Groenland

Jean-Marie Cariolet, Maxime Guiguet

Paroles Traduction

Je mène ma petite barque
Je cherche le trésor, je connais la carte
Parmi les pirates et les monarques
Je prépare le départ dans mon appart
Tu te demandes où es la carte?
Mais j'resterai muet comme une carpe
Je vais faire un petit tour au parc
Mais quand ça s'ra le moment j'débarque

Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
J'm'enfuis de l'EPHAD
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
J'les veux dans mes oigts-d

Comme le Groenland je me crois grand
Mais je suis tout tit-pe comme un gamin
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade (ah-ah-ah-ah-ah)

J'suis au quart du spliff
J'attends que mon avion atterrisse
J'aime quand elle vient vite
Comme la police chez les riches
On voyage à notre rythme
Nourris les databases, les algorithmes
Pendant que ces MCs s'associent
Pour que nos esprits s'appauvrissent (yeah)

J'allume une bougie
Je souffle je fais un vœux
Maxwell m'a dit
Tu sais l'amour, c'est dangereux
J'lui parle de belle île
De lune et de soleil
Elle voit ce que j'veux dire
Elle a des yeux dans les oreilles

Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
J'm'enfuis de l'EPHAD
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
J'les veux dans mes oigts-d

Comme le Groenland je me crois grand
Mais je suis tout tipe comme un gamin
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade

Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)
Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)

Yeah, j'suis ouvert comme un high hat
Mais oi-t, j'te capte as-p
T'es pommé dans ma mind map
T'as mis five lap au pilote
J'navigue entre bad cops et black block
T'as une poutrasse dans le nez
Et tu me parles de ma paille dans mon œil de cyclope

