Til the Sun Rise Up

ALIAUNE THIAM, BRYAN DEVLEESCHOUWER, CHRISTOPHE LE FRIANT, COLLIN DEMAR EDWARDS

Paroles Traduction

Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh

When the love runs out
Tryna keep somebody around
When the love runs out
And you need somebody right now

You need to party, make us all rise up
Then walk away from things that's keeping you down
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Another day for you to change things around

Every day you're sunshine
Every day you're sunshine
Gotta play sometimes
Every day, and not one time
Every day you're sunshine
Every day you're sunshine
Gotta play sometimes
Every day, and not one time
Every day you're sunshine, sunshine, sunshine

Every day you're sun
Every day you're sun
Every day you're sun
'Til the sun rise up
Every day you're sun
'Til the sun rise up
Every day you're sun

You deserve attention when you walk into the room
Your smile lights me up like the night from the moon
Don't let no one tell you that you're not beautiful
'Cause true beauty's by the side of you

You need to party, make us all rise up
Then walk away from things that's keeping you down
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Another day for you to change things around

Every day you're sunshine
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Gotta play sometime
Every day, and not one time
Every day you're sunshine
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Gotta play sometimes
Every day, not one time
Every day you're sunshine
Sunshine, sunshine

Every day you're sun
Every day you're sun
'Til the sun rise up

You need to party, make us all rise up
Then walk away from things that's keeping you down
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Another day for you to change things around

