You Don't Know Her Like I Do

Brantley Keith Gilbert, James E. Mccormick

Paroles Traduction

Hey old friend, thanks for callin'
It's good to know somebody cares
Yeah she's gone, but I don't feel like talkin'
It might be just too much to bear
To hear somebody say it stops hurtin'
Or to hear somebody say she ain't worth it

'Cause you don't know her like I do
You'll never understand
And you don't know what we've been through
Yeah, that girl's my best friend
And there's no way you're gonna help me
She's the only one who can
No, you don't know how much I got to lose
You don't know her like I do

I can't forget, I'm drowning in these memories
It fills my soul with all the little things
And I can't cope, it's like a death inside the family
It's like she stole my way to breathe
So don't try to tell me I'll stop hurting
And don't try to tell me she ain't worth it

'Cause you don't know her like I do
You'll never understand
And you don't know what we've been through
But that girl's my best friend
And there's no way you're gonna help me
She's the only one who can
No, you don't know how much I got to lose
You don't know her like I do, oh
Like I do

Oh, you don't know her like I do
You'll never understand
And you don't know what we've been through
That girl's my best friend
And there's no way you're gonna help me
She's the only one who can
No, you don't know how much I got to lose
No, you'll never know how much I got to lose
You don't know her like I do, not like I do

Not like I do (not like I do), mm
Never understand (never understand)
That girl's my best friend
That girl's my best friend
That girl's my best friend

Hey old friend, thanks for callin'
Salut vieux ami, merci d'avoir appelé
It's good to know somebody cares
C'est bien de savoir que quelqu'un se soucie
Yeah she's gone, but I don't feel like talkin'
Oui, elle est partie, mais je n'ai pas envie de parler
It might be just too much to bear
Cela pourrait être trop difficile à supporter
To hear somebody say it stops hurtin'
Entendre quelqu'un dire que ça arrête de faire mal
Or to hear somebody say she ain't worth it
Ou entendre quelqu'un dire qu'elle n'en vaut pas la peine
'Cause you don't know her like I do
Parce que tu ne la connais pas comme je la connais
You'll never understand
Tu ne comprendras jamais
And you don't know what we've been through
Et tu ne sais pas ce que nous avons traversé
Yeah, that girl's my best friend
Oui, cette fille est ma meilleure amie
And there's no way you're gonna help me
Et il n'y a aucun moyen que tu puisses m'aider
She's the only one who can
Elle est la seule qui le peut
No, you don't know how much I got to lose
Non, tu ne sais pas combien j'ai à perdre
You don't know her like I do
Tu ne la connais pas comme je la connais
I can't forget, I'm drowning in these memories
Je ne peux pas oublier, je me noie dans ces souvenirs
It fills my soul with all the little things
Cela remplit mon âme de toutes les petites choses
And I can't cope, it's like a death inside the family
Et je ne peux pas faire face, c'est comme une mort dans la famille
It's like she stole my way to breathe
C'est comme si elle avait volé ma façon de respirer
So don't try to tell me I'll stop hurting
Alors n'essaie pas de me dire que je vais arrêter de souffrir
And don't try to tell me she ain't worth it
Et n'essaie pas de me dire qu'elle n'en vaut pas la peine
'Cause you don't know her like I do
Parce que tu ne la connais pas comme je la connais
You'll never understand
Tu ne comprendras jamais
And you don't know what we've been through
Et tu ne sais pas ce que nous avons traversé
But that girl's my best friend
Mais cette fille est ma meilleure amie
And there's no way you're gonna help me
Et il n'y a aucun moyen que tu puisses m'aider
She's the only one who can
Elle est la seule qui le peut
