So leben kann

Samuel Kalbantner

Paroles Traduction

Wooh, brr (ah, ja) brr, brr
Huh (ja, ja), huh (ja, ja)
Ja, ey

Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann, ah (nein)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (wuh, wuh, wuh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein (ja)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann

Ja, ich popp' 'ne Xan, „Get out the way“ so wie Ludacris, ja (aha)
Du kommst nicht aus Schöneberg, du Touri-Bitch, ja (ey)
Alle wollen blasen, weil sie Huren sind, ja (okay oh)
Gucke auf die Uhr, wie viel Uhr es ist, ja (ja, ja, ja)
Ich hab' noch zehn Minuten Zeit und ich spute mich (aha)
Ich hab' den Überblick verloren, welchen Schuh will ich? Ja, ey (aha, ja)
„Schöner braver Junge“ stand im Schulbericht (okay, ja)
Ja, doch ich ficke auf die Schule, welche Schule, Bitch? (Bitch, ja)

Ja, die Bitch schreibt mir Herzen, ja, die Bitch ist 'ne Ho (Ho)
Denkst, du bist on the Top, doch bist on the low (low)
Ja, sie ruft mich an, ja, sie braucht bisschen Ot (ehh)
Will sie's sticken, doch die Freundin cockblockt (hu-hu)
Drei, Drei Jibbits an, sei sicher, dass ich's nicht passe (pass)
Big, Big VVS, bust-down, bald auf meiner Kette (pew-pew)
Ihr, Ihr seid nur Bitches, seid hinter Rücken am lästern (pew-pew-pew)
Will noch viel mehr, nein, ich denke nicht an gestern

(Ah, häng' am Block, habe viel zu viel gepoppt, woah, woah)
(Ja, die Fans haben Bock, Moshpit, und ich rock', ja)
(Im Block und ich paff', ah, ja, ey), ey
(Tim Block und ich paff', di-di-di-di-di)

Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann

Keinen Opel, nein (nein), will ein Hot Wheel (Wheel)
Immer in der Booth (Booth), ey, ja, ich dropp' viel (viel)
Mach' nicht Welle, ah (nein), wenn du wieder Boss spielst (spielst)
Alte Generation, wie ein Fossil (ey, ja)
Geh zur Seite, kleiner Jockel, ich muss vorbei (pew-pew-pew)
Eins gegen Hundert, klatsch' ich um wie bei Fortnite
Erste Reihe bei der Show, Girls, die im Chor schreien
Machst mir auf Drei-Null, doch kommst aus Pforzheim (oh god)
Dein Track ein Eimer und ich kotz' rein (rah-ah)
Will das echter Rap, ah, oder Pop sein?
Shoote, shoote, ah, ah, wie 'ne Glock Nine
Sie hat Bock, ah (ja), und sie droppt high (droppt)

Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann

Wooh, brr (ah, ja) brr, brr
Wooh, brr (ah, oui) brr, brr
Huh (ja, ja), huh (ja, ja)
Huh (oui, oui), huh (oui, oui)
Ja, ey
Oui, ey
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
Le téléphone sonne, mais je ne réponds pas, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Je fume des joints, j'ai faim, je mange à côté, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann, ah (nein)
Je ne peux pas voir très bien, trop de brouillard, mec, ah (non)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (wuh, wuh, wuh)
J'écris des hits, même si je ne peux pas vraiment parler (wuh, wuh, wuh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Je ne mets pas de réveil, je ne me stresse pas, non
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein (ja)
Je bois de la bière, une canette froide toujours vite en moi (oui)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Maman demande si je peux vraiment vivre comme ça (je peux, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Stupide, mais je ne peux pas parler, je suis un âne, mec
Ja, ich popp' 'ne Xan, „Get out the way“ so wie Ludacris, ja (aha)
Oui, je prends une Xan, "Get out the way" comme Ludacris, oui (aha)
Du kommst nicht aus Schöneberg, du Touri-Bitch, ja (ey)
Tu ne viens pas de Schöneberg, tu es une touriste, oui (ey)
Alle wollen blasen, weil sie Huren sind, ja (okay oh)
Tous veulent souffler, parce qu'ils sont des putes, oui (okay oh)
Gucke auf die Uhr, wie viel Uhr es ist, ja (ja, ja, ja)
Je regarde l'heure, quelle heure est-il, oui (oui, oui, oui)
