Cradle Of Love

Billy Idol, David Werner

Paroles Traduction

Well, ow, rock the cradle of love
Rock the cradle of love
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true

Well, rock the cradle of love
I rocked the cradle of love
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true
Well, now

It burned like a ball of fire
When the rebel took a little child bride
To tease yeah, so go easy yeah, ow

'Cause love cuts a million ways
Shakes the devil when he misbehaves
I ain't nobody's fool
Come on, shake it up
Whatever I do, ow

Rock the cradle of love, woo
Rock the cradle of love
Yes, the cradle of love
Don't rock easily it's true, oh yeah
Sent from heaven above, that's right
To rob the cradle of love
Yes, the pages of love
Don't talk decently it's true, yeah ow

Flesh for your Romeo
Ah yeah, baby
I hear you moan
It's easy
I know how to please me, yeah ow

This love starts my rollin' train
You can't stop it
It ain't in vain
I ain't nobody's fool
Come on, shake it up
Whatever I do, ah ow, woo

These are the wages of love
I know, rock the cradle of love
These are the wages of love
Oh, yeah
Rock the cradle
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ow

Well, it burned like a ball of fire
When the rebel took a little child bride to tease, yeah
To know how to please you, yeah, ow

Well, my love starts a rollin' train
You can't stop it
It ain't in vain
I ain't nobody's fool
Come on, shake it up
Whatever I do, rawr

Rock the cradle of love
Rock the cradle of love
Sent from heaven above, that's right
To rock the cradle of love, ow
Rock the cradle of love, yeah
Cradle of love
That's me mama
I robbed the devil of love, alright (rock the cradle of love)
Cradle of love
If you tease me, tonight (rock the cradle of love)
And you might sleaze me, alright (cradle of love)
If you appease me, tonight (rock the cradle of love)
And let me ease you, yeah (cradle of love, yeah)
Rock the cradle of love, ooh yeah
Cradle of love, alright
(I said I'll snatch you from salvation soul) rock the cradle of love
Cradle of love (mama)
Yeah, wow

