Don't Be Cruel

Elvis Presley, Otis Blackwell

Paroles Traduction

You know I can be found
I'm sittin' home all alone
If you can't come around
At least on the telephone

Don't be cruel
To a heart that's true

Baby, if I made you mad
With somethin' that I might've said
Please, let's forget the past
For our future looks bright ahead

Don't be cruel
To a heart that's true
Don't want no other love
Baby, it's just you I'm thinkin' of

Don't be cruel
To a heart that's true
Don't be cruel
To a heart that's true

Well, let's walk up to the preacher
And let us say, "I do"
Then you'll know you'll have me
And I know I'll have you, too

Don't be cruel
To a heart that's true
Why should we be apart?
I really love you, baby, cross my heart
Cross my heart
Cross my heart
Cross my heart
Cross my heart
Cross my heart

You know I can be found
Tu sais que je peux être trouvé
I'm sittin' home all alone
Je suis assis à la maison tout seul
If you can't come around
Si tu ne peux pas venir
At least on the telephone
Au moins au téléphone
Don't be cruel
Ne sois pas cruelle
To a heart that's true
Avec un cœur qui est vrai
Baby, if I made you mad
Bébé, si je t'ai rendu fou
With somethin' that I might've said
Avec quelque chose que j'aurais pu dire
Please, let's forget the past
S'il te plaît, oublions le passé
For our future looks bright ahead
Car notre avenir semble prometteur
Don't be cruel
Ne sois pas cruelle
To a heart that's true
Avec un cœur qui est vrai
Don't want no other love
Je ne veux pas d'autre amour
Baby, it's just you I'm thinkin' of
Bébé, c'est juste à toi que je pense
Don't be cruel
Ne sois pas cruelle
To a heart that's true
Avec un cœur qui est vrai
Don't be cruel
Ne sois pas cruelle
To a heart that's true
Avec un cœur qui est vrai
Well, let's walk up to the preacher
Eh bien, allons voir le prêtre
And let us say, "I do"
Et disons "Je le veux"
Then you'll know you'll have me
Alors tu sauras que tu m'auras
And I know I'll have you, too
Et je saurai que je t'aurai aussi
Don't be cruel
Ne sois pas cruelle
To a heart that's true
Avec un cœur qui est vrai
Why should we be apart?
Pourquoi devrions-nous être séparés?
I really love you, baby, cross my heart
Je t'aime vraiment, bébé, je le jure
Cross my heart
Je le jure
Cross my heart
Je le jure
Cross my heart
Je le jure
Cross my heart
Je le jure
Cross my heart
Je le jure
You know I can be found
Você sabe que eu posso ser encontrado
I'm sittin' home all alone
Estou sentado em casa sozinho
If you can't come around
Se você não pode vir
At least on the telephone
Pelo menos no telefone
Don't be cruel
Não seja cruel
To a heart that's true
Com um coração que é verdadeiro
Baby, if I made you mad
Baby, se eu te deixei bravo
With somethin' that I might've said
Com algo que eu possa ter dito
Please, let's forget the past
Por favor, vamos esquecer o passado
For our future looks bright ahead
Pois nosso futuro parece brilhante à frente
Don't be cruel
Não seja cruel
To a heart that's true
Com um coração que é verdadeiro
Don't want no other love
Não quero outro amor
Baby, it's just you I'm thinkin' of
Baby, é só em você que estou pensando
Don't be cruel
Não seja cruel
To a heart that's true
Com um coração que é verdadeiro
Don't be cruel
Não seja cruel
To a heart that's true
Com um coração que é verdadeiro
Well, let's walk up to the preacher
Bem, vamos até o pregador
And let us say, "I do"
E digamos "eu aceito"
Then you'll know you'll have me
Então você saberá que me tem
And I know I'll have you, too
E eu sei que te tenho também
Don't be cruel
Não seja cruel
To a heart that's true
Com um coração que é verdadeiro
Why should we be apart?
Por que deveríamos estar separados?
I really love you, baby, cross my heart
Eu realmente te amo, baby, juro
Cross my heart
Juro
Cross my heart
Juro
Cross my heart
Juro
Cross my heart
Juro
Cross my heart
Juro
You know I can be found
Sabes que puedo ser encontrado
I'm sittin' home all alone
Estoy sentado en casa completamente solo
If you can't come around
Si no puedes venir
At least on the telephone
Al menos por teléfono
Don't be cruel
No seas cruel
To a heart that's true
Con un corazón que es verdadero
Baby, if I made you mad
Bebé, si te enfadé
With somethin' that I might've said
Con algo que podría haber dicho
Please, let's forget the past