Ich hab' noch zehn Minuten Zeit und ich spute mich (aha)
J'ai encore dix minutes et je me dépêche (aha)
Ich hab' den Überblick verloren, welchen Schuh will ich? Ja, ey (aha, ja)
J'ai perdu le contrôle, quelle chaussure veux-je ? Oui, ey (aha, oui)
„Schöner braver Junge“ stand im Schulbericht (okay, ja)
"Beau garçon sage" était écrit dans le rapport scolaire (okay, oui)
Ja, doch ich ficke auf die Schule, welche Schule, Bitch? (Bitch, ja)
Oui, mais je m'en fous de l'école, quelle école, salope ? (Salope, oui)
Ja, die Bitch schreibt mir Herzen, ja, die Bitch ist 'ne Ho (Ho)
Oui, la salope m'envoie des cœurs, oui, la salope est une pute (Ho)
Denkst, du bist on the Top, doch bist on the low (low)
Tu penses que tu es au top, mais tu es en bas (low)
Ja, sie ruft mich an, ja, sie braucht bisschen Ot (ehh)
Oui, elle m'appelle, oui, elle a besoin d'un peu d'Ot (ehh)
Will sie's sticken, doch die Freundin cockblockt (hu-hu)
Elle veut le coller, mais son amie bloque (hu-hu)
Drei, Drei Jibbits an, sei sicher, dass ich's nicht passe (pass)
Trois, Trois Jibbits, sois sûr que je ne le passe pas (pass)
Big, Big VVS, bust-down, bald auf meiner Kette (pew-pew)
Big, Big VVS, bust-down, bientôt sur ma chaîne (pew-pew)
Ihr, Ihr seid nur Bitches, seid hinter Rücken am lästern (pew-pew-pew)
Vous, Vous n'êtes que des salopes, vous parlez dans mon dos (pew-pew-pew)
Will noch viel mehr, nein, ich denke nicht an gestern
Je veux encore plus, non, je ne pense pas à hier
(Ah, häng' am Block, habe viel zu viel gepoppt, woah, woah)
(Ah, je traîne dans le quartier, j'ai trop consommé, woah, woah)
(Ja, die Fans haben Bock, Moshpit, und ich rock', ja)
(Oui, les fans sont excités, Moshpit, et je rock', oui)
(Im Block und ich paff', ah, ja, ey), ey
(Dans le quartier et je fume, ah, oui, ey), ey
(Tim Block und ich paff', di-di-di-di-di)
(Tim Block et je fume, di-di-di-di-di)
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
Le téléphone sonne, mais je ne réponds pas, ah
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Je fume des joints, j'ai faim, je mange à côté, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
Je ne peux pas voir très bien, trop de brouillard, mec (non)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
J'écris des hits, même si je ne peux pas vraiment parler (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Je ne mets pas de réveil, je ne me stresse pas, non
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Je bois de la bière, une canette froide toujours vite en moi, oui (oui)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Maman demande si je peux vraiment vivre comme ça (je peux, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Stupide, mais je ne peux pas parler, je suis un âne, mec
Keinen Opel, nein (nein), will ein Hot Wheel (Wheel)
Pas d'Opel, non (non), je veux une Hot Wheel (Wheel)
Immer in der Booth (Booth), ey, ja, ich dropp' viel (viel)
Toujours dans la cabine (Booth), ey, oui, je drop beaucoup (beaucoup)
Mach' nicht Welle, ah (nein), wenn du wieder Boss spielst (spielst)
Ne fais pas de vagues, ah (non), quand tu joues encore le boss (joues)
Alte Generation, wie ein Fossil (ey, ja)
Ancienne génération, comme un fossile (ey, oui)
Geh zur Seite, kleiner Jockel, ich muss vorbei (pew-pew-pew)
Pousse-toi, petit Jockel, je dois passer (pew-pew-pew)
Eins gegen Hundert, klatsch' ich um wie bei Fortnite
Un contre cent, je les claque comme dans Fortnite
Erste Reihe bei der Show, Girls, die im Chor schreien
Premier rang au concert, les filles qui crient en chœur
Machst mir auf Drei-Null, doch kommst aus Pforzheim (oh god)
Tu me fais le coup du trois-zéro, mais tu viens de Pforzheim (oh god)
Dein Track ein Eimer und ich kotz' rein (rah-ah)
Ton morceau est un seau et je vomis dedans (rah-ah)
Will das echter Rap, ah, oder Pop sein?
Veux-tu du vrai rap, ah, ou de la pop ?
