Adam Bar Pereg, Brian Cockerham, Edward Clark, Paul Sylvester Jr. Morton, Tim Van Berkestijn
I love October
Here where the rhythm don't stop
You know love is right around the corner
Night vision, colors fading in me
All I know is getting things in order
It's a sunny afternoon, but I need you here
I'm nothing without you
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
I'll be coming back real soon
You are soft spoken
I can't believe it's all gone
You know love is right there where you make it
Just know that you've got a friend in me
So come on, it's time to celebrate it
It's a sunny afternoon, but I need you here
I'm nothing without you
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
I'll be coming back real soon
It's so special
And I don't wanna make a fuss
You'll have to leave
It's better for the both of us
Sunny afternoon, baby girl
Sunny afternoon, baby girl
And what am I to do?
Sunny afternoon, ooh-la
It's a sunny afternoon, my baby girl
I love October
J'adore Octobre
Here where the rhythm don't stop
Ici où le rythme ne s'arrête pas
You know love is right around the corner
Tu sais que l'amour est juste au coin de la rue
Night vision, colors fading in me
Vision nocturne, les couleurs s'estompent en moi
All I know is getting things in order
Tout ce que je sais, c'est mettre les choses en ordre
It's a sunny afternoon, but I need you here
C'est un après-midi ensoleillé, mais j'ai besoin de toi ici
I'm nothing without you
Je ne suis rien sans toi
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
C'est un après-midi ensoleillé, mais j'ai froid ici
I'll be coming back real soon
Je reviendrai très bientôt
You are soft spoken
Tu parles doucement
I can't believe it's all gone
Je ne peux pas croire que tout est parti
You know love is right there where you make it
Tu sais que l'amour est là où tu le crées
Just know that you've got a friend in me
Sache juste que tu as un ami en moi
So come on, it's time to celebrate it
Alors viens, il est temps de le célébrer
It's a sunny afternoon, but I need you here
C'est un après-midi ensoleillé, mais j'ai besoin de toi ici
I'm nothing without you
Je ne suis rien sans toi
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
C'est un après-midi ensoleillé, mais j'ai froid ici
I'll be coming back real soon
Je reviendrai très bientôt
It's so special
C'est si spécial
And I don't wanna make a fuss
Et je ne veux pas faire de chichis
You'll have to leave
Tu devras partir
It's better for the both of us
C'est mieux pour nous deux
Sunny afternoon, baby girl
Après-midi ensoleillé, petite fille
Sunny afternoon, baby girl
Après-midi ensoleillé, petite fille
And what am I to do?
Et que suis-je censé faire ?
Sunny afternoon, ooh-la
Après-midi ensoleillé, ooh-la
It's a sunny afternoon, my baby girl
C'est un après-midi ensoleillé, ma petite fille
I love October
Eu amo outubro
Here where the rhythm don't stop
Aqui onde o ritmo não para
You know love is right around the corner
Você sabe que o amor está logo ali na esquina
Night vision, colors fading in me
Visão noturna, cores desbotando em mim
All I know is getting things in order
Tudo que sei é colocar as coisas em ordem
It's a sunny afternoon, but I need you here
É uma tarde ensolarada, mas eu preciso de você aqui
I'm nothing without you
Eu não sou nada sem você
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
É uma tarde ensolarada, mas estou congelando aqui
I'll be coming back real soon
Eu voltarei muito em breve
You are soft spoken
Você fala suavemente
I can't believe it's all gone
Não consigo acreditar que tudo acabou
You know love is right there where you make it
Você sabe que o amor está bem onde você o faz
Just know that you've got a friend in me
Apenas saiba que você tem um amigo em mim
So come on, it's time to celebrate it
Então vamos lá, é hora de celebrar
It's a sunny afternoon, but I need you here
É uma tarde ensolarada, mas eu preciso de você aqui
I'm nothing without you
Eu não sou nada sem você
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
É uma tarde ensolarada, mas estou congelando aqui
I'll be coming back real soon
Eu voltarei muito em breve
It's so special
É tão especial
And I don't wanna make a fuss
E eu não quero fazer alarde
You'll have to leave
Você terá que ir embora
It's better for the both of us
É melhor para nós dois
Sunny afternoon, baby girl
Tarde ensolarada, minha menina
Sunny afternoon, baby girl
Tarde ensolarada, minha menina
And what am I to do?
E o que eu devo fazer?