Well, ow, rock the cradle of love
Eh bien, aïe, berce le berceau de l'amour
Rock the cradle of love
Berce le berceau de l'amour
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true
Oui, le berceau de l'amour ne se berce pas facilement, c'est vrai
Well, rock the cradle of love
Eh bien, berce le berceau de l'amour
I rocked the cradle of love
J'ai bercé le berceau de l'amour
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true
Oui, le berceau de l'amour ne se berce pas facilement, c'est vrai
Well, now
Eh bien, maintenant
It burned like a ball of fire
Il brûlait comme une boule de feu
When the rebel took a little child bride
Quand le rebelle a pris une petite mariée enfant
To tease yeah, so go easy yeah, ow
Pour taquiner ouais, alors vas-y doucement ouais, aïe
'Cause love cuts a million ways
Parce que l'amour coupe de mille façons
Shakes the devil when he misbehaves
Secoue le diable quand il se comporte mal
I ain't nobody's fool
Je ne suis le dindon de la farce de personne
Come on, shake it up
Allez, secoue-toi
Whatever I do, ow
Quoi que je fasse, aïe
Rock the cradle of love, woo
Berce le berceau de l'amour, woo
Rock the cradle of love
Berce le berceau de l'amour
Yes, the cradle of love
Oui, le berceau de l'amour
Don't rock easily it's true, oh yeah
Ne se berce pas facilement, c'est vrai, oh ouais
Sent from heaven above, that's right
Envoyé du ciel, c'est vrai
To rob the cradle of love
Pour voler le berceau de l'amour
Yes, the pages of love
Oui, les pages de l'amour
Don't talk decently it's true, yeah ow
Ne parlent pas décemment, c'est vrai, ouais aïe
Flesh for your Romeo
Chair pour ton Roméo
Ah yeah, baby
Ah ouais, bébé
I hear you moan
Je t'entends gémir
It's easy
C'est facile
I know how to please me, yeah ow
Je sais comment me faire plaisir, ouais aïe
This love starts my rollin' train
Cet amour commence mon train roulant
You can't stop it
Tu ne peux pas l'arrêter
It ain't in vain
Ce n'est pas en vain
I ain't nobody's fool
Je ne suis le dindon de la farce de personne
Come on, shake it up
Allez, secoue-toi
Whatever I do, ah ow, woo
Quoi que je fasse, ah aïe, woo
These are the wages of love
Ce sont les salaires de l'amour
I know, rock the cradle of love
Je sais, berce le berceau de l'amour
These are the wages of love
Ce sont les salaires de l'amour
Oh, yeah
Oh, ouais
Rock the cradle
Berce le berceau
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ow
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, aïe
Well, it burned like a ball of fire
Eh bien, il brûlait comme une boule de feu
When the rebel took a little child bride to tease, yeah
Quand le rebelle a pris une petite mariée enfant pour taquiner, ouais
To know how to please you, yeah, ow
Pour savoir comment te faire plaisir, ouais, aïe
Well, my love starts a rollin' train
Eh bien, mon amour commence un train roulant
You can't stop it
Tu ne peux pas l'arrêter
It ain't in vain
Ce n'est pas en vain
I ain't nobody's fool
Je ne suis le dindon de la farce de personne
Come on, shake it up
Allez, secoue-toi
Whatever I do, rawr
Quoi que je fasse, rawr
Rock the cradle of love
Berce le berceau de l'amour
Rock the cradle of love
Berce le berceau de l'amour
Sent from heaven above, that's right
Envoyé du ciel, c'est vrai
To rock the cradle of love, ow
Pour berce le berceau de l'amour, aïe
Rock the cradle of love, yeah
Berce le berceau de l'amour, ouais
Cradle of love
Berceau de l'amour
That's me mama
C'est moi maman
I robbed the devil of love, alright (rock the cradle of love)
J'ai volé le diable de l'amour, d'accord (berce le berceau de l'amour)
Cradle of love
Berceau de l'amour
If you tease me, tonight (rock the cradle of love)
Si tu me taquines, ce soir (berce le berceau de l'amour)
And you might sleaze me, alright (cradle of love)
Et tu pourrais me dégoûter, d'accord (berceau de l'amour)
If you appease me, tonight (rock the cradle of love)
Si tu me satisfais, ce soir (berce le berceau de l'amour)
And let me ease you, yeah (cradle of love, yeah)
Et laisse-moi te soulager, ouais (berceau de l'amour, ouais)
Rock the cradle of love, ooh yeah
Berce le berceau de l'amour, ooh ouais
Cradle of love, alright
Berceau de l'amour, d'accord
(I said I'll snatch you from salvation soul) rock the cradle of love
(J'ai dit que je te déroberai de l'âme du salut) berce le berceau de l'amour
