Tonight Is the Night

Michael James Romeo, Melanie Thornton, Gerd Amir Saraf

Paroles Traduction

Hmm, hmm, mmm, mmm
Tonight is the night
That you make me a woman, mmm
You said you'll be gentle with me
And I, I hope you will, mmm, mmm

I'm nervous and I'm tremblin'
Waitin' for you to walk in
I'm tryin' hard to relax
But I just can't keep still, no

I can hear your car door slammin'
I wanna play big girl and put on a sexy smile
But I know so little about what love is
I just can't help actin' like a child

You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
Hope you're not impatient after waiting so very long
A whole year I put you off with my silly hang-ups
And we're both old enough to know right from wrong

Tonight is the night
That you make me a woman, mmm
You said you'll be gentle with me
And I-I hope you will, hmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Waitin' for you to walk in
I'm tryin' hard to relax
But I just can't keep still

Hey, baby
Ho, ho, baby
Ho, yeah, yeah

Oh, but what if my mama should come home early
And catch us doin' what we're doin'
Not only will I never live it down
But my whole family relationship it'll all be ruined
But we've gone a little bit too far now
Oh, to turn around
So let's just pray
That true love is what we've found

Tonight, tonight
Tonight, tonight

I'll never forget tonight
No, no, I'll never forget tonight
When you make me feel real, mmm, hmm
You make me feel real, real good
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Yeah, and I wanna thank your love
Said I've got to thank your love
'Cause you make me feel good

