Kaleidoscope

Bryan Mounkala, Seysey

Paroles Traduction

Le 38 caché dedans (dedans)
À coté d'un Opi' 12
Tâche rouge sur les vêtements
C'est mon équipe qui fait
Tu veux savoir ce que je fais dans la vie
J'vis pas, j'fais attention ('tention)
Tu veux savoir qui j'baise la nuit
C'est la meuf que tu kiffes sur TikTok (TikTok)
Toc-toc (toc-toc)
Police (police)
Menottes, selfie car j'suis connu (connu)
Tu donnes des noms, t'as pas digni' (digni)
Pour m'venger, j'invite ta babe à dîner (dîner)

Grr-rah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Po, po, po, po, po

Fuck Koba, fuck Shotas (fuck 7 Binks)
Eh, vas-y nique, fuck Kodes
C'est c'que vous voulez entendre bande d'enfoirés
Le 7 à jamais, même si y a embrouille, on est soudé (Seven Seven Binks)
Tout se règle en interne
Internet ça monte à la tête
C'est dommage que ça nous rend bête
(C'est dommage que ça nous rend)
On vit ensemble, on meurt ensemble
Bats les couilles de tout c'que tu penses
Trop d'amour pour mon bâtiment

Tu veux connaître mes sentiments
Viens toucher pour voir si c'est dur
Tu sais que y a pas de ça entre nous
S'il te plaît déshabilles-toi
Je sais que parfois je suis têtu
J'écoute jamais ton cœur
Mais de côté tes bailles de love
Cela ne m'intéresse pas

Ah gang
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Po, po, po
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Grr-rah
Rah, rah, rah