Cradle of love (mama)
Berceau de l'amour (maman)
Yeah, wow
Ouais, wow
Well, ow, rock the cradle of love
Bem, ai, embale o berço do amor
Rock the cradle of love
Embale o berço do amor
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true
Sim, o berço do amor não se embala facilmente, é verdade
Well, rock the cradle of love
Bem, embale o berço do amor
I rocked the cradle of love
Eu embalei o berço do amor
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true
Sim, o berço do amor não se embala facilmente, é verdade
Well, now
Bem, agora
It burned like a ball of fire
Ele queimou como uma bola de fogo
When the rebel took a little child bride
Quando o rebelde pegou uma pequena noiva criança
To tease yeah, so go easy yeah, ow
Para provocar sim, então vá com calma sim, ai
'Cause love cuts a million ways
Porque o amor corta de um milhão de maneiras
Shakes the devil when he misbehaves
Sacode o diabo quando ele se comporta mal
I ain't nobody's fool
Eu não sou bobo de ninguém
Come on, shake it up
Vamos lá, agite
Whatever I do, ow
O que quer que eu faça, ai
Rock the cradle of love, woo
Embale o berço do amor, woo
Rock the cradle of love
Embale o berço do amor
Yes, the cradle of love
Sim, o berço do amor
Don't rock easily it's true, oh yeah
Não se embala facilmente, é verdade, oh sim
Sent from heaven above, that's right
Enviado do céu acima, isso mesmo
To rob the cradle of love
Para roubar o berço do amor
Yes, the pages of love
Sim, as páginas do amor
Don't talk decently it's true, yeah ow
Não falam decentemente, é verdade, sim ai
Flesh for your Romeo
Carne para o seu Romeu
Ah yeah, baby
Ah sim, baby
I hear you moan
Eu ouço você gemer
It's easy
É fácil
I know how to please me, yeah ow
Eu sei como me agradar, sim ai
This love starts my rollin' train
Este amor começa meu trem rolante
You can't stop it
Você não pode pará-lo
It ain't in vain
Não é em vão
I ain't nobody's fool
Eu não sou bobo de ninguém
Come on, shake it up
Vamos lá, agite
Whatever I do, ah ow, woo
O que quer que eu faça, ah ai, woo
These are the wages of love
Estes são os salários do amor
I know, rock the cradle of love
Eu sei, embale o berço do amor
These are the wages of love
Estes são os salários do amor
Oh, yeah
Oh, sim
Rock the cradle
Embale o berço
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ow
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, ai
Well, it burned like a ball of fire
Bem, ele queimou como uma bola de fogo
When the rebel took a little child bride to tease, yeah
Quando o rebelde pegou uma pequena noiva criança para provocar, sim
To know how to please you, yeah, ow
Para saber como te agradar, sim, ai
Well, my love starts a rollin' train
Bem, meu amor começa um trem rolante
You can't stop it
Você não pode pará-lo
It ain't in vain
Não é em vão
I ain't nobody's fool
Eu não sou bobo de ninguém
Come on, shake it up
Vamos lá, agite
Whatever I do, rawr
O que quer que eu faça, rawr
Rock the cradle of love
Embale o berço do amor
Rock the cradle of love
Embale o berço do amor
Sent from heaven above, that's right
Enviado do céu acima, isso mesmo
To rock the cradle of love, ow
Para embalar o berço do amor, ai
Rock the cradle of love, yeah
Embale o berço do amor, sim
Cradle of love
Berço do amor
That's me mama
Essa sou eu, mamãe
I robbed the devil of love, alright (rock the cradle of love)
Eu roubei o diabo do amor, tudo bem (embale o berço do amor)
Cradle of love
Berço do amor
If you tease me, tonight (rock the cradle of love)
Se você me provocar, esta noite (embale o berço do amor)
And you might sleaze me, alright (cradle of love)
E você pode me seduzir, tudo bem (berço do amor)
If you appease me, tonight (rock the cradle of love)
Se você me agradar, esta noite (embale o berço do amor)
And let me ease you, yeah (cradle of love, yeah)
E me deixe te acalmar, sim (berço do amor, sim)
Rock the cradle of love, ooh yeah
Embale o berço do amor, ooh sim
Cradle of love, alright
Berço do amor, tudo bem
(I said I'll snatch you from salvation soul) rock the cradle of love
(Eu disse que vou te arrancar da alma da salvação) embale o berço do amor
Cradle of love (mama)
Berço do amor (mamãe)
Yeah, wow
Sim, uau
Well, ow, rock the cradle of love
Bueno, ay, mece la cuna del amor
Rock the cradle of love