Shoote, shoote, ah, ah, wie 'ne Glock Nine
Je tire, je tire, ah, ah, comme un Glock Nine
Sie hat Bock, ah (ja), und sie droppt high (droppt)
Elle a envie, ah (oui), et elle droppe haut (droppe)
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
Le téléphone sonne, mais je ne réponds pas, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Je fume des joints, j'ai faim, je mange à côté, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
Je ne peux pas voir très bien, trop de brouillard, mec (non)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
J'écris des hits, même si je ne peux pas vraiment parler (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Je ne mets pas de réveil, je ne me stresse pas, non
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Je bois de la bière, une canette froide toujours vite en moi, oui (oui)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Maman demande si je peux vraiment vivre comme ça (je peux, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Stupide, mais je ne peux pas parler, je suis un âne, mec
Wooh, brr (ah, ja) brr, brr
Uau, brr (ah, ja) brr, brr
Huh (ja, ja), huh (ja, ja)
Huh (ja, ja), huh (ja, ja)
Ja, ey
Ja, ey
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
O telefone toca, mas eu não atendo, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Fumo baseados, estou com fome, como ao lado, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann, ah (nein)
Não consigo ver muito bem, muita neblina, cara, ah (não)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (wuh, wuh, wuh)
Escrevo hits, embora eu não possa realmente falar (wuh, wuh, wuh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Não coloco despertador, não me estresso, não
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein (ja)
Bebo cerveja, lata fria sempre rápido em mim (sim)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mamãe pergunta se eu posso realmente viver assim (posso, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Estúpido, mas não posso falar, sou um burro, cara
Ja, ich popp' 'ne Xan, „Get out the way“ so wie Ludacris, ja (aha)
Sim, eu tomo um Xan, "Saia do caminho" como Ludacris, sim (aha)
Du kommst nicht aus Schöneberg, du Touri-Bitch, ja (ey)
Você não é de Schöneberg, você é uma turista, sim (ey)
Alle wollen blasen, weil sie Huren sind, ja (okay oh)
Todos querem chupar, porque são putas, sim (okay oh)
Gucke auf die Uhr, wie viel Uhr es ist, ja (ja, ja, ja)
Olho para o relógio, que horas são, sim (sim, sim, sim)
Ich hab' noch zehn Minuten Zeit und ich spute mich (aha)
Eu tenho mais dez minutos e estou me apressando (aha)
Ich hab' den Überblick verloren, welchen Schuh will ich? Ja, ey (aha, ja)
Perdi a visão geral, qual sapato eu quero? Sim, ey (aha, sim)
„Schöner braver Junge“ stand im Schulbericht (okay, ja)
"Menino bonito e comportado" estava no relatório escolar (okay, sim)
Ja, doch ich ficke auf die Schule, welche Schule, Bitch? (Bitch, ja)
Sim, mas eu fodo a escola, que escola, vadia? (Vadia, sim)
Ja, die Bitch schreibt mir Herzen, ja, die Bitch ist 'ne Ho (Ho)
Sim, a vadia me manda corações, sim, a vadia é uma puta (Puta)
Denkst, du bist on the Top, doch bist on the low (low)
Você acha que está no topo, mas está por baixo (baixo)
Ja, sie ruft mich an, ja, sie braucht bisschen Ot (ehh)
Sim, ela me liga, sim, ela precisa de um pouco de Ot (ehh)
Will sie's sticken, doch die Freundin cockblockt (hu-hu)
Ela quer costurar, mas a amiga bloqueia (hu-hu)
Drei, Drei Jibbits an, sei sicher, dass ich's nicht passe (pass)
Três, Três Jibbits ligados, tenha certeza de que não vou passar (passar)
Big, Big VVS, bust-down, bald auf meiner Kette (pew-pew)
Big, Big VVS, bust-down, logo no meu colar (pew-pew)
Ihr, Ihr seid nur Bitches, seid hinter Rücken am lästern (pew-pew-pew)
Vocês, Vocês são apenas vadias, estão falando pelas costas (pew-pew-pew)
Will noch viel mehr, nein, ich denke nicht an gestern
Quero muito mais, não, não penso no passado
(Ah, häng' am Block, habe viel zu viel gepoppt, woah, woah)
(Ah, estou no bloco, tomei demais, woah, woah)
