Zahnräder

Tonio Kraemer, Al Majeed

Paroles Traduction

Weh, ja

Fick die Polizei, sie schiebten mein' Vater ab, er hatte kein Visum (weh)
Heute dreh' ich Videos (ey), mache Streams und wandel' sie um (ja)
In Cash, hol' dann Kisten und paar Flaschen Hustensirup, ey
Alle Augen sind auf uns wie beim Coronavirus (weh)
Sechs vor fünf, wir müssen los (ey), also bestell' ich mir ein Prius, UberXL
Ich treff' noch schnell ein' Kunden hier beim Kiosk
Und er fragt mich nach Kombi, Dicka, ich hasse diese Jigos (tfu)
Fahr' vom Rosi bis Mombi, will dicke Ketten so wie Migos (Iced Out)
Das ist kein Hasch, das ist Wachs mit Feinstaub
Ein, Zwei bauen (weh), bin in Wolken, keine iCloud
Mach' 'n Pack auf (ey) und vergesse den Zeitraum
Mach' 'n Pack auf und vergesse den Zeitraum (weh)

Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat

Keine Themensongs, dafür krasse Flows (fresh)
Die ich aus den Taschen hol' wie 'n Packet Dope (du weißt es)
Bring' es auf den Punkt, STABILO
Ihr fuckt eure eigenen Jungs ab, wir waren nie so (ey)
Jeder wird das von sich sagen, doch am Ende sieht man
Weil am Ende zählen nur die Taten (ey)
Ich saß ganz allein im Kastenwagen (ja)
Nur ein Junkie saß die Reihe vor mir, ich kenn' nicht sein' Namen (nein)
Über zehn Jahre später (ja)
Pull up, Schuh: Prada Schwarz-Leder (wo?)
Bin auf dem Beifahrersitz wie ein Fahrlehrer (Gruppe)
Gestern kratzkurve, Carrera
Ey, heute alle Augen auf mei'm Player wie in Arena (ey)
Sauber bleiben muss die Prüfung zwischen Straftäter, ja (ah)
Und keiner von mein' Folks läuft für paar Zehner (nein)
HME, das is' Splash-Shit wie Las Vegas (Gruppe)
Eins-Null-Eins-Neun hängt zusammen so wie Zahnräder (hey, hey)

Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat

Weh, ja
Ouais, ouais
Fick die Polizei, sie schiebten mein' Vater ab, er hatte kein Visum (weh)
Baise la police, ils ont expulsé mon père, il n'avait pas de visa (ouais)
Heute dreh' ich Videos (ey), mache Streams und wandel' sie um (ja)
Aujourd'hui je tourne des vidéos (hey), je fais des streams et je les convertis (ouais)
In Cash, hol' dann Kisten und paar Flaschen Hustensirup, ey
En cash, je prends ensuite des caisses et quelques bouteilles de sirop pour la toux, hey
Alle Augen sind auf uns wie beim Coronavirus (weh)
Tous les yeux sont sur nous comme avec le Coronavirus (ouais)
Sechs vor fünf, wir müssen los (ey), also bestell' ich mir ein Prius, UberXL
Six avant cinq, nous devons partir (hey), alors je commande un Prius, UberXL
Ich treff' noch schnell ein' Kunden hier beim Kiosk
Je rencontre rapidement un client ici au kiosque
Und er fragt mich nach Kombi, Dicka, ich hasse diese Jigos (tfu)
Et il me demande une combinaison, mec, je déteste ces Jigos (tfu)
Fahr' vom Rosi bis Mombi, will dicke Ketten so wie Migos (Iced Out)
Je conduis de Rosi à Mombi, je veux de grosses chaînes comme les Migos (Iced Out)
Das ist kein Hasch, das ist Wachs mit Feinstaub
Ce n'est pas du hasch, c'est de la cire avec de la poussière fine
Ein, Zwei bauen (weh), bin in Wolken, keine iCloud
Un, deux à construire (ouais), je suis dans les nuages, pas d'iCloud
Mach' 'n Pack auf (ey) und vergesse den Zeitraum
J'ouvre un paquet (hey) et j'oublie la période de temps
Mach' 'n Pack auf und vergesse den Zeitraum (weh)
J'ouvre un paquet et j'oublie la période de temps (ouais)
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Je leur donne ce qu'ils veulent, pour vingt pouces sur le
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Je remplis les poches, mon son préféré est toujours ça
