I'd like to touch you
But I've forgotten how
And said I didn't need you
But look at me now
Sometime in the summer
When we're lying in the breeze
The breeze will kill me
The breeze will kill me
I tried to follow the path that you're on
Something in me is stubborn
I keep going wrong
If you can forgive me now
We'll meet up in another land
When the breeze has killed me
When the breeze has killed me
Sometime in the summer
When we're lying in the grass
And the breeze
And the breeze
Well, my baby cries when he's tired
My puppy howls with the moon
You can never be sure of the people that you know
When they don't wanna show you their sadness
Yesterday I talked with my father
He said that we could never win
It's so hard to tell where I end and my father begins
So if you see me passing by
Please hold me deep in your heart
And just remember
I wanna help you
I don't wanna hurt you
Just remember
I wanna help you
I don't wanna hurt you
So don't tear it apart
Well, my baby cries when he's tired
My puppy howls with the moon
I'd like to touch you
J'aimerais te toucher
But I've forgotten how
Mais j'ai oublié comment
And said I didn't need you
Et j'ai dit que je n'avais pas besoin de toi
But look at me now
Mais regarde-moi maintenant
Sometime in the summer
Parfois en été
When we're lying in the breeze
Quand nous sommes allongés dans la brise
The breeze will kill me
La brise me tuera
The breeze will kill me
La brise me tuera
I tried to follow the path that you're on
J'ai essayé de suivre le chemin sur lequel tu es
Something in me is stubborn
Quelque chose en moi est têtu
I keep going wrong
Je continue à me tromper
If you can forgive me now
Si tu peux me pardonner maintenant
We'll meet up in another land
Nous nous retrouverons dans une autre terre
When the breeze has killed me
Quand la brise m'aura tué
When the breeze has killed me
Quand la brise m'aura tué
Sometime in the summer
Parfois en été
When we're lying in the grass
Quand nous sommes allongés dans l'herbe
And the breeze
Et la brise
And the breeze
Et la brise
Well, my baby cries when he's tired
Eh bien, mon bébé pleure quand il est fatigué
My puppy howls with the moon
Mon chiot hurle avec la lune
You can never be sure of the people that you know
On ne peut jamais être sûr des gens que l'on connaît
When they don't wanna show you their sadness
Quand ils ne veulent pas te montrer leur tristesse
Yesterday I talked with my father
Hier, j'ai parlé avec mon père
He said that we could never win
Il a dit que nous ne pourrions jamais gagner
It's so hard to tell where I end and my father begins
C'est si difficile de dire où je finis et où mon père commence
So if you see me passing by
Alors si tu me vois passer
Please hold me deep in your heart
S'il te plaît, garde-moi profondément dans ton cœur
And just remember
Et souviens-toi juste
I wanna help you
Je veux t'aider
I don't wanna hurt you
Je ne veux pas te blesser
Just remember
Juste souviens-toi
I wanna help you
Je veux t'aider
I don't wanna hurt you
Je ne veux pas te blesser
So don't tear it apart
Alors ne le déchire pas
Well, my baby cries when he's tired
Eh bien, mon bébé pleure quand il est fatigué
My puppy howls with the moon
Mon chiot hurle avec la lune
I'd like to touch you
Gostaria de te tocar
But I've forgotten how
Mas esqueci como
And said I didn't need you
E disse que não precisava de você
But look at me now
Mas olhe para mim agora
Sometime in the summer
Algum momento no verão
When we're lying in the breeze
Quando estamos deitados na brisa
The breeze will kill me
A brisa vai me matar
The breeze will kill me
A brisa vai me matar
I tried to follow the path that you're on
Tentei seguir o caminho que você está
Something in me is stubborn
Algo em mim é teimoso
I keep going wrong
Eu continuo errando
If you can forgive me now
Se você pode me perdoar agora
We'll meet up in another land
Nos encontraremos em outra terra
When the breeze has killed me
