Nkosinathi Innocent Maphumulo, Ralph Wegner, Phillip Fender, David Guetta, Tor Erik Hermansen, Mikkel Eriksen, Ilsey Juber
I can't go fast enough
To break free from the bond of your love
And I ain't been strong enough
To let go and let gone
I can't see clear enough
To look past the dust you left behind
And I can't get high enough
To forget why I cry (I cry, I cry)
So I'll drive
Ten thousand miles into the dead of night
'Til I run out of love for you, baby
'Til I've got no more love for you, baby
Oh, I'll drive
Ten thousand miles into the endless sky
'Til I run out of love for you, baby
'Til I've got no more love for you, baby
I will drive all night
I will drive all night
Leave it all behind
I will drive all night
I paint your silhouette (I paint your silhouette)
In the shadow of every headlight
I turn up my radio (I turn up my radio)
But I can't turn off my mind
Somehow you get to me (somehow you get to me)
It don't matter the distance I go
Our love is dead to me (dead to me)
But I believe in ghosts
So I'll drive
Ten thousand miles into the dead of night
'Til I run out of love for you, baby
'Til I've got no more love for you, baby
I will drive all night, I will drive all night
Leave it all behind, I will drive all night
I will drive all night, I will drive all night
Leave it all behind, I will drive all night
I will drive all night
I can't go fast enough
Je ne peux pas aller assez vite
To break free from the bond of your love
Pour me libérer du lien de ton amour
And I ain't been strong enough
Et je n'ai pas été assez fort
To let go and let gone
Pour lâcher prise et laisser aller
I can't see clear enough
Je ne peux pas voir assez clairement
To look past the dust you left behind
Pour regarder au-delà de la poussière que tu as laissée derrière
And I can't get high enough
Et je ne peux pas monter assez haut
To forget why I cry (I cry, I cry)
Pour oublier pourquoi je pleure (je pleure, je pleure)
So I'll drive
Alors je conduirai
Ten thousand miles into the dead of night
Dix mille miles dans la nuit noire
'Til I run out of love for you, baby
Jusqu'à ce que je n'aie plus d'amour pour toi, bébé
'Til I've got no more love for you, baby
Jusqu'à ce que je n'aie plus d'amour pour toi, bébé
Oh, I'll drive
Oh, je conduirai
Ten thousand miles into the endless sky
Dix mille miles dans le ciel sans fin
'Til I run out of love for you, baby
Jusqu'à ce que je n'aie plus d'amour pour toi, bébé
'Til I've got no more love for you, baby
Jusqu'à ce que je n'aie plus d'amour pour toi, bébé
I will drive all night
Je conduirai toute la nuit
I will drive all night
Je conduirai toute la nuit
Leave it all behind
Tout laisser derrière
I will drive all night
Je conduirai toute la nuit
I paint your silhouette (I paint your silhouette)
Je peins ta silhouette (je peins ta silhouette)
In the shadow of every headlight
Dans l'ombre de chaque phare
I turn up my radio (I turn up my radio)
Je monte le volume de ma radio (je monte le volume de ma radio)
But I can't turn off my mind
Mais je ne peux pas éteindre mon esprit
Somehow you get to me (somehow you get to me)
D'une manière ou d'une autre tu m'atteins (d'une manière ou d'une autre tu m'atteins)
It don't matter the distance I go
Peu importe la distance que je parcours
Our love is dead to me (dead to me)
Notre amour est mort pour moi (mort pour moi)
But I believe in ghosts
Mais je crois aux fantômes
So I'll drive
Alors je conduirai
Ten thousand miles into the dead of night
Dix mille miles dans la nuit noire
'Til I run out of love for you, baby
Jusqu'à ce que je n'aie plus d'amour pour toi, bébé
'Til I've got no more love for you, baby
Jusqu'à ce que je n'aie plus d'amour pour toi, bébé