Le 38 caché dedans (dedans)
O 38 escondido dentro (dentro)
À coté d'un Opi' 12
Ao lado de um Opi '12
Tâche rouge sur les vêtements
Mancha vermelha nas roupas
C'est mon équipe qui fait
É a minha equipe que faz
Tu veux savoir ce que je fais dans la vie
Você quer saber o que eu faço na vida
J'vis pas, j'fais attention ('tention)
Eu não vivo, eu tenho cuidado (cuidado)
Tu veux savoir qui j'baise la nuit
Você quer saber com quem eu durmo à noite
C'est la meuf que tu kiffes sur TikTok (TikTok)
É a garota que você gosta no TikTok (TikTok)
Toc-toc (toc-toc)
Toc-toc (toc-toc)
Police (police)
Polícia (polícia)
Menottes, selfie car j'suis connu (connu)
Algema, selfie porque eu sou conhecido (conhecido)
Tu donnes des noms, t'as pas digni' (digni)
Você dá nomes, você não tem dignidade (dignidade)
Pour m'venger, j'invite ta babe à dîner (dîner)
Para me vingar, eu convido sua garota para jantar (jantar)
Grr-rah
Grr-rah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Sim-sim, sim-sim, sim-sim
Po, po, po, po, po
Po, po, po, po, po
Fuck Koba, fuck Shotas (fuck 7 Binks)
Foda-se Koba, foda-se Shotas (foda-se 7 Binks)
Eh, vas-y nique, fuck Kodes
Ei, vai se foder, foda-se Kodes
C'est c'que vous voulez entendre bande d'enfoirés
É isso que vocês querem ouvir, bando de filhos da puta
Le 7 à jamais, même si y a embrouille, on est soudé (Seven Seven Binks)
O 7 para sempre, mesmo se houver confusão, estamos unidos (Seven Seven Binks)
Tout se règle en interne
Tudo é resolvido internamente
Internet ça monte à la tête
A internet sobe à cabeça
C'est dommage que ça nous rend bête
É uma pena que nos torna estúpidos
(C'est dommage que ça nous rend)
(É uma pena que nos torna)
On vit ensemble, on meurt ensemble
Vivemos juntos, morremos juntos
Bats les couilles de tout c'que tu penses
Eu não dou a mínima para o que você pensa
Trop d'amour pour mon bâtiment
Muito amor pelo meu prédio
Tu veux connaître mes sentiments
Você quer conhecer meus sentimentos
Viens toucher pour voir si c'est dur
Venha tocar para ver se é duro
Tu sais que y a pas de ça entre nous
Você sabe que não tem isso entre nós
S'il te plaît déshabilles-toi
Por favor, tire a roupa
Je sais que parfois je suis têtu
Eu sei que às vezes sou teimoso
J'écoute jamais ton cœur
Eu nunca escuto seu coração
Mais de côté tes bailles de love
Mas de lado suas coisas de amor
Cela ne m'intéresse pas
Isso não me interessa
Ah gang
Ah gangue
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se, sim, sim
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Foda-se, foda-se, foda-se, foda-se, sim, sim
Po, po, po
Po, po, po
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Sim-sim, sim-sim, sim-sim, sim-sim
Grr-rah
Grr-rah
Rah, rah, rah
Rah, rah, rah
Le 38 caché dedans (dedans)
The 38 hidden inside (inside)
À coté d'un Opi' 12
Next to an Opi' 12
Tâche rouge sur les vêtements
Red stain on the clothes
C'est mon équipe qui fait
It's my team that does it
Tu veux savoir ce que je fais dans la vie
You want to know what I do for a living
J'vis pas, j'fais attention ('tention)
I don't live, I'm careful ('careful)
Tu veux savoir qui j'baise la nuit
You want to know who I'm fucking at night
C'est la meuf que tu kiffes sur TikTok (TikTok)
It's the girl you like on TikTok (TikTok)
Toc-toc (toc-toc)
Knock-knock (knock-knock)
Police (police)
Police (police)
Menottes, selfie car j'suis connu (connu)
Handcuffs, selfie because I'm famous (famous)
Tu donnes des noms, t'as pas digni' (digni)
You're naming names, you're not worthy (worthy)
Pour m'venger, j'invite ta babe à dîner (dîner)
To get back at you, I invite your babe to dinner (dinner)
Grr-rah
Grr-rah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Po, po, po, po, po
Po, po, po, po, po
Fuck Koba, fuck Shotas (fuck 7 Binks)
Fuck Koba, fuck Shotas (fuck 7 Binks)
Eh, vas-y nique, fuck Kodes
Hey, go ahead, fuck Kodes
C'est c'que vous voulez entendre bande d'enfoirés
That's what you bastards want to hear
Le 7 à jamais, même si y a embrouille, on est soudé (Seven Seven Binks)
The 7 forever, even if there's trouble, we're united (Seven Seven Binks)
Tout se règle en interne
Everything is settled internally
Internet ça monte à la tête
Internet goes to your head
C'est dommage que ça nous rend bête
It's a shame it makes us stupid
(C'est dommage que ça nous rend)
(It's a shame it makes us)
On vit ensemble, on meurt ensemble
We live together, we die together
Bats les couilles de tout c'que tu penses
I don't give a fuck about what you think
Trop d'amour pour mon bâtiment
Too much love for my building
Tu veux connaître mes sentiments
