Waiting For A Star To Fall

George Robert Merrill, Shannon Rubicam

Paroles Traduction

I hear your name whispered on the wind
It's a sound that makes me cry
I hear a song blow again and again
Through my mind and I don't know why
I wish I didn't feel so strong about you
Like happiness and love revolve around you

Trying to catch your heart
Is like trying to catch a star
So many people love you, baby
That must be what you are

Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah

Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah

I've learned to feel what I cannot see
But with you I lose that vision
I don't know how to dream your dream
So I'm all caught up in the superstition
I want to reach out and pull you to me
Who says I should let a wild one go free?

Trying to catch your heart
Is like trying to catch a star
I can't love you this much, baby
And love you from this far

Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah (yeah)

Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah

Waiting (however long)
I don't like waiting (I'll wait for you)
It's so hard waiting (don't be too long)
Seems like waiting (waiting)
Makes me love you even more

Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah (yeah)

Waiting for a star to fall
Carry your heart (carry your heart) into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah (yeah)

Waiting for a star to fall
Carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah (yeah)

(Oh) Waiting for a star to fall
Carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah (ohh)

I hear your name whispered on the wind
J'entends ton nom murmuré par le vent
It's a sound that makes me cry
C'est un son qui me fait pleurer
I hear a song blow again and again
J'entends une chanson souffler encore et encore
Through my mind and I don't know why
Dans mon esprit et je ne sais pas pourquoi
I wish I didn't feel so strong about you
J'aimerais ne pas ressentir autant pour toi
Like happiness and love revolve around you
Comme si le bonheur et l'amour tournaient autour de toi
Trying to catch your heart
Essayer de capturer ton cœur
Is like trying to catch a star
C'est comme essayer de capturer une étoile
So many people love you, baby
Tant de gens t'aiment, bébé
That must be what you are
C'est sûrement ce que tu es
Waiting for a star to fall
En attente qu'une étoile tombe
And carry your heart into my arms
Et porte ton cœur dans mes bras
That's where you belong
C'est là que tu appartiens
In my arms baby, yeah
Dans mes bras bébé, ouais
Waiting for a star to fall
En attente qu'une étoile tombe
And carry your heart into my arms
Et porte ton cœur dans mes bras
That's where you belong
C'est là que tu appartiens
In my arms baby, yeah
Dans mes bras bébé, ouais
I've learned to feel what I cannot see
J'ai appris à ressentir ce que je ne peux pas voir
But with you I lose that vision
Mais avec toi, je perds cette vision
I don't know how to dream your dream
Je ne sais pas comment rêver ton rêve
So I'm all caught up in the superstition
Alors je suis tout pris dans la superstition
I want to reach out and pull you to me
Je veux tendre la main et te tirer vers moi
Who says I should let a wild one go free?
Qui dit que je devrais laisser un être sauvage libre?
Trying to catch your heart
Essayer de capturer ton cœur
Is like trying to catch a star
C'est comme essayer de capturer une étoile
I can't love you this much, baby
Je ne peux pas t'aimer autant, bébé
And love you from this far
Et t'aimer de si loin
Waiting for a star to fall
En attente qu'une étoile tombe
And carry your heart into my arms
Et porte ton cœur dans mes bras
That's where you belong
C'est là que tu appartiens
In my arms baby, yeah (yeah)
Dans mes bras bébé, ouais (ouais)
Waiting for a star to fall
En attente qu'une étoile tombe
And carry your heart into my arms
Et porte ton cœur dans mes bras
That's where you belong
C'est là que tu appartiens
In my arms baby, yeah
Dans mes bras bébé, ouais
Waiting (however long)