Sunny afternoon, ooh-la
Tarde ensolarada, ooh-la
It's a sunny afternoon, my baby girl
É uma tarde ensolarada, minha menina
I love October
Amo octubre
Here where the rhythm don't stop
Aquí donde el ritmo no se detiene
You know love is right around the corner
Sabes que el amor está a la vuelta de la esquina
Night vision, colors fading in me
Visión nocturna, colores desvaneciéndose en mí
All I know is getting things in order
Todo lo que sé es poner las cosas en orden
It's a sunny afternoon, but I need you here
Es una tarde soleada, pero te necesito aquí
I'm nothing without you
No soy nada sin ti
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
Es una tarde soleada, pero estoy congelado aquí
I'll be coming back real soon
Volveré muy pronto
You are soft spoken
Eres de voz suave
I can't believe it's all gone
No puedo creer que todo se haya ido
You know love is right there where you make it
Sabes que el amor está justo donde lo haces
Just know that you've got a friend in me
Solo sé que tienes un amigo en mí
So come on, it's time to celebrate it
Así que vamos, es hora de celebrarlo
It's a sunny afternoon, but I need you here
Es una tarde soleada, pero te necesito aquí
I'm nothing without you
No soy nada sin ti
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
Es una tarde soleada, pero estoy congelado aquí
I'll be coming back real soon
Volveré muy pronto
It's so special
Es tan especial
And I don't wanna make a fuss
Y no quiero hacer un escándalo
You'll have to leave
Tendrás que irte
It's better for the both of us
Es mejor para ambos
Sunny afternoon, baby girl
Tarde soleada, niña
Sunny afternoon, baby girl
Tarde soleada, niña
And what am I to do?
¿Y qué se supone que debo hacer?
Sunny afternoon, ooh-la
Tarde soleada, ooh-la
It's a sunny afternoon, my baby girl
Es una tarde soleada, mi niña
I love October
Ich liebe Oktober
Here where the rhythm don't stop
Hier, wo der Rhythmus nicht aufhört
You know love is right around the corner
Du weißt, die Liebe ist gleich um die Ecke
Night vision, colors fading in me
Nachtsicht, Farben verblassen in mir
All I know is getting things in order
Alles, was ich weiß, ist, Dinge in Ordnung zu bringen
It's a sunny afternoon, but I need you here
Es ist ein sonniger Nachmittag, aber ich brauche dich hier
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
Es ist ein sonniger Nachmittag, aber mir ist kalt hier
I'll be coming back real soon
Ich komme bald wieder
You are soft spoken
Du sprichst leise
I can't believe it's all gone
Ich kann nicht glauben, dass alles weg ist
You know love is right there where you make it
Du weißt, die Liebe ist genau dort, wo du sie machst
Just know that you've got a friend in me
Wisse nur, dass du einen Freund in mir hast
So come on, it's time to celebrate it
Also los, es ist Zeit, es zu feiern
It's a sunny afternoon, but I need you here
Es ist ein sonniger Nachmittag, aber ich brauche dich hier
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
Es ist ein sonniger Nachmittag, aber mir ist kalt hier
I'll be coming back real soon
Ich komme bald wieder
It's so special
Es ist so besonders
And I don't wanna make a fuss
Und ich will keinen Aufstand machen
You'll have to leave
Du wirst gehen müssen
It's better for the both of us
Es ist besser für uns beide
Sunny afternoon, baby girl
Sonniger Nachmittag, kleines Mädchen
Sunny afternoon, baby girl
Sonniger Nachmittag, kleines Mädchen
And what am I to do?
Und was soll ich tun?
Sunny afternoon, ooh-la
Sonniger Nachmittag, ooh-la
It's a sunny afternoon, my baby girl
Es ist ein sonniger Nachmittag, mein kleines Mädchen
I love October
Amo ottobre
Here where the rhythm don't stop
Qui dove il ritmo non si ferma
You know love is right around the corner
Sai che l'amore è proprio dietro l'angolo
Night vision, colors fading in me
Visione notturna, colori che sbiadiscono in me
All I know is getting things in order
Tutto ciò che so è mettere le cose in ordine
It's a sunny afternoon, but I need you here
È un pomeriggio di sole, ma ho bisogno di te qui
I'm nothing without you
Non sono nulla senza di te
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
È un pomeriggio di sole, ma qui sto congelando
I'll be coming back real soon
Tornerò molto presto
You are soft spoken
Sei di parola dolce
I can't believe it's all gone
Non posso credere che sia tutto finito
You know love is right there where you make it
Sai che l'amore è proprio lì dove lo crei
Just know that you've got a friend in me
Sappi solo che hai un amico in me
So come on, it's time to celebrate it
Allora dai, è ora di festeggiarlo
It's a sunny afternoon, but I need you here
È un pomeriggio di sole, ma ho bisogno di te qui
I'm nothing without you
Non sono nulla senza di te
It's a sunny afternoon, but I'm freezing here
È un pomeriggio di sole, ma qui sto congelando
I'll be coming back real soon
Tornerò molto presto
It's so special
È così speciale
And I don't wanna make a fuss
E non voglio fare un casino
You'll have to leave
Dovrai andartene
It's better for the both of us
È meglio per entrambi
Sunny afternoon, baby girl
Pomeriggio di sole, bambina
Sunny afternoon, baby girl
Pomeriggio di sole, bambina
And what am I to do?
E cosa dovrei fare?
Sunny afternoon, ooh-la
Pomeriggio di sole, ooh-la
It's a sunny afternoon, my baby girl
È un pomeriggio di sole, mia bambina