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
La bouteille de Lean craque, j'ouvre une Sprite, ça fait
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Je m'endors presque à nouveau devant la machine
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Je leur donne ce qu'ils veulent, pour vingt pouces sur le
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Je remplis les poches, mon son préféré est toujours ça
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
La bouteille de Lean craque, j'ouvre une Sprite, ça fait
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Je m'endors presque à nouveau devant la machine
Keine Themensongs, dafür krasse Flows (fresh)
Pas de chansons à thème, mais des flows incroyables (frais)
Die ich aus den Taschen hol' wie 'n Packet Dope (du weißt es)
Que je sors de mes poches comme un paquet de dope (tu le sais)
Bring' es auf den Punkt, STABILO
Je vais droit au but, STABILO
Ihr fuckt eure eigenen Jungs ab, wir waren nie so (ey)
Vous baisez vos propres gars, nous n'avons jamais été comme ça (hey)
Jeder wird das von sich sagen, doch am Ende sieht man
Tout le monde dira ça de lui-même, mais à la fin on voit
Weil am Ende zählen nur die Taten (ey)
Parce qu'à la fin, seuls les actes comptent (hey)
Ich saß ganz allein im Kastenwagen (ja)
Je suis assis tout seul dans la camionnette (ouais)
Nur ein Junkie saß die Reihe vor mir, ich kenn' nicht sein' Namen (nein)
Seul un junkie était assis devant moi, je ne connais pas son nom (non)
Über zehn Jahre später (ja)
Plus de dix ans plus tard (ouais)
Pull up, Schuh: Prada Schwarz-Leder (wo?)
Pull up, chaussure : Prada noir cuir (où ?)
Bin auf dem Beifahrersitz wie ein Fahrlehrer (Gruppe)
Je suis sur le siège passager comme un instructeur de conduite (groupe)
Gestern kratzkurve, Carrera
Hier, virage serré, Carrera
Ey, heute alle Augen auf mei'm Player wie in Arena (ey)
Hey, aujourd'hui tous les yeux sont sur mon lecteur comme dans une arène (hey)
Sauber bleiben muss die Prüfung zwischen Straftäter, ja (ah)
Rester propre doit être l'épreuve entre le criminel, oui (ah)
Und keiner von mein' Folks läuft für paar Zehner (nein)
Et aucun de mes potes ne court pour quelques dixièmes (non)
HME, das is' Splash-Shit wie Las Vegas (Gruppe)
HME, c'est du Splash-Shit comme Las Vegas (groupe)
Eins-Null-Eins-Neun hängt zusammen so wie Zahnräder (hey, hey)
Un-Zéro-Un-Neuf se tient ensemble comme des engrenages (hey, hey)
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Je leur donne ce qu'ils veulent, pour vingt pouces sur le
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Je remplis les poches, mon son préféré est toujours ça
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
La bouteille de Lean craque, j'ouvre une Sprite, ça fait
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Je m'endors presque à nouveau devant la machine
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Je leur donne ce qu'ils veulent, pour vingt pouces sur le
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Je remplis les poches, mon son préféré est toujours ça
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
La bouteille de Lean craque, j'ouvre une Sprite, ça fait
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Je m'endors presque à nouveau devant la machine
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Je leur donne ce qu'ils veulent, pour vingt pouces sur le
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Je remplis les poches, mon son préféré est toujours ça