Yo time up
Mic drop

Je mène ma petite barque
Eu conduzo meu pequeno barco
Je cherche le trésor, je connais la carte
Estou procurando o tesouro, conheço o mapa
Parmi les pirates et les monarques
Entre piratas e monarcas
Je prépare le départ dans mon appart
Estou preparando a partida no meu apartamento
Tu te demandes où es la carte?
Você se pergunta onde está o mapa?
Mais j'resterai muet comme une carpe
Mas eu vou ficar calado como um peixe
Je vais faire un petit tour au parc
Vou dar uma volta no parque
Mais quand ça s'ra le moment j'débarque
Mas quando chegar a hora, eu desembarco
Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
Eu navego entre as ilhas, os arquipélagos e as baías
J'm'enfuis de l'EPHAD
Eu fujo do asilo
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
Em busca de um tesouro de rubi, opala e jade
J'les veux dans mes oigts-d
Eu quero eles nos meus dedos
Comme le Groenland je me crois grand
Como a Groenlândia, eu me acho grande
Mais je suis tout tit-pe comme un gamin
Mas eu sou pequenino como uma criança
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade (ah-ah-ah-ah-ah)
Em busca de um tesouro de rubi, opala e jade (ah-ah-ah-ah-ah)
J'suis au quart du spliff
Estou no quarto do baseado
J'attends que mon avion atterrisse
Esperando meu avião pousar
J'aime quand elle vient vite
Eu gosto quando ela vem rápido
Comme la police chez les riches
Como a polícia nas casas dos ricos
On voyage à notre rythme
Nós viajamos no nosso ritmo
Nourris les databases, les algorithmes
Alimentamos os bancos de dados, os algoritmos
Pendant que ces MCs s'associent
Enquanto esses MCs se associam
Pour que nos esprits s'appauvrissent (yeah)
Para que nossas mentes se empobreçam (yeah)
J'allume une bougie
Eu acendo uma vela
Je souffle je fais un vœux
Eu assopro e faço um desejo
Maxwell m'a dit
Maxwell me disse
Tu sais l'amour, c'est dangereux
Você sabe, o amor é perigoso
J'lui parle de belle île
Eu falo com ela sobre a bela ilha
De lune et de soleil
Da lua e do sol
Elle voit ce que j'veux dire
Ela entende o que eu quero dizer
Elle a des yeux dans les oreilles
Ela tem olhos nas orelhas
Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
Eu navego entre as ilhas, os arquipélagos e as baías
J'm'enfuis de l'EPHAD
Eu fujo do asilo
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
Em busca de um tesouro de rubi, opala e jade
J'les veux dans mes oigts-d
Eu quero eles nos meus dedos
Comme le Groenland je me crois grand
Como a Groenlândia, eu me acho grande
Mais je suis tout tipe comme un gamin
Mas eu sou pequenino como uma criança
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
Em busca de um tesouro de rubi, opala e jade
Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
Você se perdeu no meu mapa mental (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)
Você está muito longe no meu mapa mental (ah-ah-ah)
Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
Você se perdeu no meu mapa mental (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)
Você está muito longe no meu mapa mental (ah-ah-ah)
Yeah, j'suis ouvert comme un high hat
Yeah, eu estou aberto como um prato de bateria
Mais oi-t, j'te capte as-p
Mas oi-t, eu não te entendo
T'es pommé dans ma mind map
Você está perdido no meu mapa mental
T'as mis five lap au pilote
Você deu cinco voltas no piloto
J'navigue entre bad cops et black block
Eu navego entre maus policiais e black block
T'as une poutrasse dans le nez
Você tem um tronco no nariz
Et tu me parles de ma paille dans mon œil de cyclope
E você fala sobre a palha no meu olho de ciclope
Yo time up
Yo, acabou o tempo
Mic drop
Microfone cai
Je mène ma petite barque
I'm leading my little boat
Je cherche le trésor, je connais la carte
I'm looking for the treasure, I know the map
Parmi les pirates et les monarques
Among the pirates and the monarchs
Je prépare le départ dans mon appart
I'm preparing the departure in my apartment
Tu te demandes où es la carte?
You wonder where is the map?
Mais j'resterai muet comme une carpe
But I'll remain silent as a carp
Je vais faire un petit tour au parc
I'm going to take a little tour in the park
Mais quand ça s'ra le moment j'débarque
But when it's time, I'll land
Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
I navigate between the islands, the archipelagos, and the harbors
J'm'enfuis de l'EPHAD
I'm running away from the nursing home
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
In search of a treasure of ruby, opal and jade
J'les veux dans mes oigts-d
I want them in my fingers
Comme le Groenland je me crois grand
Like Greenland, I think I'm big