Hmm, hmm, mmm, mmm
Hmm, hmm, mmm, mmm
Tonight is the night
Ce soir est la nuit
That you make me a woman, mmm
Où tu fais de moi une femme, mmm
You said you'll be gentle with me
Tu as dit que tu seras doux avec moi
And I, I hope you will, mmm, mmm
Et moi, j'espère que tu le seras, mmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Je suis nerveuse et je tremble
Waitin' for you to walk in
En attendant que tu entres
I'm tryin' hard to relax
J'essaie de me détendre
But I just can't keep still, no
Mais je ne peux pas rester tranquille, non
I can hear your car door slammin'
J'entends la porte de ta voiture claquer
I wanna play big girl and put on a sexy smile
Je veux jouer à la grande fille et afficher un sourire sexy
But I know so little about what love is
Mais je sais si peu de choses sur ce qu'est l'amour
I just can't help actin' like a child
Je ne peux pas m'empêcher d'agir comme une enfant
You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
Tu frappes à ma porte et tu sonnes à ma sonnette
Hope you're not impatient after waiting so very long
J'espère que tu n'es pas impatient après avoir attendu si longtemps
A whole year I put you off with my silly hang-ups
Pendant un an, je t'ai repoussé avec mes stupides blocages
And we're both old enough to know right from wrong
Et nous sommes tous les deux assez âgés pour savoir ce qui est bien ou mal
Tonight is the night
Ce soir est la nuit
That you make me a woman, mmm
Où tu fais de moi une femme, mmm
You said you'll be gentle with me
Tu as dit que tu seras doux avec moi
And I-I hope you will, hmm, mmm
Et moi, j'espère que tu le seras, hmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Je suis nerveuse et je tremble
Waitin' for you to walk in
En attendant que tu entres
I'm tryin' hard to relax
J'essaie de me détendre
But I just can't keep still
Mais je ne peux pas rester tranquille
Hey, baby
Hey, bébé
Ho, ho, baby
Ho, ho, bébé
Ho, yeah, yeah
Ho, oui, oui
Oh, but what if my mama should come home early
Oh, mais que se passerait-il si ma maman rentrait plus tôt
And catch us doin' what we're doin'
Et nous surprenait en train de faire ce que nous faisons
Not only will I never live it down
Non seulement je ne m'en remettrai jamais
But my whole family relationship it'll all be ruined
Mais toute ma relation familiale serait ruinée
But we've gone a little bit too far now
Mais nous sommes allés un peu trop loin maintenant
Oh, to turn around
Oh, pour faire demi-tour
So let's just pray
Alors prions simplement
That true love is what we've found
Que le véritable amour est ce que nous avons trouvé
Tonight, tonight
Ce soir, ce soir
Tonight, tonight
Ce soir, ce soir
I'll never forget tonight
Je n'oublierai jamais ce soir
No, no, I'll never forget tonight
Non, non, je n'oublierai jamais ce soir
When you make me feel real, mmm, hmm
Quand tu me fais me sentir réelle, mmm, hmm
You make me feel real, real good
Tu me fais me sentir vraiment bien
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Yeah, and I wanna thank your love
Oui, et je veux remercier ton amour
Said I've got to thank your love
J'ai dit que je dois remercier ton amour
'Cause you make me feel good
Parce que tu me fais me sentir bien
Hmm, hmm, mmm, mmm
Hmm, hmm, mmm, mmm
Tonight is the night
Hoje à noite é a noite
That you make me a woman, mmm
Que você me faz uma mulher, mmm
You said you'll be gentle with me
Você disse que será gentil comigo
And I, I hope you will, mmm, mmm
E eu, eu espero que seja, mmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Estou nervosa e tremendo
Waitin' for you to walk in
Esperando você entrar
I'm tryin' hard to relax
Estou tentando relaxar
But I just can't keep still, no
Mas simplesmente não consigo ficar quieta, não
I can hear your car door slammin'
Posso ouvir a porta do seu carro batendo
I wanna play big girl and put on a sexy smile
Quero brincar de mulher grande e colocar um sorriso sexy
But I know so little about what love is
Mas sei tão pouco sobre o que é o amor
I just can't help actin' like a child