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
La bouteille de Lean craque, j'ouvre une Sprite, ça fait
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Je m'endors presque à nouveau devant la machine
Weh, ja
Weh, já
Fick die Polizei, sie schiebten mein' Vater ab, er hatte kein Visum (weh)
Foda-se a polícia, eles deportaram meu pai, ele não tinha visto (weh)
Heute dreh' ich Videos (ey), mache Streams und wandel' sie um (ja)
Hoje eu faço vídeos (ei), faço streams e os converto (sim)
In Cash, hol' dann Kisten und paar Flaschen Hustensirup, ey
Em dinheiro, pego caixas e algumas garrafas de xarope para tosse, ei
Alle Augen sind auf uns wie beim Coronavirus (weh)
Todos os olhos estão em nós como no coronavírus (weh)
Sechs vor fünf, wir müssen los (ey), also bestell' ich mir ein Prius, UberXL
Seis antes das cinco, temos que ir (ei), então eu peço um Prius, UberXL
Ich treff' noch schnell ein' Kunden hier beim Kiosk
Eu encontro rapidamente um cliente aqui na banca de jornal
Und er fragt mich nach Kombi, Dicka, ich hasse diese Jigos (tfu)
E ele me pergunta sobre a combinação, cara, eu odeio esses Jigos (tfu)
Fahr' vom Rosi bis Mombi, will dicke Ketten so wie Migos (Iced Out)
Dirijo do Rosi até Mombi, quero correntes grossas como os Migos (Iced Out)
Das ist kein Hasch, das ist Wachs mit Feinstaub
Isso não é haxixe, é cera com partículas finas
Ein, Zwei bauen (weh), bin in Wolken, keine iCloud
Um, dois construídos (weh), estou nas nuvens, não é iCloud
Mach' 'n Pack auf (ey) und vergesse den Zeitraum
Abro um pacote (ei) e esqueço o período de tempo
Mach' 'n Pack auf und vergesse den Zeitraum (weh)
Abro um pacote e esqueço o período de tempo (weh)
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dou a eles o que querem, por vinte polegadas no
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Encho os bolsos, meu som favorito ainda é o
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Garrafa de Lean estala, abro um Sprite, que faz
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Quase adormeço novamente na frente do caixa eletrônico
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dou a eles o que querem, por vinte polegadas no
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Encho os bolsos, meu som favorito ainda é o
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Garrafa de Lean estala, abro um Sprite, que faz
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Quase adormeço novamente na frente do caixa eletrônico
Keine Themensongs, dafür krasse Flows (fresh)
Sem músicas temáticas, mas com fluxos incríveis (fresh)
Die ich aus den Taschen hol' wie 'n Packet Dope (du weißt es)
Que eu tiro do bolso como um pacote de droga (você sabe)
Bring' es auf den Punkt, STABILO
Vou direto ao ponto, STABILO
Ihr fuckt eure eigenen Jungs ab, wir waren nie so (ey)
Vocês fodem seus próprios caras, nós nunca fomos assim (ei)
Jeder wird das von sich sagen, doch am Ende sieht man
Todo mundo vai dizer isso de si mesmo, mas no final você vê
Weil am Ende zählen nur die Taten (ey)
Porque no final, só as ações contam (ei)
Ich saß ganz allein im Kastenwagen (ja)
Eu estava sozinho na van (sim)
Nur ein Junkie saß die Reihe vor mir, ich kenn' nicht sein' Namen (nein)
Apenas um viciado estava sentado na fila à minha frente, eu não sei o nome dele (não)
Über zehn Jahre später (ja)
Mais de dez anos depois (sim)
Pull up, Schuh: Prada Schwarz-Leder (wo?)
Pull up, sapato: Prada preto de couro (onde?)