(Ja, die Fans haben Bock, Moshpit, und ich rock', ja)
(Sim, os fãs estão animados, Moshpit, e eu arraso, sim)
(Im Block und ich paff', ah, ja, ey), ey
(No bloco e eu fumo, ah, sim, ey), ey
(Tim Block und ich paff', di-di-di-di-di)
(Tim Block e eu fumo, di-di-di-di-di)
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
O telefone toca, mas eu não atendo, ah
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Fumo baseados, estou com fome, como ao lado, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
Não consigo ver muito bem, muita neblina, cara (não)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
Escrevo hits, embora eu não possa realmente falar (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Não coloco despertador, não me estresso, não
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Bebo cerveja, lata fria sempre rápido em mim, sim (sim)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mamãe pergunta se eu posso realmente viver assim (posso, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Estúpido, mas não posso falar, sou um burro, cara
Keinen Opel, nein (nein), will ein Hot Wheel (Wheel)
Não quero um Opel, não (não), quero um Hot Wheel (Wheel)
Immer in der Booth (Booth), ey, ja, ich dropp' viel (viel)
Sempre no estúdio (estúdio), ey, sim, eu lanço muito (muito)
Mach' nicht Welle, ah (nein), wenn du wieder Boss spielst (spielst)
Não faça onda, ah (não), quando você joga de novo o chefe (joga)
Alte Generation, wie ein Fossil (ey, ja)
Geração antiga, como um fóssil (ey, sim)
Geh zur Seite, kleiner Jockel, ich muss vorbei (pew-pew-pew)
Saia do caminho, pequeno Jockel, eu preciso passar (pew-pew-pew)
Eins gegen Hundert, klatsch' ich um wie bei Fortnite
Um contra cem, eu bato como no Fortnite
Erste Reihe bei der Show, Girls, die im Chor schreien
Primeira fila no show, garotas que gritam em coro
Machst mir auf Drei-Null, doch kommst aus Pforzheim (oh god)
Você age como um Três-Zero, mas vem de Pforzheim (oh Deus)
Dein Track ein Eimer und ich kotz' rein (rah-ah)
Sua faixa é um balde e eu vomito nela (rah-ah)
Will das echter Rap, ah, oder Pop sein?
Quer que seja rap verdadeiro, ah, ou pop?
Shoote, shoote, ah, ah, wie 'ne Glock Nine
Atiro, atiro, ah, ah, como uma Glock Nine
Sie hat Bock, ah (ja), und sie droppt high (droppt)
Ela está a fim, ah (sim), e ela solta alto (solta)
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
O telefone toca, mas eu não atendo, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Fumo baseados, estou com fome, como ao lado, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
Não consigo ver muito bem, muita neblina, cara (não)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
Escrevo hits, embora eu não possa realmente falar (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Não coloco despertador, não me estresso, não
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Bebo cerveja, lata fria sempre rápido em mim, sim (sim)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mamãe pergunta se eu posso realmente viver assim (posso, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Estúpido, mas não posso falar, sou um burro, cara
Wooh, brr (ah, ja) brr, brr
Wooh, brr (ah, yeah) brr, brr
Huh (ja, ja), huh (ja, ja)
Huh (yeah, yeah), huh (yeah, yeah)
Ja, ey
Yeah, ey
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
Phone rings, but I don't answer, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Smoke joints, I'm hungry, eat next door, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann, ah (nein)
Can't see so well, too much fog, man, ah (no)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (wuh, wuh, wuh)
Write hits, even though I can't really talk (wuh, wuh, wuh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Don't set an alarm, I don't stress myself, no
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein (ja)
Chug beer, cold can always quickly inside me (yeah)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mom asks if I can really live like this (I can, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Stupid, but can't talk, I'm a donkey, man