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
When the love runs out
Quand l'amour s'épuise
Tryna keep somebody around
Essayant de garder quelqu'un près de toi
When the love runs out
Quand l'amour s'épuise
And you need somebody right now
Et tu as besoin de quelqu'un tout de suite
You need to party, make us all rise up
Tu as besoin de faire la fête, de nous faire tous nous lever
Then walk away from things that's keeping you down
Puis de t'éloigner des choses qui te retiennent
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Oui, tu as besoin de faire la fête jusqu'à ce que le soleil se lève
Another day for you to change things around
Un autre jour pour toi pour changer les choses
Every day you're sunshine
Chaque jour tu es un rayon de soleil
Every day you're sunshine
Chaque jour tu es un rayon de soleil
Gotta play sometimes
Il faut parfois jouer
Every day, and not one time
Chaque jour, et pas une seule fois
Every day you're sunshine
Chaque jour tu es un rayon de soleil
Every day you're sunshine
Chaque jour tu es un rayon de soleil
Gotta play sometimes
Il faut parfois jouer
Every day, and not one time
Chaque jour, et pas une seule fois
Every day you're sunshine, sunshine, sunshine
Chaque jour tu es un rayon de soleil, soleil, soleil
Every day you're sun
Chaque jour tu es le soleil
Every day you're sun
Chaque jour tu es le soleil
Every day you're sun
Chaque jour tu es le soleil
'Til the sun rise up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Every day you're sun
Chaque jour tu es le soleil
'Til the sun rise up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Every day you're sun
Chaque jour tu es le soleil
You deserve attention when you walk into the room
Tu mérites de l'attention quand tu entres dans la pièce
Your smile lights me up like the night from the moon
Ton sourire m'éclaire comme la nuit depuis la lune
Don't let no one tell you that you're not beautiful
Ne laisse personne te dire que tu n'es pas belle
'Cause true beauty's by the side of you
Car la vraie beauté est à tes côtés
You need to party, make us all rise up
Tu as besoin de faire la fête, de nous faire tous nous lever
Then walk away from things that's keeping you down
Puis de t'éloigner des choses qui te retiennent
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Oui, tu as besoin de faire la fête jusqu'à ce que le soleil se lève
Another day for you to change things around
Un autre jour pour toi pour changer les choses
Every day you're sunshine
Chaque jour tu es un rayon de soleil
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Chaque jour tu es un rayon de soleil (jusqu'à ce que le soleil se lève)
Gotta play sometime
Il faut parfois jouer
Every day, and not one time
Chaque jour, et pas une seule fois
Every day you're sunshine
Chaque jour tu es un rayon de soleil
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Chaque jour tu es un rayon de soleil (jusqu'à ce que le soleil se lève)
Gotta play sometimes
Il faut parfois jouer
Every day, not one time
Chaque jour, pas une seule fois
Every day you're sunshine
Chaque jour tu es un rayon de soleil
Sunshine, sunshine
Soleil, soleil
Every day you're sun
Chaque jour tu es le soleil
Every day you're sun
Chaque jour tu es le soleil
'Til the sun rise up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
You need to party, make us all rise up
Tu as besoin de faire la fête, de nous faire tous nous lever
Then walk away from things that's keeping you down
Puis de t'éloigner des choses qui te retiennent
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Oui, tu as besoin de faire la fête jusqu'à ce que le soleil se lève
Another day for you to change things around
Un autre jour pour toi pour changer les choses
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
When the love runs out
Quando o amor se esgota
Tryna keep somebody around
Tentando manter alguém por perto
When the love runs out
Quando o amor se esgota
And you need somebody right now
E você precisa de alguém agora mesmo
You need to party, make us all rise up
Você precisa festejar, fazer todos nós nos levantarmos
Then walk away from things that's keeping you down
Depois se afaste das coisas que estão te deixando pra baixo
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Sim, você precisa festejar até o sol nascer
Another day for you to change things around
Outro dia para você mudar as coisas
Every day you're sunshine
Todos os dias você é sol
Every day you're sunshine
Todos os dias você é sol
Gotta play sometimes
Precisa brincar às vezes
Every day, and not one time
Todos os dias, e não apenas uma vez
Every day you're sunshine
Todos os dias você é sol
Every day you're sunshine
Todos os dias você é sol
Gotta play sometimes
Precisa brincar às vezes
Every day, and not one time
Todos os dias, e não apenas uma vez
Every day you're sunshine, sunshine, sunshine
Todos os dias você é sol, sol, sol
Every day you're sun
Todos os dias você é sol
Every day you're sun
Todos os dias você é sol
Every day you're sun
Todos os dias você é sol
'Til the sun rise up
Até o sol nascer
Every day you're sun
Todos os dias você é sol
'Til the sun rise up
Até o sol nascer
Every day you're sun
Todos os dias você é sol
You deserve attention when you walk into the room
Você merece atenção quando entra na sala
Your smile lights me up like the night from the moon
Seu sorriso me ilumina como a noite da lua
Don't let no one tell you that you're not beautiful
Não deixe ninguém dizer que você não é bonita
'Cause true beauty's by the side of you
Porque a verdadeira beleza está ao seu lado
You need to party, make us all rise up
Você precisa festejar, fazer todos nós nos levantarmos
Then walk away from things that's keeping you down
Depois se afaste das coisas que estão te deixando pra baixo