Bin auf dem Beifahrersitz wie ein Fahrlehrer (Gruppe)
Estou no banco do passageiro como um instrutor de condução (grupo)
Gestern kratzkurve, Carrera
Ontem curva fechada, Carrera
Ey, heute alle Augen auf mei'm Player wie in Arena (ey)
Ei, hoje todos os olhos no meu player como na arena (ei)
Sauber bleiben muss die Prüfung zwischen Straftäter, ja (ah)
Manter a limpeza deve ser o teste entre criminosos, sim (ah)
Und keiner von mein' Folks läuft für paar Zehner (nein)
E nenhum dos meus caras corre por alguns trocados (não)
HME, das is' Splash-Shit wie Las Vegas (Gruppe)
HME, isso é Splash-Shit como Las Vegas (grupo)
Eins-Null-Eins-Neun hängt zusammen so wie Zahnräder (hey, hey)
Um-zero-um-nove juntos como engrenagens (ei, ei)
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dou a eles o que querem, por vinte polegadas no
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Encho os bolsos, meu som favorito ainda é o
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Garrafa de Lean estala, abro um Sprite, que faz
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Quase adormeço novamente na frente do caixa eletrônico
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dou a eles o que querem, por vinte polegadas no
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Encho os bolsos, meu som favorito ainda é o
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Garrafa de Lean estala, abro um Sprite, que faz
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Quase adormeço novamente na frente do caixa eletrônico
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dou a eles o que querem, por vinte polegadas no
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Encho os bolsos, meu som favorito ainda é o
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Garrafa de Lean estala, abro um Sprite, que faz
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Quase adormeço novamente na frente do caixa eletrônico
Weh, ja
Oh, yeah
Fick die Polizei, sie schiebten mein' Vater ab, er hatte kein Visum (weh)
Screw the police, they deported my father, he had no visa (oh)
Heute dreh' ich Videos (ey), mache Streams und wandel' sie um (ja)
Today I'm shooting videos (ey), making streams and converting them (yeah)
In Cash, hol' dann Kisten und paar Flaschen Hustensirup, ey
Into cash, then I get boxes and a few bottles of cough syrup, ey
Alle Augen sind auf uns wie beim Coronavirus (weh)
All eyes are on us like with the coronavirus (oh)
Sechs vor fünf, wir müssen los (ey), also bestell' ich mir ein Prius, UberXL
Six before five, we have to go (ey), so I order a Prius, UberXL
Ich treff' noch schnell ein' Kunden hier beim Kiosk
I quickly meet a customer here at the kiosk
Und er fragt mich nach Kombi, Dicka, ich hasse diese Jigos (tfu)
And he asks me for a combo, dude, I hate these Jigos (tfu)
Fahr' vom Rosi bis Mombi, will dicke Ketten so wie Migos (Iced Out)
Drive from Rosi to Mombi, want thick chains like Migos (Iced Out)
Das ist kein Hasch, das ist Wachs mit Feinstaub
This is not hash, this is wax with fine dust
Ein, Zwei bauen (weh), bin in Wolken, keine iCloud
One, two build (oh), I'm in clouds, no iCloud
Mach' 'n Pack auf (ey) und vergesse den Zeitraum
Open a pack (ey) and forget the time frame
Mach' 'n Pack auf und vergesse den Zeitraum (weh)
Open a pack and forget the time frame (oh)
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Give 'em what they want, for twenty inches on the
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Fill the bags, my favorite sound is still the
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Lean bottle cracks, open a Sprite, it makes
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Almost fall asleep again in front of the machine
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Give 'em what they want, for twenty inches on the
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Fill the bags, my favorite sound is still the
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Lean bottle cracks, open a Sprite, it makes
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Almost fall asleep again in front of the machine
Keine Themensongs, dafür krasse Flows (fresh)
No theme songs, but sick flows (fresh)
Die ich aus den Taschen hol' wie 'n Packet Dope (du weißt es)
That I pull out of my pockets like a packet of dope (you know it)
Bring' es auf den Punkt, STABILO
Get to the point, STABILO
Ihr fuckt eure eigenen Jungs ab, wir waren nie so (ey)
You screw your own guys, we were never like that (ey)
Jeder wird das von sich sagen, doch am Ende sieht man
Everyone will say that about themselves, but in the end you see
Weil am Ende zählen nur die Taten (ey)
Because in the end only the actions count (ey)
Ich saß ganz allein im Kastenwagen (ja)
I sat all alone in the van (yeah)
Nur ein Junkie saß die Reihe vor mir, ich kenn' nicht sein' Namen (nein)
Only a junkie sat in the row in front of me, I don't know his name (no)
Über zehn Jahre später (ja)
Over ten years later (yeah)
Pull up, Schuh: Prada Schwarz-Leder (wo?)
Pull up, shoe: Prada black leather (where?)
