The Mother

Brandi M. Carlile, Phillip John Hanseroth, Timothy Jay Hanseroth

Paroles Traduction

Welcome to the end of being alone inside your mind
You're tethered to another and you're worried all the time
You always knew the melody but you never heard it rhyme

She's fair and she is quiet, Lord, she doesn't look like me
She made me love the morning, she's a holiday at sea
The New York streets are busy as they always used to be
But I am the mother of Evangeline

The first things that she took from me were selfishness and sleep
She broke a thousand heirlooms I was never meant to keep
She filled my life with color, canceled plans, and trashed my car
But none of that was ever who we are

Outside of my windows are the mountains and the snow
I'll hold you while you're sleeping and I wish that I could go
All my rowdy friends are out accomplishing their dreams
But I am the mother of Evangeline

And they've still got their morning paper and their coffee and their time
And they still enjoy their evenings with the skeptics and the wine
Oh, but all the wonders I have seen, I will see a second time
From inside of the ages through your eyes

You are not an accident where no one thought it through
The world has stood against us, made us mean to fight for you
And when we chose your name we knew that you'd fight the power too

You're nothing short of magical and beautiful to me
Oh, I'll never hit the big time without you
So they can keep their treasure and their ties to the machine
'Cause I am the mother of Evangeline

They can keep their treasure and their ties to the machine
'Cause I am the mother of Evangeline
Ooh
Ooh
Ooh