No, you don't know how much I got to lose
Non, tu ne sais pas combien j'ai à perdre
You don't know her like I do, oh
Tu ne la connais pas comme je la connais, oh
Like I do
Comme je la connais
Oh, you don't know her like I do
Oh, tu ne la connais pas comme je la connais
You'll never understand
Tu ne comprendras jamais
And you don't know what we've been through
Et tu ne sais pas ce que nous avons traversé
That girl's my best friend
Cette fille est ma meilleure amie
And there's no way you're gonna help me
Et il n'y a aucun moyen que tu puisses m'aider
She's the only one who can
Elle est la seule qui le peut
No, you don't know how much I got to lose
Non, tu ne sais pas combien j'ai à perdre
No, you'll never know how much I got to lose
Non, tu ne sauras jamais combien j'ai à perdre
You don't know her like I do, not like I do
Tu ne la connais pas comme je la connais, pas comme je la connais
Not like I do (not like I do), mm
Pas comme je la connais (pas comme je la connais), mm
Never understand (never understand)
Jamais comprendre (jamais comprendre)
That girl's my best friend
Cette fille est ma meilleure amie
That girl's my best friend
Cette fille est ma meilleure amie
That girl's my best friend
Cette fille est ma meilleure amie
Hey old friend, thanks for callin'
Ei, velho amigo, obrigado por ligar
It's good to know somebody cares
É bom saber que alguém se importa
Yeah she's gone, but I don't feel like talkin'
Sim, ela se foi, mas eu não sinto vontade de falar
It might be just too much to bear
Pode ser demais para suportar
To hear somebody say it stops hurtin'
Ouvir alguém dizer que para de doer
Or to hear somebody say she ain't worth it
Ou ouvir alguém dizer que ela não vale a pena
'Cause you don't know her like I do
Porque você não a conhece como eu
You'll never understand
Você nunca vai entender
And you don't know what we've been through
E você não sabe o que passamos
Yeah, that girl's my best friend
Sim, essa garota é minha melhor amiga
And there's no way you're gonna help me
E não há como você me ajudar
She's the only one who can
Ela é a única que pode
No, you don't know how much I got to lose
Não, você não sabe quanto eu tenho a perder
You don't know her like I do
Você não a conhece como eu
I can't forget, I'm drowning in these memories
Eu não consigo esquecer, estou me afogando nessas memórias
It fills my soul with all the little things
Enche minha alma com todas as pequenas coisas
And I can't cope, it's like a death inside the family
E eu não consigo lidar, é como uma morte dentro da família
It's like she stole my way to breathe
É como se ela tivesse roubado minha maneira de respirar
So don't try to tell me I'll stop hurting
Então não tente me dizer que vou parar de sofrer
And don't try to tell me she ain't worth it
E não tente me dizer que ela não vale a pena
'Cause you don't know her like I do
Porque você não a conhece como eu
You'll never understand
Você nunca vai entender
And you don't know what we've been through
E você não sabe o que passamos
But that girl's my best friend
Mas essa garota é minha melhor amiga
And there's no way you're gonna help me
E não há como você me ajudar
She's the only one who can
Ela é a única que pode
No, you don't know how much I got to lose
Não, você não sabe quanto eu tenho a perder
You don't know her like I do, oh
Você não a conhece como eu, oh
Like I do
Como eu
Oh, you don't know her like I do
Oh, você não a conhece como eu
You'll never understand
Você nunca vai entender
And you don't know what we've been through
E você não sabe o que passamos
That girl's my best friend
Essa garota é minha melhor amiga
And there's no way you're gonna help me
E não há como você me ajudar
She's the only one who can
Ela é a única que pode
No, you don't know how much I got to lose
Não, você não sabe quanto eu tenho a perder
No, you'll never know how much I got to lose