Bin auf dem Beifahrersitz wie ein Fahrlehrer (Gruppe)
I'm in the passenger seat like a driving instructor (group)
Gestern kratzkurve, Carrera
Yesterday scratch curve, Carrera
Ey, heute alle Augen auf mei'm Player wie in Arena (ey)
Ey, today all eyes on my player like in arena (ey)
Sauber bleiben muss die Prüfung zwischen Straftäter, ja (ah)
Staying clean must be the test between criminal, yes (ah)
Und keiner von mein' Folks läuft für paar Zehner (nein)
And none of my folks run for a few tens (no)
HME, das is' Splash-Shit wie Las Vegas (Gruppe)
HME, that's Splash-Shit like Las Vegas (group)
Eins-Null-Eins-Neun hängt zusammen so wie Zahnräder (hey, hey)
One-Zero-One-Nine sticks together like gears (hey, hey)
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Give 'em what they want, for twenty inches on the
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Fill the bags, my favorite sound is still the
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Lean bottle cracks, open a Sprite, it makes
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Almost fall asleep again in front of the machine
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Give 'em what they want, for twenty inches on the
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Fill the bags, my favorite sound is still the
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Lean bottle cracks, open a Sprite, it makes
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Almost fall asleep again in front of the machine
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Give 'em what they want, for twenty inches on the
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Fill the bags, my favorite sound is still the
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Lean bottle cracks, open a Sprite, it makes
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Almost fall asleep again in front of the machine
Weh, ja
Ay, sí
Fick die Polizei, sie schiebten mein' Vater ab, er hatte kein Visum (weh)
Jode a la policía, deportaron a mi padre, no tenía visa (ay)
Heute dreh' ich Videos (ey), mache Streams und wandel' sie um (ja)
Hoy grabo videos (eh), hago streams y los convierto (sí)
In Cash, hol' dann Kisten und paar Flaschen Hustensirup, ey
En efectivo, luego consigo cajas y algunas botellas de jarabe para la tos, eh
Alle Augen sind auf uns wie beim Coronavirus (weh)
Todos los ojos están puestos en nosotros como con el coronavirus (ay)
Sechs vor fünf, wir müssen los (ey), also bestell' ich mir ein Prius, UberXL
Seis antes de las cinco, tenemos que irnos (eh), así que pido un Prius, UberXL
Ich treff' noch schnell ein' Kunden hier beim Kiosk
Me encuentro rápidamente con un cliente aquí en el quiosco
Und er fragt mich nach Kombi, Dicka, ich hasse diese Jigos (tfu)
Y me pregunta por la combinación, tío, odio estos Jigos (tfu)
Fahr' vom Rosi bis Mombi, will dicke Ketten so wie Migos (Iced Out)
Voy desde Rosi hasta Mombi, quiero cadenas gruesas como Migos (Iced Out)
Das ist kein Hasch, das ist Wachs mit Feinstaub
Esto no es hachís, es cera con partículas finas
Ein, Zwei bauen (weh), bin in Wolken, keine iCloud
Uno, dos construyen (ay), estoy en las nubes, no en iCloud
Mach' 'n Pack auf (ey) und vergesse den Zeitraum
Abro un paquete (eh) y olvido el período de tiempo
Mach' 'n Pack auf und vergesse den Zeitraum (weh)
Abro un paquete y olvido el período de tiempo (ay)
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dales lo que quieren, por veinte pulgadas en el
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Llena las bolsas, mi sonido favorito sigue siendo el
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
La botella de Lean se rompe, abro una Sprite, eso hace
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Casi me duermo de nuevo frente a la máquina
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dales lo que quieren, por veinte pulgadas en el
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Llena las bolsas, mi sonido favorito sigue siendo el
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
La botella de Lean se rompe, abro una Sprite, eso hace
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Casi me duermo de nuevo frente a la máquina
Keine Themensongs, dafür krasse Flows (fresh)
No hay canciones temáticas, solo flujos impresionantes (fresco)
Die ich aus den Taschen hol' wie 'n Packet Dope (du weißt es)
Que saco de los bolsillos como un paquete de droga (lo sabes)
Bring' es auf den Punkt, STABILO
Voy al grano, STABILO
Ihr fuckt eure eigenen Jungs ab, wir waren nie so (ey)
Jodes a tus propios chicos, nunca fuimos así (eh)
Jeder wird das von sich sagen, doch am Ende sieht man
Cada uno dirá eso de sí mismo, pero al final se ve
Weil am Ende zählen nur die Taten (ey)
Porque al final solo cuentan los actos (eh)
Ich saß ganz allein im Kastenwagen (ja)
Estaba completamente solo en la furgoneta (sí)
Nur ein Junkie saß die Reihe vor mir, ich kenn' nicht sein' Namen (nein)
Solo un drogadicto estaba sentado en la fila delante de mí, no conozco su nombre (no)
Über zehn Jahre später (ja)
Más de diez años después (sí)
Pull up, Schuh: Prada Schwarz-Leder (wo?)