Simplesmente não consigo evitar de agir como uma criança
You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
Você está batendo na minha porta e tocando minha campainha
Hope you're not impatient after waiting so very long
Espero que você não esteja impaciente depois de esperar tanto tempo
A whole year I put you off with my silly hang-ups
Um ano inteiro eu te afastei com minhas bobagens
And we're both old enough to know right from wrong
E nós dois somos velhos o suficiente para saber o que é certo e o que é errado
Tonight is the night
Hoje à noite é a noite
That you make me a woman, mmm
Que você me faz uma mulher, mmm
You said you'll be gentle with me
Você disse que será gentil comigo
And I-I hope you will, hmm, mmm
E eu-eu espero que seja, hmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Estou nervosa e tremendo
Waitin' for you to walk in
Esperando você entrar
I'm tryin' hard to relax
Estou tentando relaxar
But I just can't keep still
Mas simplesmente não consigo ficar quieta
Hey, baby
Ei, querido
Ho, ho, baby
Ho, ho, querido
Ho, yeah, yeah
Ho, sim, sim
Oh, but what if my mama should come home early
Oh, mas e se minha mãe chegar em casa mais cedo
And catch us doin' what we're doin'
E nos pegar fazendo o que estamos fazendo
Not only will I never live it down
Não só eu nunca vou superar isso
But my whole family relationship it'll all be ruined
Mas toda a relação com minha família estará arruinada
But we've gone a little bit too far now
Mas já fomos um pouco longe demais agora
Oh, to turn around
Oh, para voltar atrás
So let's just pray
Então vamos apenas rezar
That true love is what we've found
Que o verdadeiro amor é o que encontramos
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
I'll never forget tonight
Eu nunca vou esquecer esta noite
No, no, I'll never forget tonight
Não, não, eu nunca vou esquecer esta noite
When you make me feel real, mmm, hmm
Quando você me faz sentir real, mmm, hmm
You make me feel real, real good
Você me faz sentir realmente bem
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Yeah, and I wanna thank your love
Sim, e eu quero agradecer ao seu amor
Said I've got to thank your love
Disse que tenho que agradecer ao seu amor
'Cause you make me feel good
Porque você me faz sentir bem
Hmm, hmm, mmm, mmm
Hmm, hmm, mmm, mmm
Tonight is the night
Esta noche es la noche
That you make me a woman, mmm
En que me conviertes en mujer, mmm
You said you'll be gentle with me
Dijiste que serías delicado conmigo
And I, I hope you will, mmm, mmm
Y yo, yo espero que lo seas, mmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Estoy nerviosa y temblando
Waitin' for you to walk in
Esperando a que entres
I'm tryin' hard to relax
Estoy intentando relajarme
But I just can't keep still, no
Pero simplemente no puedo quedarme quieta, no
I can hear your car door slammin'
Puedo oír el golpe de la puerta de tu coche
I wanna play big girl and put on a sexy smile
Quiero jugar a ser una chica grande y poner una sonrisa sexy
But I know so little about what love is
Pero sé tan poco sobre lo que es el amor
I just can't help actin' like a child
Simplemente no puedo evitar comportarme como una niña
You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
Estás golpeando mi puerta y estás llamando a mi timbre
Hope you're not impatient after waiting so very long
Espero que no estés impaciente después de esperar tanto tiempo
A whole year I put you off with my silly hang-ups
Un año entero te he hecho esperar con mis tonterías
And we're both old enough to know right from wrong
Y ambos somos lo suficientemente mayores para saber lo que está bien y lo que está mal
Tonight is the night
Esta noche es la noche
That you make me a woman, mmm
En que me conviertes en mujer, mmm
You said you'll be gentle with me
Dijiste que serías delicado conmigo
And I-I hope you will, hmm, mmm
Y yo-yo espero que lo seas, hmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Estoy nerviosa y temblando
Waitin' for you to walk in
Esperando a que entres
I'm tryin' hard to relax
Estoy intentando relajarme