En attente (aussi longtemps que nécessaire)
I don't like waiting (I'll wait for you)
Je n'aime pas attendre (je t'attendrai)
It's so hard waiting (don't be too long)
C'est si dur d'attendre (ne tarde pas trop)
Seems like waiting (waiting)
On dirait que l'attente (l'attente)
Makes me love you even more
Me fait t'aimer encore plus
Waiting for a star to fall
En attente qu'une étoile tombe
And carry your heart into my arms
Et porte ton cœur dans mes bras
That's where you belong
C'est là que tu appartiens
In my arms baby, yeah (yeah)
Dans mes bras bébé, ouais (ouais)
Waiting for a star to fall
En attente qu'une étoile tombe
Carry your heart (carry your heart) into my arms
Porte ton cœur (porte ton cœur) dans mes bras
That's where you belong
C'est là que tu appartiens
In my arms baby, yeah (yeah)
Dans mes bras bébé, ouais (ouais)
Waiting for a star to fall
En attente qu'une étoile tombe
Carry your heart into my arms
Porte ton cœur dans mes bras
That's where you belong
C'est là que tu appartiens
In my arms baby, yeah (yeah)
Dans mes bras bébé, ouais (ouais)
(Oh) Waiting for a star to fall
(Oh) En attente qu'une étoile tombe
Carry your heart into my arms
Porte ton cœur dans mes bras
That's where you belong
C'est là que tu appartiens
In my arms baby, yeah (ohh)
Dans mes bras bébé, ouais (ohh)
I hear your name whispered on the wind
Ouço seu nome sussurrado ao vento
It's a sound that makes me cry
É um som que me faz chorar
I hear a song blow again and again
Ouço uma canção soprar de novo e de novo
Through my mind and I don't know why
Em minha mente e eu não sei por quê
I wish I didn't feel so strong about you
Eu queria não me sentir tão forte sobre você
Like happiness and love revolve around you
Como se a felicidade e o amor girassem em torno de você
Trying to catch your heart
Tentar pegar seu coração
Is like trying to catch a star
É como tentar pegar uma estrela
So many people love you, baby
Tantas pessoas te amam, baby
That must be what you are
Isso deve ser o que você é
Waiting for a star to fall
Esperando por uma estrela cair
And carry your heart into my arms
E levar seu coração para os meus braços
That's where you belong
É onde você pertence
In my arms baby, yeah
Em meus braços, baby, yeah
Waiting for a star to fall
Esperando por uma estrela cair
And carry your heart into my arms
E levar seu coração para os meus braços
That's where you belong
É onde você pertence
In my arms baby, yeah
Em meus braços, baby, yeah
I've learned to feel what I cannot see
Aprendi a sentir o que não posso ver
But with you I lose that vision
Mas com você eu perco essa visão
I don't know how to dream your dream
Não sei como sonhar seu sonho
So I'm all caught up in the superstition
Então estou preso na superstição
I want to reach out and pull you to me
Quero estender a mão e puxar você para mim
Who says I should let a wild one go free?
Quem diz que devo deixar um selvagem ir livre?
Trying to catch your heart
Tentar pegar seu coração
Is like trying to catch a star
É como tentar pegar uma estrela
I can't love you this much, baby
Não posso te amar tanto, baby
And love you from this far
E te amar de tão longe
Waiting for a star to fall
Esperando por uma estrela cair
And carry your heart into my arms
E levar seu coração para os meus braços
That's where you belong
É onde você pertence
In my arms baby, yeah (yeah)
Em meus braços, baby, yeah (yeah)
Waiting for a star to fall
Esperando por uma estrela cair
And carry your heart into my arms
E levar seu coração para os meus braços
That's where you belong
É onde você pertence
In my arms baby, yeah
Em meus braços, baby, yeah
Waiting (however long)
Esperando (por quanto tempo)
I don't like waiting (I'll wait for you)
Não gosto de esperar (vou esperar por você)
It's so hard waiting (don't be too long)
É tão difícil esperar (não demore muito)
Seems like waiting (waiting)
Parece que esperar (esperar)
Makes me love you even more
Me faz te amar ainda mais
Waiting for a star to fall
Esperando por uma estrela cair
And carry your heart into my arms