You want to know my feelings
Viens toucher pour voir si c'est dur
Come touch to see if it's hard
Tu sais que y a pas de ça entre nous
You know there's none of that between us
S'il te plaît déshabilles-toi
Please undress
Je sais que parfois je suis têtu
I know sometimes I'm stubborn
J'écoute jamais ton cœur
I never listen to your heart
Mais de côté tes bailles de love
But put aside your love stuff
Cela ne m'intéresse pas
I'm not interested in that
Ah gang
Ah gang
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Po, po, po
Po, po, po
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Grr-rah
Grr-rah
Rah, rah, rah
Rah, rah, rah
Le 38 caché dedans (dedans)
El 38 escondido dentro (dentro)
À coté d'un Opi' 12
Al lado de un Opi' 12
Tâche rouge sur les vêtements
Mancha roja en la ropa
C'est mon équipe qui fait
Es mi equipo el que lo hace
Tu veux savoir ce que je fais dans la vie
Quieres saber qué hago en la vida
J'vis pas, j'fais attention ('tention)
No vivo, tengo cuidado (cuidado)
Tu veux savoir qui j'baise la nuit
Quieres saber con quién me acuesto por la noche
C'est la meuf que tu kiffes sur TikTok (TikTok)
Es la chica que te gusta en TikTok (TikTok)
Toc-toc (toc-toc)
Toc-toc (toc-toc)
Police (police)
Policía (policía)
Menottes, selfie car j'suis connu (connu)
Esposas, selfie porque soy conocido (conocido)
Tu donnes des noms, t'as pas digni' (digni)
Das nombres, no tienes dignidad (dignidad)
Pour m'venger, j'invite ta babe à dîner (dîner)
Para vengarme, invito a tu chica a cenar (cenar)
Grr-rah
Grr-rah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Sí-sí, sí-sí, sí-sí
Po, po, po, po, po
Po, po, po, po, po
Fuck Koba, fuck Shotas (fuck 7 Binks)
Jódete Koba, jódete Shotas (jódete 7 Binks)
Eh, vas-y nique, fuck Kodes
Eh, vete a la mierda, jódete Kodes
C'est c'que vous voulez entendre bande d'enfoirés
Es lo que queréis oír, cabrones
Le 7 à jamais, même si y a embrouille, on est soudé (Seven Seven Binks)
El 7 para siempre, incluso si hay pelea, estamos unidos (Seven Seven Binks)
Tout se règle en interne
Todo se resuelve internamente
Internet ça monte à la tête
Internet se te sube a la cabeza
C'est dommage que ça nous rend bête
Es una pena que nos haga tontos
(C'est dommage que ça nous rend)
(Es una pena que nos haga)
On vit ensemble, on meurt ensemble
Vivimos juntos, morimos juntos
Bats les couilles de tout c'que tu penses
Me importa un carajo lo que pienses
Trop d'amour pour mon bâtiment
Mucho amor por mi edificio
Tu veux connaître mes sentiments
Quieres conocer mis sentimientos
Viens toucher pour voir si c'est dur
Ven y toca para ver si es duro
Tu sais que y a pas de ça entre nous
Sabes que no hay nada de eso entre nosotros
S'il te plaît déshabilles-toi
Por favor, desvístete
Je sais que parfois je suis têtu
Sé que a veces soy terco
J'écoute jamais ton cœur
Nunca escucho tu corazón
Mais de côté tes bailles de love
Pero aparta tus cosas de amor
Cela ne m'intéresse pas
No me interesan
Ah gang
Ah pandilla
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Joder, joder, joder, joder, joder, sí, sí
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Joder, joder, joder, joder, joder, sí, sí
Po, po, po
Po, po, po
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Sí-sí, sí-sí, sí-sí, sí-sí
Grr-rah
Grr-rah
Rah, rah, rah
Rah, rah, rah
Le 38 caché dedans (dedans)
Die 38 versteckt darin (darin)
À coté d'un Opi' 12
Neben einem Opi' 12
Tâche rouge sur les vêtements
Roter Fleck auf den Kleidern
C'est mon équipe qui fait
Das ist mein Team, das das macht
Tu veux savoir ce que je fais dans la vie
Du willst wissen, was ich im Leben mache
J'vis pas, j'fais attention ('tention)
Ich lebe nicht, ich passe auf ('tention)
Tu veux savoir qui j'baise la nuit
Du willst wissen, wen ich nachts ficke
C'est la meuf que tu kiffes sur TikTok (TikTok)
Das ist das Mädchen, das du auf TikTok liebst (TikTok)
Toc-toc (toc-toc)
Klopf-klopf (klopf-klopf)
Police (police)
Polizei (Polizei)
Menottes, selfie car j'suis connu (connu)
Handschellen, Selfie, weil ich bekannt bin (bekannt)
Tu donnes des noms, t'as pas digni' (digni)
Du gibst Namen, du hast keine Würde (Würde)
Pour m'venger, j'invite ta babe à dîner (dîner)
Um mich zu rächen, lade ich dein Babe zum Abendessen ein (Abendessen)
Grr-rah
Grr-rah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Po, po, po, po, po
Po, po, po, po, po
Fuck Koba, fuck Shotas (fuck 7 Binks)
Fick Koba, fick Shotas (fick 7 Binks)
Eh, vas-y nique, fuck Kodes
Eh, geh und fick, fick Kodes
C'est c'que vous voulez entendre bande d'enfoirés
Das ist es, was ihr Arschlöcher hören wollt
