Entre La Playa Ella y Yo

Luis Herazo Leon, Yamir Enrique Chartuni Castro

Paroles Traduction

Amanecí en la playa
Después de un par de botellas
Y a mi lado la mujer más bella
Seguro que no estábamos contando estrellas
Y qué bien la pasamos los dos

Amanecí en la playa
Con ella tirado en la arena
Por un momento pensé que era una sirena
Y nos sentamos juntos para ver salir el sol, woh oh

Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh

Esa noche que con ella salí, nunca lo presentí
Pero lo que pasó, quisiera volverlo a vivir
Estar con ella en la playa como aquella vez
Que nos dejamos llevar por deseos de la piel

Eso que nos pasó nunca se me olvidó
Dejó de ser mi amiga esa noche de pasión
Y como hago yo, que ya no puedo aguantar
Las ganas de hacerle el amor

Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh

Y yo recuerdo cuando ella
Sin darme cuenta me besó
Sentí como mi corazón se aceleró
La luna nos vió
El mar nos cantó
Y en la arena
Perdimos el control

Y oh oh oh
Entre la playa ella y yo oh oh
Hay un secreto de amor oh oh
Que no
Que no
Que no
Que no

Que yo no lo puedo borrar, de mi mente ya sacar
Pero eso que nos pasó ha sido algo tan especial
No sé si ella estará pensando igual
O simplemente ella lo quisiera olvidar
Pero sé que no podrá
Y siempre nos recordará
Aquella noche, ella y yo, la luna y el precioso mar
Yo sé que este secreto siempre quedará
Por toda la eternidad

Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh

Lo que ahí hay uo uo oh
Entre la playa ella y yo uo uo oh
Hay un secreto de amor uo uo oh
Que no
Que no
Que no
Que no se puede borrar
Uo uo oh

