Spectateur

RENAUD REBILLAUD, MOURTADA COULIBALY, ADAMA DIALLO, ALPHA DIALLO

Paroles Traduction

J'ai fait mon bout d'chemin, baba
J'suis peu bavard
J'me pose et puis j'observe
Mon bout d'chemin, baba
J'suis peu bavard
J'me pose et puis j'observe

J'ai fait mon bout d'chemin, baba
J'suis peu bavard
J'me pose et puis j'observe
Mon bout d'chemin, baba
J'suis peu bavard
J'me pose et puis j'observe

C'est bientôt la fin du monde, mais le monde s'en fout
Le monde, lui, veut faire des lovés autant qu'dans l'foot
Certains seront sûrement sauvés, mais, moi, j'sais ap'
Trop d'péchés exposés, ouais rien qu'j'dérape
Tu veux qu'j'te raconte ma story, ces moments maudits
Où l'Sheïtan est l'seul spectateur qui applaudit?
Eh bah non, j'peux pas m'plaindre, mon compte, il est blindé
Mon savoir est une arme qui ne cesse de tout flinguer
Mais la vie c'est pas l'rap, même si je rappe ma vie
Un mal fou à être présent parce que le monde va vite
Les petits reufrés sont timbrés, ne cessent de s'flinguer
Les commissaires, eux, prennent un plaisir à les épingler
Et quant à nos sistas, rien qu'on assiste à
Des auto-destructions, des femmes tristes
Pimpées, bimbos, pour séduire les gringos
Akhi, les gens sont prêts à tout pour remplir le frigo
Je te dis que je suis

Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Spectateur d'une vie trop courte

Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix

Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix

Spectateur d'un monde en péril
Où la paix a signé un contrat d'intérim
Où devenir un homme saint, c'est puéril
J'ai cherché la tranquillité, putain, c'est un périple
Témoin de leurs débats, ils nous trouvent incultes
Khouya, je suis venu, j'ai vu, j'ai été vaincu
On a tous vu des choses qui traumatisent
Les soirs d'hiver glacial, j'peux dire qu'le métro m'attriste
Des fois, les larmes coulent, c'est automatique
C'est peut-être la saison, ou alors c'est trop la crise
J'ai vu cet homme seul, sale qui pue la tise
Seul, saoul, ça l'saoule plus, y'a plus son fils qui l'soutient
J'ai vu la solitude de cet homme qui jadis était un leader fort et dur
Spectateur fatigué, on s'est trop tirés les cheveux
Donc, à force, on encaisse, on préfère fermer les yeux

Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Spectateur d'une vie trop courte

Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix

Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix

Tout c'que j'ai vu
M'a démontré qu'les p'tits frères seront perdus
J'ai vu qu'le mal se propage et puis perdure
P't-être dur et lâche
Je vois qu'on est perdus, perdus, perdus, hélas

Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix

Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix

J'ai fait mon bout d'chemin, baba
J'suis peu bavard
J'me pose et puis j'observe
Mon bout d'chemin, baba
J'suis peu bavard
J'me pose et puis j'observe

J'ai fait mon bout d'chemin, baba
J'suis peu bavard
J'me pose et puis j'observe
Mon bout d'chemin, baba
J'suis peu bavard
J'me pose et puis j'observe