Welcome to the end of being alone inside your mind
Bienvenue à la fin de la solitude dans ton esprit
You're tethered to another and you're worried all the time
Tu es lié à un autre et tu es inquiet tout le temps
You always knew the melody but you never heard it rhyme
Tu as toujours connu la mélodie mais tu ne l'as jamais entendue rimer
She's fair and she is quiet, Lord, she doesn't look like me
Elle est juste et elle est calme, Seigneur, elle ne me ressemble pas
She made me love the morning, she's a holiday at sea
Elle m'a fait aimer le matin, elle est une fête en mer
The New York streets are busy as they always used to be
Les rues de New York sont aussi animées qu'elles l'ont toujours été
But I am the mother of Evangeline
Mais je suis la mère d'Evangeline
The first things that she took from me were selfishness and sleep
Les premières choses qu'elle m'a prises étaient l'égoïsme et le sommeil
She broke a thousand heirlooms I was never meant to keep
Elle a brisé mille héritages que je n'étais jamais censé garder
She filled my life with color, canceled plans, and trashed my car
Elle a rempli ma vie de couleur, annulé des plans, et saccagé ma voiture
But none of that was ever who we are
Mais rien de tout cela n'a jamais été ce que nous sommes
Outside of my windows are the mountains and the snow
Dehors, par mes fenêtres, il y a les montagnes et la neige
I'll hold you while you're sleeping and I wish that I could go
Je te tiendrai pendant que tu dors et j'aimerais pouvoir partir
All my rowdy friends are out accomplishing their dreams
Tous mes amis bruyants réalisent leurs rêves
But I am the mother of Evangeline
Mais je suis la mère d'Evangeline
And they've still got their morning paper and their coffee and their time
Et ils ont toujours leur journal du matin et leur café et leur temps
And they still enjoy their evenings with the skeptics and the wine
Et ils apprécient toujours leurs soirées avec les sceptiques et le vin
Oh, but all the wonders I have seen, I will see a second time
Oh, mais toutes les merveilles que j'ai vues, je les verrai une seconde fois
From inside of the ages through your eyes
De l'intérieur des âges à travers tes yeux
You are not an accident where no one thought it through
Tu n'es pas un accident où personne n'a réfléchi
The world has stood against us, made us mean to fight for you
Le monde s'est dressé contre nous, nous a rendus méchants pour te défendre
And when we chose your name we knew that you'd fight the power too
Et quand nous avons choisi ton nom, nous savions que tu te battrais aussi contre le pouvoir
You're nothing short of magical and beautiful to me
Tu es rien de moins que magique et belle pour moi
Oh, I'll never hit the big time without you
Oh, je n'atteindrai jamais le sommet sans toi
So they can keep their treasure and their ties to the machine
Alors ils peuvent garder leur trésor et leurs liens avec la machine
'Cause I am the mother of Evangeline
Car je suis la mère d'Evangeline
They can keep their treasure and their ties to the machine
Ils peuvent garder leur trésor et leurs liens avec la machine
'Cause I am the mother of Evangeline
Car je suis la mère d'Evangeline
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Welcome to the end of being alone inside your mind
Bem-vindo ao fim de estar sozinho dentro de sua mente
You're tethered to another and you're worried all the time
Você está preso a outro e está preocupado o tempo todo
You always knew the melody but you never heard it rhyme
Você sempre soube a melodia, mas nunca a ouviu rimar
She's fair and she is quiet, Lord, she doesn't look like me
Ela é justa e é quieta, Senhor, ela não se parece comigo
She made me love the morning, she's a holiday at sea
Ela me fez amar a manhã, ela é um feriado no mar
The New York streets are busy as they always used to be
As ruas de Nova York estão ocupadas como sempre costumavam estar
But I am the mother of Evangeline
Mas eu sou a mãe de Evangeline
The first things that she took from me were selfishness and sleep
As primeiras coisas que ela tirou de mim foram egoísmo e sono
She broke a thousand heirlooms I was never meant to keep
Ela quebrou mil heranças que eu nunca deveria guardar
She filled my life with color, canceled plans, and trashed my car
Ela encheu minha vida de cor, cancelou planos e destruiu meu carro
But none of that was ever who we are
Mas nada disso era quem nós somos
Outside of my windows are the mountains and the snow
Fora das minhas janelas estão as montanhas e a neve
I'll hold you while you're sleeping and I wish that I could go
Vou te segurar enquanto você está dormindo e gostaria de poder ir
All my rowdy friends are out accomplishing their dreams
Todos os meus amigos barulhentos estão realizando seus sonhos
But I am the mother of Evangeline
Mas eu sou a mãe de Evangeline
And they've still got their morning paper and their coffee and their time
E eles ainda têm seu jornal matinal e seu café e seu tempo
And they still enjoy their evenings with the skeptics and the wine
E eles ainda aproveitam suas noites com os céticos e o vinho
Oh, but all the wonders I have seen, I will see a second time
Oh, mas todas as maravilhas que eu vi, vou ver uma segunda vez
From inside of the ages through your eyes
De dentro das eras através dos seus olhos
You are not an accident where no one thought it through
Você não é um acidente onde ninguém pensou
The world has stood against us, made us mean to fight for you