Amanecí en la playa
Je me suis réveillé sur la plage
Después de un par de botellas
Après quelques bouteilles
Y a mi lado la mujer más bella
Et à côté de moi, la plus belle femme
Seguro que no estábamos contando estrellas
Sûrement, nous ne comptions pas les étoiles
Y qué bien la pasamos los dos
Et comme nous nous sommes bien amusés tous les deux
Amanecí en la playa
Je me suis réveillé sur la plage
Con ella tirado en la arena
Avec elle allongée sur le sable
Por un momento pensé que era una sirena
Pour un moment, j'ai pensé qu'elle était une sirène
Y nos sentamos juntos para ver salir el sol, woh oh
Et nous nous sommes assis ensemble pour voir le soleil se lever, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Et maintenant c'est un secret entre la plage, elle et moi
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que nous avons franchi la ligne, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nous n'y avons jamais pensé
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Ni imaginé, mais c'est arrivé, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Et maintenant c'est un secret entre la plage, elle et moi
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que nous avons franchi la ligne, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nous n'y avons jamais pensé
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Ni imaginé, mais c'est arrivé, woh oh
Esa noche que con ella salí, nunca lo presentí
Cette nuit-là avec elle, je ne l'ai jamais pressenti
Pero lo que pasó, quisiera volverlo a vivir
Mais ce qui s'est passé, j'aimerais le revivre
Estar con ella en la playa como aquella vez
Être avec elle sur la plage comme cette fois
Que nos dejamos llevar por deseos de la piel
Où nous nous sommes laissés emporter par les désirs de la peau
Eso que nos pasó nunca se me olvidó
Ce qui nous est arrivé, je ne l'ai jamais oublié
Dejó de ser mi amiga esa noche de pasión
Elle a cessé d'être mon amie cette nuit de passion
Y como hago yo, que ya no puedo aguantar
Et comment je fais, je ne peux plus résister
Las ganas de hacerle el amor
L'envie de lui faire l'amour
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Et maintenant c'est un secret entre la plage, elle et moi
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que nous avons franchi la ligne, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nous n'y avons jamais pensé
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Ni imaginé, mais c'est arrivé, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Et maintenant c'est un secret entre la plage, elle et moi
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que nous avons franchi la ligne, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nous n'y avons jamais pensé
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Ni imaginé, mais c'est arrivé, woh oh
Y yo recuerdo cuando ella
Et je me souviens quand elle
Sin darme cuenta me besó
Sans que je m'en rende compte, m'a embrassé
Sentí como mi corazón se aceleró
J'ai senti comme mon cœur s'accélérait
La luna nos vió
La lune nous a vus
El mar nos cantó
La mer nous a chanté
Y en la arena
Et sur le sable
Perdimos el control
Nous avons perdu le contrôle
Y oh oh oh
Et oh oh oh
Entre la playa ella y yo oh oh
Entre la plage, elle et moi oh oh
Hay un secreto de amor oh oh
Il y a un secret d'amour oh oh
Que no
Que non
Que no
Que non
Que no
Que non
Que no
Que non
Que yo no lo puedo borrar, de mi mente ya sacar
Que je ne peux pas effacer, de mon esprit déjà sortir
Pero eso que nos pasó ha sido algo tan especial
Mais ce qui nous est arrivé a été quelque chose de si spécial
No sé si ella estará pensando igual
Je ne sais pas si elle pense la même chose
O simplemente ella lo quisiera olvidar
Ou si elle veut simplement l'oublier
Pero sé que no podrá
Mais je sais qu'elle ne pourra pas
Y siempre nos recordará
Et elle se souviendra toujours de nous
Aquella noche, ella y yo, la luna y el precioso mar
Cette nuit-là, elle et moi, la lune et la mer précieuse
Yo sé que este secreto siempre quedará
Je sais que ce secret restera toujours
Por toda la eternidad
Pour toute l'éternité
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Et maintenant c'est un secret entre la plage, elle et moi
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que nous avons franchi la ligne, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nous n'y avons jamais pensé
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Ni imaginé, mais c'est arrivé, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Et maintenant c'est un secret entre la plage, elle et moi
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que nous avons franchi la ligne, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nous n'y avons jamais pensé
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Ni imaginé, mais c'est arrivé, woh oh
Lo que ahí hay uo uo oh
Ce qui est là uo uo oh
Entre la playa ella y yo uo uo oh
Entre la plage, elle et moi uo uo oh
Hay un secreto de amor uo uo oh
Il y a un secret d'amour uo uo oh
Que no
Que non
Que no
