans le bâtiment
Nur Gerüchte im Gebäude
J'écoute sonne-per pourquoi tu mens?
Ich höre Sonne-per, warum lügst du?
Elle vend des armes, elle prend des hommes
Sie verkauft Waffen, sie nimmt Männer
Elle vend des femmes tout à son honneur
Sie verkauft Frauen, alles zu ihrer Ehre
Elle vend des armes, elle prend des hommes
Sie verkauft Waffen, sie nimmt Männer
Elle vend des femmes tout à son honneur
Sie verkauft Frauen, alles zu ihrer Ehre
Arrivée la nuit
Wenn die Nacht kommt
Sevran se maquille
Sevran schminkt sich
Et là j'réalises que je t'aime à vie
Und dann merke ich, dass ich dich für immer liebe
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia du bist nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia du bist nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Du hast fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
T'en referas tomber tomber tomber
Du wirst wieder fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
T'en a fait tomber tomber tomber
Du hast fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
T'en referas tomber tomber tomber
Du wirst wieder fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
Sevrania tu es nya
Sevrania du bist nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas
Beobachte die Tränen auf unseren Gesichtern, du siehst sie nicht
Sevrania tu es nya
Sevrania du bist nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas
Beobachte die Tränen auf unseren Gesichtern, du siehst sie nicht
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia du bist nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia du bist nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Du hast fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
T'en referas tomber tomber tomber
Du wirst wieder fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
T'en a fait tomber tomber tomber
Du hast fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
T'en referas tomber tomber tomber
Du wirst wieder fallen lassen, fallen lassen, fallen lassen
Sevrani Sevrani Sevrania
Sevrani Sevrani Sevrania
Sevrani sevrani Sevrania
Sevrani sevrani Sevrania
Huu sevrania huu sevrania
Huu sevrania huu sevrania
Hii sevrania Hii
Hii sevrania Hii
Ah bah ouais, Bersa
Ah bah ouais, Bersa
J'ai vu sa tête j'avoue j'ai câblé
Ho visto la sua faccia, ammetto che mi ha colpito
Dans nos débuts tout était carré
All'inizio tutto era quadrato
J'ai trainé dans son bat j'connais ses pavés
Ho girato nel suo palazzo, conosco i suoi marciapiedi
J'connaissais bien ses frères tout était carré
Conoscevo bene i suoi fratelli, tutto era quadrato
Je ne l'ai jamais trompé
Non l'ho mai tradita
Mieux que ma poche j'la connais
La conosco meglio della mia tasca
Elle attire même les condés
Attira anche i poliziotti
J'vois tous les meurtres qu'elle commet
Vedo tutti gli omicidi che commette
On aime la voir l'été, on se pose dehors pour la guetter
Ci piace vederla d'estate, ci sediamo fuori per guardarla
J'vois sa popularité, pour elle je pourrai tout arrêter
Vedo la sua popolarità, per lei potrei smettere tutto
Arrivée la nuit
Arriva la notte
Sevran se maquille
Sevran si trucca
Et là j'réalises que je t'aime à vie
E lì mi rendo conto che ti amo per la vita
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu sei nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu sei nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Ne hai fatto cadere cadere cadere
T'en referas tomber tomber tomber
Ne farai cadere cadere cadere
T'en a fait tomber tomber tomber
Ne hai fatto cadere cadere cadere
T'en referas tomber tomber tomber
Ne farai cadere cadere cadere
Dans tous les quartiers j'vois que ça panique
In tutti i quartieri vedo che c'è panico
Quand elle sort les armes de sa valise
Quando tira fuori le armi dalla sua valigia
Elle a volé des âmes cette satanique
Ha rubato delle anime, questa satanica
C'est ça qui fait son charme c'est pas sa weed
È questo che fa il suo fascino, non è la sua erba
On connait bien ses châtiments
Conosciamo bene i suoi castighi
La drogue, le biff c'est pas ce qu'il manque
La droga, i soldi non mancano
Que des rumeurs dans le bâtiment
Solo voci nell'edificio
J'écoute sonne-per pourquoi tu mens?
Ascolto il suo suono, perché menti?
Elle vend des armes, elle prend des hommes
Vende armi, prende uomini
Elle vend des femmes tout à son honneur
Vende donne, tutto a suo onore
Elle vend des armes, elle prend des hommes
Vende armi, prende uomini
Elle vend des femmes tout à son honneur
Vende donne, tutto a suo onore
Arrivée la nuit
Arriva la notte
Sevran se maquille
Sevran si trucca
Et là j'réalises que je t'aime à vie
E lì mi rendo conto che ti amo per la vita
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu sei nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu sei nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Ne hai fatto cadere cadere cadere
T'en referas tomber tomber tomber
Ne farai cadere cadere cadere
T'en a fait tomber tomber tomber
Ne hai fatto cadere cadere cadere
T'en referas tomber tomber tomber
Ne farai cadere cadere cadere
Sevrania tu es nya
Sevrania tu sei nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas
Guarda le lacrime sui nostri volti, non le vedi
Sevrania tu es nya
Sevrania tu sei nya
Guette les larmes sur nos visages, tu ne les vois pas
Guarda le lacrime sui nostri volti, non le vedi
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu sei nya nya nya
Sevrania nia nia tu es nya nya nya
Sevrania nia nia tu sei nya nya nya
T'en a fait tomber tomber tomber
Ne hai fatto cadere cadere cadere
T'en referas tomber tomber tomber
Ne farai cadere cadere cadere
T'en a fait tomber tomber tomber
Ne hai fatto cadere cadere cadere
T'en referas tomber tomber tomber
Ne farai cadere cadere cadere
Sevrani Sevrani Sevrania
Sevrani Sevrani Sevrania
Sevrani sevrani Sevrania
Sevrani sevrani Sevrania
Huu sevrania huu sevrania
Huu sevrania huu sevrania
Hii sevrania Hii
Hii sevrania Hii

Curiosités sur la chanson Sevrania de Benab

Quand la chanson “Sevrania” a-t-elle été lancée par Benab?
La chanson Sevrania a été lancée en 2018, sur l’album “Sevrania”.
Qui a composé la chanson “Sevrania” de Benab?
La chanson “Sevrania” de Benab a été composée par Benabdelo Uahed.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Benab

Autres artistes de Trap