J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Fiz o meu pedaço de caminho, baba
J'suis peu bavard
Eu sou pouco falador
J'me pose et puis j'observe
Eu me sento e então observo
Mon bout d'chemin, baba
Meu pedaço de caminho, baba
J'suis peu bavard
Eu sou pouco falador
J'me pose et puis j'observe
Eu me sento e então observo
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Fiz o meu pedaço de caminho, baba
J'suis peu bavard
Eu sou pouco falador
J'me pose et puis j'observe
Eu me sento e então observo
Mon bout d'chemin, baba
Meu pedaço de caminho, baba
J'suis peu bavard
Eu sou pouco falador
J'me pose et puis j'observe
Eu me sento e então observo
C'est bientôt la fin du monde, mais le monde s'en fout
Está quase no fim do mundo, mas o mundo não se importa
Le monde, lui, veut faire des lovés autant qu'dans l'foot
O mundo, ele, quer fazer amor tanto quanto no futebol
Certains seront sûrement sauvés, mais, moi, j'sais ap'
Alguns certamente serão salvos, mas eu, eu não sei
Trop d'péchés exposés, ouais rien qu'j'dérape
Muitos pecados expostos, sim, só que eu escorrego
Tu veux qu'j'te raconte ma story, ces moments maudits
Você quer que eu te conte minha história, esses momentos malditos
Où l'Sheïtan est l'seul spectateur qui applaudit?
Onde o Sheïtan é o único espectador que aplaude?
Eh bah non, j'peux pas m'plaindre, mon compte, il est blindé
Eh bem, não, eu não posso reclamar, minha conta, ela está cheia
Mon savoir est une arme qui ne cesse de tout flinguer
Meu conhecimento é uma arma que não para de atirar em tudo
Mais la vie c'est pas l'rap, même si je rappe ma vie
Mas a vida não é o rap, mesmo que eu rape minha vida
Un mal fou à être présent parce que le monde va vite
Uma dificuldade em estar presente porque o mundo vai rápido
Les petits reufrés sont timbrés, ne cessent de s'flinguer
Os pequenos irmãos são loucos, não param de atirar
Les commissaires, eux, prennent un plaisir à les épingler
Os comissários, eles, têm prazer em prendê-los
Et quant à nos sistas, rien qu'on assiste à
E quanto às nossas irmãs, só assistimos
Des auto-destructions, des femmes tristes
Autodestruições, mulheres tristes
Pimpées, bimbos, pour séduire les gringos
Enfeitadas, bimbos, para seduzir os gringos
Akhi, les gens sont prêts à tout pour remplir le frigo
Akhi, as pessoas estão dispostas a fazer de tudo para encher a geladeira
Je te dis que je suis
Eu te digo que eu sou
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Espectador de um filme de terror e admito que a continuação me assusta
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Espectador de uma vida muito curta, se eu pudesse realmente, eu a faria novamente
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Espectador de um filme de terror, e admito que a continuação me assusta
Spectateur d'une vie trop courte
Espectador de uma vida muito curta
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque a mamãe acorda cedo, e meus inimigos me testam
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, entre nós, no gueto, pude constatar que nos machucamos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sim, eu tenho acima da cabeça a espada de Dâmocles
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sim, certamente, fazemos guerra, mas é para ter a alma em paz
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque a mamãe acorda cedo, e meus inimigos me testam
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, entre nós, no gueto, pude constatar que nos machucamos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sim, eu tenho acima da cabeça a espada de Dâmocles
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sim, certamente, fazemos guerra, mas é para ter a alma em paz
Spectateur d'un monde en péril
Espectador de um mundo em perigo
Où la paix a signé un contrat d'intérim
Onde a paz assinou um contrato temporário
Où devenir un homme saint, c'est puéril
Onde se tornar um homem santo é pueril
J'ai cherché la tranquillité, putain, c'est un périple
Procurei a tranquilidade, puta, é uma jornada
Témoin de leurs débats, ils nous trouvent incultes
Testemunha de seus debates, eles nos acham incultos
Khouya, je suis venu, j'ai vu, j'ai été vaincu
Khouya, eu vim, eu vi, eu fui vencido
On a tous vu des choses qui traumatisent
Todos nós vimos coisas que traumatizam
Les soirs d'hiver glacial, j'peux dire qu'le métro m'attriste
Nas noites de inverno gelado, posso dizer que o metrô me entristece
Des fois, les larmes coulent, c'est automatique
Às vezes, as lágrimas caem, é automático
C'est peut-être la saison, ou alors c'est trop la crise
Pode ser a estação, ou então é muita crise
J'ai vu cet homme seul, sale qui pue la tise
Vi esse homem sozinho, sujo que cheira a bebida
Seul, saoul, ça l'saoule plus, y'a plus son fils qui l'soutient
Sozinho, bêbado, não o incomoda mais, não tem mais seu filho para apoiá-lo
J'ai vu la solitude de cet homme qui jadis était un leader fort et dur
Vi a solidão desse homem que já foi um líder forte e duro
Spectateur fatigué, on s'est trop tirés les cheveux
Espectador cansado, puxamos demais os cabelos
Donc, à force, on encaisse, on préfère fermer les yeux
Então, eventualmente, aguentamos, preferimos fechar os olhos
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Espectador de um filme de terror e admito que a continuação me assusta
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Espectador de uma vida muito curta, se eu pudesse realmente, eu faria de novo
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Espectador de um filme de terror, e admito que a continuação me assusta
Spectateur d'une vie trop courte
Espectador de uma vida muito curta
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque a mamãe acorda cedo, e meus inimigos me testam
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, entre nós, no gueto, pude constatar que nos machucamos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sim, tenho a espada de Dâmocles sobre a cabeça
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sim, certamente, fazemos guerra, mas é para ter a alma em paz
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque a mamãe acorda cedo, e meus inimigos me testam
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, entre nós, no gueto, pude constatar que nos machucamos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sim, tenho a espada de Dâmocles sobre a cabeça
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sim, certamente, fazemos guerra, mas é para ter a alma em paz
Tout c'que j'ai vu
Tudo que eu vi
M'a démontré qu'les p'tits frères seront perdus
Mostrou-me que os irmãos mais novos estarão perdidos
J'ai vu qu'le mal se propage et puis perdure
Vi que o mal se espalha e persiste
P't-être dur et lâche
Talvez duro e covarde
Je vois qu'on est perdus, perdus, perdus, hélas
Vejo que estamos perdidos, perdidos, perdidos, infelizmente
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque a mamãe acorda cedo, e meus inimigos me testam
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, entre nós, no gueto, pude constatar que nos machucamos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sim, tenho a espada de Dâmocles sobre a cabeça
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sim, certamente, fazemos guerra, mas é para ter a alma em paz
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque a mamãe acorda cedo, e meus inimigos me testam
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, entre nós, no gueto, pude constatar que nos machucamos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sim, tenho a espada de Dâmocles sobre a cabeça
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sim, certamente, fazemos guerra, mas é para ter a alma em paz
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Fiz o meu caminho, baba
J'suis peu bavard
Sou pouco falador
J'me pose et puis j'observe
Sento e observo
Mon bout d'chemin, baba
Meu caminho, baba
J'suis peu bavard
Sou pouco falador
J'me pose et puis j'observe
Sento e observo
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Fiz o meu caminho, baba
J'suis peu bavard
Sou pouco falador
J'me pose et puis j'observe
Sento e observo
Mon bout d'chemin, baba
Meu caminho, baba