Mais je suis tout tit-pe comme un gamin
But I'm tiny like a child
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade (ah-ah-ah-ah-ah)
In search of a treasure of ruby, opal and jade (ah-ah-ah-ah-ah)
J'suis au quart du spliff
I'm a quarter of the way through the spliff
J'attends que mon avion atterrisse
I'm waiting for my plane to land
J'aime quand elle vient vite
I like it when she comes quickly
Comme la police chez les riches
Like the police at the rich people's houses
On voyage à notre rythme
We travel at our own pace
Nourris les databases, les algorithmes
Feed the databases, the algorithms
Pendant que ces MCs s'associent
While these MCs associate
Pour que nos esprits s'appauvrissent (yeah)
So that our minds become impoverished (yeah)
J'allume une bougie
I light a candle
Je souffle je fais un vœux
I blow and make a wish
Maxwell m'a dit
Maxwell told me
Tu sais l'amour, c'est dangereux
You know love, it's dangerous
J'lui parle de belle île
I talk to her about a beautiful island
De lune et de soleil
Of moon and sun
Elle voit ce que j'veux dire
She sees what I mean
Elle a des yeux dans les oreilles
She has eyes in her ears
Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
I navigate between the islands, the archipelagos, and the harbors
J'm'enfuis de l'EPHAD
I'm running away from the nursing home
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
In search of a treasure of ruby, opal and jade
J'les veux dans mes oigts-d
I want them in my fingers
Comme le Groenland je me crois grand
Like Greenland, I think I'm big
Mais je suis tout tipe comme un gamin
But I'm tiny like a child
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
In search of a treasure of ruby, opal and jade
Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
You got lost in my mind map (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)
You're too far in my mind map (ah-ah-ah)
Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
You got lost in my mind map (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)
You're too far in my mind map (ah-ah-ah)
Yeah, j'suis ouvert comme un high hat
Yeah, I'm open like a high hat
Mais oi-t, j'te capte as-p
But hey, I can't catch you
T'es pommé dans ma mind map
You're lost in my mind map
T'as mis five lap au pilote
You gave five laps to the pilot
J'navigue entre bad cops et black block
I navigate between bad cops and black block
T'as une poutrasse dans le nez
You have a beam in your nose
Et tu me parles de ma paille dans mon œil de cyclope
And you talk to me about my straw in my cyclops eye
Yo time up
Yo time up
Mic drop
Mic drop
Je mène ma petite barque
Dirijo mi pequeña barca
Je cherche le trésor, je connais la carte
Busco el tesoro, conozco el mapa
Parmi les pirates et les monarques
Entre los piratas y los monarcas
Je prépare le départ dans mon appart
Preparo la salida en mi apartamento
Tu te demandes où es la carte?
¿Te preguntas dónde está el mapa?
Mais j'resterai muet comme une carpe
Pero permaneceré mudo como una carpa
Je vais faire un petit tour au parc
Voy a dar un pequeño paseo por el parque
Mais quand ça s'ra le moment j'débarque
Pero cuando sea el momento, desembarco
Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
Navego entre las islas, los archipiélagos y las radas
J'm'enfuis de l'EPHAD
Huyo del EPHAD
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
En busca de un tesoro de rubí, ópalo y jade
J'les veux dans mes oigts-d
Los quiero en mis dedos
Comme le Groenland je me crois grand
Como Groenlandia, me creo grande
Mais je suis tout tit-pe comme un gamin
Pero soy muy pequeño como un niño
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade (ah-ah-ah-ah-ah)
En busca de un tesoro de rubí, ópalo y jade (ah-ah-ah-ah-ah)
J'suis au quart du spliff
Estoy en la cuarta parte del porro
J'attends que mon avion atterrisse
Espero que mi avión aterrice
J'aime quand elle vient vite
Me gusta cuando ella viene rápido
Comme la police chez les riches
Como la policía en las casas de los ricos
On voyage à notre rythme
Viajamos a nuestro ritmo
Nourris les databases, les algorithmes
Alimentamos las bases de datos, los algoritmos
Pendant que ces MCs s'associent
Mientras estos MCs se asocian
Pour que nos esprits s'appauvrissent (yeah)
Para que nuestras mentes se empobrezcan (sí)
J'allume une bougie
Enciendo una vela
Je souffle je fais un vœux
Soplo y hago un deseo
Maxwell m'a dit
Maxwell me dijo
Tu sais l'amour, c'est dangereux
Sabes, el amor es peligroso
J'lui parle de belle île
Le hablo de la hermosa isla
De lune et de soleil
De la luna y el sol
Elle voit ce que j'veux dire
