Hallo Hometown

Axel Bosse, Tobias Felix Kuhn

Paroles Traduction

Jeder Bordstein kennt meinen Namen, hier saß ich schon mit vier
Frisur war Kicker-Matte, spring' aus dem Zug in mein Revier
Ich höre uns noch singen, meine Mutter am Klavier
Wenn ich die Augen zumach', dann sitz' ich neben ihr
Und ich liebe diesen Bahnhof, ich erkenne diese Luft
Sehe ein paar Tauben Pizzareste klauen

Hallo Hometown (Hometown)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
So lange her und doch so nah
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
Hallo Hometown

Beide Fäuste voller Träume, die ich träumte als kleiner Punk
Find jemand, den du liebst, nimm die Klampfe in die Hand
Oh, ich hab' dich so vermisst, jede Nacht und jeden Tag
Liebe meines Lebens, lauf' den Heimweg wie im Schlaf
Und ich rieche unsere Straße, weil die Klubs noch verraucht sind
Heilig diese Nächte, dreckig ist der Sound

Hallo Hometown (Hometown)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
So lange her und doch so nah
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
Hallo Hometown
Hometown

Kurz vorm Ende steht ein Haus, da brennt Licht am Küchentisch
Jeden Song, den ich schrieb, schrieb ich nur für dich
Die Zeit zieht an, es vergeht so viel
Doch hier steht: „Herzlich Willkommen“
An unser'm alten Gartenzaun
Wo ich dich endlich wieder seh' (Hometown)
Endlich fest in die Arme nehm' (Hometown)

Hallo Hometown (Hometown)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
So lange her und doch so nah
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
Hallo Hometown