J'suis peu bavard
Sou pouco falador
J'me pose et puis j'observe
Sento e observo
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
I've made my way, baba
J'suis peu bavard
I'm not much of a talker
J'me pose et puis j'observe
I sit down and then I observe
Mon bout d'chemin, baba
My piece of the road, baba
J'suis peu bavard
I'm not much of a talker
J'me pose et puis j'observe
I sit down and then I observe
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
I've made my way, baba
J'suis peu bavard
I'm not much of a talker
J'me pose et puis j'observe
I sit down and then I observe
Mon bout d'chemin, baba
My piece of the road, baba
J'suis peu bavard
I'm not much of a talker
J'me pose et puis j'observe
I sit down and then I observe
C'est bientôt la fin du monde, mais le monde s'en fout
It's almost the end of the world, but the world doesn't care
Le monde, lui, veut faire des lovés autant qu'dans l'foot
The world, it wants to make as much money as in football
Certains seront sûrement sauvés, mais, moi, j'sais ap'
Some will surely be saved, but, me, I don't know
Trop d'péchés exposés, ouais rien qu'j'dérape
Too many sins exposed, yeah I just slip up
Tu veux qu'j'te raconte ma story, ces moments maudits
You want me to tell you my story, these cursed moments
Où l'Sheïtan est l'seul spectateur qui applaudit?
Where the devil is the only spectator who applauds?
Eh bah non, j'peux pas m'plaindre, mon compte, il est blindé
Well no, I can't complain, my account, it's loaded
Mon savoir est une arme qui ne cesse de tout flinguer
My knowledge is a weapon that keeps shooting everything
Mais la vie c'est pas l'rap, même si je rappe ma vie
But life is not rap, even if I rap my life
Un mal fou à être présent parce que le monde va vite
A hard time being present because the world is fast
Les petits reufrés sont timbrés, ne cessent de s'flinguer
The little brothers are crazy, keep shooting each other
Les commissaires, eux, prennent un plaisir à les épingler
The commissioners, they take pleasure in pinning them down
Et quant à nos sistas, rien qu'on assiste à
And as for our sisters, we just witness
Des auto-destructions, des femmes tristes
Self-destructions, sad women
Pimpées, bimbos, pour séduire les gringos
Dolled up, bimbos, to seduce the gringos
Akhi, les gens sont prêts à tout pour remplir le frigo
Brother, people are ready to do anything to fill the fridge
Je te dis que je suis
I'm telling you that I am
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
A spectator of a gore film and I admit that the sequel scares me
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
A spectator of a life too short, if I could really do it over
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
A spectator of a gore film, and I admit that the sequel scares me
Spectateur d'une vie trop courte
A spectator of a life too short
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Because Mom gets up early, and my enemies test me
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
And, between us, in the ghetto, I've noticed that we hurt each other
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Yes, I have the sword of Damocles above my head
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Yes, of course, we make war, but it's to have peace of soul
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Because Mom gets up early, and my enemies test me
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
And, between us, in the ghetto, I've noticed that we hurt each other
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Yes, I have the sword of Damocles above my head
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Yes, of course, we make war, but it's to have peace of soul
Spectateur d'un monde en péril
Witness to a world in peril
Où la paix a signé un contrat d'intérim
Where peace has signed a temporary contract
Où devenir un homme saint, c'est puéril
Where becoming a holy man is childish
J'ai cherché la tranquillité, putain, c'est un périple
I sought tranquility, damn, it's a journey
Témoin de leurs débats, ils nous trouvent incultes
Witness to their debates, they find us uncultured
Khouya, je suis venu, j'ai vu, j'ai été vaincu
Brother, I came, I saw, I was defeated
On a tous vu des choses qui traumatisent
We've all seen things that traumatize
Les soirs d'hiver glacial, j'peux dire qu'le métro m'attriste
On freezing winter nights, I can say the metro saddens me
Des fois, les larmes coulent, c'est automatique
Sometimes, tears flow, it's automatic
C'est peut-être la saison, ou alors c'est trop la crise
Maybe it's the season, or maybe it's just too much crisis
J'ai vu cet homme seul, sale qui pue la tise
I saw this lonely, dirty man who stinks of booze
Seul, saoul, ça l'saoule plus, y'a plus son fils qui l'soutient
Alone, drunk, it doesn't bother him anymore, his son no longer supports him
J'ai vu la solitude de cet homme qui jadis était un leader fort et dur
I saw the loneliness of this man who once was a strong and hard leader
Spectateur fatigué, on s'est trop tirés les cheveux
Tired spectator, we've pulled our hair out too much
Donc, à force, on encaisse, on préfère fermer les yeux
So, in the end, we take it, we prefer to close our eyes
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Spectator of a gore film and I admit the sequel scares me
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Spectator of a life too short, if I could really, I would do it again
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Spectator of a gore film, and I admit the sequel scares me
Spectateur d'une vie trop courte
Spectator of a life too short
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Because Mom gets up early, and my enemies test me
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
And, between us, in the ghetto, I've noticed that we hurt each other
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Yes, I have the sword of Damocles above my head
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Yes, indeed, we make war, but it's to have peace of soul
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Because Mom gets up early, and my enemies test me
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
And, between us, in the ghetto, I've noticed that we hurt each other
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Yes, I have the sword of Damocles above my head
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Yes, indeed, we make war, but it's to have peace of soul
Tout c'que j'ai vu
All that I've seen
M'a démontré qu'les p'tits frères seront perdus
Has shown me that the little brothers will be lost
J'ai vu qu'le mal se propage et puis perdure
I saw that evil spreads and then persists
P't-être dur et lâche
Maybe hard and cowardly
Je vois qu'on est perdus, perdus, perdus, hélas
I see that we are lost, lost, lost, alas
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Because Mom gets up early, and my enemies test me
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
And, between us, in the ghetto, I've noticed that we hurt each other
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Yes, I have the sword of Damocles above my head
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Yes, indeed, we make war, but it's to have peace of soul
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Because Mom gets up early, and my enemies test me
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
And, between us, in the ghetto, I've noticed that we hurt each other
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Yes, I have the sword of Damocles above my head
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Yes, indeed, we make war, but it's to have peace of soul
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
I've made my way, dad
J'suis peu bavard
I'm not very talkative
J'me pose et puis j'observe
I sit and then I observe
Mon bout d'chemin, baba
My way, dad
J'suis peu bavard
I'm not very talkative
J'me pose et puis j'observe
I sit and then I observe
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
I've made my way, dad
J'suis peu bavard
I'm not very talkative
J'me pose et puis j'observe