Ja, ich popp' 'ne Xan, „Get out the way“ so wie Ludacris, ja (aha)
Yeah, I pop a Xan, "Get out the way" like Ludacris, yeah (aha)
Du kommst nicht aus Schöneberg, du Touri-Bitch, ja (ey)
You're not from Schöneberg, you tourist bitch, yeah (ey)
Alle wollen blasen, weil sie Huren sind, ja (okay oh)
Everyone wants to blow because they're whores, yeah (okay oh)
Gucke auf die Uhr, wie viel Uhr es ist, ja (ja, ja, ja)
Look at the clock, what time is it, yeah (yeah, yeah, yeah)
Ich hab' noch zehn Minuten Zeit und ich spute mich (aha)
I have ten more minutes and I hurry (aha)
Ich hab' den Überblick verloren, welchen Schuh will ich? Ja, ey (aha, ja)
I've lost track, which shoe do I want? Yeah, ey (aha, yeah)
„Schöner braver Junge“ stand im Schulbericht (okay, ja)
"Nice good boy" was in the school report (okay, yeah)
Ja, doch ich ficke auf die Schule, welche Schule, Bitch? (Bitch, ja)
Yeah, but I fuck the school, which school, bitch? (Bitch, yeah)
Ja, die Bitch schreibt mir Herzen, ja, die Bitch ist 'ne Ho (Ho)
Yeah, the bitch sends me hearts, yeah, the bitch is a ho (Ho)
Denkst, du bist on the Top, doch bist on the low (low)
Think you're on top, but you're on the low (low)
Ja, sie ruft mich an, ja, sie braucht bisschen Ot (ehh)
Yeah, she calls me, yeah, she needs some Ot (ehh)
Will sie's sticken, doch die Freundin cockblockt (hu-hu)
She wants to stick it, but the girlfriend cockblocks (hu-hu)
Drei, Drei Jibbits an, sei sicher, dass ich's nicht passe (pass)
Three, Three Jibbits on, be sure I don't pass (pass)
Big, Big VVS, bust-down, bald auf meiner Kette (pew-pew)
Big, Big VVS, bust-down, soon on my chain (pew-pew)
Ihr, Ihr seid nur Bitches, seid hinter Rücken am lästern (pew-pew-pew)
You, You're just bitches, gossiping behind my back (pew-pew-pew)
Will noch viel mehr, nein, ich denke nicht an gestern
Want much more, no, I don't think about yesterday
(Ah, häng' am Block, habe viel zu viel gepoppt, woah, woah)
(Ah, hang on the block, popped too much, woah, woah)
(Ja, die Fans haben Bock, Moshpit, und ich rock', ja)
(Yes, the fans are up for it, mosh pit, and I rock, yeah)
(Im Block und ich paff', ah, ja, ey), ey
(In the block and I puff, ah, yeah, ey), ey
(Tim Block und ich paff', di-di-di-di-di)
(Tim Block and I puff, di-di-di-di-di)
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
Phone rings, but I don't answer, ah
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Smoke joints, I'm hungry, eat next door, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
Can't see so well, too much fog, man (no)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
Write hits, even though I can't really talk (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Don't set an alarm, I don't stress myself, no
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Chug beer, cold can always quickly inside me, yeah (yeah)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mom asks if I can really live like this (I can, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Stupid, but can't talk, I'm a donkey, man
Keinen Opel, nein (nein), will ein Hot Wheel (Wheel)
No Opel, no (no), want a Hot Wheel (Wheel)
Immer in der Booth (Booth), ey, ja, ich dropp' viel (viel)
Always in the booth (Booth), ey, yeah, I drop a lot (lot)
Mach' nicht Welle, ah (nein), wenn du wieder Boss spielst (spielst)
Don't make waves, ah (no), when you play boss again (you play)
Alte Generation, wie ein Fossil (ey, ja)
Old generation, like a fossil (ey, yeah)
Geh zur Seite, kleiner Jockel, ich muss vorbei (pew-pew-pew)
Move aside, little Jockel, I need to pass (pew-pew-pew)
Eins gegen Hundert, klatsch' ich um wie bei Fortnite
One against a hundred, I knock down like in Fortnite
Erste Reihe bei der Show, Girls, die im Chor schreien
Front row at the show, girls screaming in chorus
Machst mir auf Drei-Null, doch kommst aus Pforzheim (oh god)
You act like a three-zero, but you're from Pforzheim (oh god)
Dein Track ein Eimer und ich kotz' rein (rah-ah)
Your track is a bucket and I vomit in it (rah-ah)
Will das echter Rap, ah, oder Pop sein?
Want it to be real rap, ah, or pop?