Por favor, olvidemos el pasado
For our future looks bright ahead
Porque nuestro futuro parece brillante
Don't be cruel
No seas cruel
To a heart that's true
Con un corazón que es verdadero
Don't want no other love
No quiero otro amor
Baby, it's just you I'm thinkin' of
Bebé, solo estoy pensando en ti
Don't be cruel
No seas cruel
To a heart that's true
Con un corazón que es verdadero
Don't be cruel
No seas cruel
To a heart that's true
Con un corazón que es verdadero
Well, let's walk up to the preacher
Bueno, vamos a acercarnos al predicador
And let us say, "I do"
Y digamos, "Sí, quiero"
Then you'll know you'll have me
Entonces sabrás que me tendrás
And I know I'll have you, too
Y yo sé que te tendré a ti también
Don't be cruel
No seas cruel
To a heart that's true
Con un corazón que es verdadero
Why should we be apart?
¿Por qué deberíamos estar separados?
I really love you, baby, cross my heart
Realmente te amo, bebé, lo juro
Cross my heart
Lo juro
Cross my heart
Lo juro
Cross my heart
Lo juro
Cross my heart
Lo juro
Cross my heart
Lo juro
You know I can be found
Du weißt, ich kann gefunden werden
I'm sittin' home all alone
Ich sitze ganz alleine zu Hause
If you can't come around
Wenn du nicht vorbeikommen kannst
At least on the telephone
Zumindest am Telefon
Don't be cruel
Sei nicht grausam
To a heart that's true
Zu einem Herzen, das wahr ist
Baby, if I made you mad
Baby, wenn ich dich wütend gemacht habe
With somethin' that I might've said
Mit etwas, das ich vielleicht gesagt habe
Please, let's forget the past
Bitte, lass uns die Vergangenheit vergessen
For our future looks bright ahead
Denn unsere Zukunft sieht hell aus
Don't be cruel
Sei nicht grausam
To a heart that's true
Zu einem Herzen, das wahr ist
Don't want no other love
Ich will keine andere Liebe
Baby, it's just you I'm thinkin' of
Baby, ich denke nur an dich
Don't be cruel
Sei nicht grausam
To a heart that's true
Zu einem Herzen, das wahr ist
Don't be cruel
Sei nicht grausam
To a heart that's true
Zu einem Herzen, das wahr ist
Well, let's walk up to the preacher
Nun, lass uns zum Pfarrer gehen
And let us say, "I do"
Und lass uns sagen: „Ich will“
Then you'll know you'll have me
Dann wirst du wissen, dass du mich hast
And I know I'll have you, too
Und ich weiß, dass ich dich auch habe
Don't be cruel
Sei nicht grausam
To a heart that's true
Zu einem Herzen, das wahr ist
Why should we be apart?
Warum sollten wir getrennt sein?
I really love you, baby, cross my heart
Ich liebe dich wirklich, Baby, ich schwöre es
Cross my heart
Ich schwöre es
Cross my heart
Ich schwöre es
Cross my heart
Ich schwöre es
Cross my heart
Ich schwöre es
Cross my heart
Ich schwöre es
You know I can be found
Sai che posso essere trovato
I'm sittin' home all alone
Sto seduto a casa tutto solo
If you can't come around
Se non riesci a venire
At least on the telephone
Almeno al telefono
Don't be cruel
Non essere crudele
To a heart that's true
Con un cuore che è vero
Baby, if I made you mad
Baby, se ti ho fatto arrabbiare
With somethin' that I might've said
Con qualcosa che potrei aver detto
Please, let's forget the past
Per favore, dimentichiamo il passato
For our future looks bright ahead
Perché il nostro futuro sembra luminoso davanti
Don't be cruel
Non essere crudele
To a heart that's true
Con un cuore che è vero
Don't want no other love
Non voglio nessun altro amore
Baby, it's just you I'm thinkin' of
Baby, è solo a te che sto pensando
Don't be cruel
Non essere crudele
To a heart that's true
Con un cuore che è vero
Don't be cruel
Non essere crudele
To a heart that's true
Con un cuore che è vero
Well, let's walk up to the preacher
Bene, andiamo dal predicatore
And let us say, "I do"
E diciamo "Sì, lo voglio"
Then you'll know you'll have me
Allora saprai che mi avrai
And I know I'll have you, too
E io so che avrò anche te
Don't be cruel
Non essere crudele
To a heart that's true
Con un cuore che è vero
Why should we be apart?
Perché dovremmo essere separati?
I really love you, baby, cross my heart
Ti amo davvero, baby, giuro
Cross my heart
Giuro
Cross my heart
Giuro
Cross my heart
Giuro
Cross my heart
Giuro
Cross my heart
Giuro
You know I can be found
Kamu tahu aku bisa ditemukan
I'm sittin' home all alone
Aku duduk di rumah sendirian