I sit and then I observe
Mon bout d'chemin, baba
My way, dad
J'suis peu bavard
I'm not very talkative
J'me pose et puis j'observe
I sit and then I observe
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
He hecho mi pedazo de camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me siento y luego observo
Mon bout d'chemin, baba
Mi pedazo de camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me siento y luego observo
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
He hecho mi pedazo de camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me siento y luego observo
Mon bout d'chemin, baba
Mi pedazo de camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me siento y luego observo
C'est bientôt la fin du monde, mais le monde s'en fout
Es casi el fin del mundo, pero al mundo no le importa
Le monde, lui, veut faire des lovés autant qu'dans l'foot
El mundo, él, quiere hacer dinero tanto como en el fútbol
Certains seront sûrement sauvés, mais, moi, j'sais ap'
Algunos seguramente serán salvados, pero yo, no sé
Trop d'péchés exposés, ouais rien qu'j'dérape
Demasiados pecados expuestos, sí, solo resbalo
Tu veux qu'j'te raconte ma story, ces moments maudits
¿Quieres que te cuente mi historia, esos momentos malditos
Où l'Sheïtan est l'seul spectateur qui applaudit?
Donde Satanás es el único espectador que aplaude?
Eh bah non, j'peux pas m'plaindre, mon compte, il est blindé
Eh, no, no puedo quejarme, mi cuenta está llena
Mon savoir est une arme qui ne cesse de tout flinguer
Mi conocimiento es un arma que no deja de disparar a todo
Mais la vie c'est pas l'rap, même si je rappe ma vie
Pero la vida no es el rap, aunque rapee mi vida
Un mal fou à être présent parce que le monde va vite
Un gran dolor al estar presente porque el mundo va rápido
Les petits reufrés sont timbrés, ne cessent de s'flinguer
Los pequeños hermanos están locos, no dejan de dispararse
Les commissaires, eux, prennent un plaisir à les épingler
Los comisarios, ellos, disfrutan clavándolos
Et quant à nos sistas, rien qu'on assiste à
Y en cuanto a nuestras hermanas, solo asistimos a
Des auto-destructions, des femmes tristes
Autodestrucciones, mujeres tristes
Pimpées, bimbos, pour séduire les gringos
Arregladas, bimbos, para seducir a los gringos
Akhi, les gens sont prêts à tout pour remplir le frigo
Hermano, la gente está dispuesta a hacer cualquier cosa para llenar la nevera
Je te dis que je suis
Te digo que soy
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Espectador de una película de terror y te confieso que la continuación me asusta
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Espectador de una vida demasiado corta, si pudiera realmente la haría de nuevo
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Espectador de una película de terror, y te confieso que la continuación me asusta
Spectateur d'une vie trop courte
Espectador de una vida demasiado corta
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque Mamá se levanta temprano, y mis enemigos me prueban
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el gueto, pude constatar que nos herimos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo sobre mi cabeza la espada de Damocles
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, ciertamente, nos hacemos la guerra, pero es para tener el alma en paz
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque Mamá se levanta temprano, y mis enemigos me prueban
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el gueto, pude constatar que nos herimos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo sobre mi cabeza la espada de Damocles
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, ciertamente, nos hacemos la guerra, pero es para tener el alma en paz
Spectateur d'un monde en péril
Espectador de un mundo en peligro
Où la paix a signé un contrat d'intérim
Donde la paz ha firmado un contrato temporal
Où devenir un homme saint, c'est puéril
Donde convertirse en un hombre santo es pueril
J'ai cherché la tranquillité, putain, c'est un périple
Busqué la tranquilidad, joder, es un viaje
Témoin de leurs débats, ils nous trouvent incultes
Testigo de sus debates, nos consideran incultos
Khouya, je suis venu, j'ai vu, j'ai été vaincu
Khouya, vine, vi, fui vencido
On a tous vu des choses qui traumatisent
Todos hemos visto cosas que traumatizan
Les soirs d'hiver glacial, j'peux dire qu'le métro m'attriste
En las noches de invierno gélido, puedo decir que el metro me entristece
Des fois, les larmes coulent, c'est automatique
A veces, las lágrimas fluyen, es automático
C'est peut-être la saison, ou alors c'est trop la crise
Quizás es la temporada, o tal vez es demasiado la crisis
J'ai vu cet homme seul, sale qui pue la tise
Vi a ese hombre solo, sucio que huele a alcohol
Seul, saoul, ça l'saoule plus, y'a plus son fils qui l'soutient
Solo, borracho, ya no le molesta más, ya no tiene a su hijo que lo apoya
J'ai vu la solitude de cet homme qui jadis était un leader fort et dur
Vi la soledad de ese hombre que una vez fue un líder fuerte y duro
Spectateur fatigué, on s'est trop tirés les cheveux
Espectador cansado, nos hemos tirado demasiado del pelo
Donc, à force, on encaisse, on préfère fermer les yeux
Así que, al final, aguantamos, preferimos cerrar los ojos
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Espectador de una película de terror y te confieso que la continuación me asusta
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Espectador de una vida demasiado corta, si realmente pudiera, la haría de nuevo
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Espectador de una película de terror, y te confieso que la continuación me asusta
Spectateur d'une vie trop courte
Espectador de una vida demasiado corta
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque Mamá se levanta temprano, y mis enemigos me prueban
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el gueto, he podido constatar que nos herimos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo sobre mi cabeza la espada de Damocles
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, ciertamente, nos hacemos la guerra, pero es para tener el alma en paz
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque Mamá se levanta temprano, y mis enemigos me prueban
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el gueto, he podido constatar que nos herimos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo sobre mi cabeza la espada de Damocles
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, ciertamente, nos hacemos la guerra, pero es para tener el alma en paz
Tout c'que j'ai vu
Todo lo que he visto
M'a démontré qu'les p'tits frères seront perdus
Me ha demostrado que los hermanos pequeños estarán perdidos
J'ai vu qu'le mal se propage et puis perdure
He visto que el mal se propaga y luego perdura
P't-être dur et lâche
Quizás duro y cobarde
Je vois qu'on est perdus, perdus, perdus, hélas
Veo que estamos perdidos, perdidos, perdidos, por desgracia
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque Mamá se levanta temprano, y mis enemigos me prueban
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el gueto, he podido constatar que nos herimos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo sobre mi cabeza la espada de Damocles
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, ciertamente, nos hacemos la guerra, pero es para tener el alma en paz
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Porque Mamá se levanta temprano, y mis enemigos me prueban
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Y, entre nosotros, en el gueto, he podido constatar que nos herimos
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sí, tengo sobre mi cabeza la espada de Damocles
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sí, ciertamente, nos hacemos la guerra, pero es para tener el alma en paz
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
He hecho mi camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me siento y luego observo
Mon bout d'chemin, baba
Mi camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me siento y luego observo
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