Pull up, zapato: Prada negro cuero (¿dónde?)
Bin auf dem Beifahrersitz wie ein Fahrlehrer (Gruppe)
Estoy en el asiento del copiloto como un instructor de conducción (grupo)
Gestern kratzkurve, Carrera
Ayer derrapé, Carrera
Ey, heute alle Augen auf mei'm Player wie in Arena (ey)
Eh, hoy todos los ojos en mi reproductor como en la arena (eh)
Sauber bleiben muss die Prüfung zwischen Straftäter, ja (ah)
Mantenerse limpio debe ser la prueba entre delincuente, sí (ah)
Und keiner von mein' Folks läuft für paar Zehner (nein)
Y ninguno de mis amigos corre por unos pocos diez (no)
HME, das is' Splash-Shit wie Las Vegas (Gruppe)
HME, eso es Splash-Shit como Las Vegas (grupo)
Eins-Null-Eins-Neun hängt zusammen so wie Zahnräder (hey, hey)
Uno-Cero-Uno-Nueve se une como engranajes (hey, hey)
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dales lo que quieren, por veinte pulgadas en el
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Llena las bolsas, mi sonido favorito sigue siendo el
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
La botella de Lean se rompe, abro una Sprite, eso hace
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Casi me duermo de nuevo frente a la máquina
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dales lo que quieren, por veinte pulgadas en el
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Llena las bolsas, mi sonido favorito sigue siendo el
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
La botella de Lean se rompe, abro una Sprite, eso hace
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Casi me duermo de nuevo frente a la máquina
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dales lo que quieren, por veinte pulgadas en el
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Llena las bolsas, mi sonido favorito sigue siendo el
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
La botella de Lean se rompe, abro una Sprite, eso hace
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Casi me duermo de nuevo frente a la máquina
Weh, ja
Weh, sì
Fick die Polizei, sie schiebten mein' Vater ab, er hatte kein Visum (weh)
Fanculo la polizia, hanno deportato mio padre, non aveva un visto (weh)
Heute dreh' ich Videos (ey), mache Streams und wandel' sie um (ja)
Oggi giro video (eh), faccio streaming e li converto (sì)
In Cash, hol' dann Kisten und paar Flaschen Hustensirup, ey
In contanti, poi prendo scatole e qualche bottiglia di sciroppo per la tosse, eh
Alle Augen sind auf uns wie beim Coronavirus (weh)
Tutti gli occhi sono su di noi come con il Coronavirus (weh)
Sechs vor fünf, wir müssen los (ey), also bestell' ich mir ein Prius, UberXL
Sei meno cinque, dobbiamo andare (eh), quindi ordino un Prius, UberXL
Ich treff' noch schnell ein' Kunden hier beim Kiosk
Incontro velocemente un cliente qui al chiosco
Und er fragt mich nach Kombi, Dicka, ich hasse diese Jigos (tfu)
E mi chiede di combinare, cazzo, odio questi Jigos (tfu)
Fahr' vom Rosi bis Mombi, will dicke Ketten so wie Migos (Iced Out)
Vado da Rosi a Mombi, voglio grosse catene come i Migos (Iced Out)
Das ist kein Hasch, das ist Wachs mit Feinstaub
Questo non è hashish, è cera con particolato fine
Ein, Zwei bauen (weh), bin in Wolken, keine iCloud
Uno, due roll (weh), sono nelle nuvole, non iCloud
Mach' 'n Pack auf (ey) und vergesse den Zeitraum
Apro un pacchetto (eh) e dimentico il periodo di tempo
Mach' 'n Pack auf und vergesse den Zeitraum (weh)
Apro un pacchetto e dimentico il periodo di tempo (weh)
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dagli quello che vogliono, per venti pollici su di loro
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Riempio le tasche, il mio suono preferito è ancora quello
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Bottiglia di Lean scricchiola, apro una Sprite, che fa