E levar seu coração para os meus braços
That's where you belong
É onde você pertence
In my arms baby, yeah (yeah)
Em meus braços, baby, yeah (yeah)
Waiting for a star to fall
Esperando por uma estrela cair
Carry your heart (carry your heart) into my arms
Leve seu coração (leve seu coração) para os meus braços
That's where you belong
É onde você pertence
In my arms baby, yeah (yeah)
Em meus braços, baby, yeah (yeah)
Waiting for a star to fall
Esperando por uma estrela cair
Carry your heart into my arms
Leve seu coração para os meus braços
That's where you belong
É onde você pertence
In my arms baby, yeah (yeah)
Em meus braços, baby, yeah (yeah)
(Oh) Waiting for a star to fall
(Oh) Esperando por uma estrela cair
Carry your heart into my arms
Leve seu coração para os meus braços
That's where you belong
É onde você pertence
In my arms baby, yeah (ohh)
Em meus braços, baby, yeah (ohh)
I hear your name whispered on the wind
Escucho tu nombre susurrado en el viento
It's a sound that makes me cry
Es un sonido que me hace llorar
I hear a song blow again and again
Escucho una canción soplar una y otra vez
Through my mind and I don't know why
A través de mi mente y no sé por qué
I wish I didn't feel so strong about you
Desearía no sentirme tan fuerte acerca de ti
Like happiness and love revolve around you
Como si la felicidad y el amor giraran a tu alrededor
Trying to catch your heart
Tratar de atrapar tu corazón
Is like trying to catch a star
Es como tratar de atrapar una estrella
So many people love you, baby
Muchas personas te aman, bebé
That must be what you are
Eso debe ser lo que eres
Waiting for a star to fall
Esperando que caiga una estrella
And carry your heart into my arms
Y lleve tu corazón a mis brazos
That's where you belong
Ahí es donde perteneces
In my arms baby, yeah
En mis brazos, bebé, sí
Waiting for a star to fall
Esperando que caiga una estrella
And carry your heart into my arms
Y lleve tu corazón a mis brazos
That's where you belong
Ahí es donde perteneces
In my arms baby, yeah
En mis brazos, bebé, sí
I've learned to feel what I cannot see
He aprendido a sentir lo que no puedo ver
But with you I lose that vision
Pero contigo pierdo esa visión
I don't know how to dream your dream
No sé cómo soñar tu sueño
So I'm all caught up in the superstition
Así que estoy atrapado en la superstición
I want to reach out and pull you to me
Quiero alcanzarte y atraerte hacia mí
Who says I should let a wild one go free?
¿Quién dice que debería dejar libre a uno salvaje?
Trying to catch your heart
Tratar de atrapar tu corazón
Is like trying to catch a star
Es como tratar de atrapar una estrella
I can't love you this much, baby
No puedo amarte tanto, bebé
And love you from this far
Y amarte desde tan lejos
Waiting for a star to fall
Esperando que caiga una estrella
And carry your heart into my arms
Y lleve tu corazón a mis brazos
That's where you belong
Ahí es donde perteneces
In my arms baby, yeah (yeah)
En mis brazos, bebé, sí (sí)
Waiting for a star to fall
Esperando que caiga una estrella
And carry your heart into my arms
Y lleve tu corazón a mis brazos
That's where you belong
Ahí es donde perteneces
In my arms baby, yeah
En mis brazos, bebé, sí
Waiting (however long)
Esperando (por mucho tiempo)
I don't like waiting (I'll wait for you)
No me gusta esperar (te esperaré)
It's so hard waiting (don't be too long)
Es tan difícil esperar (no tardes demasiado)
Seems like waiting (waiting)
Parece que esperar (esperar)
Makes me love you even more
Me hace amarte aún más
Waiting for a star to fall
Esperando que caiga una estrella
And carry your heart into my arms
Y lleve tu corazón a mis brazos
That's where you belong
Ahí es donde perteneces
In my arms baby, yeah (yeah)
En mis brazos, bebé, sí (sí)
Waiting for a star to fall
Esperando que caiga una estrella
Carry your heart (carry your heart) into my arms
Lleva tu corazón (lleva tu corazón) a mis brazos
That's where you belong
Ahí es donde perteneces
In my arms baby, yeah (yeah)