O mundo se opôs a nós, nos fez lutar por você
And when we chose your name we knew that you'd fight the power too
E quando escolhemos seu nome, sabíamos que você também lutaria contra o poder
You're nothing short of magical and beautiful to me
Você é nada menos que mágico e lindo para mim
Oh, I'll never hit the big time without you
Oh, eu nunca vou chegar ao estrelato sem você
So they can keep their treasure and their ties to the machine
Então eles podem guardar seu tesouro e seus laços com a máquina
'Cause I am the mother of Evangeline
Porque eu sou a mãe de Evangeline
They can keep their treasure and their ties to the machine
Eles podem guardar seu tesouro e seus laços com a máquina
'Cause I am the mother of Evangeline
Porque eu sou a mãe de Evangeline
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Welcome to the end of being alone inside your mind
Bienvenido al final de estar solo dentro de tu mente
You're tethered to another and you're worried all the time
Estás atado a otro y estás preocupado todo el tiempo
You always knew the melody but you never heard it rhyme
Siempre conociste la melodía pero nunca la escuchaste rimar
She's fair and she is quiet, Lord, she doesn't look like me
Ella es justa y es tranquila, Señor, no se parece a mí
She made me love the morning, she's a holiday at sea
Ella me hizo amar la mañana, es un día festivo en el mar
The New York streets are busy as they always used to be
Las calles de Nueva York están tan ocupadas como siempre solían estar
But I am the mother of Evangeline
Pero yo soy la madre de Evangeline
The first things that she took from me were selfishness and sleep
Las primeras cosas que ella me quitó fueron el egoísmo y el sueño
She broke a thousand heirlooms I was never meant to keep
Rompió mil reliquias que nunca debí conservar
She filled my life with color, canceled plans, and trashed my car
Llenó mi vida de color, canceló planes y destrozó mi coche
But none of that was ever who we are
Pero nada de eso fue nunca lo que somos
Outside of my windows are the mountains and the snow
Fuera de mis ventanas están las montañas y la nieve
I'll hold you while you're sleeping and I wish that I could go
Te sostendré mientras duermes y desearía poder irme
All my rowdy friends are out accomplishing their dreams
Todos mis amigos revoltosos están cumpliendo sus sueños
But I am the mother of Evangeline
Pero yo soy la madre de Evangeline
And they've still got their morning paper and their coffee and their time
Y todavía tienen su periódico matutino y su café y su tiempo
And they still enjoy their evenings with the skeptics and the wine
Y todavía disfrutan de sus noches con los escépticos y el vino
Oh, but all the wonders I have seen, I will see a second time
Oh, pero todas las maravillas que he visto, las veré por segunda vez
From inside of the ages through your eyes
Desde dentro de las edades a través de tus ojos
You are not an accident where no one thought it through
No eres un accidente donde nadie lo pensó
The world has stood against us, made us mean to fight for you
El mundo se ha puesto en contra de nosotros, nos ha hecho luchar por ti
And when we chose your name we knew that you'd fight the power too
Y cuando elegimos tu nombre sabíamos que también lucharías contra el poder
You're nothing short of magical and beautiful to me
No eres nada menos que mágico y hermoso para mí
Oh, I'll never hit the big time without you
Oh, nunca llegaré a la cima sin ti
So they can keep their treasure and their ties to the machine
Así que pueden quedarse con su tesoro y sus lazos con la máquina
'Cause I am the mother of Evangeline
Porque yo soy la madre de Evangeline
They can keep their treasure and their ties to the machine
Pueden quedarse con su tesoro y sus lazos con la máquina
'Cause I am the mother of Evangeline
Porque yo soy la madre de Evangeline
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Welcome to the end of being alone inside your mind
Willkommen am Ende des Alleinseins in deinem Kopf
You're tethered to another and you're worried all the time
Du bist an einen anderen gebunden und du machst dir die ganze Zeit Sorgen
You always knew the melody but you never heard it rhyme
Du kanntest immer die Melodie, aber du hast sie nie gereimt gehört
She's fair and she is quiet, Lord, she doesn't look like me
Sie ist fair und sie ist still, Herr, sie sieht nicht aus wie ich
She made me love the morning, she's a holiday at sea
Sie hat mich die Morgenstunden lieben lassen, sie ist ein Urlaub auf See
The New York streets are busy as they always used to be
Die Straßen von New York sind so belebt wie immer
But I am the mother of Evangeline
Aber ich bin die Mutter von Evangeline
The first things that she took from me were selfishness and sleep
Die ersten Dinge, die sie mir nahm, waren Egoismus und Schlaf
She broke a thousand heirlooms I was never meant to keep
Sie zerbrach tausend Erbstücke, die ich nie behalten sollte
She filled my life with color, canceled plans, and trashed my car
Sie füllte mein Leben mit Farbe, stornierte Pläne und schrottete mein Auto
But none of that was ever who we are
Aber nichts davon war jemals wer wir sind
Outside of my windows are the mountains and the snow
Außerhalb meiner Fenster sind die Berge und der Schnee
I'll hold you while you're sleeping and I wish that I could go
Ich halte dich, während du schläfst, und ich wünschte, ich könnte gehen