But I just can't keep still
Pero simplemente no puedo quedarme quieta
Hey, baby
Hey, cariño
Ho, ho, baby
Ho, ho, cariño
Ho, yeah, yeah
Ho, sí, sí
Oh, but what if my mama should come home early
Oh, pero ¿qué pasa si mi mamá llega a casa temprano
And catch us doin' what we're doin'
Y nos pilla haciendo lo que estamos haciendo
Not only will I never live it down
No solo nunca lo superaré
But my whole family relationship it'll all be ruined
Pero toda mi relación familiar se arruinará
But we've gone a little bit too far now
Pero hemos ido un poco demasiado lejos ahora
Oh, to turn around
Oh, para dar la vuelta
So let's just pray
Así que solo oremos
That true love is what we've found
Que el verdadero amor es lo que hemos encontrado
Tonight, tonight
Esta noche, esta noche
Tonight, tonight
Esta noche, esta noche
I'll never forget tonight
Nunca olvidaré esta noche
No, no, I'll never forget tonight
No, no, nunca olvidaré esta noche
When you make me feel real, mmm, hmm
Cuando me haces sentir real, mmm, hmm
You make me feel real, real good
Me haces sentir realmente bien
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Yeah, and I wanna thank your love
Sí, y quiero agradecer a tu amor
Said I've got to thank your love
Dije que tengo que agradecer a tu amor
'Cause you make me feel good
Porque me haces sentir bien
Hmm, hmm, mmm, mmm
Hmm, hmm, mmm, mmm
Tonight is the night
Heute Nacht ist die Nacht
That you make me a woman, mmm
In der du mich zu einer Frau machst, mmm
You said you'll be gentle with me
Du hast gesagt, du wirst sanft zu mir sein
And I, I hope you will, mmm, mmm
Und ich, ich hoffe du wirst es sein, mmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Ich bin nervös und ich zittere
Waitin' for you to walk in
Warte darauf, dass du hereinkommst
I'm tryin' hard to relax
Ich versuche mich zu entspannen
But I just can't keep still, no
Aber ich kann einfach nicht stillhalten, nein
I can hear your car door slammin'
Ich kann hören, wie deine Autotür zuschlägt
I wanna play big girl and put on a sexy smile
Ich möchte das große Mädchen spielen und ein sexy Lächeln aufsetzen
But I know so little about what love is
Aber ich weiß so wenig darüber, was Liebe ist
I just can't help actin' like a child
Ich kann einfach nicht aufhören, mich wie ein Kind zu benehmen
You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
Du klopfst an meine Tür und läutest meine Klingel
Hope you're not impatient after waiting so very long
Hoffentlich bist du nicht ungeduldig, nachdem du so lange gewartet hast
A whole year I put you off with my silly hang-ups
Ein ganzes Jahr habe ich dich mit meinen albernen Hemmungen hingehalten
And we're both old enough to know right from wrong
Und wir sind beide alt genug, um richtig von falsch zu unterscheiden
Tonight is the night
Heute Nacht ist die Nacht
That you make me a woman, mmm
In der du mich zu einer Frau machst, mmm
You said you'll be gentle with me
Du hast gesagt, du wirst sanft zu mir sein
And I-I hope you will, hmm, mmm
Und ich-ich hoffe du wirst es sein, hmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Ich bin nervös und ich zittere
Waitin' for you to walk in
Warte darauf, dass du hereinkommst
I'm tryin' hard to relax
Ich versuche mich zu entspannen
But I just can't keep still
Aber ich kann einfach nicht stillhalten
Hey, baby
Hey, Baby
Ho, ho, baby
Ho, ho, Baby
Ho, yeah, yeah
Ho, ja, ja
Oh, but what if my mama should come home early
Oh, aber was ist, wenn meine Mama zu früh nach Hause kommt
And catch us doin' what we're doin'
Und uns dabei erwischt, was wir tun
Not only will I never live it down
Nicht nur, dass ich es nie wieder gutmachen könnte
But my whole family relationship it'll all be ruined
Aber meine ganze Familienbeziehung wäre ruiniert
But we've gone a little bit too far now
Aber wir sind jetzt ein bisschen zu weit gegangen
Oh, to turn around
Oh, um umzukehren
So let's just pray
Also beten wir einfach
That true love is what we've found
Dass wahre Liebe das ist, was wir gefunden haben
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
