Cameron Michael Bartolini, Daniel Gerard Breland, Robert John Lange, Sam Michael Sumser, Sean Spencer Small, Shania Twain
She looks like an angel, she knows what God gave her
It's not every day you see something like that
And I'm feeling thankful the truck got a tank full
I know how to handle when she drive it like that
She's a bona fide, country fried, neon light, Saturday night (oh)
She's a certified ride or die, 'bout to have the time of your life
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
And when she gets the night off, she dance her heels off
She's southern and sassy, a barbeque baddie
But she can put a tire on, and I want to take her down
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
She's an actual, natural, back it up country girl
Natural, country girl
Know you the baddest when there ain't nothing added
She don't gotta catfish 'cause she a whole catch
She mean with the stick shift, can throw a pig skin
Homegrown with the thickness, I know the difference
She's a dirt road smoke show, fully loaded, ready to roll (oh)
She's a blue jean prom queen, singing where the green grass grows, and you know
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
And when she gets the night off, she dance her heels off
She's southern and sassy, a barbeque baddie
But she can put a tire on, and I want to take her down
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
She's an actual, natural, back-it-up country girl
Natural, country girl (oh oh)
(Hold up, we might need to run that back one more time)
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
And when she gets the night off, she dance her heels off
She's southern and sassy, a barbeque baddie
But she can put a tire on, and I want to take her down
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
She's an actual, natural, back it up country girl
Natural, country girl
She looks like an angel, she knows what God gave her
Elle ressemble à un ange, elle sait ce que Dieu lui a donné
It's not every day you see something like that
Ce n'est pas tous les jours que l'on voit quelque chose comme ça
And I'm feeling thankful the truck got a tank full
Et je me sens reconnaissant, le camion a le plein
I know how to handle when she drive it like that
Je sais comment gérer quand elle conduit comme ça
She's a bona fide, country fried, neon light, Saturday night (oh)
Elle est une vraie, frite de campagne, lumière néon, samedi soir (oh)
She's a certified ride or die, 'bout to have the time of your life
Elle est une compagne certifiée, sur le point de passer le meilleur moment de votre vie
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Elle est une natty glacée, elle boit comme son père
And when she gets the night off, she dance her heels off
Et quand elle a la nuit de libre, elle danse jusqu'à enlever ses talons
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Elle est du sud et piquante, une méchante du barbecue
But she can put a tire on, and I want to take her down
Mais elle peut mettre un pneu, et je veux l'emmener
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Pas besoin de filtre la façon dont elle est construite, ça va vous épater
She's an actual, natural, back it up country girl
Elle est une vraie, naturelle, une fille de campagne qui sait se défendre
Natural, country girl
Naturelle, fille de campagne
Know you the baddest when there ain't nothing added
Tu sais que tu es la plus méchante quand il n'y a rien à ajouter
She don't gotta catfish 'cause she a whole catch
Elle n'a pas besoin de catfish parce qu'elle est une vraie prise
She mean with the stick shift, can throw a pig skin
Elle est méchante avec le levier de vitesse, peut lancer une peau de porc
Homegrown with the thickness, I know the difference
Cultivée à la maison avec de l'épaisseur, je connais la différence
She's a dirt road smoke show, fully loaded, ready to roll (oh)
Elle est un spectacle de fumée sur une route de terre, entièrement chargée, prête à rouler (oh)
She's a blue jean prom queen, singing where the green grass grows, and you know
Elle est une reine de bal en jean bleu, chantant où l'herbe verte pousse, et tu sais
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Elle est une natty glacée, elle boit comme son père
And when she gets the night off, she dance her heels off
Et quand elle a la nuit de libre, elle danse jusqu'à enlever ses talons
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Elle est du sud et piquante, une méchante du barbecue
But she can put a tire on, and I want to take her down
Mais elle peut mettre un pneu, et je veux l'emmener