Jeder Bordstein kennt meinen Namen, hier saß ich schon mit vier
Chaque trottoir connaît mon nom, ici je m'asseyais déjà à quatre ans
Frisur war Kicker-Matte, spring' aus dem Zug in mein Revier
Ma coiffure était un tapis de baby-foot, je saute du train dans mon territoire
Ich höre uns noch singen, meine Mutter am Klavier
Je nous entends encore chanter, ma mère au piano
Wenn ich die Augen zumach', dann sitz' ich neben ihr
Quand je ferme les yeux, je suis assis à côté d'elle
Und ich liebe diesen Bahnhof, ich erkenne diese Luft
Et j'aime cette gare, je reconnais cet air
Sehe ein paar Tauben Pizzareste klauen
Je vois quelques pigeons voler des restes de pizza
Hallo Hometown (Hometown)
Bonjour ville natale (ville natale)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Je suis de retour, ville natale (ville natale)
So lange her und doch so nah
Cela fait si longtemps et pourtant si proche
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
Et dans chaque coin, il y a encore un rêve d'adolescent
Hallo Hometown
Bonjour ville natale
Beide Fäuste voller Träume, die ich träumte als kleiner Punk
Les deux poings pleins de rêves, que je rêvais en tant que petit punk
Find jemand, den du liebst, nimm die Klampfe in die Hand
Trouve quelqu'un que tu aimes, prends la guitare dans tes mains
Oh, ich hab' dich so vermisst, jede Nacht und jeden Tag
Oh, tu m'as tellement manqué, chaque nuit et chaque jour
Liebe meines Lebens, lauf' den Heimweg wie im Schlaf
Amour de ma vie, je rentre à la maison comme dans un rêve
Und ich rieche unsere Straße, weil die Klubs noch verraucht sind
Et je sens notre rue, parce que les clubs sont encore enfumés
Heilig diese Nächte, dreckig ist der Sound
Ces nuits sont sacrées, le son est sale
Hallo Hometown (Hometown)
Bonjour ville natale (ville natale)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Je suis de retour, ville natale (ville natale)
So lange her und doch so nah
Cela fait si longtemps et pourtant si proche
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
Et dans chaque coin, il y a encore un rêve d'adolescent
Hallo Hometown
Bonjour ville natale
Hometown
Ville natale
Kurz vorm Ende steht ein Haus, da brennt Licht am Küchentisch
Juste avant la fin, il y a une maison, la lumière est allumée à la table de la cuisine
Jeden Song, den ich schrieb, schrieb ich nur für dich
Chaque chanson que j'ai écrite, je l'ai écrite juste pour toi
Die Zeit zieht an, es vergeht so viel
Le temps passe, tant de choses se passent
Doch hier steht: „Herzlich Willkommen“
Mais ici, il est écrit : "Bienvenue"
An unser'm alten Gartenzaun
Sur notre ancienne clôture de jardin
Wo ich dich endlich wieder seh' (Hometown)
Où je te vois enfin à nouveau (ville natale)
Endlich fest in die Arme nehm' (Hometown)
Enfin, je te prends fermement dans mes bras (ville natale)
Hallo Hometown (Hometown)
Bonjour ville natale (ville natale)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Je suis de retour, ville natale (ville natale)
So lange her und doch so nah
Cela fait si longtemps et pourtant si proche
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
Et dans chaque coin, il y a encore un rêve d'adolescent
Hallo Hometown
Bonjour ville natale
Jeder Bordstein kennt meinen Namen, hier saß ich schon mit vier
Cada meio-fio conhece meu nome, aqui eu já sentei com quatro
Frisur war Kicker-Matte, spring' aus dem Zug in mein Revier
O penteado era de jogador de futebol, salto do trem no meu território
Ich höre uns noch singen, meine Mutter am Klavier
Ainda ouço nós cantando, minha mãe no piano
Wenn ich die Augen zumach', dann sitz' ich neben ihr
Quando fecho os olhos, estou sentado ao lado dela
Und ich liebe diesen Bahnhof, ich erkenne diese Luft
E eu amo essa estação, reconheço esse ar
Sehe ein paar Tauben Pizzareste klauen
Vejo alguns pombos roubando restos de pizza
Hallo Hometown (Hometown)
Olá cidade natal (cidade natal)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Estou de volta, cidade natal (cidade natal)
So lange her und doch so nah
Faz tanto tempo e ainda tão perto
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
E em cada esquina ainda pendura um sonho de adolescente
Hallo Hometown
Olá cidade natal
Beide Fäuste voller Träume, die ich träumte als kleiner Punk
Ambos os punhos cheios de sonhos, que sonhei como um pequeno punk
Find jemand, den du liebst, nimm die Klampfe in die Hand
Encontre alguém que você ama, pegue o violão na mão
Oh, ich hab' dich so vermisst, jede Nacht und jeden Tag
Oh, eu senti tanto a sua falta, todas as noites e todos os dias
Liebe meines Lebens, lauf' den Heimweg wie im Schlaf
Amor da minha vida, caminho para casa como se estivesse dormindo
Und ich rieche unsere Straße, weil die Klubs noch verraucht sind
E eu sinto o cheiro da nossa rua, porque os clubes ainda estão enfumaçados
Heilig diese Nächte, dreckig ist der Sound
Sagradas essas noites, sujo é o som
Hallo Hometown (Hometown)
Olá cidade natal (cidade natal)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Estou de volta, cidade natal (cidade natal)
So lange her und doch so nah
Faz tanto tempo e ainda tão perto
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
E em cada esquina ainda pendura um sonho de adolescente