He hecho mi camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me siento y luego observo
Mon bout d'chemin, baba
Mi camino, baba
J'suis peu bavard
Soy poco hablador
J'me pose et puis j'observe
Me siento y luego observo
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Ich habe meinen Weg gemacht, baba
J'suis peu bavard
Ich bin wenig gesprächig
J'me pose et puis j'observe
Ich setze mich hin und dann beobachte ich
Mon bout d'chemin, baba
Meinen Weg, baba
J'suis peu bavard
Ich bin wenig gesprächig
J'me pose et puis j'observe
Ich setze mich hin und dann beobachte ich
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Ich habe meinen Weg gemacht, baba
J'suis peu bavard
Ich bin wenig gesprächig
J'me pose et puis j'observe
Ich setze mich hin und dann beobachte ich
Mon bout d'chemin, baba
Meinen Weg, baba
J'suis peu bavard
Ich bin wenig gesprächig
J'me pose et puis j'observe
Ich setze mich hin und dann beobachte ich
C'est bientôt la fin du monde, mais le monde s'en fout
Es ist bald das Ende der Welt, aber die Welt kümmert sich nicht
Le monde, lui, veut faire des lovés autant qu'dans l'foot
Die Welt will so viel Geld machen wie im Fußball
Certains seront sûrement sauvés, mais, moi, j'sais ap'
Einige werden sicher gerettet, aber ich weiß es nicht
Trop d'péchés exposés, ouais rien qu'j'dérape
Zu viele Sünden offenbart, ja, ich rutsche nur ab
Tu veux qu'j'te raconte ma story, ces moments maudits
Du willst, dass ich dir meine Geschichte erzähle, diese verfluchten Momente
Où l'Sheïtan est l'seul spectateur qui applaudit?
Wo der Teufel der einzige Zuschauer ist, der applaudiert?
Eh bah non, j'peux pas m'plaindre, mon compte, il est blindé
Aber nein, ich kann mich nicht beschweren, mein Konto ist voll
Mon savoir est une arme qui ne cesse de tout flinguer
Mein Wissen ist eine Waffe, die alles niederstreckt
Mais la vie c'est pas l'rap, même si je rappe ma vie
Aber das Leben ist nicht Rap, auch wenn ich mein Leben rappe
Un mal fou à être présent parce que le monde va vite
Es ist schwer präsent zu sein, weil die Welt so schnell ist
Les petits reufrés sont timbrés, ne cessent de s'flinguer
Die kleinen Brüder sind verrückt, sie hören nicht auf sich zu erschießen
Les commissaires, eux, prennent un plaisir à les épingler
Die Polizisten haben Spaß daran, sie festzunageln
Et quant à nos sistas, rien qu'on assiste à
Und was unsere Schwestern betrifft, wir sehen nur
Des auto-destructions, des femmes tristes
Selbstzerstörung, traurige Frauen
Pimpées, bimbos, pour séduire les gringos
Aufgebrezelt, Bimbos, um die Gringos zu verführen
Akhi, les gens sont prêts à tout pour remplir le frigo
Bruder, die Leute sind bereit, alles zu tun, um den Kühlschrank zu füllen
Je te dis que je suis
Ich sage dir, dass ich bin
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Zuschauer eines Horrorfilms und ich gestehe, dass die Fortsetzung mir Angst macht
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Zuschauer eines zu kurzen Lebens, wenn ich könnte, würde ich es wirklich neu machen
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Zuschauer eines Horrorfilms, und ich gestehe, dass die Fortsetzung mir Angst macht
Spectateur d'une vie trop courte
Zuschauer eines zu kurzen Lebens
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Denn Mama steht früh auf, und meine Feinde testen mich
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Und zwischen uns, im Ghetto, habe ich festgestellt, dass wir uns verletzen
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ja, ich habe das Damoklesschwert über meinem Kopf
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ja, sicher, wir führen Krieg, aber es ist, um die Seele in Frieden zu haben
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Denn Mama steht früh auf, und meine Feinde testen mich
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Und zwischen uns, im Ghetto, habe ich festgestellt, dass wir uns verletzen
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ja, ich habe das Damoklesschwert über meinem Kopf
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ja, sicher, wir führen Krieg, aber es ist, um die Seele in Frieden zu haben
Spectateur d'un monde en péril
Zuschauer einer Welt in Gefahr
Où la paix a signé un contrat d'intérim
Wo der Frieden einen befristeten Vertrag unterzeichnet hat
Où devenir un homme saint, c'est puéril
Wo es kindisch ist, ein heiliger Mann zu werden
J'ai cherché la tranquillité, putain, c'est un périple
Ich habe nach Ruhe gesucht, verdammt, es ist eine Reise
Témoin de leurs débats, ils nous trouvent incultes
Zeuge ihrer Debatten, sie halten uns für ungebildet
Khouya, je suis venu, j'ai vu, j'ai été vaincu
Khouya, ich kam, ich sah, ich wurde besiegt
On a tous vu des choses qui traumatisent
Wir haben alle Dinge gesehen, die traumatisieren
Les soirs d'hiver glacial, j'peux dire qu'le métro m'attriste
An kalten Winterabenden kann ich sagen, dass die U-Bahn mich traurig macht
Des fois, les larmes coulent, c'est automatique
Manchmal fließen die Tränen, es ist automatisch
C'est peut-être la saison, ou alors c'est trop la crise
Vielleicht ist es die Jahreszeit, oder vielleicht ist die Krise zu groß
J'ai vu cet homme seul, sale qui pue la tise
Ich habe diesen einsamen, schmutzigen Mann gesehen, der nach Alkohol stinkt
Seul, saoul, ça l'saoule plus, y'a plus son fils qui l'soutient
Allein, betrunken, es nervt ihn nicht mehr, sein Sohn unterstützt ihn nicht mehr
J'ai vu la solitude de cet homme qui jadis était un leader fort et dur
Ich habe die Einsamkeit dieses Mannes gesehen, der einst ein starker und harter Anführer war
Spectateur fatigué, on s'est trop tirés les cheveux
Müder Zuschauer, wir haben uns zu sehr die Haare gerauft
Donc, à force, on encaisse, on préfère fermer les yeux
Also, letztendlich, wir ertragen es, wir ziehen es vor, die Augen zu schließen
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Zuschauer eines Horrorfilms und ich gebe zu, dass die Fortsetzung mich erschreckt
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Zuschauer eines zu kurzen Lebens, wenn ich wirklich könnte, würde ich es wieder tun
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Zuschauer eines Horrorfilms, und ich gebe zu, dass die Fortsetzung mich erschreckt
Spectateur d'une vie trop courte
Zuschauer eines zu kurzen Lebens
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Weil Mama früh aufsteht und meine Feinde mich testen
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Und, unter uns, im Ghetto, habe ich festgestellt, dass wir uns verletzen
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ja, ich habe das Damoklesschwert über meinem Kopf
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ja, sicher, wir führen Krieg, aber es ist, um die Seele in Frieden zu haben
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Weil Mama früh aufsteht und meine Feinde mich testen
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Und, unter uns, im Ghetto, habe ich festgestellt, dass wir uns verletzen
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ja, ich habe das Damoklesschwert über meinem Kopf
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ja, sicher, wir führen Krieg, aber es ist, um die Seele in Frieden zu haben
Tout c'que j'ai vu
Alles, was ich gesehen habe
M'a démontré qu'les p'tits frères seront perdus
Hat mir gezeigt, dass die kleinen Brüder verloren sein werden
J'ai vu qu'le mal se propage et puis perdure
Ich habe gesehen, dass das Böse sich ausbreitet und dann andauert
P't-être dur et lâche
Vielleicht hart und feige
Je vois qu'on est perdus, perdus, perdus, hélas
Ich sehe, dass wir verloren sind, verloren, verloren, leider
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Weil Mama früh aufsteht und meine Feinde mich testen
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Und, unter uns, im Ghetto, habe ich festgestellt, dass wir uns verletzen
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ja, ich habe das Damoklesschwert über meinem Kopf
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ja, sicher, wir führen Krieg, aber es ist, um die Seele in Frieden zu haben
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Weil Mama früh aufsteht und meine Feinde mich testen