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Pas besoin de filtre la façon dont elle est construite, ça va vous épater
She's an actual, natural, back-it-up country girl
Elle est une vraie, naturelle, une fille de campagne qui sait se défendre
Natural, country girl (oh oh)
Naturelle, fille de campagne (oh oh)
(Hold up, we might need to run that back one more time)
(Attendez, nous pourrions avoir besoin de répéter ça une fois de plus)
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Elle est une natty glacée, elle boit comme son père
And when she gets the night off, she dance her heels off
Et quand elle a la nuit de libre, elle danse jusqu'à enlever ses talons
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Elle est du sud et piquante, une méchante du barbecue
But she can put a tire on, and I want to take her down
Mais elle peut mettre un pneu, et je veux l'emmener
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Pas besoin de filtre la façon dont elle est construite, ça va vous épater
She's an actual, natural, back it up country girl
Elle est une vraie, naturelle, une fille de campagne qui sait se défendre
Natural, country girl
Naturelle, fille de campagne
She looks like an angel, she knows what God gave her
Ela parece um anjo, ela sabe o que Deus lhe deu
It's not every day you see something like that
Não é todo dia que você vê algo assim
And I'm feeling thankful the truck got a tank full
E estou me sentindo grato, o caminhão está com o tanque cheio
I know how to handle when she drive it like that
Eu sei como lidar quando ela dirige assim
She's a bona fide, country fried, neon light, Saturday night (oh)
Ela é autêntica, do campo, luz de neon, sábado à noite (oh)
She's a certified ride or die, 'bout to have the time of your life
Ela é uma companheira certificada, prestes a ter o melhor momento da sua vida
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Ela é uma cerveja gelada, ela bebe como o pai dela
And when she gets the night off, she dance her heels off
E quando ela tem a noite de folga, ela dança até cansar
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Ela é sulista e atrevida, uma gata do churrasco
But she can put a tire on, and I want to take her down
Mas ela sabe trocar um pneu, e eu quero levá-la para sair
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Não precisa de filtro do jeito que ela é, vai explodir sua mente
She's an actual, natural, back it up country girl
Ela é uma verdadeira, natural, garota do campo
Natural, country girl
Natural, garota do campo
Know you the baddest when there ain't nothing added
Você sabe que é a mais gata quando não precisa de nada a mais
She don't gotta catfish 'cause she a whole catch
Ela não precisa fingir porque ela é um grande achado
She mean with the stick shift, can throw a pig skin
Ela é boa com a marcha, pode lançar uma bola de futebol americano
Homegrown with the thickness, I know the difference
Criada em casa com curvas, eu sei a diferença
She's a dirt road smoke show, fully loaded, ready to roll (oh)
Ela é um espetáculo na estrada de terra, totalmente carregada, pronta para rodar (oh)
She's a blue jean prom queen, singing where the green grass grows, and you know
Ela é a rainha do baile de jeans, cantando onde a grama verde cresce, e você sabe
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Ela é uma cerveja gelada, ela bebe como o pai dela
And when she gets the night off, she dance her heels off
E quando ela tem a noite de folga, ela dança até cansar
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Ela é sulista e atrevida, uma gata do churrasco
But she can put a tire on, and I want to take her down
Mas ela sabe trocar um pneu, e eu quero levá-la para sair
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Não precisa de filtro do jeito que ela é, vai explodir sua mente
She's an actual, natural, back-it-up country girl
Ela é uma verdadeira, natural, garota do campo
Natural, country girl (oh oh)
Natural, garota do campo (oh oh)
(Hold up, we might need to run that back one more time)
(Espere, talvez precisemos repetir isso mais uma vez)
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Ela é uma cerveja gelada, ela bebe como o pai dela
And when she gets the night off, she dance her heels off
E quando ela tem a noite de folga, ela dança até cansar
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Ela é sulista e atrevida, uma gata do churrasco
But she can put a tire on, and I want to take her down
Mas ela sabe trocar um pneu, e eu quero levá-la para sair
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Não precisa de filtro do jeito que ela é, vai explodir sua mente
She's an actual, natural, back it up country girl