Shoote, shoote, ah, ah, wie 'ne Glock Nine
Shoot, shoot, ah, ah, like a Glock Nine
Sie hat Bock, ah (ja), und sie droppt high (droppt)
She's up for it, ah (yeah), and she drops high (drops)
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
Phone rings, but I don't answer, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Smoke joints, I'm hungry, eat next door, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
Can't see so well, too much fog, man (no)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
Write hits, even though I can't really talk (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Don't set an alarm, I don't stress myself, no
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Chug beer, cold can always quickly inside me, yeah (yeah)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mom asks if I can really live like this (I can, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Stupid, but can't talk, I'm a donkey, man
Wooh, brr (ah, ja) brr, brr
Wooh, brr (ah, ja) brr, brr
Huh (ja, ja), huh (ja, ja)
Huh (ja, ja), huh (ja, ja)
Ja, ey
Ja, ey
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
El teléfono suena, pero no contesto, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Fumo porros, tengo hambre, como al lado, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann, ah (nein)
No puedo ver bien, demasiada niebla, hombre, ah (no)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (wuh, wuh, wuh)
Escribo éxitos, aunque no puedo hablar realmente (wuh, wuh, wuh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
No me pongo alarma, no me estreso, no
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein (ja)
Bebo cerveza, lata fría siempre rápido en mí (sí)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mamá pregunta si realmente puedo vivir así (puedo, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Tonto, pero no puedo hablar, soy un burro, hombre
Ja, ich popp' 'ne Xan, „Get out the way“ so wie Ludacris, ja (aha)
Sí, me tomo una Xan, "Get out the way" como Ludacris, sí (aha)
Du kommst nicht aus Schöneberg, du Touri-Bitch, ja (ey)
No eres de Schöneberg, eres una turista, sí (ey)
Alle wollen blasen, weil sie Huren sind, ja (okay oh)
Todos quieren soplar porque son putas, sí (okay oh)
Gucke auf die Uhr, wie viel Uhr es ist, ja (ja, ja, ja)
Miro el reloj, qué hora es, sí (sí, sí, sí)
Ich hab' noch zehn Minuten Zeit und ich spute mich (aha)
Tengo diez minutos y me apuro (aha)
Ich hab' den Überblick verloren, welchen Schuh will ich? Ja, ey (aha, ja)
He perdido la perspectiva, ¿qué zapato quiero? Sí, ey (aha, sí)
„Schöner braver Junge“ stand im Schulbericht (okay, ja)
"Niño bueno y obediente" decía en el informe escolar (okay, sí)
Ja, doch ich ficke auf die Schule, welche Schule, Bitch? (Bitch, ja)
Sí, pero me cago en la escuela, ¿qué escuela, perra? (Perra, sí)
Ja, die Bitch schreibt mir Herzen, ja, die Bitch ist 'ne Ho (Ho)
Sí, la perra me manda corazones, sí, la perra es una puta (Puta)
Denkst, du bist on the Top, doch bist on the low (low)
Piensas que estás en la cima, pero estás en lo más bajo (bajo)
Ja, sie ruft mich an, ja, sie braucht bisschen Ot (ehh)
Sí, ella me llama, sí, necesita un poco de Ot (ehh)
Will sie's sticken, doch die Freundin cockblockt (hu-hu)
Quiere pegarlo, pero su amiga lo bloquea (hu-hu)
Drei, Drei Jibbits an, sei sicher, dass ich's nicht passe (pass)
Tres, Tres Jibbits puestos, asegúrate de que no lo paso (paso)
Big, Big VVS, bust-down, bald auf meiner Kette (pew-pew)
Big, Big VVS, bust-down, pronto en mi cadena (pew-pew)
Ihr, Ihr seid nur Bitches, seid hinter Rücken am lästern (pew-pew-pew)
Ustedes, Ustedes son solo perras, están hablando a mis espaldas (pew-pew-pew)
Will noch viel mehr, nein, ich denke nicht an gestern
Quiero mucho más, no, no pienso en el pasado
(Ah, häng' am Block, habe viel zu viel gepoppt, woah, woah)
(Ah, cuelgo en el bloque, he tomado demasiado, woah, woah)
(Ja, die Fans haben Bock, Moshpit, und ich rock', ja)
(Sí, los fans están emocionados, Moshpit, y yo rockeo, sí)
(Im Block und ich paff', ah, ja, ey), ey
(En el bloque y yo fumo, ah, sí, ey), ey
(Tim Block und ich paff', di-di-di-di-di)
(Tim Block y yo fumo, di-di-di-di-di)
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
El teléfono suena, pero no contesto, ah
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Fumo porros, tengo hambre, como al lado, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
No puedo ver bien, demasiada niebla, hombre (no)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
Escribo éxitos, aunque no puedo hablar realmente (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
No me pongo alarma, no me estreso, no
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Bebo cerveza, lata fría siempre rápido en mí, sí (sí)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mamá pregunta si realmente puedo vivir así (puedo, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Tonto, pero no puedo hablar, soy un burro, hombre
Keinen Opel, nein (nein), will ein Hot Wheel (Wheel)
No un Opel, no (no), quiero un Hot Wheel (Wheel)
Immer in der Booth (Booth), ey, ja, ich dropp' viel (viel)
Siempre en la cabina (Booth), ey, sí, suelto mucho (mucho)
Mach' nicht Welle, ah (nein), wenn du wieder Boss spielst (spielst)
No hagas olas, ah (no), cuando juegas a ser el jefe (juegas)
Alte Generation, wie ein Fossil (ey, ja)
Generación antigua, como un fósil (ey, sí)
Geh zur Seite, kleiner Jockel, ich muss vorbei (pew-pew-pew)
Hazte a un lado, pequeño Jockel, tengo que pasar (pew-pew-pew)
Eins gegen Hundert, klatsch' ich um wie bei Fortnite
Uno contra cien, los aplasto como en Fortnite
Erste Reihe bei der Show, Girls, die im Chor schreien
Primera fila en el show, chicas que gritan en coro
Machst mir auf Drei-Null, doch kommst aus Pforzheim (oh god)
Te haces el tres cero, pero vienes de Pforzheim (oh dios)
Dein Track ein Eimer und ich kotz' rein (rah-ah)
Tu pista es un cubo y vomito en ella (rah-ah)
Will das echter Rap, ah, oder Pop sein?