I'll never forget tonight
Ich werde diese Nacht nie vergessen
No, no, I'll never forget tonight
Nein, nein, ich werde diese Nacht nie vergessen
When you make me feel real, mmm, hmm
Wenn du mich echt fühlen lässt, mmm, hmm
You make me feel real, real good
Du lässt mich echt, echt gut fühlen
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Yeah, and I wanna thank your love
Ja, und ich möchte deiner Liebe danken
Said I've got to thank your love
Sagte, ich muss deiner Liebe danken
'Cause you make me feel good
Denn du lässt mich gut fühlen
Hmm, hmm, mmm, mmm
Hmm, hmm, mmm, mmm
Tonight is the night
Stasera è la notte
That you make me a woman, mmm
Che mi fai diventare una donna, mmm
You said you'll be gentle with me
Hai detto che sarai gentile con me
And I, I hope you will, mmm, mmm
E io, io spero che lo sarai, mmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Sono nervosa e sto tremando
Waitin' for you to walk in
Aspettando che tu entri
I'm tryin' hard to relax
Sto cercando di rilassarmi
But I just can't keep still, no
Ma non riesco a stare ferma, no
I can hear your car door slammin'
Sento sbattere la porta della tua auto
I wanna play big girl and put on a sexy smile
Voglio fare la grande ragazza e mettere su un sorriso sexy
But I know so little about what love is
Ma so così poco di cosa sia l'amore
I just can't help actin' like a child
Non posso fare a meno di comportarmi come una bambina
You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
Stai bussando alla mia porta e stai suonando il mio campanello
Hope you're not impatient after waiting so very long
Spero che non sia impaziente dopo aver aspettato così tanto
A whole year I put you off with my silly hang-ups
Per un anno intero ti ho tenuto a distanza con le mie sciocche paure
And we're both old enough to know right from wrong
E siamo entrambi abbastanza grandi per sapere cosa sia giusto e cosa sia sbagliato
Tonight is the night
Stasera è la notte
That you make me a woman, mmm
Che mi fai diventare una donna, mmm
You said you'll be gentle with me
Hai detto che sarai gentile con me
And I-I hope you will, hmm, mmm
E io-io spero che lo sarai, hmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Sono nervosa e sto tremando
Waitin' for you to walk in
Aspettando che tu entri
I'm tryin' hard to relax
Sto cercando di rilassarmi
But I just can't keep still
Ma non riesco a stare ferma
Hey, baby
Ehi, tesoro
Ho, ho, baby
Ho, ho, tesoro
Ho, yeah, yeah
Ho, sì, sì
Oh, but what if my mama should come home early
Oh, ma cosa succederebbe se mia mamma tornasse a casa presto
And catch us doin' what we're doin'
E ci sorprendesse a fare quello che stiamo facendo
Not only will I never live it down
Non solo non lo supererei mai
But my whole family relationship it'll all be ruined
Ma tutta la mia relazione familiare sarebbe rovinata
But we've gone a little bit too far now
Ma siamo andati un po' troppo oltre ora
Oh, to turn around
Oh, per tornare indietro
So let's just pray
Quindi preghiamo solo
That true love is what we've found
Che il vero amore sia quello che abbiamo trovato
Tonight, tonight
Stasera, stasera
Tonight, tonight
Stasera, stasera
I'll never forget tonight
Non dimenticherò mai stasera
No, no, I'll never forget tonight
No, no, non dimenticherò mai stasera
When you make me feel real, mmm, hmm
Quando mi fai sentire reale, mmm, hmm
You make me feel real, real good
Mi fai sentire davvero, davvero bene
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Yeah, and I wanna thank your love
Sì, e voglio ringraziare il tuo amore
Said I've got to thank your love
Ho detto che devo ringraziare il tuo amore
'Cause you make me feel good
Perché mi fai sentire bene
Hmm, hmm, mmm, mmm
Hmm, hmm, mmm, mmm
Tonight is the night
Malam ini adalah malam
That you make me a woman, mmm
Kau membuatku menjadi seorang wanita, mmm
You said you'll be gentle with me
Kau bilang kau akan lembut padaku
And I, I hope you will, mmm, mmm
Dan aku, aku berharap kau akan, mmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Aku gugup dan gemetar