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Mi addormento quasi di nuovo davanti alla macchina
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dagli quello che vogliono, per venti pollici su di loro
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Riempio le tasche, il mio suono preferito è ancora quello
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Bottiglia di Lean scricchiola, apro una Sprite, che fa
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Mi addormento quasi di nuovo davanti alla macchina
Keine Themensongs, dafür krasse Flows (fresh)
Niente canzoni a tema, solo flow pazzeschi (fresh)
Die ich aus den Taschen hol' wie 'n Packet Dope (du weißt es)
Che tiro fuori dalle tasche come un pacchetto di droga (lo sai)
Bring' es auf den Punkt, STABILO
Vado al punto, STABILO
Ihr fuckt eure eigenen Jungs ab, wir waren nie so (ey)
Voi fate del male ai vostri stessi ragazzi, noi non siamo mai stati così (eh)
Jeder wird das von sich sagen, doch am Ende sieht man
Ognuno dirà questo di sé, ma alla fine si vede
Weil am Ende zählen nur die Taten (ey)
Perché alla fine contano solo le azioni (eh)
Ich saß ganz allein im Kastenwagen (ja)
Ero seduto da solo nel furgone (sì)
Nur ein Junkie saß die Reihe vor mir, ich kenn' nicht sein' Namen (nein)
Solo un drogato sedeva nella fila davanti a me, non conosco il suo nome (no)
Über zehn Jahre später (ja)
Più di dieci anni dopo (sì)
Pull up, Schuh: Prada Schwarz-Leder (wo?)
Tiro su, scarpa: Prada nero pelle (dove?)
Bin auf dem Beifahrersitz wie ein Fahrlehrer (Gruppe)
Sono sul sedile del passeggero come un istruttore di guida (gruppo)
Gestern kratzkurve, Carrera
Ieri curva stretta, Carrera
Ey, heute alle Augen auf mei'm Player wie in Arena (ey)
Eh, oggi tutti gli occhi sul mio lettore come in un'arena (eh)
Sauber bleiben muss die Prüfung zwischen Straftäter, ja (ah)
Devo rimanere pulito, è il test tra i criminali, sì (ah)
Und keiner von mein' Folks läuft für paar Zehner (nein)
E nessuno dei miei amici lavora per qualche decina (no)
HME, das is' Splash-Shit wie Las Vegas (Gruppe)
HME, questo è roba da Splash come Las Vegas (gruppo)
Eins-Null-Eins-Neun hängt zusammen so wie Zahnräder (hey, hey)
Uno-Zero-Uno-Nove si incastra insieme come ingranaggi (eh, eh)
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dagli quello che vogliono, per venti pollici su di loro
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Riempio le tasche, il mio suono preferito è ancora quello
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Bottiglia di Lean scricchiola, apro una Sprite, che fa
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Mi addormento quasi di nuovo davanti alla macchina
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dagli quello che vogliono, per venti pollici su di loro
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Riempio le tasche, il mio suono preferito è ancora quello
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Bottiglia di Lean scricchiola, apro una Sprite, che fa
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Mi addormento quasi di nuovo davanti alla macchina
Geb' ihn', was sie wollen, für zwanzig Zoll auf dem
Dagli quello che vogliono, per venti pollici su di loro
Mache die Taschen voll, mein Lieblingssound ist immer noch das
Riempio le tasche, il mio suono preferito è ancora quello
Lean-Flasche knackt, mach' 'ne Sprite auf, die macht
Bottiglia di Lean scricchiola, apro una Sprite, che fa
Schlaf' wieder fast ein vorm Automat
Mi addormento quasi di nuovo davanti alla macchina

Curiosités sur la chanson Zahnräder de Big Toe

Qui a composé la chanson “Zahnräder” de Big Toe?
La chanson “Zahnräder” de Big Toe a été composée par Tonio Kraemer, Al Majeed.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Big Toe

Autres artistes de Trap