Mece la cuna del amor
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true
Sí, la cuna del amor no se mece fácilmente, es cierto
Well, rock the cradle of love
Bueno, mece la cuna del amor
I rocked the cradle of love
Yo mecí la cuna del amor
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true
Sí, la cuna del amor no se mece fácilmente, es cierto
Well, now
Bueno, ahora
It burned like a ball of fire
Ardía como una bola de fuego
When the rebel took a little child bride
Cuando el rebelde tomó una pequeña novia infantil
To tease yeah, so go easy yeah, ow
Para provocar, sí, así que ve despacio, sí, ay
'Cause love cuts a million ways
Porque el amor corta de mil maneras
Shakes the devil when he misbehaves
Sacude al diablo cuando se porta mal
I ain't nobody's fool
No soy tonto de nadie
Come on, shake it up
Vamos, agítalo
Whatever I do, ow
Haga lo que haga, ay
Rock the cradle of love, woo
Mece la cuna del amor, woo
Rock the cradle of love
Mece la cuna del amor
Yes, the cradle of love
Sí, la cuna del amor
Don't rock easily it's true, oh yeah
No se mece fácilmente, es cierto, oh sí
Sent from heaven above, that's right
Enviado desde el cielo, eso es correcto
To rob the cradle of love
Para robar la cuna del amor
Yes, the pages of love
Sí, las páginas del amor
Don't talk decently it's true, yeah ow
No hablan decentemente, es cierto, sí ay
Flesh for your Romeo
Carne para tu Romeo
Ah yeah, baby
Ah sí, bebé
I hear you moan
Te oigo gemir
It's easy
Es fácil
I know how to please me, yeah ow
Sé cómo complacerme, sí ay
This love starts my rollin' train
Este amor comienza mi tren rodante
You can't stop it
No puedes detenerlo
It ain't in vain
No es en vano
I ain't nobody's fool
No soy tonto de nadie
Come on, shake it up
Vamos, agítalo
Whatever I do, ah ow, woo
Haga lo que haga, ah ay, woo
These are the wages of love
Estos son los salarios del amor
I know, rock the cradle of love
Lo sé, mece la cuna del amor
These are the wages of love
Estos son los salarios del amor
Oh, yeah
Oh, sí
Rock the cradle
Mecer la cuna
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ow
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, ay
Well, it burned like a ball of fire
Bueno, ardía como una bola de fuego
When the rebel took a little child bride to tease, yeah
Cuando el rebelde tomó una pequeña novia infantil para provocar, sí
To know how to please you, yeah, ow
Para saber cómo complacerte, sí, ay
Well, my love starts a rollin' train
Bueno, mi amor comienza un tren rodante
You can't stop it
No puedes detenerlo
It ain't in vain
No es en vano
I ain't nobody's fool
No soy tonto de nadie
Come on, shake it up
Vamos, agítalo
Whatever I do, rawr
Haga lo que haga, rawr
Rock the cradle of love
Mece la cuna del amor
Rock the cradle of love
Mece la cuna del amor
Sent from heaven above, that's right
Enviado desde el cielo, eso es correcto
To rock the cradle of love, ow
Para mecer la cuna del amor, ay
Rock the cradle of love, yeah
Mece la cuna del amor, sí
Cradle of love
Cuna del amor
That's me mama
Esa soy yo mama
I robbed the devil of love, alright (rock the cradle of love)
Robé al diablo del amor, está bien (mece la cuna del amor)
Cradle of love
Cuna del amor
If you tease me, tonight (rock the cradle of love)
Si me provocas, esta noche (mece la cuna del amor)
And you might sleaze me, alright (cradle of love)
Y podrías seducirme, está bien (cuna del amor)
If you appease me, tonight (rock the cradle of love)
Si me complaces, esta noche (mece la cuna del amor)
And let me ease you, yeah (cradle of love, yeah)
Y déjame aliviarte, sí (cuna del amor, sí)
Rock the cradle of love, ooh yeah
Mece la cuna del amor, ooh sí
Cradle of love, alright
Cuna del amor, está bien
(I said I'll snatch you from salvation soul) rock the cradle of love
(Dije que te arrancaré del alma de la salvación) mece la cuna del amor
Cradle of love (mama)
Cuna del amor (mama)
Yeah, wow
Sí, wow
Well, ow, rock the cradle of love
Nun, au, wiege die Wiege der Liebe
Rock the cradle of love
Wiege die Wiege der Liebe
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true
Ja, die Wiege der Liebe wiegt sich nicht leicht, das ist wahr
Well, rock the cradle of love
Nun, wiege die Wiege der Liebe
I rocked the cradle of love
Ich wiegte die Wiege der Liebe
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true