Waitin' for you to walk in
Menunggu kau masuk
I'm tryin' hard to relax
Aku berusaha keras untuk rileks
But I just can't keep still, no
Tapi aku tidak bisa tetap diam, tidak
I can hear your car door slammin'
Aku bisa mendengar pintu mobilmu terbanting
I wanna play big girl and put on a sexy smile
Aku ingin bermain gadis besar dan memakai senyum seksi
But I know so little about what love is
Tapi aku tahu sedikit tentang apa itu cinta
I just can't help actin' like a child
Aku tidak bisa berhenti bertingkah seperti anak kecil
You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
Kau mengetuk pintu dan membunyikan belku
Hope you're not impatient after waiting so very long
Harap kau tidak tidak sabar setelah menunggu begitu lama
A whole year I put you off with my silly hang-ups
Setahun aku menolakmu dengan alasan-alasanku yang konyol
And we're both old enough to know right from wrong
Dan kita berdua cukup dewasa untuk tahu benar dari salah
Tonight is the night
Malam ini adalah malam
That you make me a woman, mmm
Kau membuatku menjadi seorang wanita, mmm
You said you'll be gentle with me
Kau bilang kau akan lembut padaku
And I-I hope you will, hmm, mmm
Dan aku-aku berharap kau akan, hmm, mmm
I'm nervous and I'm tremblin'
Aku gugup dan gemetar
Waitin' for you to walk in
Menunggu kau masuk
I'm tryin' hard to relax
Aku berusaha keras untuk rileks
But I just can't keep still
Tapi aku tidak bisa tetap diam
Hey, baby
Hei, sayang
Ho, ho, baby
Ho, ho, sayang
Ho, yeah, yeah
Ho, ya, ya
Oh, but what if my mama should come home early
Oh, tapi bagaimana jika mama pulang lebih awal
And catch us doin' what we're doin'
Dan menangkap kita sedang melakukan apa yang kita lakukan
Not only will I never live it down
Bukan hanya aku yang tidak akan pernah bisa melupakannya
But my whole family relationship it'll all be ruined
Tapi hubungan keluargaku seluruhnya akan hancur
But we've gone a little bit too far now
Tapi kita sudah pergi sedikit terlalu jauh sekarang
Oh, to turn around
Oh, untuk berbalik
So let's just pray
Jadi mari kita berdoa
That true love is what we've found
Bahwa cinta sejati adalah apa yang kita temukan
Tonight, tonight
Malam ini, malam ini
Tonight, tonight
Malam ini, malam ini
I'll never forget tonight
Aku tidak akan pernah lupa malam ini
No, no, I'll never forget tonight
Tidak, tidak, aku tidak akan pernah lupa malam ini
When you make me feel real, mmm, hmm
Ketika kau membuatku merasa nyata, mmm, hmm
You make me feel real, real good
Kau membuatku merasa sangat baik
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
Yeah, and I wanna thank your love
Ya, dan aku ingin berterima kasih atas cintamu
Said I've got to thank your love
Katakan aku harus berterima kasih atas cintamu
'Cause you make me feel good
Karena kau membuatku merasa baik
Hmm, hmm, mmm, mmm
ฮัม, ฮัม, มม, มม
Tonight is the night
คืนนี้คือคืน
That you make me a woman, mmm
ที่คุณทำให้ฉันเป็นผู้หญิง, มม
You said you'll be gentle with me
คุณบอกว่าคุณจะอ่อนโยนกับฉัน
And I, I hope you will, mmm, mmm
และฉัน, ฉันหวังว่าคุณจะทำ, มม, มม
I'm nervous and I'm tremblin'
ฉันรู้สึกเครียดและสั่น
Waitin' for you to walk in
รอคอยให้คุณเดินเข้ามา
I'm tryin' hard to relax
ฉันพยายามที่จะผ่อนคลาย
But I just can't keep still, no
แต่ฉันไม่สามารถอยู่นิ่งได้, ไม่
I can hear your car door slammin'
ฉันได้ยินเสียงประตูรถของคุณปิด
I wanna play big girl and put on a sexy smile
ฉันอยากทำตัวเป็นผู้หญิงใหญ่และยิ้มอย่างเซ็กซี่
But I know so little about what love is
แต่ฉันรู้เรื่องรักน้อยมาก
I just can't help actin' like a child
ฉันไม่สามารถหยุดทำตัวเหมือนเด็กได้
You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
คุณกำลังเคาะประตูของฉันและกำลังระฆัง
Hope you're not impatient after waiting so very long
ฉันหวังว่าคุณจะไม่รู้สึกไม่อดทนหลังจากที่รอคอยนานมาก
A whole year I put you off with my silly hang-ups
ฉันได้เลื่อนเวลาคุณไปเป็นเวลาหนึ่งปีด้วยความกังวลของฉัน
And we're both old enough to know right from wrong
และเราทั้งสองก็เข้าใจถึงความถูกต้องและความผิด
Tonight is the night
คืนนี้คือคืน
That you make me a woman, mmm