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Und, unter uns, im Ghetto, habe ich festgestellt, dass wir uns verletzen
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ja, ich habe das Damoklesschwert über meinem Kopf
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ja, sicher, wir führen Krieg, aber es ist, um die Seele in Frieden zu haben
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Ich habe meinen Weg gemacht, Baba
J'suis peu bavard
Ich rede nicht viel
J'me pose et puis j'observe
Ich setze mich hin und beobachte
Mon bout d'chemin, baba
Meinen Weg, Baba
J'suis peu bavard
Ich rede nicht viel
J'me pose et puis j'observe
Ich setze mich hin und beobachte
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Ich habe meinen Weg gemacht, Baba
J'suis peu bavard
Ich rede nicht viel
J'me pose et puis j'observe
Ich setze mich hin und beobachte
Mon bout d'chemin, baba
Meinen Weg, Baba
J'suis peu bavard
Ich rede nicht viel
J'me pose et puis j'observe
Ich setze mich hin und beobachte
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Ho fatto il mio pezzo di strada, baba
J'suis peu bavard
Sono poco loquace
J'me pose et puis j'observe
Mi fermo e poi osservo
Mon bout d'chemin, baba
Il mio pezzo di strada, baba
J'suis peu bavard
Sono poco loquace
J'me pose et puis j'observe
Mi fermo e poi osservo
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Ho fatto il mio pezzo di strada, baba
J'suis peu bavard
Sono poco loquace
J'me pose et puis j'observe
Mi fermo e poi osservo
Mon bout d'chemin, baba
Il mio pezzo di strada, baba
J'suis peu bavard
Sono poco loquace
J'me pose et puis j'observe
Mi fermo e poi osservo
C'est bientôt la fin du monde, mais le monde s'en fout
È quasi la fine del mondo, ma al mondo non importa
Le monde, lui, veut faire des lovés autant qu'dans l'foot
Il mondo, lui, vuole fare soldi quanto nel calcio
Certains seront sûrement sauvés, mais, moi, j'sais ap'
Alcuni saranno sicuramente salvati, ma io, non lo so
Trop d'péchés exposés, ouais rien qu'j'dérape
Troppi peccati esposti, sì, solo che scivolo
Tu veux qu'j'te raconte ma story, ces moments maudits
Vuoi che ti racconti la mia storia, quei momenti maledetti
Où l'Sheïtan est l'seul spectateur qui applaudit?
Dove Satana è l'unico spettatore che applaude?
Eh bah non, j'peux pas m'plaindre, mon compte, il est blindé
Eh no, non posso lamentarmi, il mio conto è pieno
Mon savoir est une arme qui ne cesse de tout flinguer
La mia conoscenza è un'arma che non smette di sparare
Mais la vie c'est pas l'rap, même si je rappe ma vie
Ma la vita non è il rap, anche se rappo la mia vita
Un mal fou à être présent parce que le monde va vite
Fatica a essere presente perché il mondo va veloce
Les petits reufrés sont timbrés, ne cessent de s'flinguer
I piccoli fratelli sono pazzi, non smettono di spararsi
Les commissaires, eux, prennent un plaisir à les épingler
I commissari, loro, prendono piacere nel prenderli
Et quant à nos sistas, rien qu'on assiste à
E per quanto riguarda le nostre sorelle, solo che assistiamo a
Des auto-destructions, des femmes tristes
Auto-distruzioni, donne tristi
Pimpées, bimbos, pour séduire les gringos
Rifatte, bimbe, per sedurre i gringos
Akhi, les gens sont prêts à tout pour remplir le frigo
Fratello, le persone sono pronte a tutto per riempire il frigo
Je te dis que je suis
Ti dico che sono
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Spettatore di un film horror e ti confesso che il seguito mi spaventa
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Spettatore di una vita troppo corta, se potessi davvero la rifarei
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Spettatore di un film horror, e ti confesso che il seguito mi spaventa
Spectateur d'une vie trop courte
Spettatore di una vita troppo corta
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Perché Mamma si alza presto, e i miei nemici mi mettono alla prova
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, tra noi, nel ghetto, ho potuto constatare che ci feriamo
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sì, ho sopra la testa la spada di Damocle
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sì, certo, ci facciamo la guerra, ma è per avere l'anima in pace
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Perché Mamma si alza presto, e i miei nemici mi mettono alla prova
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, tra noi, nel ghetto, ho potuto constatare che ci feriamo
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sì, ho sopra la testa la spada di Damocle
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sì, certo, ci facciamo la guerra, ma è per avere l'anima in pace
Spectateur d'un monde en péril
Spettatore di un mondo in pericolo
Où la paix a signé un contrat d'intérim
Dove la pace ha firmato un contratto a tempo determinato
Où devenir un homme saint, c'est puéril
Dove diventare un uomo santo, è infantile
J'ai cherché la tranquillité, putain, c'est un périple
Ho cercato la tranquillità, cazzo, è un viaggio
Témoin de leurs débats, ils nous trouvent incultes
Testimone dei loro dibattiti, ci trovano ignoranti
Khouya, je suis venu, j'ai vu, j'ai été vaincu
Khouya, sono venuto, ho visto, sono stato sconfitto
On a tous vu des choses qui traumatisent
Abbiamo tutti visto cose che traumatizzano
Les soirs d'hiver glacial, j'peux dire qu'le métro m'attriste
Nelle notti invernali gelide, posso dire che la metropolitana mi rattrista
Des fois, les larmes coulent, c'est automatique
A volte, le lacrime scorrono, è automatico
C'est peut-être la saison, ou alors c'est trop la crise
Potrebbe essere la stagione, o forse è troppo la crisi
J'ai vu cet homme seul, sale qui pue la tise
Ho visto quest'uomo solo, sporco che puzza di alcool
Seul, saoul, ça l'saoule plus, y'a plus son fils qui l'soutient
Solo, ubriaco, non lo infastidisce più, non c'è più suo figlio che lo sostiene
J'ai vu la solitude de cet homme qui jadis était un leader fort et dur
Ho visto la solitudine di quest'uomo che un tempo era un leader forte e duro
Spectateur fatigué, on s'est trop tirés les cheveux
Spettatore stanco, ci siamo tirati troppo i capelli
Donc, à force, on encaisse, on préfère fermer les yeux
Quindi, alla fine, incassiamo, preferiamo chiudere gli occhi
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Spettatore di un film horror e ti ammetto che il seguito mi spaventa
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Spettatore di una vita troppo corta, se potessi davvero la rifarei
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Spettatore di un film horror, e ti ammetto che il seguito mi spaventa
Spectateur d'une vie trop courte
Spettatore di una vita troppo corta
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Perché Mamma si alza presto, e i miei nemici mi mettono alla prova
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, tra noi, nel ghetto, ho potuto constatare che ci feriamo
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sì, ho sopra la testa la spada di Damocle
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sì, certo, ci facciamo la guerra, ma è per avere l'anima in pace
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Perché Mamma si alza presto, e i miei nemici mi mettono alla prova
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, tra noi, nel ghetto, ho potuto constatare che ci feriamo
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sì, ho sopra la testa la spada di Damocle
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sì, certo, ci facciamo la guerra, ma è per avere l'anima in pace
Tout c'que j'ai vu
Tutto ciò che ho visto
M'a démontré qu'les p'tits frères seront perdus
Mi ha dimostrato che i fratellini saranno perduti
J'ai vu qu'le mal se propage et puis perdure
Ho visto che il male si diffonde e poi persiste
P't-être dur et lâche
Forse duro e codardo
Je vois qu'on est perdus, perdus, perdus, hélas
Vedo che siamo perduti, perduti, perduti, ahimè
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Perché Mamma si alza presto, e i miei nemici mi mettono alla prova
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, tra noi, nel ghetto, ho potuto constatare che ci feriamo