Quando a brisa me matou
When the breeze has killed me
Quando a brisa me matou
Sometime in the summer
Algum momento no verão
When we're lying in the grass
Quando estamos deitados na grama
And the breeze
E a brisa
And the breeze
E a brisa
Well, my baby cries when he's tired
Bem, meu bebê chora quando está cansado
My puppy howls with the moon
Meu filhote uiva para a lua
You can never be sure of the people that you know
Você nunca pode ter certeza das pessoas que você conhece
When they don't wanna show you their sadness
Quando eles não querem mostrar a você sua tristeza
Yesterday I talked with my father
Ontem eu conversei com meu pai
He said that we could never win
Ele disse que nunca poderíamos vencer
It's so hard to tell where I end and my father begins
É tão difícil dizer onde eu termino e meu pai começa
So if you see me passing by
Então, se você me ver passando
Please hold me deep in your heart
Por favor, me guarde profundamente em seu coração
And just remember
E apenas lembre-se
I wanna help you
Eu quero te ajudar
I don't wanna hurt you
Eu não quero te machucar
Just remember
Apenas lembre-se
I wanna help you
Eu quero te ajudar
I don't wanna hurt you
Eu não quero te machucar
So don't tear it apart
Então não despedace
Well, my baby cries when he's tired
Bem, meu bebê chora quando está cansado
My puppy howls with the moon
Meu filhote uiva para a lua
I'd like to touch you
Me gustaría tocarte
But I've forgotten how
Pero he olvidado cómo
And said I didn't need you
Y dije que no te necesitaba
But look at me now
Pero mírame ahora
Sometime in the summer
En algún momento del verano
When we're lying in the breeze
Cuando estamos tumbados en la brisa
The breeze will kill me
La brisa me matará
The breeze will kill me
La brisa me matará
I tried to follow the path that you're on
Intenté seguir el camino en el que estás
Something in me is stubborn
Algo en mí es terco
I keep going wrong
Sigo equivocándome
If you can forgive me now
Si puedes perdonarme ahora
We'll meet up in another land
Nos encontraremos en otra tierra
When the breeze has killed me
Cuando la brisa me haya matado
When the breeze has killed me
Cuando la brisa me haya matado
Sometime in the summer
En algún momento del verano
When we're lying in the grass
Cuando estamos tumbados en la hierba
And the breeze
Y la brisa
And the breeze
Y la brisa
Well, my baby cries when he's tired
Bueno, mi bebé llora cuando está cansado
My puppy howls with the moon
Mi cachorro aúlla con la luna
You can never be sure of the people that you know
Nunca puedes estar seguro de las personas que conoces
When they don't wanna show you their sadness
Cuando no quieren mostrarte su tristeza
Yesterday I talked with my father
Ayer hablé con mi padre
He said that we could never win
Dijo que nunca podríamos ganar
It's so hard to tell where I end and my father begins
Es tan difícil decir dónde termino yo y comienza mi padre
So if you see me passing by
Así que si me ves pasar
Please hold me deep in your heart
Por favor, guárdame en lo profundo de tu corazón
And just remember
Y solo recuerda
I wanna help you
Quiero ayudarte
I don't wanna hurt you
No quiero hacerte daño
Just remember
Solo recuerda
I wanna help you
Quiero ayudarte
I don't wanna hurt you
No quiero hacerte daño
So don't tear it apart
Así que no lo destroces
Well, my baby cries when he's tired
Bueno, mi bebé llora cuando está cansado
My puppy howls with the moon
Mi cachorro aúlla con la luna
I'd like to touch you
Ich würde dich gerne berühren
But I've forgotten how
Aber ich habe vergessen wie
And said I didn't need you
Und sagte, ich bräuchte dich nicht
But look at me now
Aber schau mich jetzt an
Sometime in the summer
Irgendwann im Sommer
When we're lying in the breeze
Wenn wir in der Brise liegen
The breeze will kill me
Die Brise wird mich töten
The breeze will kill me
Die Brise wird mich töten
I tried to follow the path that you're on