If you can't come around
Jika kamu tidak bisa datang
At least on the telephone
Setidaknya lewat telepon
Don't be cruel
Jangan jadi kejam
To a heart that's true
Pada hati yang tulus
Baby, if I made you mad
Sayang, jika aku membuatmu marah
With somethin' that I might've said
Dengan sesuatu yang mungkin telah aku katakan
Please, let's forget the past
Tolong, mari kita lupakan masa lalu
For our future looks bright ahead
Karena masa depan kita tampak cerah ke depan
Don't be cruel
Jangan jadi kejam
To a heart that's true
Pada hati yang tulus
Don't want no other love
Aku tidak ingin cinta lain
Baby, it's just you I'm thinkin' of
Sayang, hanya kamu yang aku pikirkan
Don't be cruel
Jangan jadi kejam
To a heart that's true
Pada hati yang tulus
Don't be cruel
Jangan jadi kejam
To a heart that's true
Pada hati yang tulus
Well, let's walk up to the preacher
Yuk, mari kita berjalan ke pendeta
And let us say, "I do"
Dan mari kita katakan, "Aku bersedia"
Then you'll know you'll have me
Maka kamu akan tahu kamu akan memilikiku
And I know I'll have you, too
Dan aku tahu aku akan memilikimu juga
Don't be cruel
Jangan jadi kejam
To a heart that's true
Pada hati yang tulus
Why should we be apart?
Mengapa kita harus terpisah?
I really love you, baby, cross my heart
Aku benar-benar mencintaimu, sayang, sumpah
Cross my heart
Sumpah
Cross my heart
Sumpah
Cross my heart
Sumpah
Cross my heart
Sumpah
Cross my heart
Sumpah
You know I can be found
คุณรู้ว่าฉันสามารถพบได้
I'm sittin' home all alone
ฉันนั่งอยู่ที่บ้านคนเดียว
If you can't come around
ถ้าคุณไม่สามารถมาหา
At least on the telephone
อย่างน้อยก็โทรศัพท์มา
Don't be cruel
อย่าทำร้าย
To a heart that's true
ใจที่จริงใจ
Baby, if I made you mad
ที่รัก, ถ้าฉันทำให้คุณโกรธ
With somethin' that I might've said
ด้วยสิ่งที่ฉันอาจจะพูด
Please, let's forget the past
โปรด, ลืมอดีตไป
For our future looks bright ahead
สำหรับอนาคตของเราดูสดใสขึ้น
Don't be cruel
อย่าทำร้าย
To a heart that's true
ใจที่จริงใจ
Don't want no other love
ฉันไม่ต้องการความรักอื่น
Baby, it's just you I'm thinkin' of
ที่รัก, มันเป็นแค่คุณที่ฉันคิดถึง
Don't be cruel
อย่าทำร้าย
To a heart that's true
ใจที่จริงใจ
Don't be cruel
อย่าทำร้าย
To a heart that's true
ใจที่จริงใจ
Well, let's walk up to the preacher
เรามาเดินไปหาผู้บริการศาสนา
And let us say, "I do"
และให้เราพูดว่า "ฉันยินดี"
Then you'll know you'll have me
แล้วคุณจะรู้ว่าคุณมีฉัน
And I know I'll have you, too
และฉันก็รู้ว่าฉันมีคุณด้วย
Don't be cruel
อย่าทำร้าย
To a heart that's true
ใจที่จริงใจ
Why should we be apart?
ทำไมเราต้องแยกจากกัน?
I really love you, baby, cross my heart
ฉันรักคุณจริงๆ ที่รัก, ข้ามหัวใจของฉัน
Cross my heart
ข้ามหัวใจของฉัน
Cross my heart
ข้ามหัวใจของฉัน
Cross my heart
ข้ามหัวใจของฉัน
Cross my heart
ข้ามหัวใจของฉัน
Cross my heart
ข้ามหัวใจของฉัน
You know I can be found
你知道我在哪里
I'm sittin' home all alone
我一个人坐在家里
If you can't come around
如果你不能过来
At least on the telephone
至少打个电话来
Don't be cruel
不要残忍
To a heart that's true
对一颗真心
Baby, if I made you mad
宝贝,如果我让你生气了
With somethin' that I might've said
可能是我说错了什么
Please, let's forget the past
请让我们忘记过去
For our future looks bright ahead
因为我们的未来前景光明
Don't be cruel
不要残忍
To a heart that's true
对一颗真心
Don't want no other love
我不想要其他的爱
Baby, it's just you I'm thinkin' of
宝贝,我只想着你
Don't be cruel
不要残忍
To a heart that's true
对一颗真心
Don't be cruel
不要残忍
To a heart that's true
对一颗真心
Well, let's walk up to the preacher
我们走向牧师
And let us say, "I do"
让我们说,“我愿意”
Then you'll know you'll have me
然后你会知道你拥有我
And I know I'll have you, too
我也知道我拥有你
Don't be cruel
不要残忍
To a heart that's true
对一颗真心
Why should we be apart?
我们为什么要分开?
I really love you, baby, cross my heart
我真的爱你,宝贝,发誓
Cross my heart
发誓
Cross my heart
发誓
Cross my heart
发誓
Cross my heart
发誓
Cross my heart
发誓

Curiosités sur la chanson Don't Be Cruel de Billy Swan

Sur quels albums la chanson “Don't Be Cruel” a-t-elle été lancée par Billy Swan?
Billy Swan a lancé la chanson sur les albums “I Can Help” en 1974, “The Best of Billy Swan” en 2002, et “Playlist: The Very Best Of Billy Swan” en 2012.
Qui a composé la chanson “Don't Be Cruel” de Billy Swan?
La chanson “Don't Be Cruel” de Billy Swan a été composée par Elvis Presley, Otis Blackwell.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Billy Swan

Autres artistes de Rock'n'roll