¿Quieres que sea rap real, ah, o pop?
Shoote, shoote, ah, ah, wie 'ne Glock Nine
Disparo, disparo, ah, ah, como una Glock Nine
Sie hat Bock, ah (ja), und sie droppt high (droppt)
Ella tiene ganas, ah (sí), y ella suelta alto (suelta)
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
El teléfono suena, pero no contesto, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Fumo porros, tengo hambre, como al lado, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
No puedo ver bien, demasiada niebla, hombre (no)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
Escribo éxitos, aunque no puedo hablar realmente (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
No me pongo alarma, no me estreso, no
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Bebo cerveza, lata fría siempre rápido en mí, sí (sí)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mamá pregunta si realmente puedo vivir así (puedo, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Tonto, pero no puedo hablar, soy un burro, hombre
Wooh, brr (ah, ja) brr, brr
Wooh, brr (ah, sì) brr, brr
Huh (ja, ja), huh (ja, ja)
Eh (sì, sì), eh (sì, sì)
Ja, ey
Sì, ey
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
Il telefono squilla, ma non rispondo, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Fumo joint, ho fame, mangio accanto, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann, ah (nein)
Non riesco a vedere bene, troppa nebbia, uomo, ah (no)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (wuh, wuh, wuh)
Scrivo hit, anche se non riesco davvero a parlare (wuh, wuh, wuh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Non metto la sveglia, non mi metto stress, no
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein (ja)
Bevo birra, lattina fredda sempre velocemente dentro di me (sì)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mamma chiede se posso davvero vivere così (posso, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Stupido, ma non posso parlare, sono un asino, uomo
Ja, ich popp' 'ne Xan, „Get out the way“ so wie Ludacris, ja (aha)
Sì, mi faccio una Xan, "Get out the way" come Ludacris, sì (aha)
Du kommst nicht aus Schöneberg, du Touri-Bitch, ja (ey)
Non vieni da Schöneberg, tu turista-bitch, sì (ey)
Alle wollen blasen, weil sie Huren sind, ja (okay oh)
Tutti vogliono soffiare, perché sono puttane, sì (okay oh)
Gucke auf die Uhr, wie viel Uhr es ist, ja (ja, ja, ja)
Guardo l'orologio, che ore sono, sì (sì, sì, sì)
Ich hab' noch zehn Minuten Zeit und ich spute mich (aha)
Ho ancora dieci minuti e mi sbrigo (aha)
Ich hab' den Überblick verloren, welchen Schuh will ich? Ja, ey (aha, ja)
Ho perso il controllo, quale scarpa voglio? Sì, ey (aha, sì)
„Schöner braver Junge“ stand im Schulbericht (okay, ja)
"Bravo ragazzo" scritto nel rapporto scolastico (okay, sì)
Ja, doch ich ficke auf die Schule, welche Schule, Bitch? (Bitch, ja)
Sì, ma me ne frego della scuola, quale scuola, puttana? (Puttana, sì)
Ja, die Bitch schreibt mir Herzen, ja, die Bitch ist 'ne Ho (Ho)
Sì, la puttana mi manda cuori, sì, la puttana è una Ho (Ho)
Denkst, du bist on the Top, doch bist on the low (low)
Pensi di essere al top, ma sei in basso (basso)
Ja, sie ruft mich an, ja, sie braucht bisschen Ot (ehh)
Sì, mi chiama, sì, ha bisogno di un po' di Ot (ehh)
Will sie's sticken, doch die Freundin cockblockt (hu-hu)
Vuole attaccarlo, ma l'amica cockblocka (hu-hu)
Drei, Drei Jibbits an, sei sicher, dass ich's nicht passe (pass)
Tre, Tre Jibbits su, sicuro che non lo passo (pass)
Big, Big VVS, bust-down, bald auf meiner Kette (pew-pew)
Big, Big VVS, bust-down, presto sulla mia catena (pew-pew)
Ihr, Ihr seid nur Bitches, seid hinter Rücken am lästern (pew-pew-pew)
Voi, Voi siete solo puttane, siete dietro le spalle a pettegolare (pew-pew-pew)