Que non
Que no
Que non
Que no se puede borrar
Que non peut être effacé
Uo uo oh
Uo uo oh
Amanecí en la playa
Acordei na praia
Después de un par de botellas
Depois de algumas garrafas
Y a mi lado la mujer más bella
E ao meu lado a mulher mais bela
Seguro que no estábamos contando estrellas
Certamente não estávamos contando estrelas
Y qué bien la pasamos los dos
E como nos divertimos os dois
Amanecí en la playa
Acordei na praia
Con ella tirado en la arena
Com ela deitada na areia
Por un momento pensé que era una sirena
Por um momento pensei que era uma sereia
Y nos sentamos juntos para ver salir el sol, woh oh
E nos sentamos juntos para ver o sol nascer, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E agora é um segredo entre a praia, ela e eu
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que ultrapassamos os limites, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nunca pensamos nisso
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nem imaginamos, mas aconteceu, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E agora é um segredo entre a praia, ela e eu
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que ultrapassamos os limites, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nunca pensamos nisso
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nem imaginamos, mas aconteceu, woh oh
Esa noche que con ella salí, nunca lo presentí
Aquela noite que saí com ela, nunca previ
Pero lo que pasó, quisiera volverlo a vivir
Mas o que aconteceu, gostaria de viver novamente
Estar con ella en la playa como aquella vez
Estar com ela na praia como naquela vez
Que nos dejamos llevar por deseos de la piel
Que nos deixamos levar pelos desejos da pele
Eso que nos pasó nunca se me olvidó
O que aconteceu nunca me esqueci
Dejó de ser mi amiga esa noche de pasión
Ela deixou de ser minha amiga naquela noite de paixão
Y como hago yo, que ya no puedo aguantar
E como faço eu, que já não consigo aguentar
Las ganas de hacerle el amor
O desejo de fazer amor com ela
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E agora é um segredo entre a praia, ela e eu
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que ultrapassamos os limites, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nunca pensamos nisso
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nem imaginamos, mas aconteceu, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E agora é um segredo entre a praia, ela e eu
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que ultrapassamos os limites, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nunca pensamos nisso
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nem imaginamos, mas aconteceu, woh oh
Y yo recuerdo cuando ella
E eu me lembro quando ela
Sin darme cuenta me besó
Sem eu perceber, me beijou
Sentí como mi corazón se aceleró
Senti como meu coração acelerou
La luna nos vió
A lua nos viu
El mar nos cantó
O mar nos cantou
Y en la arena
E na areia
Perdimos el control
Perdemos o controle
Y oh oh oh
E oh oh oh
Entre la playa ella y yo oh oh
Entre a praia, ela e eu oh oh
Hay un secreto de amor oh oh
Há um segredo de amor oh oh
Que no
Que não
Que no
Que não
Que no
Que não
Que no
Que não
Que yo no lo puedo borrar, de mi mente ya sacar
Que eu não consigo apagar, da minha mente tirar
Pero eso que nos pasó ha sido algo tan especial
Mas o que aconteceu foi algo tão especial
No sé si ella estará pensando igual
Não sei se ela está pensando o mesmo
O simplemente ella lo quisiera olvidar
Ou simplesmente ela quer esquecer
Pero sé que no podrá
Mas sei que ela não conseguirá
Y siempre nos recordará
E sempre nos lembrará
Aquella noche, ella y yo, la luna y el precioso mar
Aquela noite, ela e eu, a lua e o lindo mar
Yo sé que este secreto siempre quedará
Eu sei que este segredo sempre ficará
Por toda la eternidad
Por toda a eternidade
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E agora é um segredo entre a praia, ela e eu
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que ultrapassamos os limites, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nunca pensamos nisso
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nem imaginamos, mas aconteceu, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E agora é um segredo entre a praia, ela e eu
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Que ultrapassamos os limites, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Nunca pensamos nisso
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nem imaginamos, mas aconteceu, woh oh
Lo que ahí hay uo uo oh
O que há aí uo uo oh
Entre la playa ella y yo uo uo oh
Entre a praia, ela e eu uo uo oh
Hay un secreto de amor uo uo oh
Há um segredo de amor uo uo oh
Que no
Que não
Que no
Que não
Que no
Que não
Que no se puede borrar
Que não pode ser apagado
Uo uo oh
Uo uo oh
Amanecí en la playa
I woke up on the beach
Después de un par de botellas
After a couple of bottles
Y a mi lado la mujer más bella
And next to me the most beautiful woman
Seguro que no estábamos contando estrellas
Surely we weren't counting stars