Não, você nunca vai saber quanto eu tenho a perder
You don't know her like I do, not like I do
Você não a conhece como eu, não como eu
Not like I do (not like I do), mm
Não como eu (não como eu), mm
Never understand (never understand)
Nunca entenderá (nunca entenderá)
That girl's my best friend
Essa garota é minha melhor amiga
That girl's my best friend
Essa garota é minha melhor amiga
That girl's my best friend
Essa garota é minha melhor amiga
Hey old friend, thanks for callin'
Hey viejo amigo, gracias por llamar
It's good to know somebody cares
Es bueno saber que a alguien le importa
Yeah she's gone, but I don't feel like talkin'
Sí, ella se fue, pero no tengo ganas de hablar
It might be just too much to bear
Puede ser mucho por soportar
To hear somebody say it stops hurtin'
Escuchar a alguien que decir que deja de doler
Or to hear somebody say she ain't worth it
O escuchar a alguien decir que ella no vale la pena
'Cause you don't know her like I do
Porque no la conoces como yo
You'll never understand
Nunca comprenderás
And you don't know what we've been through
Y no sabes por lo que hemos pasado
Yeah, that girl's my best friend
Sí, esa chica es mi mejor amiga
And there's no way you're gonna help me
Y no hay manera en que tú me ayudes
She's the only one who can
Ella es la única que puede
No, you don't know how much I got to lose
No, no sabes cuánto tengo por perder
You don't know her like I do
No la conoces como yo
I can't forget, I'm drowning in these memories
No puedo olvidar, me estoy ahogando en estos recuerdos
It fills my soul with all the little things
Llena mi alma con estas pequeñas cosas
And I can't cope, it's like a death inside the family
Y no puedo con ello, es como una muerte en la familia
It's like she stole my way to breathe
Es como si ella se hubiera robado mi respirar
So don't try to tell me I'll stop hurting
Así que no intentes decirme que dejará de doler
And don't try to tell me she ain't worth it
Y no intentes decirme que ella no vale la pena
'Cause you don't know her like I do
Porque no la conoces como yo
You'll never understand
Nunca comprenderás
And you don't know what we've been through
Y no sabes por lo que hemos pasado
But that girl's my best friend
Pero esa chica es mi mejor amiga
And there's no way you're gonna help me
Y no hay manera en que tú me ayudes
She's the only one who can
Ella es la única que puede
No, you don't know how much I got to lose
No, no sabes cuánto tengo por perder
You don't know her like I do, oh
No la conoces como yo, oh
Like I do
Como yo
Oh, you don't know her like I do
Porque no la conoces como yo
You'll never understand
Nunca comprenderás
And you don't know what we've been through
Y no sabes por lo que hemos pasado
That girl's my best friend
Pero esa chica es mi mejor amiga
And there's no way you're gonna help me
Y no hay manera en que tú me ayudes
She's the only one who can
Ella es la única que puede
No, you don't know how much I got to lose
No, no sabes cuánto tengo por perder
No, you'll never know how much I got to lose
No, nunca sabrás cuánto tengo por perder
You don't know her like I do, not like I do
No la conoces como yo, no como yo
Not like I do (not like I do), mm
No como yo (no como yo), mm
Never understand (never understand)
Nunca entenderás (nunca entenderás)
That girl's my best friend
Esa chica es mi mejor amiga
That girl's my best friend
Esa chica es mi mejor amiga
That girl's my best friend
Esa chica es mi mejor amiga
Hey old friend, thanks for callin'
Hey alter Freund, danke für den Anruf
It's good to know somebody cares
Es ist gut zu wissen, dass jemand sich kümmert
Yeah she's gone, but I don't feel like talkin'
Ja, sie ist weg, aber ich habe keine Lust zu reden
It might be just too much to bear
Es könnte einfach zu viel zu ertragen sein
To hear somebody say it stops hurtin'