Hallo Hometown
Olá cidade natal
Hometown
Cidade natal
Kurz vorm Ende steht ein Haus, da brennt Licht am Küchentisch
Perto do fim há uma casa, a luz da cozinha está acesa
Jeden Song, den ich schrieb, schrieb ich nur für dich
Cada música que escrevi, escrevi apenas para você
Die Zeit zieht an, es vergeht so viel
O tempo passa, tanto se vai
Doch hier steht: „Herzlich Willkommen“
Mas aqui diz: "Seja bem-vindo"
An unser'm alten Gartenzaun
No nosso antigo portão de jardim
Wo ich dich endlich wieder seh' (Hometown)
Onde finalmente te vejo de novo (cidade natal)
Endlich fest in die Arme nehm' (Hometown)
Finalmente te abraço forte (cidade natal)
Hallo Hometown (Hometown)
Olá cidade natal (cidade natal)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Estou de volta, cidade natal (cidade natal)
So lange her und doch so nah
Faz tanto tempo e ainda tão perto
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
E em cada esquina ainda pendura um sonho de adolescente
Hallo Hometown
Olá cidade natal
Jeder Bordstein kennt meinen Namen, hier saß ich schon mit vier
Every curb knows my name, I sat here when I was four
Frisur war Kicker-Matte, spring' aus dem Zug in mein Revier
My hairstyle was a foosball mat, I jump off the train into my territory
Ich höre uns noch singen, meine Mutter am Klavier
I still hear us singing, my mother at the piano
Wenn ich die Augen zumach', dann sitz' ich neben ihr
When I close my eyes, I sit next to her
Und ich liebe diesen Bahnhof, ich erkenne diese Luft
And I love this station, I recognize this air
Sehe ein paar Tauben Pizzareste klauen
I see a few pigeons stealing pizza leftovers
Hallo Hometown (Hometown)
Hello Hometown (Hometown)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
I'm back, Hometown (Hometown)
So lange her und doch so nah
So long ago and yet so close
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
And in every corner hangs a teenage dream
Hallo Hometown
Hello Hometown
Beide Fäuste voller Träume, die ich träumte als kleiner Punk
Both fists full of dreams, which I dreamed as a little punk
Find jemand, den du liebst, nimm die Klampfe in die Hand
Find someone you love, take the guitar in your hand
Oh, ich hab' dich so vermisst, jede Nacht und jeden Tag
Oh, I missed you so much, every night and every day
Liebe meines Lebens, lauf' den Heimweg wie im Schlaf
Love of my life, I walk the way home as if in sleep
Und ich rieche unsere Straße, weil die Klubs noch verraucht sind
And I smell our street, because the clubs are still smoky
Heilig diese Nächte, dreckig ist der Sound
Holy are these nights, dirty is the sound
Hallo Hometown (Hometown)
Hello Hometown (Hometown)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
I'm back, Hometown (Hometown)
So lange her und doch so nah
So long ago and yet so close
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
And in every corner hangs a teenage dream
Hallo Hometown
Hello Hometown
Hometown
Hometown
Kurz vorm Ende steht ein Haus, da brennt Licht am Küchentisch
Just before the end stands a house, there is light at the kitchen table
Jeden Song, den ich schrieb, schrieb ich nur für dich
Every song I wrote, I wrote just for you
Die Zeit zieht an, es vergeht so viel
Time passes, so much fades away
Doch hier steht: „Herzlich Willkommen“
But here it says: "Welcome"
An unser'm alten Gartenzaun
On our old garden fence
Wo ich dich endlich wieder seh' (Hometown)
Where I finally see you again (Hometown)
Endlich fest in die Arme nehm' (Hometown)
Finally take you in my arms (Hometown)
Hallo Hometown (Hometown)
Hello Hometown (Hometown)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
I'm back, Hometown (Hometown)
So lange her und doch so nah
So long ago and yet so close
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
And in every corner hangs a teenage dream
Hallo Hometown
Hello Hometown
Jeder Bordstein kennt meinen Namen, hier saß ich schon mit vier
Cada bordillo conoce mi nombre, aquí me senté cuando tenía cuatro
Frisur war Kicker-Matte, spring' aus dem Zug in mein Revier
Mi peinado era una alfombra de futbolín, salto del tren a mi territorio
Ich höre uns noch singen, meine Mutter am Klavier
Todavía nos oigo cantar, mi madre al piano
Wenn ich die Augen zumach', dann sitz' ich neben ihr
Cuando cierro los ojos, me siento a su lado
Und ich liebe diesen Bahnhof, ich erkenne diese Luft
Y amo esta estación, reconozco este aire
Sehe ein paar Tauben Pizzareste klauen
Veo a unas pocas palomas robando restos de pizza
Hallo Hometown (Hometown)
Hola ciudad natal (ciudad natal)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Estoy de vuelta, ciudad natal (ciudad natal)
So lange her und doch so nah
Hace tanto tiempo y sin embargo tan cerca
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
Y en cada esquina todavía cuelga un sueño adolescente
Hallo Hometown
Hola ciudad natal
Beide Fäuste voller Träume, die ich träumte als kleiner Punk
Ambos puños llenos de sueños, que soñé como un pequeño punk
Find jemand, den du liebst, nimm die Klampfe in die Hand
Encuentra a alguien a quien amas, toma la guitarra en la mano
Oh, ich hab' dich so vermisst, jede Nacht und jeden Tag