ที่คุณทำให้ฉันเป็นผู้หญิง, มม
You said you'll be gentle with me
คุณบอกว่าคุณจะอ่อนโยนกับฉัน
And I-I hope you will, hmm, mmm
และฉัน-ฉันหวังว่าคุณจะทำ, ฮัม, มม
I'm nervous and I'm tremblin'
ฉันรู้สึกเครียดและสั่น
Waitin' for you to walk in
รอคอยให้คุณเดินเข้ามา
I'm tryin' hard to relax
ฉันพยายามที่จะผ่อนคลาย
But I just can't keep still
แต่ฉันไม่สามารถอยู่นิ่งได้
Hey, baby
เฮ้, ที่รัก
Ho, ho, baby
โฮ, โฮ, ที่รัก
Ho, yeah, yeah
โฮ, ใช่, ใช่
Oh, but what if my mama should come home early
โอ้, แต่ถ้าแม่ฉันกลับบ้านก่อนเวลา
And catch us doin' what we're doin'
และจับเราทำสิ่งที่เรากำลังทำ
Not only will I never live it down
ฉันจะไม่เคยลืมมัน
But my whole family relationship it'll all be ruined
แต่ความสัมพันธ์ในครอบครัวของฉันทั้งหมดจะถูกทำลาย
But we've gone a little bit too far now
แต่เราได้ไปไกลเกินไปแล้ว
Oh, to turn around
โอ้, ที่จะหันกลับ
So let's just pray
ดังนั้น มาอธิษฐานกัน
That true love is what we've found
ว่าความรักที่แท้จริงคือสิ่งที่เราพบ
Tonight, tonight
คืนนี้, คืนนี้
Tonight, tonight
คืนนี้, คืนนี้
I'll never forget tonight
ฉันจะไม่เคยลืมคืนนี้
No, no, I'll never forget tonight
ไม่, ไม่, ฉันจะไม่เคยลืมคืนนี้
When you make me feel real, mmm, hmm
เมื่อคุณทำให้ฉันรู้สึกจริง, มม, ฮัม
You make me feel real, real good
คุณทำให้ฉันรู้สึกดี, ดีมาก
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
โอ้, โอ้, ว้า, โอ้, โอ้, ว้า, ว้า
Yeah, and I wanna thank your love
ใช่, และฉันต้องขอบคุณความรักของคุณ
Said I've got to thank your love
ฉันต้องขอบคุณความรักของคุณ
'Cause you make me feel good
เพราะคุณทำให้ฉันรู้สึกดี
Hmm, hmm, mmm, mmm
嗯,嗯,嗯,嗯
Tonight is the night
今晚就是那个夜晚
That you make me a woman, mmm
你让我成为一个女人,嗯
You said you'll be gentle with me
你说你会温柔地对待我
And I, I hope you will, mmm, mmm
我,我希望你会,嗯,嗯
I'm nervous and I'm tremblin'
我紧张得颤抖
Waitin' for you to walk in
等待你走进来
I'm tryin' hard to relax
我努力放松
But I just can't keep still, no
但我就是不能保持静止,不
I can hear your car door slammin'
我可以听到你的车门砰的一声
I wanna play big girl and put on a sexy smile
我想扮演大女孩,露出性感的微笑
But I know so little about what love is
但我对爱情知之甚少
I just can't help actin' like a child
我就是不能不表现得像个孩子
You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
你在敲我的门,你在按我的门铃
Hope you're not impatient after waiting so very long
希望你在等待了这么久后不会不耐烦
A whole year I put you off with my silly hang-ups
整整一年我都用我的愚蠢的挂念推迟你
And we're both old enough to know right from wrong
我们都已经足够大了,知道对错
Tonight is the night
今晚就是那个夜晚
That you make me a woman, mmm
你让我成为一个女人,嗯
You said you'll be gentle with me
你说你会温柔地对待我
And I-I hope you will, hmm, mmm
我-我希望你会,嗯,嗯
I'm nervous and I'm tremblin'
我紧张得颤抖
Waitin' for you to walk in
等待你走进来
I'm tryin' hard to relax
我努力放松
But I just can't keep still
但我就是不能保持静止
Hey, baby
嘿,宝贝
Ho, ho, baby
嗬,嗬,宝贝
Ho, yeah, yeah
嗬,是的,是的
Oh, but what if my mama should come home early
哦,但如果我的妈妈早点回家
And catch us doin' what we're doin'
并抓到我们在做什么
Not only will I never live it down
我不仅永远无法挽回
But my whole family relationship it'll all be ruined
而且我的整个家庭关系都会被毁掉
But we've gone a little bit too far now
但我们已经走得有点远了
Oh, to turn around
哦,要回头
So let's just pray
所以让我们只是祈祷
That true love is what we've found
真爱就是我们找到的
Tonight, tonight
今晚,今晚
Tonight, tonight
今晚,今晚
I'll never forget tonight
我永远不会忘记今晚
No, no, I'll never forget tonight
不,不,我永远不会忘记今晚
When you make me feel real, mmm, hmm
当你让我感觉真实,嗯,嗯
You make me feel real, real good
你让我感觉真实,真实的好
Oh, oh, whoa, oh, oh, whoa, whoa
哦,哦,哇,哦,哦,哇,哇
Yeah, and I wanna thank your love
是的,我想感谢你的爱
Said I've got to thank your love
说我得感谢你的爱
'Cause you make me feel good
因为你让我感觉良好

Curiosités sur la chanson Tonight Is the Night de Betty Wright

Sur quels albums la chanson “Tonight Is the Night” a-t-elle été lancée par Betty Wright?
Betty Wright a lancé la chanson sur les albums “Danger! High Voltage” en 1975 et “Betty Wright Live” en 1978.
Qui a composé la chanson “Tonight Is the Night” de Betty Wright?
La chanson “Tonight Is the Night” de Betty Wright a été composée par Michael James Romeo, Melanie Thornton, Gerd Amir Saraf.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Betty Wright

Autres artistes de Soul pop