Ella ve lo que quiero decir
Elle a des yeux dans les oreilles
Tiene ojos en las orejas
Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
Navego entre las islas, los archipiélagos y las radas
J'm'enfuis de l'EPHAD
Huyo del EPHAD
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
En busca de un tesoro de rubí, ópalo y jade
J'les veux dans mes oigts-d
Los quiero en mis dedos
Comme le Groenland je me crois grand
Como Groenlandia, me creo grande
Mais je suis tout tipe comme un gamin
Pero soy muy pequeño como un niño
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
En busca de un tesoro de rubí, ópalo y jade
Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
Te has perdido en mi mapa mental (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)
Estás demasiado lejos en mi mapa mental (ah-ah-ah)
Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
Te has perdido en mi mapa mental (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)
Estás demasiado lejos en mi mapa mental (ah-ah-ah)
Yeah, j'suis ouvert comme un high hat
Sí, estoy abierto como un high hat
Mais oi-t, j'te capte as-p
Pero oi-t, no te capto
T'es pommé dans ma mind map
Estás perdido en mi mapa mental
T'as mis five lap au pilote
Le has dado cinco vueltas al piloto
J'navigue entre bad cops et black block
Navego entre malos policías y black block
T'as une poutrasse dans le nez
Tienes un palo en la nariz
Et tu me parles de ma paille dans mon œil de cyclope
Y me hablas de mi paja en mi ojo de cíclope
Yo time up
Yo, se acabó el tiempo
Mic drop
Micrófono caído
Je mène ma petite barque
Ich führe mein kleines Boot
Je cherche le trésor, je connais la carte
Ich suche den Schatz, ich kenne die Karte
Parmi les pirates et les monarques
Unter Piraten und Monarchen
Je prépare le départ dans mon appart
Ich bereite die Abfahrt in meiner Wohnung vor
Tu te demandes où es la carte?
Du fragst dich, wo die Karte ist?
Mais j'resterai muet comme une carpe
Aber ich werde still bleiben wie ein Fisch
Je vais faire un petit tour au parc
Ich mache einen kleinen Spaziergang im Park
Mais quand ça s'ra le moment j'débarque
Aber wenn es Zeit ist, werde ich landen
Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
Ich navigiere zwischen Inseln, Archipelen und Häfen
J'm'enfuis de l'EPHAD
Ich fliehe aus dem Pflegeheim
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
Auf der Suche nach einem Schatz aus Rubin, Opal und Jade
J'les veux dans mes oigts-d
Ich will sie an meinen Fingern haben
Comme le Groenland je me crois grand
Wie Grönland denke ich, ich bin groß
Mais je suis tout tit-pe comme un gamin
Aber ich bin ganz klein wie ein Kind
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade (ah-ah-ah-ah-ah)
Auf der Suche nach einem Schatz aus Rubin, Opal und Jade (ah-ah-ah-ah-ah)
J'suis au quart du spliff
Ich bin ein Viertel des Weges durch den Joint
J'attends que mon avion atterrisse
Ich warte darauf, dass mein Flugzeug landet
J'aime quand elle vient vite
Ich mag es, wenn sie schnell kommt
Comme la police chez les riches
Wie die Polizei bei den Reichen
On voyage à notre rythme
Wir reisen in unserem eigenen Tempo
Nourris les databases, les algorithmes
Füttern die Datenbanken, die Algorithmen
Pendant que ces MCs s'associent
Während diese MCs sich zusammenschließen
Pour que nos esprits s'appauvrissent (yeah)
Damit unsere Geister verarmen (yeah)
J'allume une bougie
Ich zünde eine Kerze an
Je souffle je fais un vœux
Ich puste und mache einen Wunsch
Maxwell m'a dit
Maxwell hat mir gesagt
Tu sais l'amour, c'est dangereux
Du weißt, Liebe ist gefährlich
J'lui parle de belle île
Ich erzähle ihr von der schönen Insel
De lune et de soleil
Vom Mond und der Sonne
Elle voit ce que j'veux dire
Sie versteht, was ich meine
Elle a des yeux dans les oreilles
Sie hat Augen in den Ohren
Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
Ich navigiere zwischen Inseln, Archipelen und Häfen
J'm'enfuis de l'EPHAD
Ich fliehe aus dem Pflegeheim
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
Auf der Suche nach einem Schatz aus Rubin, Opal und Jade
J'les veux dans mes oigts-d
Ich will sie an meinen Fingern haben
Comme le Groenland je me crois grand
Wie Grönland denke ich, ich bin groß
Mais je suis tout tipe comme un gamin
Aber ich bin ganz klein wie ein Kind
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
Auf der Suche nach einem Schatz aus Rubin, Opal und Jade
Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
Du hast dich in meiner Gedankenkarte verlaufen (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)
Du bist zu weit in meiner Gedankenkarte (ah-ah-ah)
Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
Du hast dich in meiner Gedankenkarte verlaufen (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)
Du bist zu weit in meiner Gedankenkarte (ah-ah-ah)
Yeah, j'suis ouvert comme un high hat
Yeah, ich bin offen wie ein High Hat
Mais oi-t, j'te capte as-p
Aber hör zu, ich verstehe dich nicht
T'es pommé dans ma mind map
Du bist in meiner Gedankenkarte verloren
T'as mis five lap au pilote
Du hast dem Piloten fünf Runden vorgegeben
J'navigue entre bad cops et black block
Ich navigiere zwischen schlechten Polizisten und Black Block
T'as une poutrasse dans le nez
Du hast einen Balken in der Nase
Et tu me parles de ma paille dans mon œil de cyclope
Und du sprichst von meinem Strohhalm in meinem Zyklopenauge
Yo time up
Yo, die Zeit ist um
Mic drop
Mikrofon fallen lassen
Je mène ma petite barque
Guido la mia piccola barca
Je cherche le trésor, je connais la carte
Cerco il tesoro, conosco la mappa
Parmi les pirates et les monarques
Tra i pirati e i monarchi
Je prépare le départ dans mon appart
Preparo la partenza nel mio appartamento
Tu te demandes où es la carte?
Ti chiedi dove sia la mappa?
Mais j'resterai muet comme une carpe
Ma rimarrò muto come un pesce
Je vais faire un petit tour au parc
Faccio un giro al parco
Mais quand ça s'ra le moment j'débarque
Ma quando sarà il momento, sbarco
Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
Navigo tra le isole, gli arcipelaghi e le rade
J'm'enfuis de l'EPHAD
Fuggo dall'EPHAD
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
Alla ricerca di un tesoro di rubini, opali e giada
J'les veux dans mes oigts-d
Li voglio nelle mie dita
Comme le Groenland je me crois grand
Come la Groenlandia mi credo grande
Mais je suis tout tit-pe comme un gamin
Ma sono piccolo come un bambino
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade (ah-ah-ah-ah-ah)
Alla ricerca di un tesoro di rubini, opali e giada (ah-ah-ah-ah-ah)
J'suis au quart du spliff
Sono a un quarto dello spliff
J'attends que mon avion atterrisse
Aspetto che il mio aereo atterri
J'aime quand elle vient vite
Mi piace quando lei viene velocemente
Comme la police chez les riches
Come la polizia dai ricchi
On voyage à notre rythme
Viaggiamo al nostro ritmo
Nourris les databases, les algorithmes
Nutriamo i database, gli algoritmi
Pendant que ces MCs s'associent
Mentre questi MC si associano
Pour que nos esprits s'appauvrissent (yeah)
Per impoverire le nostre menti (yeah)
J'allume une bougie
Accendo una candela
Je souffle je fais un vœux
Soffio e faccio un desiderio
Maxwell m'a dit
Maxwell mi ha detto
Tu sais l'amour, c'est dangereux
Sai l'amore, è pericoloso
J'lui parle de belle île
Le parlo di belle isole
De lune et de soleil
Di luna e di sole
Elle voit ce que j'veux dire
Lei capisce cosa intendo
Elle a des yeux dans les oreilles
Ha occhi nelle orecchie
Je navigue entre les îles, les archipels, et les rades
Navigo tra le isole, gli arcipelaghi e le rade
J'm'enfuis de l'EPHAD
Fuggo dall'EPHAD
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
Alla ricerca di un tesoro di rubini, opali e giada
J'les veux dans mes oigts-d
Li voglio nelle mie dita
Comme le Groenland je me crois grand
Come la Groenlandia mi credo grande
Mais je suis tout tipe comme un gamin
Ma sono piccolo come un bambino
À la recherche d'un trésor de ruby, d'opal et de jade
Alla ricerca di un tesoro di rubini, opali e giada
Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
Ti sei perso nella mia mappa mentale (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)
Sei troppo lontano nella mia mappa mentale (ah-ah-ah)
Tu t'es perdu dans ma mind map (ah-ah-ah)
Ti sei perso nella mia mappa mentale (ah-ah-ah)
T'es trop loin dans ma mind map (ah-ah-ah)
Sei troppo lontano nella mia mappa mentale (ah-ah-ah)
Yeah, j'suis ouvert comme un high hat
Yeah, sono aperto come un high hat
Mais oi-t, j'te capte as-p
Ma oi-t, non ti capisco
T'es pommé dans ma mind map
Sei perso nella mia mappa mentale
T'as mis five lap au pilote
Hai dato cinque giri al pilota
J'navigue entre bad cops et black block
Navigo tra cattivi poliziotti e black block
T'as une poutrasse dans le nez
Hai un trave nel naso
Et tu me parles de ma paille dans mon œil de cyclope
E mi parli della mia pagliuzza nell'occhio di ciclope
Yo time up
Yo tempo scaduto
Mic drop
Mic drop

Curiosités sur la chanson Groenland de Biga*Ranx

Qui a composé la chanson “Groenland” de Biga*Ranx?
La chanson “Groenland” de Biga*Ranx a été composée par Jean-Marie Cariolet, Maxime Guiguet.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Biga*Ranx

Autres artistes de Reggae music