All my rowdy friends are out accomplishing their dreams
Alle meine lauten Freunde erfüllen ihre Träume
But I am the mother of Evangeline
Aber ich bin die Mutter von Evangeline
And they've still got their morning paper and their coffee and their time
Und sie haben immer noch ihre Morgenzeitung und ihren Kaffee und ihre Zeit
And they still enjoy their evenings with the skeptics and the wine
Und sie genießen immer noch ihre Abende mit den Skeptikern und dem Wein
Oh, but all the wonders I have seen, I will see a second time
Oh, aber all die Wunder, die ich gesehen habe, werde ich ein zweites Mal sehen
From inside of the ages through your eyes
Von innen durch die Zeitalter durch deine Augen
You are not an accident where no one thought it through
Du bist kein Unfall, bei dem niemand nachgedacht hat
The world has stood against us, made us mean to fight for you
Die Welt hat sich gegen uns gestellt, hat uns gemein gemacht, um für dich zu kämpfen
And when we chose your name we knew that you'd fight the power too
Und als wir deinen Namen wählten, wussten wir, dass du auch gegen die Macht kämpfen würdest
You're nothing short of magical and beautiful to me
Du bist nichts weniger als magisch und schön für mich
Oh, I'll never hit the big time without you
Oh, ich werde nie den großen Durchbruch ohne dich schaffen
So they can keep their treasure and their ties to the machine
Also können sie ihren Schatz und ihre Bindungen an die Maschine behalten
'Cause I am the mother of Evangeline
Denn ich bin die Mutter von Evangeline
They can keep their treasure and their ties to the machine
Sie können ihren Schatz und ihre Bindungen an die Maschine behalten
'Cause I am the mother of Evangeline
Denn ich bin die Mutter von Evangeline
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Welcome to the end of being alone inside your mind
Benvenuto alla fine dell'essere soli dentro la tua mente
You're tethered to another and you're worried all the time
Sei legato a un altro e sei preoccupato tutto il tempo
You always knew the melody but you never heard it rhyme
Hai sempre conosciuto la melodia ma non l'hai mai sentita in rima
She's fair and she is quiet, Lord, she doesn't look like me
Lei è giusta e silenziosa, Signore, non mi assomiglia
She made me love the morning, she's a holiday at sea
Mi ha fatto amare la mattina, è una vacanza in mare
The New York streets are busy as they always used to be
Le strade di New York sono affollate come sempre
But I am the mother of Evangeline
Ma io sono la madre di Evangeline
The first things that she took from me were selfishness and sleep
Le prime cose che mi ha tolto sono state l'egoismo e il sonno
She broke a thousand heirlooms I was never meant to keep
Ha rotto mille cimeli che non avrei mai dovuto conservare
She filled my life with color, canceled plans, and trashed my car
Ha riempito la mia vita di colore, cancellato piani e distrutto la mia auto
But none of that was ever who we are
Ma niente di tutto ciò è mai stato chi siamo
Outside of my windows are the mountains and the snow
Fuori dalle mie finestre ci sono le montagne e la neve
I'll hold you while you're sleeping and I wish that I could go
Ti terrò mentre dormi e vorrei poter andare
All my rowdy friends are out accomplishing their dreams
Tutti i miei amici rumorosi stanno realizzando i loro sogni
But I am the mother of Evangeline
Ma io sono la madre di Evangeline
And they've still got their morning paper and their coffee and their time
E hanno ancora il loro giornale del mattino e il loro caffè e il loro tempo
And they still enjoy their evenings with the skeptics and the wine
E godono ancora delle loro serate con gli scettici e il vino
Oh, but all the wonders I have seen, I will see a second time
Oh, ma tutte le meraviglie che ho visto, le vedrò una seconda volta
From inside of the ages through your eyes
Dall'interno delle ere attraverso i tuoi occhi
You are not an accident where no one thought it through
Non sei un incidente dove nessuno ci ha pensato
The world has stood against us, made us mean to fight for you
Il mondo si è opposto a noi, ci ha resi cattivi per lottare per te
And when we chose your name we knew that you'd fight the power too
E quando abbiamo scelto il tuo nome sapevamo che avresti combattuto anche tu contro il potere
You're nothing short of magical and beautiful to me
Non sei niente di meno che magico e bello per me
Oh, I'll never hit the big time without you
Oh, non arriverò mai alla grande senza di te
So they can keep their treasure and their ties to the machine
Quindi possono tenere il loro tesoro e i loro legami con la macchina
'Cause I am the mother of Evangeline
Perché io sono la madre di Evangeline
They can keep their treasure and their ties to the machine
Possono tenere il loro tesoro e i loro legami con la macchina
'Cause I am the mother of Evangeline
Perché io sono la madre di Evangeline
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh

Curiosités sur la chanson The Mother de Brandi Carlile

Quand la chanson “The Mother” a-t-elle été lancée par Brandi Carlile?
La chanson The Mother a été lancée en 2018, sur l’album “By The Way, I Forgive You”.
Qui a composé la chanson “The Mother” de Brandi Carlile?
La chanson “The Mother” de Brandi Carlile a été composée par Brandi M. Carlile, Phillip John Hanseroth, Timothy Jay Hanseroth.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Brandi Carlile

Autres artistes de Pop rock