Oh, te he echado tanto de menos, cada noche y cada día
Liebe meines Lebens, lauf' den Heimweg wie im Schlaf
Amor de mi vida, camino a casa como en un sueño
Und ich rieche unsere Straße, weil die Klubs noch verraucht sind
Y huelo nuestra calle, porque los clubes todavía están llenos de humo
Heilig diese Nächte, dreckig ist der Sound
Sagradas estas noches, sucio es el sonido
Hallo Hometown (Hometown)
Hola ciudad natal (ciudad natal)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Estoy de vuelta, ciudad natal (ciudad natal)
So lange her und doch so nah
Hace tanto tiempo y sin embargo tan cerca
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
Y en cada esquina todavía cuelga un sueño adolescente
Hallo Hometown
Hola ciudad natal
Hometown
Ciudad natal
Kurz vorm Ende steht ein Haus, da brennt Licht am Küchentisch
Justo antes del final hay una casa, hay luz en la mesa de la cocina
Jeden Song, den ich schrieb, schrieb ich nur für dich
Cada canción que escribí, la escribí solo para ti
Die Zeit zieht an, es vergeht so viel
El tiempo pasa, se va tanto
Doch hier steht: „Herzlich Willkommen“
Pero aquí dice: "Bienvenido"
An unser'm alten Gartenzaun
En nuestra vieja valla del jardín
Wo ich dich endlich wieder seh' (Hometown)
Donde finalmente te veo de nuevo (ciudad natal)
Endlich fest in die Arme nehm' (Hometown)
Finalmente te abrazo fuertemente (ciudad natal)
Hallo Hometown (Hometown)
Hola ciudad natal (ciudad natal)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Estoy de vuelta, ciudad natal (ciudad natal)
So lange her und doch so nah
Hace tanto tiempo y sin embargo tan cerca
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
Y en cada esquina todavía cuelga un sueño adolescente
Hallo Hometown
Hola ciudad natal
Jeder Bordstein kennt meinen Namen, hier saß ich schon mit vier
Ogni marciapiede conosce il mio nome, qui mi sono seduto a quattro anni
Frisur war Kicker-Matte, spring' aus dem Zug in mein Revier
La mia pettinatura era un tappeto da calcio, salto dal treno nel mio territorio
Ich höre uns noch singen, meine Mutter am Klavier
Ancora sento noi cantare, mia madre al pianoforte
Wenn ich die Augen zumach', dann sitz' ich neben ihr
Se chiudo gli occhi, mi siedo accanto a lei
Und ich liebe diesen Bahnhof, ich erkenne diese Luft
E amo questa stazione, riconosco quest'aria
Sehe ein paar Tauben Pizzareste klauen
Vedo alcuni piccioni rubare avanzi di pizza
Hallo Hometown (Hometown)
Ciao città natale (città natale)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Sono tornato, città natale (città natale)
So lange her und doch so nah
Così lontano eppure così vicino
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
E in ogni angolo c'è ancora un sogno adolescenziale
Hallo Hometown
Ciao città natale
Beide Fäuste voller Träume, die ich träumte als kleiner Punk
Entrambi i pugni pieni di sogni, che ho sognato da piccolo punk
Find jemand, den du liebst, nimm die Klampfe in die Hand
Trova qualcuno che ami, prendi la chitarra in mano
Oh, ich hab' dich so vermisst, jede Nacht und jeden Tag
Oh, mi sei mancato così tanto, ogni notte e ogni giorno
Liebe meines Lebens, lauf' den Heimweg wie im Schlaf
Amore della mia vita, percorro la strada di casa come in un sogno
Und ich rieche unsere Straße, weil die Klubs noch verraucht sind
E sento l'odore della nostra strada, perché i club sono ancora fumosi
Heilig diese Nächte, dreckig ist der Sound
Sante queste notti, sporco è il suono
Hallo Hometown (Hometown)
Ciao città natale (città natale)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Sono tornato, città natale (città natale)
So lange her und doch so nah
Così lontano eppure così vicino
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
E in ogni angolo c'è ancora un sogno adolescenziale
Hallo Hometown
Ciao città natale
Hometown
Città natale
Kurz vorm Ende steht ein Haus, da brennt Licht am Küchentisch
Poco prima della fine c'è una casa, c'è luce sul tavolo della cucina
Jeden Song, den ich schrieb, schrieb ich nur für dich
Ogni canzone che ho scritto, l'ho scritta solo per te
Die Zeit zieht an, es vergeht so viel
Il tempo passa, così tanto passa
Doch hier steht: „Herzlich Willkommen“
Ma qui dice: "Benvenuto"
An unser'm alten Gartenzaun
Sul nostro vecchio recinto del giardino
Wo ich dich endlich wieder seh' (Hometown)
Dove finalmente ti vedo di nuovo (città natale)
Endlich fest in die Arme nehm' (Hometown)
Finalmente ti prendo forte tra le braccia (città natale)
Hallo Hometown (Hometown)
Ciao città natale (città natale)
Ich bin wieder da, Hometown (Hometown)
Sono tornato, città natale (città natale)
So lange her und doch so nah
Così lontano eppure così vicino
Und in jeder Ecke hängt noch ein Teenagertraum
E in ogni angolo c'è ancora un sogno adolescenziale
Hallo Hometown
Ciao città natale

Curiosités sur la chanson Hallo Hometown de Bosse

Quand la chanson “Hallo Hometown” a-t-elle été lancée par Bosse?
La chanson Hallo Hometown a été lancée en 2018, sur l’album “Alles Ist Jetzt”.
Qui a composé la chanson “Hallo Hometown” de Bosse?
La chanson “Hallo Hometown” de Bosse a été composée par Axel Bosse, Tobias Felix Kuhn.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bosse

Autres artistes de Rock'n'roll