Poison

Andrew Underberg, Sam Haft

Paroles Traduction

I'm not above a love to cash in
Another lover underneath those flashin' lights
Another one of those ruthless nights
Yeah, yeah, yeah
I shoulda guessed that this would happen
I shoulda known it when I looked in your red, hot eyes
Spewin' all your red, hot lies
Yeah, yeah, yeah

What's the worst part of this hell?
I can only blame myself

'Cause I know you're poison
You're feedin' me poison
Addicted to this feelin', I can't help but swallow
Up your poison
I made my choice and
Every night I'm livin' like there's no tomorrow

Oh-oh, oh-oh
Any way you want me, baby
That's the way you got me, I'll be yours
My story's gonna end with me dead from your poison

I got so good at bein' untrue
I got so good at tellin' you what you wanna hear
I disassociate, disappear
Yeah, yeah, yeah

So far beyond difficult to resist another gulp

Yeah, I know it's poison
You're feedin' me poison
I'm chokin' from the taste and I can't help but swallow
Up your poison
I made my choice and
Every night I'm wasted like there's no tomorrow

Oh-oh, oh-oh
Any way you want me, baby
That's the way you got me, I'll be yours
My story's gonna end with me dead from your poison

Poison, I'm drownin' in poison
I'm fillin' up my glass but it's always hollow
Full of poison, I'm sick of the poison
Wish I had something to live for tomorrow

I'm not above a love to cash in
No estoy por encima de un amor para aprovechar
Another lover underneath those flashin' lights
Otro amante bajo esas luces parpadeantes
Another one of those ruthless nights
Otra de esas noches despiadadas
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I shoulda guessed that this would happen
Debería haber adivinado que esto sucedería
I shoulda known it when I looked in your red, hot eyes
Debería haberlo sabido cuando miré en tus ojos rojos, ardientes
Spewin' all your red, hot lies
Escupiendo todas tus mentiras rojas, ardientes
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
What's the worst part of this hell?
¿Cuál es la peor parte de este infierno?
I can only blame myself
Solo puedo culparme a mí mismo
'Cause I know you're poison
Porque sé que eres veneno
You're feedin' me poison
Me estás alimentando con veneno
Addicted to this feelin', I can't help but swallow
Adicto a esta sensación, no puedo evitar tragar
Up your poison
Tu veneno
I made my choice and
Hice mi elección y
Every night I'm livin' like there's no tomorrow
Cada noche vivo como si no hubiera mañana
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Any way you want me, baby
De cualquier manera que me quieras, bebé
That's the way you got me, I'll be yours
Así es como me tienes, seré tuyo
My story's gonna end with me dead from your poison
Mi historia va a terminar conmigo muerto por tu veneno
I got so good at bein' untrue
Me volví muy bueno en ser falso
I got so good at tellin' you what you wanna hear
Me volví muy bueno en decirte lo que quieres oír
I disassociate, disappear
Me disocio, desaparezco
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
So far beyond difficult to resist another gulp
Tan difícil de resistir otro trago
Yeah, I know it's poison
Sí, sé que es veneno
You're feedin' me poison
Me estás alimentando con veneno
I'm chokin' from the taste and I can't help but swallow
Me estoy ahogando con el sabor y no puedo evitar tragar
Up your poison
Tu veneno
I made my choice and
Hice mi elección y
Every night I'm wasted like there's no tomorrow
Cada noche estoy desperdiciado como si no hubiera mañana
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Any way you want me, baby
De cualquier manera que me quieras, bebé
That's the way you got me, I'll be yours
Así es como me tienes, seré tuyo
My story's gonna end with me dead from your poison
Mi historia va a terminar conmigo muerto por tu veneno
Poison, I'm drownin' in poison
Veneno, me estoy ahogando en veneno
I'm fillin' up my glass but it's always hollow
Estoy llenando mi vaso pero siempre está vacío
Full of poison, I'm sick of the poison
Lleno de veneno, estoy harto del veneno
Wish I had something to live for tomorrow
Ojalá tuviera algo por lo que vivir mañana

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Blake Roman

Autres artistes de Film score