Y qué bien la pasamos los dos
And how well we both had fun
Amanecí en la playa
I woke up on the beach
Con ella tirado en la arena
With her lying in the sand
Por un momento pensé que era una sirena
For a moment I thought she was a mermaid
Y nos sentamos juntos para ver salir el sol, woh oh
And we sat together to watch the sun rise, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
And now it's a secret between the beach, her and me
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
That we crossed the line, oh oh oh
Nunca lo pensamos
We never thought about it
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nor did we imagine it but that's how it happened, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
And now it's a secret between the beach, her and me
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
That we crossed the line, oh oh oh
Nunca lo pensamos
We never thought about it
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nor did we imagine it but that's how it happened, woh oh
Esa noche que con ella salí, nunca lo presentí
That night I went out with her, I never foresaw it
Pero lo que pasó, quisiera volverlo a vivir
But what happened, I would like to live it again
Estar con ella en la playa como aquella vez
Being with her on the beach like that time
Que nos dejamos llevar por deseos de la piel
That we let ourselves be carried away by desires of the skin
Eso que nos pasó nunca se me olvidó
What happened to us I never forgot
Dejó de ser mi amiga esa noche de pasión
She stopped being my friend that night of passion
Y como hago yo, que ya no puedo aguantar
And how do I do it, that I can no longer bear
Las ganas de hacerle el amor
The desire to make love to her
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
And now it's a secret between the beach, her and me
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
That we crossed the line, oh oh oh
Nunca lo pensamos
We never thought about it
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nor did we imagine it but that's how it happened, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
And now it's a secret between the beach, her and me
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
That we crossed the line, oh oh oh
Nunca lo pensamos
We never thought about it
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nor did we imagine it but that's how it happened, woh oh
Y yo recuerdo cuando ella
And I remember when she
Sin darme cuenta me besó
Without realizing it, she kissed me
Sentí como mi corazón se aceleró
I felt how my heart sped up
La luna nos vió
The moon saw us
El mar nos cantó
The sea sang to us
Y en la arena
And in the sand
Perdimos el control
We lost control
Y oh oh oh
And oh oh oh
Entre la playa ella y yo oh oh
Between the beach, her and me oh oh
Hay un secreto de amor oh oh
There is a secret of love oh oh
Que no
That no
Que no
That no
Que no
That no
Que no
That no
Que yo no lo puedo borrar, de mi mente ya sacar
That I can't erase it, get it out of my mind
Pero eso que nos pasó ha sido algo tan especial
But what happened to us has been something so special
No sé si ella estará pensando igual
I don't know if she will be thinking the same
O simplemente ella lo quisiera olvidar
Or she simply wants to forget it
Pero sé que no podrá
But I know she won't be able to
Y siempre nos recordará
And she will always remember us
Aquella noche, ella y yo, la luna y el precioso mar
That night, her and me, the moon and the beautiful sea
Yo sé que este secreto siempre quedará
I know this secret will always remain
Por toda la eternidad
For all eternity
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
And now it's a secret between the beach, her and me
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
That we crossed the line, oh oh oh
Nunca lo pensamos
We never thought about it
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nor did we imagine it but that's how it happened, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
And now it's a secret between the beach, her and me
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
That we crossed the line, oh oh oh
Nunca lo pensamos
We never thought about it
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Nor did we imagine it but that's how it happened, woh oh
Lo que ahí hay uo uo oh
What's there uo uo oh
Entre la playa ella y yo uo uo oh
Between the beach, her and me uo uo oh
Hay un secreto de amor uo uo oh
There is a secret of love uo uo oh
Que no
That no
Que no
That no
Que no
That no
Que no se puede borrar
That no can be erased
Uo uo oh
Uo uo oh
Amanecí en la playa
Ich wachte am Strand auf
Después de un par de botellas
Nach ein paar Flaschen
Y a mi lado la mujer más bella
Und neben mir die schönste Frau
Seguro que no estábamos contando estrellas
Sicherlich haben wir nicht die Sterne gezählt
Y qué bien la pasamos los dos
Und was für eine gute Zeit wir beide hatten
Amanecí en la playa
Ich wachte am Strand auf
Con ella tirado en la arena
Mit ihr im Sand liegend
Por un momento pensé que era una sirena