Jemanden sagen zu hören, es hört auf zu schmerzen
Or to hear somebody say she ain't worth it
Oder jemanden sagen zu hören, sie ist es nicht wert
'Cause you don't know her like I do
Denn du kennst sie nicht so wie ich
You'll never understand
Du wirst es nie verstehen
And you don't know what we've been through
Und du weißt nicht, was wir durchgemacht haben
Yeah, that girl's my best friend
Ja, dieses Mädchen ist meine beste Freundin
And there's no way you're gonna help me
Und es gibt keine Möglichkeit, dass du mir helfen kannst
She's the only one who can
Sie ist die einzige, die das kann
No, you don't know how much I got to lose
Nein, du weißt nicht, wie viel ich zu verlieren habe
You don't know her like I do
Du kennst sie nicht so wie ich
I can't forget, I'm drowning in these memories
Ich kann nicht vergessen, ich ertrinke in diesen Erinnerungen
It fills my soul with all the little things
Es füllt meine Seele mit all den kleinen Dingen
And I can't cope, it's like a death inside the family
Und ich kann nicht damit umgehen, es ist wie ein Tod in der Familie
It's like she stole my way to breathe
Es ist, als hätte sie mir die Luft zum Atmen genommen
So don't try to tell me I'll stop hurting
Also versuche nicht mir zu sagen, ich werde aufhören zu leiden
And don't try to tell me she ain't worth it
Und versuche nicht mir zu sagen, sie ist es nicht wert
'Cause you don't know her like I do
Denn du kennst sie nicht so wie ich
You'll never understand
Du wirst es nie verstehen
And you don't know what we've been through
Und du weißt nicht, was wir durchgemacht haben
But that girl's my best friend
Aber dieses Mädchen ist meine beste Freundin
And there's no way you're gonna help me
Und es gibt keine Möglichkeit, dass du mir helfen kannst
She's the only one who can
Sie ist die einzige, die das kann
No, you don't know how much I got to lose
Nein, du weißt nicht, wie viel ich zu verlieren habe
You don't know her like I do, oh
Du kennst sie nicht so wie ich, oh
Like I do
So wie ich
Oh, you don't know her like I do
Oh, du kennst sie nicht so wie ich
You'll never understand
Du wirst es nie verstehen
And you don't know what we've been through
Und du weißt nicht, was wir durchgemacht haben
That girl's my best friend
Dieses Mädchen ist meine beste Freundin
And there's no way you're gonna help me
Und es gibt keine Möglichkeit, dass du mir helfen kannst
She's the only one who can
Sie ist die einzige, die das kann
No, you don't know how much I got to lose
Nein, du weißt nicht, wie viel ich zu verlieren habe
No, you'll never know how much I got to lose
Nein, du wirst nie wissen, wie viel ich zu verlieren habe
You don't know her like I do, not like I do
Du kennst sie nicht so wie ich, nicht so wie ich
Not like I do (not like I do), mm
Nicht so wie ich (nicht so wie ich), mm
Never understand (never understand)
Wirst nie verstehen (wirst nie verstehen)
That girl's my best friend
Dieses Mädchen ist meine beste Freundin
That girl's my best friend
Dieses Mädchen ist meine beste Freundin
That girl's my best friend
Dieses Mädchen ist meine beste Freundin
Hey old friend, thanks for callin'
Ehi vecchio amico, grazie per aver chiamato
It's good to know somebody cares
È bello sapere che a qualcuno importa
Yeah she's gone, but I don't feel like talkin'
Sì, se n'è andata, ma non ho voglia di parlare
It might be just too much to bear
Potrebbe essere troppo da sopportare
To hear somebody say it stops hurtin'
Sentire qualcuno dire che smette di far male
Or to hear somebody say she ain't worth it
O sentire qualcuno dire che non ne vale la pena
'Cause you don't know her like I do
Perché non la conosci come la conosco io
You'll never understand
Non capirai mai
And you don't know what we've been through
E non sai cosa abbiamo passato
Yeah, that girl's my best friend
Sì, quella ragazza è la mia migliore amica