I will drive all night, I will drive all night
Je conduirai toute la nuit, je conduirai toute la nuit
Leave it all behind, I will drive all night
Tout laisser derrière, je conduirai toute la nuit
I will drive all night, I will drive all night
Je conduirai toute la nuit, je conduirai toute la nuit
Leave it all behind, I will drive all night
Tout laisser derrière, je conduirai toute la nuit
I will drive all night
Je conduirai toute la nuit
I can't go fast enough
Eu não consigo ir rápido o suficiente
To break free from the bond of your love
Para me libertar do laço do seu amor
And I ain't been strong enough
E eu não tenho sido forte o suficiente
To let go and let gone
Para deixar ir e deixar partir
I can't see clear enough
Eu não consigo ver claramente o suficiente
To look past the dust you left behind
Para olhar além da poeira que você deixou para trás
And I can't get high enough
E eu não consigo ficar alto o suficiente
To forget why I cry (I cry, I cry)
Para esquecer por que eu choro (eu choro, eu choro)
So I'll drive
Então eu vou dirigir
Ten thousand miles into the dead of night
Dez mil milhas na escuridão da noite
'Til I run out of love for you, baby
Até que eu fique sem amor por você, baby
'Til I've got no more love for you, baby
Até que eu não tenha mais amor por você, baby
Oh, I'll drive
Oh, eu vou dirigir
Ten thousand miles into the endless sky
Dez mil milhas no céu sem fim
'Til I run out of love for you, baby
Até que eu fique sem amor por você, baby
'Til I've got no more love for you, baby
Até que eu não tenha mais amor por você, baby
I will drive all night
Eu vou dirigir a noite toda
I will drive all night
Eu vou dirigir a noite toda
Leave it all behind
Deixar tudo para trás
I will drive all night
Eu vou dirigir a noite toda
I paint your silhouette (I paint your silhouette)
Eu pinto sua silhueta (eu pinto sua silhueta)
In the shadow of every headlight
Na sombra de cada farol
I turn up my radio (I turn up my radio)
Eu aumento meu rádio (eu aumento meu rádio)
But I can't turn off my mind
Mas eu não consigo desligar minha mente
Somehow you get to me (somehow you get to me)
De alguma forma você chega até mim (de alguma forma você chega até mim)
It don't matter the distance I go
Não importa a distância que eu vá
Our love is dead to me (dead to me)
Nosso amor está morto para mim (morto para mim)
But I believe in ghosts
Mas eu acredito em fantasmas
So I'll drive
Então eu vou dirigir
Ten thousand miles into the dead of night
Dez mil milhas na escuridão da noite
'Til I run out of love for you, baby
Até que eu fique sem amor por você, baby
'Til I've got no more love for you, baby
Até que eu não tenha mais amor por você, baby
I will drive all night, I will drive all night
Eu vou dirigir a noite toda, eu vou dirigir a noite toda
Leave it all behind, I will drive all night
Deixar tudo para trás, eu vou dirigir a noite toda
I will drive all night, I will drive all night
Eu vou dirigir a noite toda, eu vou dirigir a noite toda
Leave it all behind, I will drive all night
Deixar tudo para trás, eu vou dirigir a noite toda
I will drive all night
Eu vou dirigir a noite toda
I can't go fast enough
No puedo ir lo suficientemente rápido
To break free from the bond of your love
Para liberarme del lazo de tu amor
And I ain't been strong enough
Y no he sido lo suficientemente fuerte
To let go and let gone
Para dejar ir y dejar ir
I can't see clear enough
No puedo ver lo suficientemente claro
To look past the dust you left behind
Para mirar más allá del polvo que dejaste atrás
And I can't get high enough
Y no puedo elevarme lo suficiente
To forget why I cry (I cry, I cry)
Para olvidar por qué lloro (lloro, lloro)
So I'll drive
Así que conduciré