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sì, ho sopra la testa la spada di Damocle
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sì, certo, ci facciamo la guerra, ma è per avere l'anima in pace
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Perché Mamma si alza presto, e i miei nemici mi mettono alla prova
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
E, tra noi, nel ghetto, ho potuto constatare che ci feriamo
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Sì, ho sopra la testa la spada di Damocle
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Sì, certo, ci facciamo la guerra, ma è per avere l'anima in pace
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Ho fatto il mio pezzo di strada, baba
J'suis peu bavard
Sono poco loquace
J'me pose et puis j'observe
Mi fermo e poi osservo
Mon bout d'chemin, baba
Il mio pezzo di strada, baba
J'suis peu bavard
Sono poco loquace
J'me pose et puis j'observe
Mi fermo e poi osservo
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Ho fatto il mio pezzo di strada, baba
J'suis peu bavard
Sono poco loquace
J'me pose et puis j'observe
Mi fermo e poi osservo
Mon bout d'chemin, baba
Il mio pezzo di strada, baba
J'suis peu bavard
Sono poco loquace
J'me pose et puis j'observe
Mi fermo e poi osservo
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Saya telah menempuh perjalanan saya, baba
J'suis peu bavard
Saya sedikit pendiam
J'me pose et puis j'observe
Saya duduk dan kemudian mengamati
Mon bout d'chemin, baba
Perjalanan saya, baba
J'suis peu bavard
Saya sedikit pendiam
J'me pose et puis j'observe
Saya duduk dan kemudian mengamati
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Saya telah menempuh perjalanan saya, baba
J'suis peu bavard
Saya sedikit pendiam
J'me pose et puis j'observe
Saya duduk dan kemudian mengamati
Mon bout d'chemin, baba
Perjalanan saya, baba
J'suis peu bavard
Saya sedikit pendiam
J'me pose et puis j'observe
Saya duduk dan kemudian mengamati
C'est bientôt la fin du monde, mais le monde s'en fout
Ini hampir akhir dunia, tapi dunia tidak peduli
Le monde, lui, veut faire des lovés autant qu'dans l'foot
Dunia, ingin membuat uang sebanyak di sepak bola
Certains seront sûrement sauvés, mais, moi, j'sais ap'
Beberapa mungkin akan diselamatkan, tapi, saya, tidak tahu
Trop d'péchés exposés, ouais rien qu'j'dérape
Terlalu banyak dosa terpapar, ya hanya saya yang tergelincir
Tu veux qu'j'te raconte ma story, ces moments maudits
Kamu ingin saya menceritakan kisah saya, momen-momen terkutuk itu
Où l'Sheïtan est l'seul spectateur qui applaudit?
Di mana Sheïtan adalah satu-satunya penonton yang bertepuk tangan?
Eh bah non, j'peux pas m'plaindre, mon compte, il est blindé
Eh, tidak, saya tidak bisa mengeluh, rekening saya penuh
Mon savoir est une arme qui ne cesse de tout flinguer
Pengetahuan saya adalah senjata yang terus menembak
Mais la vie c'est pas l'rap, même si je rappe ma vie
Tapi hidup bukan rap, meskipun saya merapkan hidup saya
Un mal fou à être présent parce que le monde va vite
Sulit untuk hadir karena dunia bergerak cepat
Les petits reufrés sont timbrés, ne cessent de s'flinguer
Anak-anak muda yang gila, terus menembak diri sendiri
Les commissaires, eux, prennent un plaisir à les épingler
Komisaris, mereka menikmati menangkap mereka
Et quant à nos sistas, rien qu'on assiste à
Dan tentang saudara perempuan kita, kita hanya menyaksikan
Des auto-destructions, des femmes tristes
Dari penghancuran diri, wanita yang sedih
Pimpées, bimbos, pour séduire les gringos
Dipoles, bimbos, untuk menarik gringos
Akhi, les gens sont prêts à tout pour remplir le frigo
Akhi, orang-orang siap melakukan apa saja untuk mengisi kulkas
Je te dis que je suis
Saya memberitahu Anda bahwa saya adalah
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Penonton film horor dan saya mengakui bahwa lanjutannya menakutkan
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Penonton kehidupan yang terlalu singkat, jika saya benar-benar bisa, saya akan melakukannya lagi
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Penonton film horor, dan saya mengakui bahwa lanjutannya menakutkan
Spectateur d'une vie trop courte
Penonton kehidupan yang terlalu singkat
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Karena Ibu bangun pagi, dan musuh-musuhku mengujiku
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Dan, di antara kita, di ghetto, saya bisa melihat bahwa kita saling melukai
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ya, saya memiliki pedang Damocles di atas kepala saya
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ya, tentu saja, kita berperang, tapi itu untuk mendapatkan kedamaian jiwa
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Karena Ibu bangun pagi, dan musuh-musuhku mengujiku
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Dan, di antara kita, di ghetto, saya bisa melihat bahwa kita saling melukai
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ya, saya memiliki pedang Damocles di atas kepala saya
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ya, tentu saja, kita berperang, tapi itu untuk mendapatkan kedamaian jiwa
Spectateur d'un monde en péril
Penonton dunia yang dalam bahaya
Où la paix a signé un contrat d'intérim
Di mana perdamaian telah menandatangani kontrak paruh waktu
Où devenir un homme saint, c'est puéril
Di mana menjadi orang suci itu anak-anak
J'ai cherché la tranquillité, putain, c'est un périple
Saya mencari ketenangan, sial, itu adalah perjalanan
Témoin de leurs débats, ils nous trouvent incultes
Saksi dari debat mereka, mereka menganggap kita tidak berpendidikan
Khouya, je suis venu, j'ai vu, j'ai été vaincu
Khouya, saya datang, saya melihat, saya dikalahkan
On a tous vu des choses qui traumatisent
Kita semua telah melihat hal-hal yang traumatik
Les soirs d'hiver glacial, j'peux dire qu'le métro m'attriste
Di malam musim dingin yang dingin, saya bisa mengatakan bahwa metro membuat saya sedih
Des fois, les larmes coulent, c'est automatique
Kadang-kadang, air mata mengalir, itu otomatis
C'est peut-être la saison, ou alors c'est trop la crise
Mungkin itu musimnya, atau mungkin krisisnya terlalu parah
J'ai vu cet homme seul, sale qui pue la tise
Saya melihat pria ini sendirian, kotor yang bau alkohol
Seul, saoul, ça l'saoule plus, y'a plus son fils qui l'soutient
Sendirian, mabuk, dia tidak peduli lagi, tidak ada lagi anaknya yang mendukungnya
J'ai vu la solitude de cet homme qui jadis était un leader fort et dur
Saya melihat kesendirian pria ini yang dulu adalah pemimpin yang kuat dan keras
Spectateur fatigué, on s'est trop tirés les cheveux
Penonton yang lelah, kita terlalu banyak menarik rambut
Donc, à force, on encaisse, on préfère fermer les yeux
Jadi, akhirnya, kita menanggung, kita lebih suka menutup mata
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
Penonton film horor dan saya mengakui bahwa lanjutannya menakutkan
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
Penonton kehidupan yang terlalu singkat, jika saya benar-benar bisa, saya akan melakukannya lagi
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
Penonton film horor, dan saya mengakui bahwa lanjutannya menakutkan
Spectateur d'une vie trop courte
Penonton kehidupan yang terlalu singkat
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Karena Ibu bangun pagi, dan musuh-musuhku mengujiku
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Dan, di antara kita, di ghetto, saya bisa melihat bahwa kita saling melukai
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ya, saya memiliki pedang Damocles di atas kepala saya
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ya, tentu saja, kita berperang, tapi itu untuk mendapatkan kedamaian jiwa
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Karena Ibu bangun pagi, dan musuh-musuhku mengujiku
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Dan, di antara kita, di ghetto, saya bisa melihat bahwa kita saling melukai
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ya, saya memiliki pedang Damocles di atas kepala saya
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ya, tentu saja, kita berperang, tapi itu untuk mendapatkan kedamaian jiwa
Tout c'que j'ai vu
Semua yang saya lihat
