Mele Kalikimaka [Merry Christmas]

R. Alex Anderson

Paroles Traduction

Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
That's the island greeting that we send to you
From the land where palm trees sway
Here we know that Christmas will be green and bright
The sun will shine by day and all the stars at night
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you

Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
That's the island greeting that we send to you
From the land where palm trees sway

Here we know that Christmas will be green and bright
The sun will shine by day and all the stars at night
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you

Here we know that Christmas will be green and bright
The sun will shine by day and all the stars at night
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you

Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
That's the island greeting that we send to you
From the land where palm trees sway
Here we know that Christmas will be green and bright
The sun will shine by day and all the stars at night
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas,
A very Merry Christmas, a very, very, very Merry Merry Christmas to you

Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka c'est ce qu'on dit le jour de Noël Hawaïen
That's the island greeting that we send to you
C'est la salutation de l'île que nous vous envoyons
From the land where palm trees sway
Du pays où se balancent les palmiers
Here we know that Christmas will be green and bright
Ici on sait que Noël sera vert et lumineux
The sun will shine by day and all the stars at night
Le soleil brillera le jour et les étoiles la nuit
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka c'est la façon d'Hawaï de vous dire Joyeux Noël
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka c'est ce qu'on dit le jour de Noël Hawaïen
That's the island greeting that we send to you
C'est la salutation de l'île que nous vous envoyons
From the land where palm trees sway
Du pays où se balancent les palmiers
Here we know that Christmas will be green and bright
Ici on sait que Noël sera vert et lumineux
The sun will shine by day and all the stars at night
Le soleil brillera le jour et les étoiles la nuit
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka c'est la façon d'Hawaï de vous dire Joyeux Noël
Here we know that Christmas will be green and bright
Ici on sait que Noël sera vert et lumineux
The sun will shine by day and all the stars at night
Le soleil brillera le jour et les étoiles la nuit
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka c'est la façon d'Hawaï de vous dire Joyeux Noël
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka c'est ce qu'on dit le jour de Noël Hawaïen
That's the island greeting that we send to you
C'est la salutation de l'île que nous vous envoyons
From the land where palm trees sway
Du pays où se balancent les palmiers
Here we know that Christmas will be green and bright
Ici on sait que Noël sera vert et lumineux
The sun will shine by day and all the stars at night
Le soleil brillera le jour et les étoiles la nuit
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas,
Mele Kalikimaka c'est la façon d'Hawaï de vous dire Joyeux Noël
A very Merry Christmas, a very, very, very Merry Merry Christmas to you
Un très joyeux Noël, un très, très, très joyeux joyeux Noël à vous
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka é a coisa pra dizer em um dia brilhante de Natal havaiano
That's the island greeting that we send to you
É o cumprimento da ilha que mandamos pra você
From the land where palm trees sway
Da terra onde palmeiras balançam
Here we know that Christmas will be green and bright
Aqui sabemos que o Natal será verde e brilhante
The sun will shine by day and all the stars at night
O sol irá brilhar de dia e todas as estrelas à noite
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka é o jeito havaiano de dizer Feliz Natal pra você
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka é a coisa pra dizer em um dia brilhante de Natal havaiano
That's the island greeting that we send to you
É o cumprimento da ilha que mandamos pra você
From the land where palm trees sway
Da terra onde palmeiras balançam
Here we know that Christmas will be green and bright
Aqui sabemos que o Natal será verde e brilhante
The sun will shine by day and all the stars at night
O sol irá brilhar de dia e todas as estrelas à noite
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka é o jeito havaiano de dizer Feliz Natal pra você
Here we know that Christmas will be green and bright
Aqui sabemos que o Natal será verde e brilhante
The sun will shine by day and all the stars at night
O sol irá brilhar de dia e todas as estrelas à noite
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka é o jeito havaiano de dizer Feliz Natal pra você