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Sim, você precisa festejar até o sol nascer
Another day for you to change things around
Outro dia para você mudar as coisas
Every day you're sunshine
Todos os dias você é sol
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Todos os dias você é sol (até o sol nascer)
Gotta play sometime
Precisa brincar às vezes
Every day, and not one time
Todos os dias, e não apenas uma vez
Every day you're sunshine
Todos os dias você é sol
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Todos os dias você é sol (até o sol nascer)
Gotta play sometimes
Precisa brincar às vezes
Every day, not one time
Todos os dias, não apenas uma vez
Every day you're sunshine
Todos os dias você é sol
Sunshine, sunshine
Sol, sol
Every day you're sun
Todos os dias você é sol
Every day you're sun
Todos os dias você é sol
'Til the sun rise up
Até o sol nascer
You need to party, make us all rise up
Você precisa festejar, fazer todos nós nos levantarmos
Then walk away from things that's keeping you down
Depois se afaste das coisas que estão te deixando pra baixo
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Sim, você precisa festejar até o sol nascer
Another day for you to change things around
Outro dia para você mudar as coisas
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
When the love runs out
Cuando el amor se acaba
Tryna keep somebody around
Intentando mantener a alguien a tu lado
When the love runs out
Cuando el amor se acaba
And you need somebody right now
Y necesitas a alguien justo ahora
You need to party, make us all rise up
Necesitas fiesta, haznos levantarnos a todos
Then walk away from things that's keeping you down
Luego aléjate de las cosas que te mantienen abajo
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Sí, necesitas fiesta hasta que salga el sol
Another day for you to change things around
Otro día para que cambies las cosas
Every day you're sunshine
Cada día eres sol
Every day you're sunshine
Cada día eres sol
Gotta play sometimes
Tienes que jugar a veces
Every day, and not one time
Cada día, y no solo una vez
Every day you're sunshine
Cada día eres sol
Every day you're sunshine
Cada día eres sol
Gotta play sometimes
Tienes que jugar a veces
Every day, and not one time
Cada día, y no solo una vez
Every day you're sunshine, sunshine, sunshine
Cada día eres sol, sol, sol
Every day you're sun
Cada día eres sol
Every day you're sun
Cada día eres sol
Every day you're sun
Cada día eres sol
'Til the sun rise up
Hasta que salga el sol
Every day you're sun
Cada día eres sol
'Til the sun rise up
Hasta que salga el sol
Every day you're sun
Cada día eres sol
You deserve attention when you walk into the room
Mereces atención cuando entras en la habitación
Your smile lights me up like the night from the moon
Tu sonrisa me ilumina como la noche desde la luna
Don't let no one tell you that you're not beautiful
No dejes que nadie te diga que no eres hermosa
'Cause true beauty's by the side of you
Porque la verdadera belleza está a tu lado
You need to party, make us all rise up
Necesitas fiesta, haznos levantarnos a todos
Then walk away from things that's keeping you down
Luego aléjate de las cosas que te mantienen abajo
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Sí, necesitas fiesta hasta que salga el sol
Another day for you to change things around
Otro día para que cambies las cosas
Every day you're sunshine
Cada día eres sol
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Cada día eres sol (hasta que salga el sol)
Gotta play sometime
Tienes que jugar a veces
Every day, and not one time
Cada día, y no solo una vez
Every day you're sunshine
Cada día eres sol
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Cada día eres sol (hasta que salga el sol)
Gotta play sometimes
Tienes que jugar a veces
Every day, not one time
Cada día, no solo una vez
Every day you're sunshine
Cada día eres sol
Sunshine, sunshine
Sol, sol
Every day you're sun
Cada día eres sol
Every day you're sun
Cada día eres sol
'Til the sun rise up
Hasta que salga el sol
You need to party, make us all rise up
Necesitas fiesta, haznos levantarnos a todos
Then walk away from things that's keeping you down
Luego aléjate de las cosas que te mantienen abajo
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Sí, necesitas fiesta hasta que salga el sol
Another day for you to change things around
Otro día para que cambies las cosas
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
When the love runs out
Wenn die Liebe ausgeht
Tryna keep somebody around
Versuchst du, jemanden bei dir zu behalten
When the love runs out
Wenn die Liebe ausgeht
And you need somebody right now
Und du brauchst gerade jetzt jemanden
You need to party, make us all rise up
Du musst feiern, lass uns alle aufstehen
Then walk away from things that's keeping you down
Dann geh weg von Dingen, die dich runterziehen
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Ja, du musst feiern, bis die Sonne aufgeht
Another day for you to change things around
Ein weiterer Tag für dich, um Dinge zu ändern
Every day you're sunshine
Jeden Tag bist du Sonnenschein
Every day you're sunshine
Jeden Tag bist du Sonnenschein
Gotta play sometimes
Manchmal musst du spielen
Every day, and not one time
Jeden Tag, und nicht nur einmal
Every day you're sunshine
Jeden Tag bist du Sonnenschein
Every day you're sunshine
Jeden Tag bist du Sonnenschein
Gotta play sometimes
Manchmal musst du spielen
Every day, and not one time
Jeden Tag, und nicht nur einmal
Every day you're sunshine, sunshine, sunshine
Jeden Tag bist du Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein
Every day you're sun
Jeden Tag bist du Sonne
Every day you're sun
Jeden Tag bist du Sonne
Every day you're sun
Jeden Tag bist du Sonne
'Til the sun rise up
Bis die Sonne aufgeht