En mis brazos, bebé, sí (sí)
Waiting for a star to fall
Esperando que caiga una estrella
Carry your heart into my arms
Lleva tu corazón a mis brazos
That's where you belong
Ahí es donde perteneces
In my arms baby, yeah (yeah)
En mis brazos, bebé, sí (sí)
(Oh) Waiting for a star to fall
(Oh) Esperando que caiga una estrella
Carry your heart into my arms
Lleva tu corazón a mis brazos
That's where you belong
Ahí es donde perteneces
In my arms baby, yeah (ohh)
En mis brazos, bebé, sí (ohh)
I hear your name whispered on the wind
Ich höre deinen Namen im Wind flüstern
It's a sound that makes me cry
Es ist ein Klang, der mich zum Weinen bringt
I hear a song blow again and again
Ich höre ein Lied, das wieder und wieder
Through my mind and I don't know why
Durch meinen Kopf schallt und ich weiß nicht, warum
I wish I didn't feel so strong about you
Ich wünschte, ich würde mich nicht so stark nach dir sehnen
Like happiness and love revolve around you
Als ob sich Glück und Liebe um dich drehen
Trying to catch your heart
Der Versuch, dein Herz zu fangen
Is like trying to catch a star
Ist wie der Versuch, einen Stern zu fangen
So many people love you, baby
So viele Menschen lieben dich, Baby
That must be what you are
Das muss es sein, was du bist
Waiting for a star to fall
Ich warte darauf, dass ein Stern fällt
And carry your heart into my arms
Und dein Herz in meine Arme trägt
That's where you belong
Dort gehörst du hin
In my arms baby, yeah
In meine Arme, Baby, ja
Waiting for a star to fall
Ich warte darauf, dass ein Stern fällt
And carry your heart into my arms
Und dein Herz in meine Arme trägt
That's where you belong
Dort gehörst du hin
In my arms baby, yeah
In meine Arme, Baby, ja
I've learned to feel what I cannot see
Ich habe gelernt zu fühlen, was ich nicht sehen kann
But with you I lose that vision
Aber mit dir verliere ich diese Vision
I don't know how to dream your dream
Ich weiß nicht, wie ich deinen Traum träumen soll
So I'm all caught up in the superstition
Also bin ich ganz gefangen im Aberglauben
I want to reach out and pull you to me
Ich möchte die Hand ausstrecken und dich zu mir ziehen
Who says I should let a wild one go free?
Wer sagt, dass ich eine Wilde frei herumlaufen lassen soll?
Trying to catch your heart
Der Versuch, dein Herz zu fangen
Is like trying to catch a star
Ist wie der Versuch, einen Stern zu fangen
I can't love you this much, baby
Ich kann dich nicht so sehr lieben, Baby
And love you from this far
Und dich von so weit her lieben
Waiting for a star to fall
Ich warte darauf, dass ein Stern fällt
And carry your heart into my arms
Und dein Herz in meine Arme trägt
That's where you belong
Dort gehörst du hin
In my arms baby, yeah (yeah)
In meine Arme, Baby, ja (ja)
Waiting for a star to fall
Ich warte darauf, dass ein Stern fällt
And carry your heart into my arms
Und dein Herz in meine Arme trägt
That's where you belong
Dort gehörst du hin
In my arms baby, yeah
In meine Arme, Baby, ja
Waiting (however long)
Ich warte (egal, wie lange)
I don't like waiting (I'll wait for you)
Ich mag es nicht zu warten (ich warte auf dich)
It's so hard waiting (don't be too long)
Es ist so schwer zu warten (nimm dir nicht zu viel Zeit)
Seems like waiting (waiting)
Es scheint, dass Warten (Warten)
Makes me love you even more
Macht, dass ich dich noch mehr liebe
Waiting for a star to fall
Ich warte darauf, dass ein Stern fällt
And carry your heart into my arms
Und dein Herz in meine Arme trägt
That's where you belong
Dort gehörst du hin
In my arms baby, yeah (yeah)
In meine Arme, Baby, ja (ja)
Waiting for a star to fall
Ich warte darauf, dass ein Stern fällt
Carry your heart (carry your heart) into my arms
Dein Herz in meine Arme trägt (dein Herz trägt)
That's where you belong
Dort gehörst du hin
In my arms baby, yeah (yeah)
In meine Arme Baby, ja (ja)
Waiting for a star to fall
Ich warte darauf, dass ein Stern fällt
Carry your heart into my arms
Dein Herz in meine Arme zu trägt
That's where you belong
Dort gehörst du hin