And there's no way you're gonna help me
E non c'è modo che tu possa aiutarmi
She's the only one who can
Lei è l'unica che può
No, you don't know how much I got to lose
No, non sai quanto ho da perdere
You don't know her like I do
Non la conosci come la conosco io
I can't forget, I'm drowning in these memories
Non posso dimenticare, sto annegando in questi ricordi
It fills my soul with all the little things
Mi riempie l'anima con tutte le piccole cose
And I can't cope, it's like a death inside the family
E non ce la faccio, è come una morte all'interno della famiglia
It's like she stole my way to breathe
È come se mi avesse rubato il modo di respirare
So don't try to tell me I'll stop hurting
Quindi non provare a dirmi che smetterò di soffrire
And don't try to tell me she ain't worth it
E non provare a dirmi che non ne vale la pena
'Cause you don't know her like I do
Perché non la conosci come la conosco io
You'll never understand
Non capirai mai
And you don't know what we've been through
E non sai cosa abbiamo passato
But that girl's my best friend
Sì, quella ragazza è la mia migliore amica
And there's no way you're gonna help me
E non c'è modo che tu possa aiutarmi
She's the only one who can
Lei è l'unica che può
No, you don't know how much I got to lose
No, non sai quanto ho da perdere
You don't know her like I do, oh
Non la conosci come la conosco io, oh
Like I do
Come la conosco io
Oh, you don't know her like I do
Oh, non la conosci come la conosco io
You'll never understand
Non capirai mai
And you don't know what we've been through
E non sai cosa abbiamo passato
That girl's my best friend
Quella ragazza è la mia migliore amica
And there's no way you're gonna help me
E non c'è modo che tu possa aiutarmi
She's the only one who can
Lei è l'unica che può
No, you don't know how much I got to lose
No, non sai quanto ho da perdere
No, you'll never know how much I got to lose
No, non saprai mai quanto ho da perdere
You don't know her like I do, not like I do
Non la conosci come la conosco io, non come me
Not like I do (not like I do), mm
Non come la conosco io (non come la conosco io), mmh
Never understand (never understand)
Non capirai mai (non capirai mai)
That girl's my best friend
Quella ragazza è la mia migliore amica
That girl's my best friend
Quella ragazza è la mia migliore amica
That girl's my best friend
Quella ragazza è la mia migliore amica
Hey old friend, thanks for callin'
Hai teman lama, terima kasih sudah menelepon
It's good to know somebody cares
Senang tahu ada yang peduli
Yeah she's gone, but I don't feel like talkin'
Ya, dia sudah pergi, tapi aku tidak ingin berbicara
It might be just too much to bear
Mungkin itu terlalu berat untuk ditanggung
To hear somebody say it stops hurtin'
Mendengar seseorang mengatakan itu akan berhenti menyakitkan
Or to hear somebody say she ain't worth it
Atau mendengar seseorang mengatakan dia tidak layak
'Cause you don't know her like I do
Karena kamu tidak mengenalnya seperti aku
You'll never understand
Kamu tidak akan pernah mengerti
And you don't know what we've been through
Dan kamu tidak tahu apa yang telah kami lalui
Yeah, that girl's my best friend
Ya, gadis itu sahabatku
And there's no way you're gonna help me
Dan tidak ada cara kamu bisa membantuku
She's the only one who can
Dia satu-satunya yang bisa
No, you don't know how much I got to lose
Tidak, kamu tidak tahu berapa banyak yang bisa aku kehilangan
You don't know her like I do
Kamu tidak mengenalnya seperti aku
I can't forget, I'm drowning in these memories
Aku tidak bisa melupakan, aku tenggelam dalam kenangan ini
It fills my soul with all the little things
Itu mengisi jiwaku dengan semua hal kecil
And I can't cope, it's like a death inside the family
Dan aku tidak bisa mengatasi, itu seperti kematian dalam keluarga