Ja, die Wiege der Liebe wiegt sich nicht leicht, das ist wahr
Well, now
Nun, jetzt
It burned like a ball of fire
Es brannte wie eine Feuerkugel
When the rebel took a little child bride
Als der Rebell eine kleine Kinderbraut nahm
To tease yeah, so go easy yeah, ow
Um zu necken, ja, also geh leicht, ja, au
'Cause love cuts a million ways
Denn Liebe schneidet auf eine Million Arten
Shakes the devil when he misbehaves
Erschüttert den Teufel, wenn er sich schlecht benimmt
I ain't nobody's fool
Ich bin niemandes Narr
Come on, shake it up
Komm schon, schüttel es auf
Whatever I do, ow
Was auch immer ich tue, au
Rock the cradle of love, woo
Wiege die Wiege der Liebe, woo
Rock the cradle of love
Wiege die Wiege der Liebe
Yes, the cradle of love
Ja, die Wiege der Liebe
Don't rock easily it's true, oh yeah
Wiegt sich nicht leicht, das ist wahr, oh ja
Sent from heaven above, that's right
Gesandt vom Himmel oben, das stimmt
To rob the cradle of love
Um die Wiege der Liebe zu berauben
Yes, the pages of love
Ja, die Seiten der Liebe
Don't talk decently it's true, yeah ow
Sprechen nicht anständig, das ist wahr, ja au
Flesh for your Romeo
Fleisch für deinen Romeo
Ah yeah, baby
Ah ja, Baby
I hear you moan
Ich höre dich stöhnen
It's easy
Es ist einfach
I know how to please me, yeah ow
Ich weiß, wie ich mich erfreuen kann, ja au
This love starts my rollin' train
Diese Liebe startet meinen rollenden Zug
You can't stop it
Du kannst es nicht stoppen
It ain't in vain
Es ist nicht umsonst
I ain't nobody's fool
Ich bin niemandes Narr
Come on, shake it up
Komm schon, schüttel es auf
Whatever I do, ah ow, woo
Was auch immer ich tue, ah au, woo
These are the wages of love
Das sind die Löhne der Liebe
I know, rock the cradle of love
Ich weiß, wiege die Wiege der Liebe
These are the wages of love
Das sind die Löhne der Liebe
Oh, yeah
Oh, ja
Rock the cradle
Wiege die Wiege
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ow
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, au
Well, it burned like a ball of fire
Nun, es brannte wie eine Feuerkugel
When the rebel took a little child bride to tease, yeah
Als der Rebell eine kleine Kinderbraut nahm, um zu necken, ja
To know how to please you, yeah, ow
Um zu wissen, wie man dich erfreut, ja, au
Well, my love starts a rollin' train
Nun, meine Liebe startet einen rollenden Zug
You can't stop it
Du kannst es nicht stoppen
It ain't in vain
Es ist nicht umsonst
I ain't nobody's fool
Ich bin niemandes Narr
Come on, shake it up
Komm schon, schüttel es auf
Whatever I do, rawr
Was auch immer ich tue, rawr
Rock the cradle of love
Wiege die Wiege der Liebe
Rock the cradle of love
Wiege die Wiege der Liebe
Sent from heaven above, that's right
Gesandt vom Himmel oben, das stimmt
To rock the cradle of love, ow
Um die Wiege der Liebe zu wiegen, au
Rock the cradle of love, yeah
Wiege die Wiege der Liebe, ja
Cradle of love
Wiege der Liebe
That's me mama
Das bin ich Mama
I robbed the devil of love, alright (rock the cradle of love)
Ich habe den Teufel der Liebe beraubt, in Ordnung (wiege die Wiege der Liebe)
Cradle of love
Wiege der Liebe
If you tease me, tonight (rock the cradle of love)
Wenn du mich neckst, heute Nacht (wiege die Wiege der Liebe)
And you might sleaze me, alright (cradle of love)
Und du könntest mich vielleicht schmieren, in Ordnung (Wiege der Liebe)
If you appease me, tonight (rock the cradle of love)
Wenn du mich besänftigst, heute Nacht (wiege die Wiege der Liebe)
And let me ease you, yeah (cradle of love, yeah)
Und lass mich dich beruhigen, ja (Wiege der Liebe, ja)
Rock the cradle of love, ooh yeah
Wiege die Wiege der Liebe, ooh ja
Cradle of love, alright
Wiege der Liebe, in Ordnung
(I said I'll snatch you from salvation soul) rock the cradle of love
(Ich sagte, ich werde dich von der Erlösungsseele schnappen) wiege die Wiege der Liebe
Cradle of love (mama)
Wiege der Liebe (Mama)
Yeah, wow
Ja, wow
Well, ow, rock the cradle of love
Beh, ow, culla dell'amore
Rock the cradle of love
Culla dell'amore
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true
Sì, la culla dell'amore non si culla facilmente, è vero
Well, rock the cradle of love
Beh, culla dell'amore
I rocked the cradle of love
Ho cullato la culla dell'amore
Yes, the cradle of love don't rock easily it's true