Ich habe versucht, dem Pfad zu folgen, auf dem du bist
Something in me is stubborn
Etwas in mir ist stur
I keep going wrong
Ich mache immer wieder Fehler
If you can forgive me now
Wenn du mir jetzt vergeben kannst
We'll meet up in another land
Treffen wir uns in einem anderen Land
When the breeze has killed me
Wenn die Brise mich getötet hat
When the breeze has killed me
Wenn die Brise mich getötet hat
Sometime in the summer
Irgendwann im Sommer
When we're lying in the grass
Wenn wir im Gras liegen
And the breeze
Und die Brise
And the breeze
Und die Brise
Well, my baby cries when he's tired
Nun, mein Baby weint, wenn es müde ist
My puppy howls with the moon
Mein Welpe heult mit dem Mond
You can never be sure of the people that you know
Man kann sich nie sicher sein bei den Leuten, die man kennt
When they don't wanna show you their sadness
Wenn sie dir ihre Traurigkeit nicht zeigen wollen
Yesterday I talked with my father
Gestern habe ich mit meinem Vater gesprochen
He said that we could never win
Er sagte, dass wir nie gewinnen könnten
It's so hard to tell where I end and my father begins
Es ist so schwer zu sagen, wo ich aufhöre und mein Vater anfängt
So if you see me passing by
Also wenn du mich vorbeigehen siehst
Please hold me deep in your heart
Bitte behalte mich tief in deinem Herzen
And just remember
Und erinnere dich einfach
I wanna help you
Ich möchte dir helfen
I don't wanna hurt you
Ich möchte dir nicht wehtun
Just remember
Erinnere dich einfach
I wanna help you
Ich möchte dir helfen
I don't wanna hurt you
Ich möchte dir nicht wehtun
So don't tear it apart
Also reiß es nicht auseinander
Well, my baby cries when he's tired
Nun, mein Baby weint, wenn es müde ist
My puppy howls with the moon
Mein Welpe heult mit dem Mond
I'd like to touch you
Vorrei toccarti
But I've forgotten how
Ma ho dimenticato come
And said I didn't need you
E ho detto che non avevo bisogno di te
But look at me now
Ma guardami ora
Sometime in the summer
Qualche volta d'estate
When we're lying in the breeze
Quando stiamo sdraiati nella brezza
The breeze will kill me
La brezza mi ucciderà
The breeze will kill me
La brezza mi ucciderà
I tried to follow the path that you're on
Ho provato a seguire il percorso che stai percorrendo
Something in me is stubborn
Qualcosa in me è ostinato
I keep going wrong
Continuo a sbagliare
If you can forgive me now
Se ora puoi perdonarmi
We'll meet up in another land
Ci incontreremo in un'altra terra
When the breeze has killed me
Quando la brezza mi avrà ucciso
When the breeze has killed me
Quando la brezza mi avrà ucciso
Sometime in the summer
Qualche volta d'estate
When we're lying in the grass
Quando stiamo sdraiati nell'erba
And the breeze
E la brezza
And the breeze
E la brezza
Well, my baby cries when he's tired
Beh, il mio bambino piange quando è stanco
My puppy howls with the moon
Il mio cucciolo ulula con la luna
You can never be sure of the people that you know
Non si può mai essere sicuri delle persone che si conoscono
When they don't wanna show you their sadness
Quando non vogliono mostrarti la loro tristezza
Yesterday I talked with my father
Ieri ho parlato con mio padre
He said that we could never win
Ha detto che non avremmo mai potuto vincere
It's so hard to tell where I end and my father begins
È così difficile capire dove finisco io e inizia mio padre
So if you see me passing by
Quindi se mi vedi passare
Please hold me deep in your heart
Per favore tienimi stretto nel tuo cuore
And just remember
E ricorda solo
I wanna help you
Voglio aiutarti
I don't wanna hurt you
Non voglio farti del male
Just remember
Ricorda solo
I wanna help you
Voglio aiutarti
I don't wanna hurt you
Non voglio farti del male
So don't tear it apart
Quindi non distruggerlo
Well, my baby cries when he's tired
Beh, il mio bambino piange quando è stanco
My puppy howls with the moon
Il mio cucciolo ulula con la luna