It's like she stole my way to breathe
Seperti dia mencuri cara aku bernapas
So don't try to tell me I'll stop hurting
Jadi jangan coba katakan aku akan berhenti terluka
And don't try to tell me she ain't worth it
Dan jangan coba katakan dia tidak layak
'Cause you don't know her like I do
Karena kamu tidak mengenalnya seperti aku
You'll never understand
Kamu tidak akan pernah mengerti
And you don't know what we've been through
Dan kamu tidak tahu apa yang telah kami lalui
But that girl's my best friend
Tapi gadis itu sahabatku
And there's no way you're gonna help me
Dan tidak ada cara kamu bisa membantuku
She's the only one who can
Dia satu-satunya yang bisa
No, you don't know how much I got to lose
Tidak, kamu tidak tahu berapa banyak yang bisa aku kehilangan
You don't know her like I do, oh
Kamu tidak mengenalnya seperti aku, oh
Like I do
Seperti aku
Oh, you don't know her like I do
Oh, kamu tidak mengenalnya seperti aku
You'll never understand
Kamu tidak akan pernah mengerti
And you don't know what we've been through
Dan kamu tidak tahu apa yang telah kami lalui
That girl's my best friend
Gadis itu sahabatku
And there's no way you're gonna help me
Dan tidak ada cara kamu bisa membantuku
She's the only one who can
Dia satu-satunya yang bisa
No, you don't know how much I got to lose
Tidak, kamu tidak tahu berapa banyak yang bisa aku kehilangan
No, you'll never know how much I got to lose
Tidak, kamu tidak akan pernah tahu berapa banyak yang bisa aku kehilangan
You don't know her like I do, not like I do
Kamu tidak mengenalnya seperti aku, tidak seperti aku
Not like I do (not like I do), mm
Tidak seperti aku (tidak seperti aku), mm
Never understand (never understand)
Tidak akan pernah mengerti (tidak akan pernah mengerti)
That girl's my best friend
Gadis itu sahabatku
That girl's my best friend
Gadis itu sahabatku
That girl's my best friend
Gadis itu sahabatku
Hey old friend, thanks for callin'
เฮ้เพื่อนเก่า ขอบคุณที่โทรมา
It's good to know somebody cares
ดีใจที่รู้ว่ายังมีคนห่วงใย
Yeah she's gone, but I don't feel like talkin'
ใช่ เธอไปแล้ว แต่ฉันไม่อยากพูด
It might be just too much to bear
มันอาจจะเจ็บปวดเกินไปที่จะรับฟัง
To hear somebody say it stops hurtin'
ที่จะได้ยินใครบางคนบอกว่ามันจะหยุดเจ็บ
Or to hear somebody say she ain't worth it
หรือได้ยินใครบางคนบอกว่าเธอไม่คุ้มค่า
'Cause you don't know her like I do
เพราะคุณไม่รู้จักเธอเหมือนที่ฉันรู้จัก
You'll never understand
คุณจะไม่มีวันเข้าใจ
And you don't know what we've been through
และคุณไม่รู้ว่าเราผ่านอะไรมาบ้าง
Yeah, that girl's my best friend
ใช่ ผู้หญิงคนนั้นคือเพื่อนสนิทของฉัน
And there's no way you're gonna help me
และไม่มีทางที่คุณจะช่วยฉันได้
She's the only one who can
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ช่วยได้
No, you don't know how much I got to lose
ไม่ คุณไม่รู้ว่าฉันมีอะไรต้องเสีย
You don't know her like I do
คุณไม่รู้จักเธอเหมือนที่ฉันรู้จัก
I can't forget, I'm drowning in these memories
ฉันลืมไม่ได้ ฉันจมอยู่ในความทรงจำเหล่านี้
It fills my soul with all the little things
มันเติมเต็มจิตวิญญาณของฉันด้วยสิ่งเล็กๆ น้อยๆ
And I can't cope, it's like a death inside the family
และฉันไม่สามารถรับมือได้ เหมือนมีคนตายในครอบครัว
It's like she stole my way to breathe
เหมือนเธอขโมยวิธีการหายใจของฉันไป
So don't try to tell me I'll stop hurting
ดังนั้นอย่าพยายามบอกฉันว่าฉันจะหยุดเจ็บ
And don't try to tell me she ain't worth it
และอย่าพยายามบอกฉันว่าเธอไม่คุ้มค่า
'Cause you don't know her like I do
เพราะคุณไม่รู้จักเธอเหมือนที่ฉันรู้จัก
You'll never understand
คุณจะไม่มีวันเข้าใจ
And you don't know what we've been through
และคุณไม่รู้ว่าเราผ่านอะไรมาบ้าง
But that girl's my best friend
แต่ผู้หญิงคนนั้นคือเพื่อนสนิทของฉัน
And there's no way you're gonna help me
และไม่มีทางที่คุณจะช่วยฉันได้
She's the only one who can
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ช่วยได้
