Reckless Paradise

Ben Kowalewicz, Ian D'Sa, Jon Gallant, Jordan Hastings

Paroles Traduction

Ooh

Stuck in a crisis
Without a conscience
Trapped in a place we don't belong
There's no more heroes
Left to believe in
They've pushed our backs against the wall

I know that something has to change
We got lost along the way
Your thoughts and plans can't fix the pain
'Cause we're falling down again

Crooks and deceivers
Misled believers
Our world where decency is gone
Chaotic flashes
Of huddled masses
Stare down the barrel of the gun

I know that something has to change
We got lost along the way
Your thoughts and plans can't fix the pain
'Cause we're falling down again

Live in a reckless paradise
The house is burning, trapped inside
A reckless paradise
The wheels are turning truth to lies
In reckless paradise
Could cut the tension with a knife
In reckless paradise
It's up to us to read between the lines

Your thoughts and prayers can't fix the pain
'Cause we're falling down again

Reckless paradise
The house is burning, trapped inside
A reckless paradise
The wheels are turning truth to lies
In reckless paradise
Could cut the tension with a knife
In reckless paradise
It's up to us to read between the lines

Your thoughts and prayers can't fix the pain
'Cause we're falling down again, ow
Ah, hey

Ooh
Ooh
Stuck in a crisis
Coincé dans une crise
Without a conscience
Sans conscience
Trapped in a place we don't belong
Piégé dans un endroit où nous n'appartenons pas
There's no more heroes
Il n'y a plus de héros
Left to believe in
En qui croire
They've pushed our backs against the wall
Ils ont poussé nos dos contre le mur
I know that something has to change
Je sais que quelque chose doit changer
We got lost along the way
Nous nous sommes perdus en cours de route
Your thoughts and plans can't fix the pain
Tes pensées et plans ne peuvent pas réparer la douleur
'Cause we're falling down again
Parce que nous tombons à nouveau
Crooks and deceivers
Escrocs et trompeurs
Misled believers
Croyants égarés
Our world where decency is gone
Notre monde où la décence est partie
Chaotic flashes
Éclats chaotiques
Of huddled masses
De masses agglutinées
Stare down the barrel of the gun
Regardent le canon du fusil
I know that something has to change
Je sais que quelque chose doit changer
We got lost along the way
Nous nous sommes perdus en cours de route
Your thoughts and plans can't fix the pain
Tes pensées et plans ne peuvent pas réparer la douleur
'Cause we're falling down again
Parce que nous tombons à nouveau
Live in a reckless paradise
Vivre dans un paradis imprudent
The house is burning, trapped inside
La maison brûle, piégée à l'intérieur
A reckless paradise
Un paradis imprudent
The wheels are turning truth to lies
Les roues transforment la vérité en mensonges
In reckless paradise
Dans un paradis imprudent
Could cut the tension with a knife
Pourrait couper la tension avec un couteau
In reckless paradise
Dans un paradis imprudent
It's up to us to read between the lines
C'est à nous de lire entre les lignes
Your thoughts and prayers can't fix the pain
Tes pensées et prières ne peuvent pas réparer la douleur
'Cause we're falling down again
Parce que nous tombons à nouveau
Reckless paradise
Paradis imprudent
The house is burning, trapped inside
La maison brûle, piégée à l'intérieur
A reckless paradise
Un paradis imprudent
The wheels are turning truth to lies
Les roues transforment la vérité en mensonges
In reckless paradise
Dans un paradis imprudent
Could cut the tension with a knife
Pourrait couper la tension avec un couteau
In reckless paradise
Dans un paradis imprudent
It's up to us to read between the lines
C'est à nous de lire entre les lignes
Your thoughts and prayers can't fix the pain
Tes pensées et prières ne peuvent pas réparer la douleur
'Cause we're falling down again, ow
Parce que nous tombons à nouveau, ow
Ah, hey
Ah, hey
Ooh
Ooh
Stuck in a crisis
Preso em uma crise
Without a conscience
Sem consciência
Trapped in a place we don't belong
Presos em um lugar onde não pertencemos
There's no more heroes
Não há mais heróis
Left to believe in
Para acreditar
They've pushed our backs against the wall
Eles nos empurraram contra a parede
I know that something has to change
Eu sei que algo precisa mudar
We got lost along the way
Nós nos perdemos pelo caminho
Your thoughts and plans can't fix the pain
Seus pensamentos e planos não podem consertar a dor
'Cause we're falling down again
Porque estamos caindo de novo
Crooks and deceivers
Trapaceiros e enganadores
Misled believers
Crentes enganados
Our world where decency is gone
Nosso mundo onde a decência se foi
Chaotic flashes
Flashes caóticos
Of huddled masses
De massas amontoadas
Stare down the barrel of the gun
Encarando o cano de uma arma
I know that something has to change
Eu sei que algo precisa mudar
We got lost along the way
Nós nos perdemos pelo caminho