Ten thousand miles into the dead of night
Diez mil millas en la oscuridad de la noche
'Til I run out of love for you, baby
Hasta que se me acabe el amor por ti, cariño
'Til I've got no more love for you, baby
Hasta que no tenga más amor por ti, cariño
Oh, I'll drive
Oh, conduciré
Ten thousand miles into the endless sky
Diez mil millas en el cielo infinito
'Til I run out of love for you, baby
Hasta que se me acabe el amor por ti, cariño
'Til I've got no more love for you, baby
Hasta que no tenga más amor por ti, cariño
I will drive all night
Conduciré toda la noche
I will drive all night
Conduciré toda la noche
Leave it all behind
Dejaré todo atrás
I will drive all night
Conduciré toda la noche
I paint your silhouette (I paint your silhouette)
Pinto tu silueta (pinto tu silueta)
In the shadow of every headlight
En la sombra de cada faro
I turn up my radio (I turn up my radio)
Subo mi radio (subo mi radio)
But I can't turn off my mind
Pero no puedo apagar mi mente
Somehow you get to me (somehow you get to me)
De alguna manera llegas a mí (de alguna manera llegas a mí)
It don't matter the distance I go
No importa la distancia que recorra
Our love is dead to me (dead to me)
Nuestro amor está muerto para mí (muerto para mí)
But I believe in ghosts
Pero creo en fantasmas
So I'll drive
Así que conduciré
Ten thousand miles into the dead of night
Diez mil millas en la oscuridad de la noche
'Til I run out of love for you, baby
Hasta que se me acabe el amor por ti, cariño
'Til I've got no more love for you, baby
Hasta que no tenga más amor por ti, cariño
I will drive all night, I will drive all night
Conduciré toda la noche, conduciré toda la noche
Leave it all behind, I will drive all night
Dejaré todo atrás, conduciré toda la noche
I will drive all night, I will drive all night
Conduciré toda la noche, conduciré toda la noche
Leave it all behind, I will drive all night
Dejaré todo atrás, conduciré toda la noche
I will drive all night
Conduciré toda la noche
I can't go fast enough
Ich kann nicht schnell genug gehen
To break free from the bond of your love
Um mich von der Bindung deiner Liebe zu befreien
And I ain't been strong enough
Und ich war nicht stark genug
To let go and let gone
Um loszulassen und gehen zu lassen
I can't see clear enough
Ich kann nicht klar genug sehen
To look past the dust you left behind
Um über den Staub hinwegzusehen, den du hinterlassen hast
And I can't get high enough
Und ich kann nicht hoch genug kommen
To forget why I cry (I cry, I cry)
Um zu vergessen, warum ich weine (ich weine, ich weine)
So I'll drive
Also werde ich fahren
Ten thousand miles into the dead of night
Zehntausend Meilen in die Toten der Nacht
'Til I run out of love for you, baby
Bis ich keine Liebe mehr für dich habe, Baby
'Til I've got no more love for you, baby
Bis ich keine Liebe mehr für dich habe, Baby
Oh, I'll drive
Oh, ich werde fahren
Ten thousand miles into the endless sky
Zehntausend Meilen in den endlosen Himmel
'Til I run out of love for you, baby
Bis ich keine Liebe mehr für dich habe, Baby
'Til I've got no more love for you, baby
Bis ich keine Liebe mehr für dich habe, Baby
I will drive all night
Ich werde die ganze Nacht fahren
I will drive all night
Ich werde die ganze Nacht fahren
Leave it all behind
Alles hinter mir lassen
I will drive all night
Ich werde die ganze Nacht fahren
I paint your silhouette (I paint your silhouette)
Ich male deine Silhouette (Ich male deine Silhouette)
In the shadow of every headlight
Im Schatten jedes Scheinwerfers
I turn up my radio (I turn up my radio)
Ich drehe mein Radio auf (Ich drehe mein Radio auf)
But I can't turn off my mind
Aber ich kann meinen Verstand nicht abschalten