In my arms baby, yeah (yeah)
In meine Arme, Baby, ja (ja)
(Oh) Waiting for a star to fall
(Oh) Ich warte darauf, dass ein Stern fällt
Carry your heart into my arms
Dein Herz in meine Arme zu trägt
That's where you belong
Dort gehörst du hin
In my arms baby, yeah (ohh)
In meine Arme, Baby, ja (ohh)
I hear your name whispered on the wind
Sento il tuo nome sussurrato dal vento
It's a sound that makes me cry
È un suono che mi fa piangere
I hear a song blow again and again
Sento una canzone soffiare ancora e ancora
Through my mind and I don't know why
Nella mia mente e non so perché
I wish I didn't feel so strong about you
Vorrei non sentirmi così forte per te
Like happiness and love revolve around you
Come se la felicità e l'amore ruotassero intorno a te
Trying to catch your heart
Cercare di catturare il tuo cuore
Is like trying to catch a star
È come cercare di catturare una stella
So many people love you, baby
Tante persone ti amano, baby
That must be what you are
Questo dev'essere quello che sei
Waiting for a star to fall
Aspettando che una stella cada
And carry your heart into my arms
E porti il tuo cuore tra le mie braccia
That's where you belong
È lì che appartieni
In my arms baby, yeah
Nelle mie braccia, baby, sì
Waiting for a star to fall
Aspettando che una stella cada
And carry your heart into my arms
E porti il tuo cuore tra le mie braccia
That's where you belong
È lì che appartieni
In my arms baby, yeah
Nelle mie braccia, baby, sì
I've learned to feel what I cannot see
Ho imparato a sentire quello che non posso vedere
But with you I lose that vision
Ma con te perdo quella visione
I don't know how to dream your dream
Non so come sognare il tuo sogno
So I'm all caught up in the superstition
Quindi sono tutto preso dalla superstizione
I want to reach out and pull you to me
Voglio raggiungerti e tirarti a me
Who says I should let a wild one go free?
Chi dice che dovrei lasciare andare un selvaggio?
Trying to catch your heart
Cercare di catturare il tuo cuore
Is like trying to catch a star
È come cercare di catturare una stella
I can't love you this much, baby
Non posso amarti così tanto, baby
And love you from this far
E amarti da così lontano
Waiting for a star to fall
Aspettando che una stella cada
And carry your heart into my arms
E porti il tuo cuore tra le mie braccia
That's where you belong
È lì che appartieni
In my arms baby, yeah (yeah)
Nelle mie braccia, baby, sì (sì)
Waiting for a star to fall
Aspettando che una stella cada
And carry your heart into my arms
E porti il tuo cuore tra le mie braccia
That's where you belong
È lì che appartieni
In my arms baby, yeah
Nelle mie braccia, baby, sì
Waiting (however long)
Aspettando (per quanto tempo)
I don't like waiting (I'll wait for you)
Non mi piace aspettare (aspetterò per te)
It's so hard waiting (don't be too long)
È così difficile aspettare (non essere troppo lungo)
Seems like waiting (waiting)
Sembra che aspettare (aspettare)
Makes me love you even more
Mi faccia amarti ancora di più
Waiting for a star to fall
Aspettando che una stella cada
And carry your heart into my arms
E porti il tuo cuore tra le mie braccia
That's where you belong
È lì che appartieni
In my arms baby, yeah (yeah)
Nelle mie braccia, baby, sì (sì)
Waiting for a star to fall
Aspettando che una stella cada
Carry your heart (carry your heart) into my arms
Porta il tuo cuore (porta il tuo cuore) tra le mie braccia
That's where you belong
È lì che appartieni
In my arms baby, yeah (yeah)
Nelle mie braccia, baby, sì (sì)
Waiting for a star to fall
Aspettando che una stella cada
Carry your heart into my arms
Porta il tuo cuore tra le mie braccia
That's where you belong
È lì che appartieni
In my arms baby, yeah (yeah)
Nelle mie braccia, baby, sì (sì)
(Oh) Waiting for a star to fall
(Oh) Aspettando che una stella cada
Carry your heart into my arms
Porta il tuo cuore tra le mie braccia
That's where you belong
È lì che appartieni
In my arms baby, yeah (ohh)
Nelle mie braccia, baby, sì (ohh)