Für einen Moment dachte ich, sie sei eine Meerjungfrau
Y nos sentamos juntos para ver salir el sol, woh oh
Und wir setzten uns zusammen, um den Sonnenaufgang zu sehen, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Und jetzt ist es ein Geheimnis zwischen dem Strand, ihr und mir
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Dass wir die Linie überschritten haben, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Wir haben es nie gedacht
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Noch haben wir es uns vorgestellt, aber so ist es passiert, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Und jetzt ist es ein Geheimnis zwischen dem Strand, ihr und mir
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Dass wir die Linie überschritten haben, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Wir haben es nie gedacht
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Noch haben wir es uns vorgestellt, aber so ist es passiert, woh oh
Esa noche que con ella salí, nunca lo presentí
Diese Nacht, die ich mit ihr verbrachte, habe ich nie vorausgesehen
Pero lo que pasó, quisiera volverlo a vivir
Aber was passiert ist, möchte ich wieder erleben
Estar con ella en la playa como aquella vez
Mit ihr am Strand zu sein wie damals
Que nos dejamos llevar por deseos de la piel
Als wir uns von den Wünschen der Haut mitreißen ließen
Eso que nos pasó nunca se me olvidó
Was uns passiert ist, habe ich nie vergessen
Dejó de ser mi amiga esa noche de pasión
Sie hörte auf, meine Freundin zu sein, in dieser Nacht der Leidenschaft
Y como hago yo, que ya no puedo aguantar
Und wie mache ich das, dass ich es nicht mehr aushalten kann
Las ganas de hacerle el amor
Die Lust, ihr die Liebe zu machen
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Und jetzt ist es ein Geheimnis zwischen dem Strand, ihr und mir
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Dass wir die Linie überschritten haben, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Wir haben es nie gedacht
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Noch haben wir es uns vorgestellt, aber so ist es passiert, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Und jetzt ist es ein Geheimnis zwischen dem Strand, ihr und mir
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Dass wir die Linie überschritten haben, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Wir haben es nie gedacht
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Noch haben wir es uns vorgestellt, aber so ist es passiert, woh oh
Y yo recuerdo cuando ella
Und ich erinnere mich, als sie
Sin darme cuenta me besó
Ohne dass ich es bemerkte, mich küsste
Sentí como mi corazón se aceleró
Ich fühlte, wie mein Herz schneller schlug
La luna nos vió
Der Mond sah uns
El mar nos cantó
Das Meer sang uns
Y en la arena
Und im Sand
Perdimos el control
Verloren wir die Kontrolle
Y oh oh oh
Und oh oh oh
Entre la playa ella y yo oh oh
Zwischen dem Strand, ihr und mir oh oh
Hay un secreto de amor oh oh
Gibt es ein Liebesgeheimnis oh oh
Que no
Das nicht
Que no
Das nicht
Que no
Das nicht
Que no
Das nicht
Que yo no lo puedo borrar, de mi mente ya sacar
Dass ich es nicht aus meinem Kopf löschen kann, es herausnehmen kann
Pero eso que nos pasó ha sido algo tan especial
Aber was uns passiert ist, war so besonders
No sé si ella estará pensando igual
Ich weiß nicht, ob sie genauso denkt
O simplemente ella lo quisiera olvidar
Oder ob sie es einfach vergessen möchte
Pero sé que no podrá
Aber ich weiß, dass sie es nicht kann
Y siempre nos recordará
Und sie wird uns immer daran erinnern
Aquella noche, ella y yo, la luna y el precioso mar
Diese Nacht, sie und ich, der Mond und das schöne Meer
Yo sé que este secreto siempre quedará
Ich weiß, dass dieses Geheimnis immer bleiben wird
Por toda la eternidad
Für die Ewigkeit
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Und jetzt ist es ein Geheimnis zwischen dem Strand, ihr und mir
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Dass wir die Linie überschritten haben, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Wir haben es nie gedacht
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Noch haben wir es uns vorgestellt, aber so ist es passiert, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
Und jetzt ist es ein Geheimnis zwischen dem Strand, ihr und mir
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Dass wir die Linie überschritten haben, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Wir haben es nie gedacht
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Noch haben wir es uns vorgestellt, aber so ist es passiert, woh oh
Lo que ahí hay uo uo oh
Was es dort gibt uo uo oh
Entre la playa ella y yo uo uo oh
Zwischen dem Strand, ihr und mir uo uo oh
Hay un secreto de amor uo uo oh
Gibt es ein Liebesgeheimnis uo uo oh
Que no
Das nicht
Que no
Das nicht
Que no
Das nicht
Que no se puede borrar
Das nicht gelöscht werden kann
Uo uo oh
Uo uo oh
Amanecí en la playa
Mi sono svegliato sulla spiaggia
Después de un par de botellas