Your thoughts and plans can't fix the pain
Seus pensamentos e planos não podem consertar a dor
'Cause we're falling down again
Porque estamos caindo de novo
Live in a reckless paradise
Vivendo em um paraíso imprudente
The house is burning, trapped inside
A casa está queimando, presos dentro
A reckless paradise
Um paraíso imprudente
The wheels are turning truth to lies
As rodas estão transformando a verdade em mentiras
In reckless paradise
Em um paraíso imprudente
Could cut the tension with a knife
Poderia cortar a tensão com uma faca
In reckless paradise
Em um paraíso imprudente
It's up to us to read between the lines
Cabe a nós ler nas entrelinhas
Your thoughts and prayers can't fix the pain
Seus pensamentos e orações não podem consertar a dor
'Cause we're falling down again
Porque estamos caindo de novo
Reckless paradise
Paraíso imprudente
The house is burning, trapped inside
A casa está queimando, presos dentro
A reckless paradise
Um paraíso imprudente
The wheels are turning truth to lies
As rodas estão transformando a verdade em mentiras
In reckless paradise
Em um paraíso imprudente
Could cut the tension with a knife
Poderia cortar a tensão com uma faca
In reckless paradise
Em um paraíso imprudente
It's up to us to read between the lines
Cabe a nós ler nas entrelinhas
Your thoughts and prayers can't fix the pain
Seus pensamentos e orações não podem consertar a dor
'Cause we're falling down again, ow
Porque estamos caindo de novo, ow
Ah, hey
Ah, hey
Ooh
Ooh
Stuck in a crisis
Atrapados en una crisis
Without a conscience
Sin una conciencia
Trapped in a place we don't belong
Atrapados en un lugar al que no pertenecemos
There's no more heroes
Ya no quedan héroes
Left to believe in
En los que creer
They've pushed our backs against the wall
Nos han empujado contra la pared
I know that something has to change
Sé que algo tiene que cambiar
We got lost along the way
Nos perdimos en el camino
Your thoughts and plans can't fix the pain
Tus pensamientos y planes no pueden arreglar el dolor
'Cause we're falling down again
Porque estamos cayendo de nuevo
Crooks and deceivers
Truhanes y engañadores
Misled believers
Creyentes engañados
Our world where decency is gone
Nuestro mundo donde la decencia se ha ido
Chaotic flashes
Destellos caóticos
Of huddled masses
De masas amontonadas
Stare down the barrel of the gun
Mirando por el cañón de la pistola
I know that something has to change
Sé que algo tiene que cambiar
We got lost along the way
Nos perdimos en el camino
Your thoughts and plans can't fix the pain
Tus pensamientos y planes no pueden arreglar el dolor
'Cause we're falling down again
Porque estamos cayendo de nuevo
Live in a reckless paradise
Vivir en un paraíso imprudente
The house is burning, trapped inside
La casa está ardiendo, atrapados dentro
A reckless paradise
Un paraíso imprudente
The wheels are turning truth to lies
Las ruedas están convirtiendo la verdad en mentiras
In reckless paradise
En un paraíso imprudente
Could cut the tension with a knife
Podrías cortar la tensión con un cuchillo
In reckless paradise
En un paraíso imprudente
It's up to us to read between the lines
Depende de nosotros leer entre líneas
Your thoughts and prayers can't fix the pain
Tus pensamientos y oraciones no pueden arreglar el dolor
'Cause we're falling down again
Porque estamos cayendo de nuevo
Reckless paradise
Paraíso imprudente
The house is burning, trapped inside
La casa está ardiendo, atrapados dentro
A reckless paradise
Un paraíso imprudente
The wheels are turning truth to lies
Las ruedas están convirtiendo la verdad en mentiras
In reckless paradise
En un paraíso imprudente
Could cut the tension with a knife
Podrías cortar la tensión con un cuchillo
In reckless paradise
En un paraíso imprudente
It's up to us to read between the lines
Depende de nosotros leer entre líneas
Your thoughts and prayers can't fix the pain
Tus pensamientos y oraciones no pueden arreglar el dolor
'Cause we're falling down again, ow
Porque estamos cayendo de nuevo, ow
Ah, hey
Ah, hey
Ooh
Ooh
Stuck in a crisis
Gefangen in einer Krise
Without a conscience
Ohne ein Gewissen
Trapped in a place we don't belong
Gefangen an einem Ort, wo wir nicht hingehören
There's no more heroes
Es gibt keine Helden mehr
Left to believe in
An die zu glauben
They've pushed our backs against the wall
Sie haben uns mit dem Rücken zur Wand gedrängt
I know that something has to change
Ich weiß, dass sich etwas ändern muss
We got lost along the way
Wir haben uns auf dem Weg verirrt
Your thoughts and plans can't fix the pain
Deine Gedanken und Pläne können den Schmerz nicht lindern
'Cause we're falling down again
Denn wir fallen wieder hin
Crooks and deceivers
Gauner und Betrüger
Misled believers
Irregeführte Gläubige
Our world where decency is gone
Unsere Welt, in der Anstand fehlt
Chaotic flashes
Chaotische Blitze
Of huddled masses