Ela é uma verdadeira, natural, garota do campo
Natural, country girl
Natural, garota do campo
She looks like an angel, she knows what God gave her
Parece un ángel, sabe lo que Dios le dio
It's not every day you see something like that
No todos los días ves algo así
And I'm feeling thankful the truck got a tank full
Y estoy agradecido de que el camión tenga el tanque lleno
I know how to handle when she drive it like that
Sé cómo manejar cuando ella lo conduce así
She's a bona fide, country fried, neon light, Saturday night (oh)
Es una auténtica, frita en el campo, luz de neón, noche de sábado (oh)
She's a certified ride or die, 'bout to have the time of your life
Es una compañera certificada, a punto de tener el mejor momento de tu vida
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Es una cerveza helada, bebe como su padre
And when she gets the night off, she dance her heels off
Y cuando tiene la noche libre, baila hasta desgastar sus tacones
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Es sureña y descarada, una belleza de barbacoa
But she can put a tire on, and I want to take her down
Pero puede poner un neumático, y quiero llevarla abajo
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
No necesita un filtro la forma en que está construida, te volará la mente
She's an actual, natural, back it up country girl
Es una chica de campo real, natural, respaldándolo
Natural, country girl
Natural, chica de campo
Know you the baddest when there ain't nothing added
Sabes que eres la más mala cuando no hay nada añadido
She don't gotta catfish 'cause she a whole catch
No necesita hacerse pasar por otra porque es un gran partido
She mean with the stick shift, can throw a pig skin
Es dura con el cambio de marchas, puede lanzar una piel de cerdo
Homegrown with the thickness, I know the difference
Criada en casa con la espesura, conozco la diferencia
She's a dirt road smoke show, fully loaded, ready to roll (oh)
Es un espectáculo de humo en un camino de tierra, totalmente cargada, lista para rodar (oh)
She's a blue jean prom queen, singing where the green grass grows, and you know
Es una reina del baile en jeans, cantando donde crece la hierba verde, y lo sabes
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Es una cerveza helada, bebe como su padre
And when she gets the night off, she dance her heels off
Y cuando tiene la noche libre, baila hasta desgastar sus tacones
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Es sureña y descarada, una belleza de barbacoa
But she can put a tire on, and I want to take her down
Pero puede poner un neumático, y quiero llevarla abajo
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
No necesita un filtro la forma en que está construida, te volará la mente
She's an actual, natural, back-it-up country girl
Es una chica de campo real, natural, respaldándolo
Natural, country girl (oh oh)
Natural, chica de campo (oh oh)
(Hold up, we might need to run that back one more time)
(Espera, podríamos necesitar repetir eso una vez más)
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Es una cerveza helada, bebe como su padre
And when she gets the night off, she dance her heels off
Y cuando tiene la noche libre, baila hasta desgastar sus tacones
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Es sureña y descarada, una belleza de barbacoa
But she can put a tire on, and I want to take her down
Pero puede poner un neumático, y quiero llevarla abajo
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
No necesita un filtro la forma en que está construida, te volará la mente
She's an actual, natural, back it up country girl
Es una chica de campo real, natural, respaldándolo
Natural, country girl
Natural, chica de campo
She looks like an angel, she knows what God gave her
Sie sieht aus wie ein Engel, sie weiß, was Gott ihr gegeben hat
It's not every day you see something like that
Es ist nicht jeden Tag, dass man so etwas sieht
And I'm feeling thankful the truck got a tank full
Und ich bin dankbar, dass der Truck vollgetankt ist
I know how to handle when she drive it like that
Ich weiß, wie ich damit umgehen kann, wenn sie so fährt
She's a bona fide, country fried, neon light, Saturday night (oh)
Sie ist eine echte, ländlich gebratene, Neonlicht, Samstagnacht (oh)
She's a certified ride or die, 'bout to have the time of your life
Sie ist eine zertifizierte Mitfahrerin oder Sterbende, kurz davor, die Zeit deines Lebens zu haben
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Sie ist ein eiskaltes Natty, sie trinkt wie ihr Vater
And when she gets the night off, she dance her heels off
Und wenn sie die Nacht frei hat, tanzt sie ihre Absätze ab