Sì, la culla dell'amore non si culla facilmente, è vero
Well, now
Beh, ora
It burned like a ball of fire
Bruciava come una palla di fuoco
When the rebel took a little child bride
Quando il ribelle prese una piccola sposa bambina
To tease yeah, so go easy yeah, ow
Per provocare sì, quindi vai piano sì, ow
'Cause love cuts a million ways
Perché l'amore taglia in un milione di modi
Shakes the devil when he misbehaves
Scuote il diavolo quando si comporta male
I ain't nobody's fool
Non sono lo stupido di nessuno
Come on, shake it up
Dai, scuotilo
Whatever I do, ow
Qualunque cosa io faccia, ow
Rock the cradle of love, woo
Culla dell'amore, woo
Rock the cradle of love
Culla dell'amore
Yes, the cradle of love
Sì, la culla dell'amore
Don't rock easily it's true, oh yeah
Non si culla facilmente, è vero, oh sì
Sent from heaven above, that's right
Inviato dal cielo, è vero
To rob the cradle of love
Per rubare la culla dell'amore
Yes, the pages of love
Sì, le pagine dell'amore
Don't talk decently it's true, yeah ow
Non parlano decentemente, è vero, sì ow
Flesh for your Romeo
Carne per il tuo Romeo
Ah yeah, baby
Ah sì, baby
I hear you moan
Ti sento gemere
It's easy
È facile
I know how to please me, yeah ow
So come accontentarmi, sì ow
This love starts my rollin' train
Questo amore inizia il mio treno in movimento
You can't stop it
Non puoi fermarlo
It ain't in vain
Non è invano
I ain't nobody's fool
Non sono lo stupido di nessuno
Come on, shake it up
Dai, scuotilo
Whatever I do, ah ow, woo
Qualunque cosa io faccia, ah ow, woo
These are the wages of love
Questi sono i salari dell'amore
I know, rock the cradle of love
Lo so, culla dell'amore
These are the wages of love
Questi sono i salari dell'amore
Oh, yeah
Oh, sì
Rock the cradle
Culla
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ow
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, ow
Well, it burned like a ball of fire
Beh, bruciava come una palla di fuoco
When the rebel took a little child bride to tease, yeah
Quando il ribelle prese una piccola sposa bambina per provocare, sì
To know how to please you, yeah, ow
Per sapere come accontentarti, sì, ow
Well, my love starts a rollin' train
Beh, il mio amore inizia un treno in movimento
You can't stop it
Non puoi fermarlo
It ain't in vain
Non è invano
I ain't nobody's fool
Non sono lo stupido di nessuno
Come on, shake it up
Dai, scuotilo
Whatever I do, rawr
Qualunque cosa io faccia, rawr
Rock the cradle of love
Culla dell'amore
Rock the cradle of love
Culla dell'amore
Sent from heaven above, that's right
Inviato dal cielo, è vero
To rock the cradle of love, ow
Per cullare la culla dell'amore, ow
Rock the cradle of love, yeah
Culla dell'amore, sì
Cradle of love
Culla dell'amore
That's me mama
Quella sono io mamma
I robbed the devil of love, alright (rock the cradle of love)
Ho rubato al diavolo l'amore, va bene (culla dell'amore)
Cradle of love
Culla dell'amore
If you tease me, tonight (rock the cradle of love)
Se mi provocassi, stasera (culla dell'amore)
And you might sleaze me, alright (cradle of love)
E potresti essere volgare, va bene (culla dell'amore)
If you appease me, tonight (rock the cradle of love)
Se mi accontentassi, stasera (culla dell'amore)
And let me ease you, yeah (cradle of love, yeah)
E lasciami accontentarti, sì (culla dell'amore, sì)
Rock the cradle of love, ooh yeah
Culla dell'amore, ooh sì
Cradle of love, alright
Culla dell'amore, va bene
(I said I'll snatch you from salvation soul) rock the cradle of love
(Ho detto che ti strapperò dall'anima della salvezza) culla dell'amore
Cradle of love (mama)
Culla dell'amore (mamma)
Yeah, wow
Sì, wow

Curiosités sur la chanson Cradle Of Love de Billy Idol

Sur quels albums la chanson “Cradle Of Love” a-t-elle été lancée par Billy Idol?
Billy Idol a lancé la chanson sur les albums “Charmed Life” en 1990, “Cradle of Love - Single” en 1990, “Greatest Hits” en 2001, “VH1 Storytellers: Billy Idol” en 2001, “VH1 Storytellers” en 2002, et “The Very Best of Billy Idol: Idolize Yourself” en 2008.
Qui a composé la chanson “Cradle Of Love” de Billy Idol?
La chanson “Cradle Of Love” de Billy Idol a été composée par Billy Idol, David Werner.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Billy Idol

Autres artistes de Punk rock