Von gedrängten Massen
Stare down the barrel of the gun
Starren in den Lauf der Pistole
I know that something has to change
Ich weiß, dass sich etwas ändern muss
We got lost along the way
Wir haben uns auf dem Weg verirrt
Your thoughts and plans can't fix the pain
Deine Gedanken und Pläne können den Schmerz nicht lindern
'Cause we're falling down again
Denn wir fallen wieder hin
Live in a reckless paradise
Leben in einem rücksichtslosen Paradies
The house is burning, trapped inside
Das Haus brennt, gefangen darin
A reckless paradise
Ein rücksichtsloses Paradies
The wheels are turning truth to lies
Die Räder drehen die Wahrheit zu Lügen
In reckless paradise
In rücksichtslosem Paradies
Could cut the tension with a knife
Könnte die Spannung mit einem Messer schneiden
In reckless paradise
In rücksichtslosem Paradies
It's up to us to read between the lines
Es liegt an uns, zwischen den Zeilen zu lesen
Your thoughts and prayers can't fix the pain
Deine Gedanken und Gebete können den Schmerz nicht lindern
'Cause we're falling down again
Denn wir fallen wieder hin
Reckless paradise
Rücksichtsloses Paradies
The house is burning, trapped inside
Das Haus brennt, gefangen darin
A reckless paradise
Ein rücksichtsloses Paradies
The wheels are turning truth to lies
Die Räder drehen die Wahrheit zu Lügen
In reckless paradise
In rücksichtslosem Paradies
Could cut the tension with a knife
Könnte die Spannung mit einem Messer schneiden
In reckless paradise
In rücksichtslosem Paradies
It's up to us to read between the lines
Es liegt an uns, zwischen den Zeilen zu lesen
Your thoughts and prayers can't fix the pain
Deine Gedanken und Gebete können den Schmerz nicht lindern
'Cause we're falling down again, ow
Denn wir fallen wieder hin, ow
Ah, hey
Ah, hey
Ooh
Ooh
Stuck in a crisis
Bloccati in una crisi
Without a conscience
Senza una coscienza
Trapped in a place we don't belong
Intrappolati in un posto dove non apparteniamo
There's no more heroes
Non ci sono più eroi
Left to believe in
In cui credere
They've pushed our backs against the wall
Hanno spinto le nostre spalle contro il muro
I know that something has to change
So che qualcosa deve cambiare
We got lost along the way
Ci siamo persi lungo il cammino
Your thoughts and plans can't fix the pain
I tuoi pensieri e piani non possono alleviare il dolore
'Cause we're falling down again
Perché stiamo cadendo di nuovo
Crooks and deceivers
Truffatori e ingannatori
Misled believers
Credenti ingannati
Our world where decency is gone
Il nostro mondo dove la decenza è scomparsa
Chaotic flashes
Flash caotici
Of huddled masses
Di masse accalcate
Stare down the barrel of the gun
Guardano giù dalla canna della pistola
I know that something has to change
So che qualcosa deve cambiare
We got lost along the way
Ci siamo persi lungo il cammino
Your thoughts and plans can't fix the pain
I tuoi pensieri e piani non possono alleviare il dolore
'Cause we're falling down again
Perché stiamo cadendo di nuovo
Live in a reckless paradise
Vivere in un paradiso spericolato
The house is burning, trapped inside
La casa sta bruciando, intrappolati dentro
A reckless paradise
Un paradiso spericolato
The wheels are turning truth to lies
Le ruote stanno trasformando la verità in bugie
In reckless paradise
In un paradiso spericolato
Could cut the tension with a knife
Potresti tagliare la tensione con un coltello
In reckless paradise
In un paradiso spericolato
It's up to us to read between the lines
Tocca a noi leggere tra le righe
Your thoughts and prayers can't fix the pain
I tuoi pensieri e preghiere non possono alleviare il dolore
'Cause we're falling down again
Perché stiamo cadendo di nuovo
Reckless paradise
Paradiso spericolato
The house is burning, trapped inside
La casa sta bruciando, intrappolati dentro
A reckless paradise
Un paradiso spericolato
The wheels are turning truth to lies
Le ruote stanno trasformando la verità in bugie
In reckless paradise
In un paradiso spericolato
Could cut the tension with a knife
Potresti tagliare la tensione con un coltello
In reckless paradise
In un paradiso spericolato
It's up to us to read between the lines
Tocca a noi leggere tra le righe
Your thoughts and prayers can't fix the pain
I tuoi pensieri e preghiere non possono alleviare il dolore
'Cause we're falling down again, ow
Perché stiamo cadendo di nuovo, ow
Ah, hey
Ah, hey

Curiosités sur la chanson Reckless Paradise de Billy Talent

Sur quels albums la chanson “Reckless Paradise” a-t-elle été lancée par Billy Talent?
Billy Talent a lancé la chanson sur les albums “Reckless Paradise” en 2020 et “Crisis of Faith” en 2022.
Qui a composé la chanson “Reckless Paradise” de Billy Talent?
La chanson “Reckless Paradise” de Billy Talent a été composée par Ben Kowalewicz, Ian D'Sa, Jon Gallant, Jordan Hastings.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Billy Talent

Autres artistes de Punk rock