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Sie ist südlich und frech, eine Barbecue-Bösewichtin
But she can put a tire on, and I want to take her down
Aber sie kann einen Reifen aufziehen, und ich will sie runternehmen
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Braucht keinen Filter, so wie sie gebaut ist, es wird dir den Verstand rauben
She's an actual, natural, back it up country girl
Sie ist eine echte, natürliche, zurückhaltende Landmädchen
Natural, country girl
Natürliches, Landmädchen
Know you the baddest when there ain't nothing added
Du weißt, dass du die Schlimmste bist, wenn nichts hinzugefügt wird
She don't gotta catfish 'cause she a whole catch
Sie muss nicht catfishen, weil sie ein ganzer Fang ist
She mean with the stick shift, can throw a pig skin
Sie ist gemein mit dem Schaltknüppel, kann ein Schweinshaut werfen
Homegrown with the thickness, I know the difference
Heimisch mit der Dicke, ich kenne den Unterschied
She's a dirt road smoke show, fully loaded, ready to roll (oh)
Sie ist eine Schotterstraßen-Rauchshow, voll beladen, bereit zu rollen (oh)
She's a blue jean prom queen, singing where the green grass grows, and you know
Sie ist eine Blue-Jeans-Ballkönigin, singt, wo das grüne Gras wächst, und du weißt
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Sie ist ein eiskaltes Natty, sie trinkt wie ihr Vater
And when she gets the night off, she dance her heels off
Und wenn sie die Nacht frei hat, tanzt sie ihre Absätze ab
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Sie ist südlich und frech, eine Barbecue-Bösewichtin
But she can put a tire on, and I want to take her down
Aber sie kann einen Reifen aufziehen, und ich will sie runternehmen
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Braucht keinen Filter, so wie sie gebaut ist, es wird dir den Verstand rauben
She's an actual, natural, back-it-up country girl
Sie ist eine echte, natürliche, zurückhaltende Landmädchen
Natural, country girl (oh oh)
Natürliches, Landmädchen (oh oh)
(Hold up, we might need to run that back one more time)
(Halt mal, wir müssen das vielleicht noch einmal zurückspulen)
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Sie ist ein eiskaltes Natty, sie trinkt wie ihr Vater
And when she gets the night off, she dance her heels off
Und wenn sie die Nacht frei hat, tanzt sie ihre Absätze ab
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Sie ist südlich und frech, eine Barbecue-Bösewichtin
But she can put a tire on, and I want to take her down
Aber sie kann einen Reifen aufziehen, und ich will sie runternehmen
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Braucht keinen Filter, so wie sie gebaut ist, es wird dir den Verstand rauben
She's an actual, natural, back it up country girl
Sie ist eine echte, natürliche, zurückhaltende Landmädchen
Natural, country girl
Natürliches, Landmädchen
She looks like an angel, she knows what God gave her
Lei sembra un angelo, sa cosa Dio le ha dato
It's not every day you see something like that
Non è da tutti i giorni vedere qualcosa del genere
And I'm feeling thankful the truck got a tank full
E mi sento grato che il pick-up abbia il serbatoio pieno
I know how to handle when she drive it like that
So come comportarmi quando lo guida così
She's a bona fide, country fried, neon light, Saturday night (oh)
Lei è una autentica, fritta di campagna, luce al neon, sabato sera (oh)
She's a certified ride or die, 'bout to have the time of your life
Lei è una certificata fino alla fine, sta per avere il tempo della tua vita
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Lei è brillante fredda come il ghiaccio, beve come suo padre
And when she gets the night off, she dance her heels off
E quando ha la notte libera, balla fino a consumare i tacchi
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Lei è del sud e sfacciata, una cattiva al barbecue
But she can put a tire on, and I want to take her down
Ma sa montare un pneumatico, e voglio portarla giù
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Non ha bisogno di un filtro per come è fatta, ti farà perdere la testa
She's an actual, natural, back it up country girl
Lei è una vera, naturale, ragazza di campagna
Natural, country girl
Naturale, ragazza di campagna
Know you the baddest when there ain't nothing added
Sai che sei la più cattiva quando non c'è niente di aggiunto
She don't gotta catfish 'cause she a whole catch
Non deve fingere di essere qualcun altro perché è un vero affare
She mean with the stick shift, can throw a pig skin
È brava con il cambio, può lanciare una pelle di maiale