Somehow you get to me (somehow you get to me)
Irgendwie kommst du zu mir (irgendwie kommst du zu mir)
It don't matter the distance I go
Es spielt keine Rolle, welche Entfernung ich gehe
Our love is dead to me (dead to me)
Unsere Liebe ist tot für mich (tot für mich)
But I believe in ghosts
Aber ich glaube an Geister
So I'll drive
Also werde ich fahren
Ten thousand miles into the dead of night
Zehntausend Meilen in die Toten der Nacht
'Til I run out of love for you, baby
Bis ich keine Liebe mehr für dich habe, Baby
'Til I've got no more love for you, baby
Bis ich keine Liebe mehr für dich habe, Baby
I will drive all night, I will drive all night
Ich werde die ganze Nacht fahren, ich werde die ganze Nacht fahren
Leave it all behind, I will drive all night
Alles hinter mir lassen, ich werde die ganze Nacht fahren
I will drive all night, I will drive all night
Ich werde die ganze Nacht fahren, ich werde die ganze Nacht fahren
Leave it all behind, I will drive all night
Alles hinter mir lassen, ich werde die ganze Nacht fahren
I will drive all night
Ich werde die ganze Nacht fahren
I can't go fast enough
Non riesco ad andare abbastanza veloce
To break free from the bond of your love
Per liberarmi dal legame del tuo amore
And I ain't been strong enough
E non sono stato abbastanza forte
To let go and let gone
Per lasciare andare e lasciare andato
I can't see clear enough
Non riesco a vedere abbastanza chiaramente
To look past the dust you left behind
Per guardare oltre la polvere che hai lasciato dietro
And I can't get high enough
E non riesco a salire abbastanza in alto
To forget why I cry (I cry, I cry)
Per dimenticare perché piango (piango, piango)
So I'll drive
Quindi guiderò
Ten thousand miles into the dead of night
Diecimila miglia nel cuore della notte
'Til I run out of love for you, baby
Finché non finirà l'amore per te, baby
'Til I've got no more love for you, baby
Finché non avrò più amore per te, baby
Oh, I'll drive
Oh, guiderò
Ten thousand miles into the endless sky
Diecimila miglia nell'infinito cielo
'Til I run out of love for you, baby
Finché non finirà l'amore per te, baby
'Til I've got no more love for you, baby
Finché non avrò più amore per te, baby
I will drive all night
Guiderò tutta la notte
I will drive all night
Guiderò tutta la notte
Leave it all behind
Lasciando tutto dietro
I will drive all night
Guiderò tutta la notte
I paint your silhouette (I paint your silhouette)
Dipingo la tua silhouette (dipingo la tua silhouette)
In the shadow of every headlight
Nell'ombra di ogni faro
I turn up my radio (I turn up my radio)
Alzo il volume della mia radio (alzo il volume della mia radio)
But I can't turn off my mind
Ma non riesco a spegnere la mia mente
Somehow you get to me (somehow you get to me)
In qualche modo mi raggiungi (in qualche modo mi raggiungi)
It don't matter the distance I go
Non importa la distanza che percorro
Our love is dead to me (dead to me)
Il nostro amore è morto per me (morto per me)
But I believe in ghosts
Ma io credo nei fantasmi
So I'll drive
Quindi guiderò
Ten thousand miles into the dead of night
Diecimila miglia nel cuore della notte
'Til I run out of love for you, baby
Finché non finirà l'amore per te, baby
'Til I've got no more love for you, baby
Finché non avrò più amore per te, baby
I will drive all night, I will drive all night
Guiderò tutta la notte, guiderò tutta la notte
Leave it all behind, I will drive all night
Lasciando tutto dietro, guiderò tutta la notte
I will drive all night, I will drive all night
Guiderò tutta la notte, guiderò tutta la notte
Leave it all behind, I will drive all night
Lasciando tutto dietro, guiderò tutta la notte
I will drive all night
Guiderò tutta la notte