Saya mendengar namamu berbisik di angin
Itu suara yang membuatku menangis
Saya mendengar lagu berhembus lagi dan lagi
Melalui pikiranku dan aku tidak tahu mengapa
Aku berharap aku tidak merasa begitu kuat tentangmu
Seperti kebahagiaan dan cinta berputar di sekitarmu

Mencoba menangkap hatimu
Adalah seperti mencoba menangkap bintang
Banyak orang mencintaimu sayang
Itulah yang harus kamu jadikan

Menunggu bintang jatuh
Dan membawa hatimu ke dalam pelukanku
Itulah tempatmu berada
Di pelukanku sayang, ya

Saya telah belajar merasakan apa yang tidak bisa saya lihat
Tapi denganmu aku kehilangan visi itu
Saya tidak tahu bagaimana bermimpi mimpimu
Jadi saya terjebak dalam takhayul
Saya ingin meraih dan menarikmu kepadaku
Siapa bilang saya harus membiarkan yang liar bebas?

Mencoba menangkap hatimu
Adalah seperti mencoba menangkap bintang
Tapi aku tidak bisa mencintaimu sebanyak ini sayang
Dan mencintaimu dari jauh ini

Menunggu bintang jatuh
Dan membawa hatimu ke dalam pelukanku
Itulah tempatmu berada
Di pelukanku sayang, ya

Menunggu (seberapa lama pun)
Saya tidak suka menunggu (aku akan menunggumu)
Sangat sulit menunggu (jangan terlalu lama)
Sepertinya menunggu (membuatku mencintaimu lebih lagi)

Menunggu bintang jatuh
Dan membawa hatimu ke dalam pelukanku
Itulah tempatmu berada
Di pelukanku sayang, ya

ฉันได้ยินชื่อของคุณถูกกระซิบบนลม
มันเป็นเสียงที่ทำให้ฉันร้องไห้
ฉันได้ยินเพลงพัดผ่านอีกและอีก
ผ่านใจของฉันและฉันไม่รู้ว่าทำไม
ฉันหวังว่าฉันจะไม่รู้สึกแข็งแกร่งเกี่ยวกับคุณ
เหมือนความสุขและความรักหมุนรอบคุณ

พยายามจับหัวใจของคุณ
เหมือนกับการพยายามจับดาว
มีคนมากมายที่รักคุณเบบี้
นั่นคงเป็นสิ่งที่คุณคือ

รอดาวจะตก
และพาหัวใจของคุณเข้าสู่แขนของฉัน
นั่นคือที่ที่คุณควรอยู่
ในแขนของฉันเบบี้, ใช่

ฉันได้เรียนรู้ที่จะรู้สึกสิ่งที่ฉันไม่สามารถเห็น
แต่กับคุณฉันสูญเสียวิสัยทัศน์นั้น
ฉันไม่รู้ว่าจะฝันฝันของคุณอย่างไร
ดังนฉันตกอยู่ในความเชื่อมั่น
ฉันต้องการที่จะยื่นมือออกไปและดึงคุณมาหาฉัน
ใครบอกว่าฉันควรปล่อยให้คนป่าเดินทางไปอย่างอิสระ?

พยายามจับหัวใจของคุณ
เหมือนกับการพยายามจับดาว
แต่ฉันไม่สามารถรักคุณมากขนาดนี้เบบี้
และรักคุณจากที่ห่างไกลนี้

รอดาวจะตก
และพาหัวใจของคุณเข้าสู่แขนของฉัน
นั่นคือที่ที่คุณควรอยู่
ในแขนของฉันเบบี้, ใช่

รอ (ไม่ว่าจะนานแค่ไหน)
ฉันไม่ชอบการรอคอย (ฉันจะรอคุณ)
มันยากมากที่จะรอคอย (อย่ารอนานเกินไป)
ดูเหมือนว่าการรอคอย (ทำให้ฉันรักคุณมากขึ้น)

รอดาวจะตก
และพาหัวใจของคุณเข้าสู่แขนของฉัน
นั่นคือที่ที่คุณควรอยู่
ในแขนของฉันเบบี้, ใช่

我听到风中低语你的名字
那声音让我哭泣
我听到一首歌反复在我脑海中吹响
我不知道为什么
我希望我对你的感情不要这么强烈
就像幸福和爱都围绕着你

试图捕捉你的心
就像试图捕捉一颗星星
有那么多人爱你,宝贝
那一定就是你的本质

等待一颗星星坠落
并将你的心带入我的怀抱
那就是你应该在的地方
在我怀里,宝贝,是的

我已经学会感受我看不见的东西
但是和你在一起,我失去了那种视觉
我不知道如何梦想你的梦
所以我完全陷入了迷信
我想伸手把你拉到我身边
谁说我应该让一个野性的人自由呢?

试图捕捉你的心
就像试图捕捉一颗星星
但我不能这么深爱你,宝贝
并且从这么远的地方爱你

等待一颗星星坠落
并将你的心带入我的怀抱
那就是你应该在的地方
在我怀里,宝贝,是的

等待(无论多久)
我不喜欢等待(我会等你)
等待真的很难(不要等太久)
似乎等待(让我更爱你)

等待一颗星星坠落
并将你的心带入我的怀抱
那就是你应该在的地方
在我怀里,宝贝,是的

Curiosités sur la chanson Waiting For A Star To Fall de Boy Meets Girl

Sur quels albums la chanson “Waiting For A Star To Fall” a-t-elle été lancée par Boy Meets Girl?
Boy Meets Girl a lancé la chanson sur les albums “Waiting for a Star to Fall” en 1988 et “Reel Life” en 1988.
Qui a composé la chanson “Waiting For A Star To Fall” de Boy Meets Girl?
La chanson “Waiting For A Star To Fall” de Boy Meets Girl a été composée par George Robert Merrill, Shannon Rubicam.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Boy Meets Girl

Autres artistes de Pop rock