Homegrown with the thickness, I know the difference
Cresciuta in casa con le curve, conosco la differenza
She's a dirt road smoke show, fully loaded, ready to roll (oh)
Lei è uno spettacolo di fumo su una strada sterrata, completamente carica, pronta a partire (oh)
She's a blue jean prom queen, singing where the green grass grows, and you know
Lei è una regina del ballo in jeans, cantando dove cresce l'erba verde, e lo sai
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Lei è brillante fredda come il ghiaccio, beve come suo padre
And when she gets the night off, she dance her heels off
E quando ha la notte libera, balla fino a consumare i tacchi
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Lei è del sud e sfacciata, una cattiva al barbecue
But she can put a tire on, and I want to take her down
Ma sa montare un pneumatico, e voglio portarla giù
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Non ha bisogno di un filtro per come è fatta, ti farà perdere la testa
She's an actual, natural, back-it-up country girl
Lei è una vera, naturale, ragazza di campagna
Natural, country girl (oh oh)
Naturale, ragazza di campagna (oh oh)
(Hold up, we might need to run that back one more time)
(Aspetta, potremmo dover ripetere tutto ancora una volta)
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
Lei è brillante fredda come il ghiaccio, beve come suo padre
And when she gets the night off, she dance her heels off
E quando ha la notte libera, balla fino a consumare i tacchi
She's southern and sassy, a barbeque baddie
Lei è del sud e sfacciata, una cattiva al barbecue
But she can put a tire on, and I want to take her down
Ma sa montare un pneumatico, e voglio portarla giù
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
Non ha bisogno di un filtro per come è fatta, ti farà perdere la testa
She's an actual, natural, back it up country girl
Lei è una vera, naturale, ragazza di campagna
Natural, country girl
Naturale, ragazza di campagna
She looks like an angel, she knows what God gave her
彼女は天使のようで、神が彼女に与えたものを知っている
It's not every day you see something like that
そんなものは毎日見られるわけではない
And I'm feeling thankful the truck got a tank full
トラックの燃料が満タンになっていることに感謝している
I know how to handle when she drive it like that
彼女がそんな風に運転するときの対処法を知っている
She's a bona fide, country fried, neon light, Saturday night (oh)
彼女は本物さ、カントリーフライに、ネオンライトに、土曜の夜(あぁ)
She's a certified ride or die, 'bout to have the time of your life
彼女は一緒に生きていく人として認定されてるんだ、人生で最高の時を過ごすつもりだ
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
彼女は氷のように冷静で、彼女のパパのようにお酒を飲む
And when she gets the night off, she dance her heels off
そして彼女が夜休むとき、彼女はヒールを脱いで踊る
She's southern and sassy, a barbeque baddie
彼女は南部の生意気な、バーベキュー好きの女性だ
But she can put a tire on, and I want to take her down
でも彼女はタイヤを交換することもできる、そして俺は彼女の鼻を明かしたい
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
彼女の体型にはフィルターはいらない、それは心を吹き飛ばす
She's an actual, natural, back it up country girl
彼女は実在の、自然なままなんだ、後ろに下がりな田舎娘
Natural, country girl
自然なままの、田舎娘なのさ
Know you the baddest when there ain't nothing added
何もしなくても最高の女性だって分かってる
She don't gotta catfish 'cause she a whole catch
偽りなく自分自身で魅了するから、一気に魅力的に見える
She mean with the stick shift, can throw a pig skin
車のシフト操作もうまくて、アメフトも投げられる
Homegrown with the thickness, I know the difference
ぽっちゃりしているところがとても愛らしく、その違いを知っているんだ
She's a dirt road smoke show, fully loaded, ready to roll (oh)
彼女は泥道の魅力的な女性、完全装備で、準備完了だ (あぁ)
She's a blue jean prom queen, singing where the green grass grows, and you know
彼女はブルージーンズのプロムクイーンで、「緑の草が生える場所」を歌っている、知ってるだろう
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
彼女は氷のように冷静で、彼女のパパのようにお酒を飲む
And when she gets the night off, she dance her heels off
そして彼女が夜休むとき、彼女はヒールを脱いで踊る
She's southern and sassy, a barbeque baddie
彼女は南部の生意気な、バーベキュー好きの女性だ
But she can put a tire on, and I want to take her down
でも彼女はタイヤを交換することもできる、そして俺は彼女の鼻を明かしたい
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
彼女の体型にはフィルターはいらない、それは心を吹き飛ばす
She's an actual, natural, back-it-up country girl
彼女は実在の、自然なままなんだ、後ろに下がりな田舎娘
Natural, country girl (oh oh)
自然なままの、田舎娘なのさ (oh oh)
(Hold up, we might need to run that back one more time)
(ちょっと待て、もう一度やり直さないといけないかもしれない)
She's an ice cold natty, she drink like her daddy
彼女は氷のように冷静で、彼女のパパのようにお酒を飲む
And when she gets the night off, she dance her heels off
そして彼女が夜休むとき、彼女はヒールを脱いで踊る
She's southern and sassy, a barbeque baddie
彼女は南部の生意気な、バーベキュー好きの女性だ
But she can put a tire on, and I want to take her down
でも彼女はタイヤを交換することもできる、そして俺は彼女の鼻を明かしたい
Don't need a filter the way that she built, it'll blow your mind
彼女の体型にはフィルターはいらない、それは心を吹き飛ばす
She's an actual, natural, back it up country girl
彼女は実在の、自然なままなんだ、後ろに下がりな田舎娘
Natural, country girl
自然なままの、田舎娘なのさ