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka é a coisa pra dizer em um dia brilhante de Natal havaiano
That's the island greeting that we send to you
É o cumprimento da ilha que mandamos pra você
From the land where palm trees sway
Da terra onde palmeiras balançam
Here we know that Christmas will be green and bright
Aqui sabemos que o Natal será verde e brilhante
The sun will shine by day and all the stars at night
O sol irá brilhar de dia e todas as estrelas à noite
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas,
Mele Kalikimaka é o jeito havaiano de dizer Feliz Natal pra você
A very Merry Christmas, a very, very, very Merry Merry Christmas to you
Um Feliz Natal, um super, super, super, super, super Feliz Natal pra você
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka es la cosa por decir en un día brillante hawaiano de Navidad
That's the island greeting that we send to you
Es el saludo de la isla que les mandamos
From the land where palm trees sway
De la tierra donde palmeras se mecen con el viento
Here we know that Christmas will be green and bright
Aquí sabemos que la Navidad será verde y brillante
The sun will shine by day and all the stars at night
El sol alumbrará en el día y las estrellas por la noche
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka es la manera hawaiana de decir Feliz Navidad
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka es la cosa por decir en un día brillante hawaiano de Navidad
That's the island greeting that we send to you
Es el saludo de la isla que les mandamos
From the land where palm trees sway
De la tierra donde palmeras se mecen con el viento
Here we know that Christmas will be green and bright
Aquí sabemos que la Navidad será verde y brillante
The sun will shine by day and all the stars at night
El sol alumbrará en el día y las estrellas por la noche
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka es la manera hawaiana de decir Feliz Navidad
Here we know that Christmas will be green and bright
Aquí sabemos que la Navidad será verde y brillante
The sun will shine by day and all the stars at night
El sol alumbrará en el día y las estrellas por la noche
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka es la manera hawaiana de decir Feliz Navidad
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka es la cosa por decir en un día brillante hawaiano de Navidad
That's the island greeting that we send to you
Es el saludo de la isla que les mandamos
From the land where palm trees sway
De la tierra donde palmeras se mecen con el viento
Here we know that Christmas will be green and bright
Aquí sabemos que la Navidad será verde y brillante
The sun will shine by day and all the stars at night
El sol alumbrará en el día y las estrellas por la noche
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas,
Mele Kalikimaka es la manera hawaiana de decir Feliz Navidad
A very Merry Christmas, a very, very, very Merry Merry Christmas to you
Una Feliz Navidad, una muy, muy, muy Feliz Navidad para ti
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka ist, was man an einem hellen hawaiischen Weihnachtstag sagt
That's the island greeting that we send to you
Das ist der Inselgruß, den wir euch schicken
From the land where palm trees sway
Aus dem Land, in dem Palmen schwanken
Here we know that Christmas will be green and bright
Hier wissen wir, dass Weihnachten grün und hell sein wird
The sun will shine by day and all the stars at night
Die Sonne wird am Tag scheinen und alle Sterne in der Nacht
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka ist Hawaiis Art, dir frohe Weihnachten zu sagen
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka ist, was man an einem hellen hawaiischen Weihnachtstag sagt
That's the island greeting that we send to you
Das ist der Inselgruß, den wir euch schicken
From the land where palm trees sway
Aus dem Land, in dem Palmen schwanken
Here we know that Christmas will be green and bright
Hier wissen wir, dass Weihnachten grün und hell sein wird
The sun will shine by day and all the stars at night
Die Sonne wird am Tag scheinen und alle Sterne in der Nacht
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka ist Hawaiis Art, dir frohe Weihnachten zu sagen
Here we know that Christmas will be green and bright
Hier wissen wir, dass Weihnachten grün und hell sein wird
The sun will shine by day and all the stars at night
Die Sonne wird am Tag scheinen und alle Sterne in der Nacht
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka ist Hawaiis Art, dir frohe Weihnachten zu sagen
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka ist, was man an einem hellen hawaiischen Weihnachtstag sagt
That's the island greeting that we send to you
Das ist der Inselgruß, den wir euch schicken
From the land where palm trees sway
Aus dem Land, in dem Palmen schwanken
Here we know that Christmas will be green and bright
Hier wissen wir, dass Weihnachten grün und hell sein wird