Every day you're sun
Jeden Tag bist du Sonne
'Til the sun rise up
Bis die Sonne aufgeht
Every day you're sun
Jeden Tag bist du Sonne
You deserve attention when you walk into the room
Du verdienst Aufmerksamkeit, wenn du den Raum betrittst
Your smile lights me up like the night from the moon
Dein Lächeln erhellt mich wie die Nacht vom Mond
Don't let no one tell you that you're not beautiful
Lass niemanden dir sagen, dass du nicht schön bist
'Cause true beauty's by the side of you
Denn wahre Schönheit ist an deiner Seite
You need to party, make us all rise up
Du musst feiern, lass uns alle aufstehen
Then walk away from things that's keeping you down
Dann geh weg von Dingen, die dich runterziehen
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Ja, du musst feiern, bis die Sonne aufgeht
Another day for you to change things around
Ein weiterer Tag für dich, um Dinge zu ändern
Every day you're sunshine
Jeden Tag bist du Sonnenschein
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Jeden Tag bist du Sonnenschein (bis die Sonne aufgeht)
Gotta play sometime
Manchmal musst du spielen
Every day, and not one time
Jeden Tag, und nicht nur einmal
Every day you're sunshine
Jeden Tag bist du Sonnenschein
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Jeden Tag bist du Sonnenschein (bis die Sonne aufgeht)
Gotta play sometimes
Manchmal musst du spielen
Every day, not one time
Jeden Tag, nicht nur einmal
Every day you're sunshine
Jeden Tag bist du Sonnenschein
Sunshine, sunshine
Sonnenschein, Sonnenschein
Every day you're sun
Jeden Tag bist du Sonne
Every day you're sun
Jeden Tag bist du Sonne
'Til the sun rise up
Bis die Sonne aufgeht
You need to party, make us all rise up
Du musst feiern, lass uns alle aufstehen
Then walk away from things that's keeping you down
Dann geh weg von Dingen, die dich runterziehen
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Ja, du musst feiern, bis die Sonne aufgeht
Another day for you to change things around
Ein weiterer Tag für dich, um Dinge zu ändern
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
When the love runs out
Quando l'amore si esaurisce
Tryna keep somebody around
Cercando di tenere qualcuno vicino
When the love runs out
Quando l'amore si esaurisce
And you need somebody right now
E hai bisogno di qualcuno proprio adesso
You need to party, make us all rise up
Hai bisogno di fare festa, farci alzare tutti
Then walk away from things that's keeping you down
Poi allontanarti dalle cose che ti tengono giù
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Sì, devi fare festa fino all'alba
Another day for you to change things around
Un altro giorno per te per cambiare le cose
Every day you're sunshine
Ogni giorno sei il sole
Every day you're sunshine
Ogni giorno sei il sole
Gotta play sometimes
Devi giocare a volte
Every day, and not one time
Ogni giorno, e non una sola volta
Every day you're sunshine
Ogni giorno sei il sole
Every day you're sunshine
Ogni giorno sei il sole
Gotta play sometimes
Devi giocare a volte
Every day, and not one time
Ogni giorno, e non una sola volta
Every day you're sunshine, sunshine, sunshine
Ogni giorno sei il sole, sole, sole
Every day you're sun
Ogni giorno sei il sole
Every day you're sun
Ogni giorno sei il sole
Every day you're sun
Ogni giorno sei il sole
'Til the sun rise up
Fino all'alba
Every day you're sun
Ogni giorno sei il sole
'Til the sun rise up
Fino all'alba
Every day you're sun
Ogni giorno sei il sole
You deserve attention when you walk into the room
Meriti attenzione quando entri nella stanza
Your smile lights me up like the night from the moon
Il tuo sorriso mi illumina come la notte dalla luna
Don't let no one tell you that you're not beautiful
Non lasciare che nessuno ti dica che non sei bella
'Cause true beauty's by the side of you
Perché la vera bellezza è al tuo fianco
You need to party, make us all rise up
Hai bisogno di fare festa, farci alzare tutti
Then walk away from things that's keeping you down
Poi allontanarti dalle cose che ti tengono giù
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Sì, devi fare festa fino all'alba
Another day for you to change things around
Un altro giorno per te per cambiare le cose
Every day you're sunshine
Ogni giorno sei il sole
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Ogni giorno sei il sole (fino all'alba)
Gotta play sometime
Devi giocare a volte
Every day, and not one time
Ogni giorno, e non una sola volta
Every day you're sunshine
Ogni giorno sei il sole
Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Ogni giorno sei il sole (fino all'alba)
Gotta play sometimes
Devi giocare a volte
Every day, not one time
Ogni giorno, non una sola volta
Every day you're sunshine
Ogni giorno sei il sole
Sunshine, sunshine
Sole, sole
Every day you're sun
Ogni giorno sei il sole
Every day you're sun
Ogni giorno sei il sole
'Til the sun rise up
Fino all'alba
You need to party, make us all rise up
Hai bisogno di fare festa, farci alzare tutti
Then walk away from things that's keeping you down
Poi allontanarti dalle cose che ti tengono giù
Yeah, you need to party 'til the sun rise up
Sì, devi fare festa fino all'alba
Another day for you to change things around
Un altro giorno per te per cambiare le cose

Curiosités sur la chanson Til the Sun Rise Up de Bob Sinclar

Quand la chanson “Til the Sun Rise Up” a-t-elle été lancée par Bob Sinclar?
La chanson Til the Sun Rise Up a été lancée en 2017, sur l’album “Til The Sun Rise Up”.
Qui a composé la chanson “Til the Sun Rise Up” de Bob Sinclar?
La chanson “Til the Sun Rise Up” de Bob Sinclar a été composée par ALIAUNE THIAM, BRYAN DEVLEESCHOUWER, CHRISTOPHE LE FRIANT, COLLIN DEMAR EDWARDS.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bob Sinclar

Autres artistes de Electro house