Will noch viel mehr, nein, ich denke nicht an gestern
Voglio ancora di più, no, non penso al passato
(Ah, häng' am Block, habe viel zu viel gepoppt, woah, woah)
(Ah, sto nel blocco, ho fatto troppo, woah, woah)
(Ja, die Fans haben Bock, Moshpit, und ich rock', ja)
(Sì, i fan hanno voglia, Moshpit, e io rock, sì)
(Im Block und ich paff', ah, ja, ey), ey
(Nel blocco e fumo, ah, sì, ey), ey
(Tim Block und ich paff', di-di-di-di-di)
(Tim Block e fumo, di-di-di-di-di)
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah
Il telefono squilla, ma non rispondo, ah
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Fumo joint, ho fame, mangio accanto, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
Non riesco a vedere bene, troppa nebbia, uomo (no)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
Scrivo hit, anche se non riesco davvero a parlare (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Non metto la sveglia, non mi metto stress, no
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Bevo birra, lattina fredda sempre velocemente dentro di me, sì (sì)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mamma chiede se posso davvero vivere così (posso, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Stupido, ma non posso parlare, sono un asino, uomo
Keinen Opel, nein (nein), will ein Hot Wheel (Wheel)
Nessuna Opel, no (no), voglio una Hot Wheel (Wheel)
Immer in der Booth (Booth), ey, ja, ich dropp' viel (viel)
Sempre in cabina (Booth), ey, sì, ne faccio molte (molte)
Mach' nicht Welle, ah (nein), wenn du wieder Boss spielst (spielst)
Non fare il duro, ah (no), quando giochi ancora a boss (giocare)
Alte Generation, wie ein Fossil (ey, ja)
Vecchia generazione, come un fossile (ey, sì)
Geh zur Seite, kleiner Jockel, ich muss vorbei (pew-pew-pew)
Vai via, piccolo Jockel, devo passare (pew-pew-pew)
Eins gegen Hundert, klatsch' ich um wie bei Fortnite
Uno contro cento, li faccio cadere come in Fortnite
Erste Reihe bei der Show, Girls, die im Chor schreien
Prima fila allo spettacolo, ragazze che urlano in coro
Machst mir auf Drei-Null, doch kommst aus Pforzheim (oh god)
Mi fai il tre-zero, ma vieni da Pforzheim (oh dio)
Dein Track ein Eimer und ich kotz' rein (rah-ah)
Il tuo brano è un secchio e ci vomito dentro (rah-ah)
Will das echter Rap, ah, oder Pop sein?
Vuoi che sia vero rap, ah, o pop?
Shoote, shoote, ah, ah, wie 'ne Glock Nine
Sparo, sparo, ah, ah, come una Glock Nine
Sie hat Bock, ah (ja), und sie droppt high (droppt)
Lei ha voglia, ah (sì), e si lascia andare (lascia)
Telefon klingelt, doch ich geh' nicht ran, ah (brr, brr)
Il telefono squilla, ma non rispondo, ah (brr, brr)
Rauche Joints, habe Hunger, esse nebenan, ah (huhu)
Fumo joint, ho fame, mangio accanto, ah (huhu)
Kann nicht so gut sehen, zu viel Nebel, Mann (nein)
Non riesco a vedere bene, troppa nebbia, uomo (no)
Schreibe Hits, obwohl ich nicht mal wirklich reden kann (huh-huh-huh)
Scrivo hit, anche se non riesco davvero a parlare (huh-huh-huh)
Stell' mir keinen Wecker, ich mach' mir keinen Stress, nein
Non metto la sveglia, non mi metto stress, no
Kippe Bier, kalte Dose immer schnell in mich rein, ja (ja)
Bevo birra, lattina fredda sempre velocemente dentro di me, sì (sì)
Mama fragt, ob ich so wirklich leben kann (kann ich, huh)
Mamma chiede se posso davvero vivere così (posso, huh)
Dumm, doch kann nicht reden, bin ein Esel, Mann
Stupido, ma non posso parlare, sono un asino, uomo

Curiosités sur la chanson So leben kann de BHZ

Quand la chanson “So leben kann” a-t-elle été lancée par BHZ?
La chanson So leben kann a été lancée en 2019, sur l’album “3062”.
Qui a composé la chanson “So leben kann” de BHZ?
La chanson “So leben kann” de BHZ a été composée par Samuel Kalbantner.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] BHZ

Autres artistes de Trap