The sun will shine by day and all the stars at night
Die Sonne wird am Tag scheinen und alle Sterne in der Nacht
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas,
Mele Kalikimaka ist Hawaiis Art, dir frohe Weihnachten zu sagen
A very Merry Christmas, a very, very, very Merry Merry Christmas to you
Ein sehr frohes Weihnachtsfest, ein sehr, sehr frohes Weihnachtsfest für euch
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka è la cosa da dire in un luminoso giorno di Natale hawaiano
That's the island greeting that we send to you
Questi sono i saluti dall'isola che vi mandiamo
From the land where palm trees sway
Dalla terra in cui le palme ondeggiano
Here we know that Christmas will be green and bright
Qui sappiamo che il Natale sarà verde e luminoso
The sun will shine by day and all the stars at night
Il sole splenderà di giorno e le stelle splenderanno di notte
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka è il modo delle Hawaii per dirti Buon Natale
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka è la cosa da dire in un luminoso giorno di Natale hawaiano
That's the island greeting that we send to you
Questi sono i saluti dall'isola che vi mandiamo
From the land where palm trees sway
Dalla terra in cui le palme ondeggiano
Here we know that Christmas will be green and bright
Qui sappiamo che il Natale sarà verde e luminoso
The sun will shine by day and all the stars at night
Il sole splenderà di giorno e le stelle splenderanno di notte
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka è il modo delle Hawaii per dirti Buon Natale
Here we know that Christmas will be green and bright
Qui sappiamo che il Natale sarà verde e luminoso
The sun will shine by day and all the stars at night
Il sole splenderà di giorno e le stelle splenderanno di notte
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka è il modo delle Hawaii per dirti Buon Natale
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimaka è la cosa da dire in un luminoso giorno di Natale hawaiano
That's the island greeting that we send to you
Questi sono i saluti dall'isola che vi mandiamo
From the land where palm trees sway
Dalla terra in cui le palme ondeggiano
Here we know that Christmas will be green and bright
Qui sappiamo che il Natale sarà verde e luminoso
The sun will shine by day and all the stars at night
Il sole splenderà di giorno e le stelle splenderanno di notte
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas,
Mele Kalikimaka è il modo delle Hawaii per dirti Buon Natale
A very Merry Christmas, a very, very, very Merry Merry Christmas to you
Un buon Natale, un buon, buon, buon, buon, buon Natale a voi
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimakaは明るいハワイのクリスマスに言う言葉
That's the island greeting that we send to you
僕たちからあなたへと贈る、島のご挨拶
From the land where palm trees sway
ヤシの木の揺れる場所から
Here we know that Christmas will be green and bright
ここでのクリスマスは緑で明るい
The sun will shine by day and all the stars at night
昼間には太陽が輝き、夜には星がきらめく
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimakaはハワイ流のメリークリスマス
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimakaは明るいハワイのクリスマスに言う言葉
That's the island greeting that we send to you
僕たちからあなたへと贈る、島のご挨拶
From the land where palm trees sway
ヤシの木の揺れる場所から
Here we know that Christmas will be green and bright
ここでのクリスマスは緑で明るい
The sun will shine by day and all the stars at night
昼間には太陽が輝き、夜には星がきらめく
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimakaはハワイ流のメリークリスマス
Here we know that Christmas will be green and bright
ここでのクリスマスは緑で明るい
The sun will shine by day and all the stars at night
昼間には太陽が輝き、夜には星がきらめく
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimakaはハワイ流のメリークリスマス
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
Mele Kalikimakaは明るいハワイのクリスマスに言う言葉
That's the island greeting that we send to you
僕たちからあなたへと贈る、島のご挨拶
From the land where palm trees sway
ヤシの木の揺れる場所から
Here we know that Christmas will be green and bright
ここでのクリスマスは緑で明るい
The sun will shine by day and all the stars at night
昼間には太陽が輝き、夜には星がきらめく
Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas,
Mele Kalikimakaはハワイ流のメリークリスマス
A very Merry Christmas, a very, very, very Merry Merry Christmas to you
素敵なメリークリスマスを、とても、とても、とても素敵なメリークリスマスをあなたに

Curiosités sur la chanson Mele Kalikimaka [Merry Christmas] de Bing Crosby

Sur quels albums la chanson “Mele Kalikimaka [Merry Christmas]” a-t-elle été lancée par Bing Crosby?
Bing Crosby a lancé la chanson sur les albums “Their Complete Recordings Together” en 1996, “The Voice of Christmas - The Complete Decca Christmas Songbook” en 1998, “Through the Years - Volume One 1950-1951” en 2008, “Christmas Songs” en 2010, et “White Christmas” en 2011.
Qui a composé la chanson “Mele Kalikimaka [Merry Christmas]” de Bing Crosby?
La chanson “Mele Kalikimaka [Merry Christmas]” de Bing Crosby a été composée par R. Alex Anderson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bing Crosby

Autres artistes de Jazz