No, you don't know how much I got to lose
ไม่ คุณไม่รู้ว่าฉันมีอะไรต้องเสีย
You don't know her like I do, oh
คุณไม่รู้จักเธอเหมือนที่ฉันรู้จัก, โอ้
Like I do
เหมือนที่ฉันรู้จัก
Oh, you don't know her like I do
โอ้ คุณไม่รู้จักเธอเหมือนที่ฉันรู้จัก
You'll never understand
คุณจะไม่มีวันเข้าใจ
And you don't know what we've been through
และคุณไม่รู้ว่าเราผ่านอะไรมาบ้าง
That girl's my best friend
ผู้หญิงคนนั้นคือเพื่อนสนิทของฉัน
And there's no way you're gonna help me
และไม่มีทางที่คุณจะช่วยฉันได้
She's the only one who can
เธอคนเดียวเท่านั้นที่ช่วยได้
No, you don't know how much I got to lose
ไม่ คุณไม่รู้ว่าฉันมีอะไรต้องเสีย
No, you'll never know how much I got to lose
ไม่ คุณจะไม่มีวันรู้ว่าฉันมีอะไรต้องเสีย
You don't know her like I do, not like I do
คุณไม่รู้จักเธอเหมือนที่ฉันรู้จัก, ไม่เหมือนที่ฉันรู้จัก
Not like I do (not like I do), mm
ไม่เหมือนที่ฉันรู้จัก (ไม่เหมือนที่ฉันรู้จัก), มม
Never understand (never understand)
ไม่มีวันเข้าใจ (ไม่มีวันเข้าใจ)
That girl's my best friend
ผู้หญิงคนนั้นคือเพื่อนสนิทของฉัน
That girl's my best friend
ผู้หญิงคนนั้นคือเพื่อนสนิทของฉัน
That girl's my best friend
ผู้หญิงคนนั้นคือเพื่อนสนิทของฉัน
Hey old friend, thanks for callin'
嘿,老朋友,谢谢你的电话
It's good to know somebody cares
很高兴知道还有人在乎
Yeah she's gone, but I don't feel like talkin'
是的,她走了,但我不想说话
It might be just too much to bear
这可能太难以承受了
To hear somebody say it stops hurtin'
听别人说伤痛会停止
Or to hear somebody say she ain't worth it
或者听别人说她不值得
'Cause you don't know her like I do
因为你不像我那样了解她
You'll never understand
你永远无法理解
And you don't know what we've been through
你不知道我们经历了什么
Yeah, that girl's my best friend
是的,那个女孩是我最好的朋友
And there's no way you're gonna help me
你无法帮助我
She's the only one who can
只有她能
No, you don't know how much I got to lose
不,你不知道我有多少东西会失去
You don't know her like I do
你不了解她,像我了解她一样
I can't forget, I'm drowning in these memories
我无法忘记,我在这些回忆中挣扎
It fills my soul with all the little things
它充满了我灵魂的所有小事
And I can't cope, it's like a death inside the family
我无法应对,这就像家庭中的一次死亡
It's like she stole my way to breathe
就像她偷走了我的呼吸方式
So don't try to tell me I'll stop hurting
所以不要试图告诉我我会停止受伤
And don't try to tell me she ain't worth it
也不要试图告诉我她不值得
'Cause you don't know her like I do
因为你不像我那样了解她
You'll never understand
你永远无法理解
And you don't know what we've been through
你不知道我们经历了什么
But that girl's my best friend
但那个女孩是我最好的朋友
And there's no way you're gonna help me
你无法帮助我
She's the only one who can
只有她能
No, you don't know how much I got to lose
不,你不知道我有多少东西会失去
You don't know her like I do, oh
你不了解她,像我了解她一样,哦
Like I do
像我了解她一样
Oh, you don't know her like I do
哦,你不了解她,像我了解她一样
You'll never understand
你永远无法理解
And you don't know what we've been through
你不知道我们经历了什么
That girl's my best friend
那个女孩是我最好的朋友
And there's no way you're gonna help me
你无法帮助我
She's the only one who can
只有她能
No, you don't know how much I got to lose
不,你不知道我有多少东西会失去
No, you'll never know how much I got to lose
不,你永远不会知道我有多少东西会失去
You don't know her like I do, not like I do
你不了解她,像我了解她一样,不像我了解她一样
Not like I do (not like I do), mm
不像我了解她(不像我了解她),嗯
Never understand (never understand)
永远无法理解(永远无法理解)
That girl's my best friend
那个女孩是我最好的朋友
That girl's my best friend
那个女孩是我最好的朋友
That girl's my best friend
那个女孩是我最好的朋友

Curiosités sur la chanson You Don't Know Her Like I Do de Brantley Gilbert

Sur quels albums la chanson “You Don't Know Her Like I Do” a-t-elle été lancée par Brantley Gilbert?
Brantley Gilbert a lancé la chanson sur les albums “Halfway To Heaven” en 2010 et “How To Talk To Girls: Love Songs” en 2022.
Qui a composé la chanson “You Don't Know Her Like I Do” de Brantley Gilbert?
La chanson “You Don't Know Her Like I Do” de Brantley Gilbert a été composée par Brantley Keith Gilbert, James E. Mccormick.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Brantley Gilbert

Autres artistes de Country & western