Dopo un paio di bottiglie
Y a mi lado la mujer más bella
E al mio fianco la donna più bella
Seguro que no estábamos contando estrellas
Sicuramente non stavamo contando le stelle
Y qué bien la pasamos los dos
E quanto ci siamo divertiti noi due
Amanecí en la playa
Mi sono svegliato sulla spiaggia
Con ella tirado en la arena
Con lei sdraiata sulla sabbia
Por un momento pensé que era una sirena
Per un momento ho pensato fosse una sirena
Y nos sentamos juntos para ver salir el sol, woh oh
E ci siamo seduti insieme per vedere sorgere il sole, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E ora è un segreto tra la spiaggia, lei ed io
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Che abbiamo oltrepassato il limite, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Non ci abbiamo mai pensato
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Né lo abbiamo immaginato ma è successo così, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E ora è un segreto tra la spiaggia, lei ed io
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Che abbiamo oltrepassato il limite, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Non ci abbiamo mai pensato
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Né lo abbiamo immaginato ma è successo così, woh oh
Esa noche que con ella salí, nunca lo presentí
Quella notte che sono uscito con lei, non l'ho mai previsto
Pero lo que pasó, quisiera volverlo a vivir
Ma quello che è successo, vorrei riviverlo
Estar con ella en la playa como aquella vez
Essere con lei sulla spiaggia come quella volta
Que nos dejamos llevar por deseos de la piel
Che ci siamo lasciati trasportare dai desideri della pelle
Eso que nos pasó nunca se me olvidó
Quello che ci è successo non l'ho mai dimenticato
Dejó de ser mi amiga esa noche de pasión
Ha smesso di essere la mia amica quella notte di passione
Y como hago yo, que ya no puedo aguantar
E come faccio io, che non riesco più a resistere
Las ganas de hacerle el amor
Il desiderio di fare l'amore con lei
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E ora è un segreto tra la spiaggia, lei ed io
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Che abbiamo oltrepassato il limite, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Non ci abbiamo mai pensato
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Né lo abbiamo immaginato ma è successo così, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E ora è un segreto tra la spiaggia, lei ed io
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Che abbiamo oltrepassato il limite, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Non ci abbiamo mai pensato
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Né lo abbiamo immaginato ma è successo così, woh oh
Y yo recuerdo cuando ella
E io ricordo quando lei
Sin darme cuenta me besó
Senza che me ne accorgessi mi ha baciato
Sentí como mi corazón se aceleró
Ho sentito come il mio cuore si è accelerato
La luna nos vió
La luna ci ha visto
El mar nos cantó
Il mare ci ha cantato
Y en la arena
E sulla sabbia
Perdimos el control
Abbiamo perso il controllo
Y oh oh oh
E oh oh oh
Entre la playa ella y yo oh oh
Tra la spiaggia, lei ed io oh oh
Hay un secreto de amor oh oh
C'è un segreto d'amore oh oh
Que no
Che no
Que no
Che no
Que no
Che no
Que no
Che no
Que yo no lo puedo borrar, de mi mente ya sacar
Che non riesco a cancellare, dalla mia mente a rimuovere
Pero eso que nos pasó ha sido algo tan especial
Ma quello che ci è successo è stato qualcosa di così speciale
No sé si ella estará pensando igual
Non so se lei stia pensando la stessa cosa
O simplemente ella lo quisiera olvidar
O semplicemente vorrebbe dimenticarlo
Pero sé que no podrá
Ma so che non potrà
Y siempre nos recordará
E ci ricorderà sempre
Aquella noche, ella y yo, la luna y el precioso mar
Quella notte, lei ed io, la luna e il bellissimo mare
Yo sé que este secreto siempre quedará
So che questo segreto rimarrà sempre
Por toda la eternidad
Per tutta l'eternità
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E ora è un segreto tra la spiaggia, lei ed io
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Che abbiamo oltrepassato il limite, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Non ci abbiamo mai pensato
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Né lo abbiamo immaginato ma è successo così, woh oh
Y ahora es un secreto entre la playa ella y yo
E ora è un segreto tra la spiaggia, lei ed io
Que nos pasamos de la raya, oh oh oh
Che abbiamo oltrepassato il limite, oh oh oh
Nunca lo pensamos
Non ci abbiamo mai pensato
Ni lo imaginamos pero así sucedió, woh oh
Né lo abbiamo immaginato ma è successo così, woh oh
Lo que ahí hay uo uo oh
Quello che c'è lì uo uo oh
Entre la playa ella y yo uo uo oh
Tra la spiaggia, lei ed io uo uo oh
Hay un secreto de amor uo uo oh
C'è un segreto d'amore uo uo oh
Que no
Che no
Que no
Che no
Que no
Che no
Que no se puede borrar
Che non si può cancellare
Uo uo oh
Uo uo oh

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Big Yamo

Autres artistes de Reggaeton