Le 7 à jamais, même si y a embrouille, on est soudé (Seven Seven Binks)
Die 7 für immer, auch wenn es Streit gibt, wir halten zusammen (Seven Seven Binks)
Tout se règle en interne
Alles wird intern geregelt
Internet ça monte à la tête
Internet steigt zu Kopf
C'est dommage que ça nous rend bête
Es ist schade, dass es uns dumm macht
(C'est dommage que ça nous rend)
(Es ist schade, dass es uns dumm macht)
On vit ensemble, on meurt ensemble
Wir leben zusammen, wir sterben zusammen
Bats les couilles de tout c'que tu penses
Scheiß auf alles, was du denkst
Trop d'amour pour mon bâtiment
Zu viel Liebe für mein Gebäude
Tu veux connaître mes sentiments
Du willst meine Gefühle kennen
Viens toucher pour voir si c'est dur
Komm und berühre, um zu sehen, ob es hart ist
Tu sais que y a pas de ça entre nous
Du weißt, dass es nichts zwischen uns gibt
S'il te plaît déshabilles-toi
Bitte zieh dich aus
Je sais que parfois je suis têtu
Ich weiß, dass ich manchmal stur bin
J'écoute jamais ton cœur
Ich höre nie auf dein Herz
Mais de côté tes bailles de love
Aber deine Liebesgeschichten beiseite
Cela ne m'intéresse pas
Das interessiert mich nicht
Ah gang
Ah Gang
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Fick, fick, fick, fick, fick, yeah, yeah
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Fick, fick, fick, fick, fick, yeah, yeah
Po, po, po
Po, po, po
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Grr-rah
Grr-rah
Rah, rah, rah
Rah, rah, rah
Le 38 caché dedans (dedans)
Il 38 nascosto dentro (dentro)
À coté d'un Opi' 12
Accanto a un Opi' 12
Tâche rouge sur les vêtements
Macchia rossa sui vestiti
C'est mon équipe qui fait
È la mia squadra che fa
Tu veux savoir ce que je fais dans la vie
Vuoi sapere cosa faccio nella vita
J'vis pas, j'fais attention ('tention)
Non vivo, sto attento ('ttento)
Tu veux savoir qui j'baise la nuit
Vuoi sapere chi scopo di notte
C'est la meuf que tu kiffes sur TikTok (TikTok)
È la ragazza che ti piace su TikTok (TikTok)
Toc-toc (toc-toc)
Toc-toc (toc-toc)
Police (police)
Polizia (polizia)
Menottes, selfie car j'suis connu (connu)
Manette, selfie perché sono famoso (famoso)
Tu donnes des noms, t'as pas digni' (digni)
Dai nomi, non hai dignità (dignità)
Pour m'venger, j'invite ta babe à dîner (dîner)
Per vendicarmi, invito la tua ragazza a cena (cena)
Grr-rah
Grr-rah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Po, po, po, po, po
Po, po, po, po, po
Fuck Koba, fuck Shotas (fuck 7 Binks)
Fanculo Koba, fanculo Shotas (fanculo 7 Binks)
Eh, vas-y nique, fuck Kodes
Eh, vai a farti fottere, fanculo Kodes
C'est c'que vous voulez entendre bande d'enfoirés
È quello che volete sentire, maledetti
Le 7 à jamais, même si y a embrouille, on est soudé (Seven Seven Binks)
Il 7 per sempre, anche se c'è confusione, siamo uniti (Seven Seven Binks)
Tout se règle en interne
Tutto si risolve internamente
Internet ça monte à la tête
Internet ti fa girare la testa
C'est dommage que ça nous rend bête
È un peccato che ci renda stupidi
(C'est dommage que ça nous rend)
(È un peccato che ci renda)
On vit ensemble, on meurt ensemble
Viviamo insieme, moriamo insieme
Bats les couilles de tout c'que tu penses
Non me ne frega niente di quello che pensi
Trop d'amour pour mon bâtiment
Troppo amore per il mio edificio
Tu veux connaître mes sentiments
Vuoi conoscere i miei sentimenti
Viens toucher pour voir si c'est dur
Vieni a toccare per vedere se è duro
Tu sais que y a pas de ça entre nous
Sai che tra noi non c'è niente di simile
S'il te plaît déshabilles-toi
Per favore spogliati
Je sais que parfois je suis têtu
So che a volte sono testardo
J'écoute jamais ton cœur
Non ascolto mai il tuo cuore
Mais de côté tes bailles de love
Ma metti da parte le tue storie d'amore
Cela ne m'intéresse pas
Non mi interessa
Ah gang
Ah gang
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Fanculo, fanculo, fanculo, fanculo, yeah, yeah
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, yeah, yeah
Fanculo, fanculo, fanculo, fanculo, yeah, yeah
Po, po, po
Po, po, po
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Grr-rah
Grr-rah
Rah, rah, rah
Rah, rah, rah

Curiosités sur la chanson Kaleidoscope de Bolémvn

Sur quels albums la chanson “Kaleidoscope” a-t-elle été lancée par Bolémvn?
Bolémvn a lancé la chanson sur les albums “5.0.5” en 2023 et “Kaleidoscope” en 2023.
Qui a composé la chanson “Kaleidoscope” de Bolémvn?
La chanson “Kaleidoscope” de Bolémvn a été composée par Bryan Mounkala, Seysey.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bolémvn

Autres artistes de Trap