M'a démontré qu'les p'tits frères seront perdus
Telah menunjukkan kepada saya bahwa adik-adik akan hilang
J'ai vu qu'le mal se propage et puis perdure
Saya melihat bahwa kejahatan menyebar dan bertahan
P't-être dur et lâche
Mungkin keras dan pengecut
Je vois qu'on est perdus, perdus, perdus, hélas
Saya melihat bahwa kita hilang, hilang, hilang, sayangnya
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Karena Ibu bangun pagi, dan musuh-musuhku mengujiku
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Dan, di antara kita, di ghetto, saya bisa melihat bahwa kita saling melukai
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ya, saya memiliki pedang Damocles di atas kepala saya
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ya, tentu saja, kita berperang, tapi itu untuk mendapatkan kedamaian jiwa
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
Karena Ibu bangun pagi, dan musuh-musuhku mengujiku
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
Dan, di antara kita, di ghetto, saya bisa melihat bahwa kita saling melukai
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
Ya, saya memiliki pedang Damocles di atas kepala saya
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
Ya, tentu saja, kita berperang, tapi itu untuk mendapatkan kedamaian jiwa
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Saya telah menempuh perjalanan saya, baba
J'suis peu bavard
Saya sedikit pendiam
J'me pose et puis j'observe
Saya duduk dan kemudian mengamati
Mon bout d'chemin, baba
Perjalanan saya, baba
J'suis peu bavard
Saya sedikit pendiam
J'me pose et puis j'observe
Saya duduk dan kemudian mengamati
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
Saya telah menempuh perjalanan saya, baba
J'suis peu bavard
Saya sedikit pendiam
J'me pose et puis j'observe
Saya duduk dan kemudian mengamati
Mon bout d'chemin, baba
Perjalanan saya, baba
J'suis peu bavard
Saya sedikit pendiam
J'me pose et puis j'observe
Saya duduk dan kemudian mengamati
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
我已经走过了我的一段路程,爸爸
J'suis peu bavard
我不太健谈
J'me pose et puis j'observe
我坐下来然后观察
Mon bout d'chemin, baba
我的一段路程,爸爸
J'suis peu bavard
我不太健谈
J'me pose et puis j'observe
我坐下来然后观察
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
我已经走过了我的一段路程,爸爸
J'suis peu bavard
我不太健谈
J'me pose et puis j'observe
我坐下来然后观察
Mon bout d'chemin, baba
我的一段路程,爸爸
J'suis peu bavard
我不太健谈
J'me pose et puis j'observe
我坐下来然后观察
C'est bientôt la fin du monde, mais le monde s'en fout
世界快要结束了,但世界并不在乎
Le monde, lui, veut faire des lovés autant qu'dans l'foot
世界想要赚钱,就像在足球界一样
Certains seront sûrement sauvés, mais, moi, j'sais ap'
有些人可能会被拯救,但我不知道
Trop d'péchés exposés, ouais rien qu'j'dérape
太多的罪恶暴露了,是的,我只是失足
Tu veux qu'j'te raconte ma story, ces moments maudits
你想让我告诉你我的故事,那些被诅咒的时刻
Où l'Sheïtan est l'seul spectateur qui applaudit?
那些只有恶魔在鼓掌的时刻?
Eh bah non, j'peux pas m'plaindre, mon compte, il est blindé
哦不,我不能抱怨,我的账户很充裕
Mon savoir est une arme qui ne cesse de tout flinguer
我的知识是一种武器,它不断地摧毁一切
Mais la vie c'est pas l'rap, même si je rappe ma vie
但生活不是说唱,即使我在说唱我的生活
Un mal fou à être présent parce que le monde va vite
很难保持在场,因为世界变化太快
Les petits reufrés sont timbrés, ne cessent de s'flinguer
小伙伴们都疯了,不停地自残
Les commissaires, eux, prennent un plaisir à les épingler
警察们,他们乐在其中
Et quant à nos sistas, rien qu'on assiste à
至于我们的姐妹们,我们只能看到
Des auto-destructions, des femmes tristes
自我毁灭,悲伤的女人
Pimpées, bimbos, pour séduire les gringos
打扮成花瓶,为了吸引外国人
Akhi, les gens sont prêts à tout pour remplir le frigo
兄弟,人们什么都愿意做来填满冰箱
Je te dis que je suis
我告诉你我是
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
一个血腥电影的观众,我承认接下来的情节让我害怕
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
一个生命太短的观众,如果我真的可以的话,我会重新来过
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
一个血腥电影的观众,我承认接下来的情节让我害怕
Spectateur d'une vie trop courte
一个生命太短的观众
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
因为妈妈早起,我的敌人在测试我
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
而且,在我们之间,在贫民窟,我发现我们互相伤害
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
是的,我头上悬着达摩克利斯之剑
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
是的,我们确实在打仗,但这是为了让灵魂得到安宁
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
因为妈妈早起,我的敌人在测试我
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
而且,在我们之间,在贫民窟,我发现我们互相伤害
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
是的,我头上悬着达摩克利斯之剑
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
是的,我们确实在打仗,但这是为了让灵魂得到安宁
Spectateur d'un monde en péril
一个处于危险中的世界的观众
Où la paix a signé un contrat d'intérim
和平签了一份临时合同
Où devenir un homme saint, c'est puéril
成为一个圣人是幼稚的
J'ai cherché la tranquillité, putain, c'est un périple
我寻找平静,该死的,这是一次长途跋涉
Témoin de leurs débats, ils nous trouvent incultes
见证他们的辩论,他们认为我们无知
Khouya, je suis venu, j'ai vu, j'ai été vaincu
兄弟,我来了,我看到了,我被征服了
On a tous vu des choses qui traumatisent
我们都看到了那些让人创伤的事情
Les soirs d'hiver glacial, j'peux dire qu'le métro m'attriste
在寒冷的冬夜,我可以说地铁让我感到悲伤
Des fois, les larmes coulent, c'est automatique
有时,泪水自动流下
C'est peut-être la saison, ou alors c'est trop la crise
这可能是季节的原因,或者危机太严重了
J'ai vu cet homme seul, sale qui pue la tise
我看到了那个脏兮兮的孤独的男人
Seul, saoul, ça l'saoule plus, y'a plus son fils qui l'soutient
孤独,醉酒,他不再烦恼,没有儿子支持他
J'ai vu la solitude de cet homme qui jadis était un leader fort et dur
我看到了这个曾经是坚强领袖的男人的孤独
Spectateur fatigué, on s'est trop tirés les cheveux
疲惫的观众,我们太过于自我折磨
Donc, à force, on encaisse, on préfère fermer les yeux
所以,我们只能忍受,我们宁愿闭上眼睛
Spectateur d'un film gore et je t'avoue que la suite m'effraie
一个血腥电影的观众,我承认接下来的情节让我害怕
Spectateur d'une vie trop courte, si j'pouvais réellement j'la referais
一个生命太短的观众,如果我真的可以的话,我会重新来过
Spectateur d'un film gore, et je t'avoue que la suite m'effraie
一个血腥电影的观众,我承认接下来的情节让我害怕
Spectateur d'une vie trop courte
一个生命太短的观众
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
因为妈妈早起,我的敌人在测试我
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
而且,在我们之间,在贫民窟,我发现我们互相伤害
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
是的,我头上悬着达摩克利斯之剑
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
是的,我们确实在打仗,但这是为了让灵魂得到安宁
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
因为妈妈早起,我的敌人在测试我
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
而且,在我们之间,在贫民窟,我发现我们互相伤害
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
是的,我头上悬着达摩克利斯之剑
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
是的,我们确实在打仗,但这是为了让灵魂得到安宁
Tout c'que j'ai vu
我所看到的一切
M'a démontré qu'les p'tits frères seront perdus
向我证明了小兄弟们将会迷失
J'ai vu qu'le mal se propage et puis perdure
我看到了邪恶的传播和持续
P't-être dur et lâche
可能是坚硬和懦弱
Je vois qu'on est perdus, perdus, perdus, hélas
我看到我们迷失了,迷失了,迷失了,唉
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
因为妈妈早起,我的敌人在测试我
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
而且,在我们之间,在贫民窟,我发现我们互相伤害
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
是的,我头上悬着达摩克利斯之剑
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
是的,我们确实在打仗,但这是为了让灵魂得到安宁
Parce que Maman se lève tôt, et mes ennemis me testent
因为妈妈早起,我的敌人在测试我
Et, entre nous, dans l'ghetto, j'ai pu constater qu'on se blesse
而且,在我们之间,在贫民窟,我发现我们互相伤害
Oui, j'ai au-dessus d'la tête l'épée de Damoclès
是的,我头上悬着达摩克利斯之剑
Oui, certes, on s'fait la guerre, mais c'est pour avoir l'âme en paix
是的,我们确实在打仗,但这是为了让灵魂得到安宁
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
我已经走过了我的一段路程,爸爸
J'suis peu bavard
我不太健谈
J'me pose et puis j'observe
我坐下来然后观察
Mon bout d'chemin, baba
我的一段路程,爸爸
J'suis peu bavard
我不太健谈
J'me pose et puis j'observe
我坐下来然后观察
J'ai fait mon bout d'chemin, baba
我已经走过了我的一段路程,爸爸
J'suis peu bavard
我不太健谈
J'me pose et puis j'observe
我坐下来然后观察
Mon bout d'chemin, baba
我的一段路程,爸爸
J'suis peu bavard
我不太健谈
J'me pose et puis j'observe
我坐下来然后观察

Curiosités sur la chanson Spectateur de Black M

Sur quels albums la chanson “Spectateur” a-t-elle été lancée par Black M?
Black M a lancé la chanson sur les albums “Les Yeux Plus Gros Que le Monde” en 2014, “Le monde plus gros que mes yeux” en 2014, et “Les Yeux Plus Gros Que l'Olympia” en 2015.
Qui a composé la chanson “Spectateur” de Black M?
La chanson “Spectateur” de Black M a été composée par RENAUD REBILLAUD, MOURTADA COULIBALY, ADAMA DIALLO, ALPHA DIALLO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Black M

Autres artistes de Hip Hop/Rap