Mood Ring (By Demand)

Dijon Isaiah McFarlane, Jon Asher, Julian Gramma, Lewis Hughes, Melanie Fontana, Nicholas Audino, Te Whiti Warbrick

Paroles Traduction

Look in the mirror
Who do I see?
Who do I wanna be today?
If you came for a show
Which role should I take?
Fading to grey
So did we make a big mistake?
True colors'll show
Baby, just put me on display

Think I've been here before
I've turned some hearts into stone
And I can't hide it no more

My love is a mood ring
Up and down emotions
All these mood swings
You know how to read the touch of my skin
Nothing on my body, but this mood ring
You change me, ah
(Mood)

I have no secrets
'Cause there's a version of me
That I don't know how to hide
When you're making me glow
With your fingers against my thighs
(Glow)

Think I've been here before
I've turned some hearts into stone
And I can't hide it no more

My love is a mood ring
Up and down emotions
All these mood swings
You know how to read the touch of my skin
Nothing on my body, but this mood ring
You change me, ah
(Mood)

Nothing on my body, but this mood ring, this mood ring

I'm in the palm of your hand
My temperature is at your command
By my demand
And now I'm falling for you
I turn to golden from blue
And you do too, ah

I think I've been here before
I've turned some hearts into stone
And I can't hide it no more

My love is a mood ring (my love is a mood ring)
Up and down emotions (up and down emotions)
All these mood swings (all these mood swings)
You know how to read the touch of my skin (my skin)
Nothing on my body, but this mood ring
You change me, ah (yeah)
(Mood)

(Hey, hey)

Look in the mirror
Regarde dans le miroir
Who do I see?
Qui est-ce que je vois ?
Who do I wanna be today?
Qui est-ce que je veux être aujourd'hui ?
If you came for a show
Si tu es venu pour un spectacle
Which role should I take?
Quel rôle devrais-je prendre ?
Fading to grey
S'estompant en gris
So did we make a big mistake?
Alors avons-nous fait une grosse erreur ?
True colors'll show
Les vraies couleurs se montreront
Baby, just put me on display
Bébé, mets-moi juste en évidence
Think I've been here before
Je pense que j'ai déjà été ici
I've turned some hearts into stone
J'ai transformé certains cœurs en pierre
And I can't hide it no more
Et je ne peux plus le cacher
My love is a mood ring
Mon amour est une bague d'humeur
Up and down emotions
Des émotions en haut et en bas
All these mood swings
Tous ces changements d'humeur
You know how to read the touch of my skin
Tu sais comment lire le toucher de ma peau
Nothing on my body, but this mood ring
Rien sur mon corps, sauf cette bague d'humeur
You change me, ah
Tu me changes, ah
(Mood)
(Humeur)
I have no secrets
Je n'ai pas de secrets
'Cause there's a version of me
Parce qu'il y a une version de moi
That I don't know how to hide
Que je ne sais pas comment cacher
When you're making me glow
Quand tu me fais briller
With your fingers against my thighs
Avec tes doigts contre mes cuisses
(Glow)
(Brillance)
Think I've been here before
Je pense que j'ai déjà été ici
I've turned some hearts into stone
J'ai transformé certains cœurs en pierre
And I can't hide it no more
Et je ne peux plus le cacher
My love is a mood ring
Mon amour est une bague d'humeur
Up and down emotions
Des émotions en haut et en bas
All these mood swings
Tous ces changements d'humeur
You know how to read the touch of my skin
Tu sais comment lire le toucher de ma peau
Nothing on my body, but this mood ring
Rien sur mon corps, sauf cette bague d'humeur
You change me, ah
Tu me changes, ah
(Mood)
(Humeur)
Nothing on my body, but this mood ring, this mood ring
Rien sur mon corps, sauf cette bague d'humeur, cette bague d'humeur
I'm in the palm of your hand
Je suis dans la paume de ta main
My temperature is at your command
Ma température est à ton commandement
By my demand
À ma demande
And now I'm falling for you
Et maintenant je tombe pour toi
I turn to golden from blue
Je passe de l'or au bleu
And you do too, ah
Et toi aussi, ah
I think I've been here before
Je pense que j'ai déjà été ici
I've turned some hearts into stone
J'ai transformé certains cœurs en pierre
And I can't hide it no more
Et je ne peux plus le cacher
My love is a mood ring (my love is a mood ring)
Mon amour est une bague d'humeur (mon amour est une bague d'humeur)
Up and down emotions (up and down emotions)
Des émotions en haut et en bas (des émotions en haut et en bas)
All these mood swings (all these mood swings)
Tous ces changements d'humeur (tous ces changements d'humeur)
You know how to read the touch of my skin (my skin)
Tu sais comment lire le toucher de ma peau (ma peau)
Nothing on my body, but this mood ring
Rien sur mon corps, sauf cette bague d'humeur
You change me, ah (yeah)
Tu me changes, ah (ouais)
(Mood)
(Humeur)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Look in the mirror
Olhe no espelho
Who do I see?
Quem eu vejo?
Who do I wanna be today?
Quem eu quero ser hoje?
If you came for a show
Se você veio para um show
Which role should I take?
Qual papel eu deveria assumir?
Fading to grey
Desvanecendo para o cinza
So did we make a big mistake?
Então, cometemos um grande erro?
True colors'll show
As verdadeiras cores aparecerão
Baby, just put me on display
Baby, apenas me coloque em exibição
Think I've been here before
Acho que já estive aqui antes
I've turned some hearts into stone
Eu transformei alguns corações em pedra
And I can't hide it no more
E eu não posso mais esconder isso
My love is a mood ring
Meu amor é um anel de humor
Up and down emotions
Emoções para cima e para baixo
All these mood swings
Todas essas mudanças de humor
You know how to read the touch of my skin
Você sabe como ler o toque da minha pele
Nothing on my body, but this mood ring
Nada no meu corpo, mas este anel de humor
You change me, ah
Você me muda, ah
(Mood)
(Humor)
I have no secrets
Eu não tenho segredos
'Cause there's a version of me
Porque há uma versão de mim
That I don't know how to hide
Que eu não sei como esconder
When you're making me glow
Quando você me faz brilhar
With your fingers against my thighs
Com seus dedos contra minhas coxas
(Glow)
(Brilho)
Think I've been here before
Acho que já estive aqui antes
I've turned some hearts into stone
Eu transformei alguns corações em pedra
And I can't hide it no more
E eu não posso mais esconder isso
My love is a mood ring
Meu amor é um anel de humor
Up and down emotions
Emoções para cima e para baixo
All these mood swings
Todas essas mudanças de humor
You know how to read the touch of my skin
Você sabe como ler o toque da minha pele
Nothing on my body, but this mood ring
Nada no meu corpo, mas este anel de humor
You change me, ah
Você me muda, ah
(Mood)
(Humor)
Nothing on my body, but this mood ring, this mood ring
Nada no meu corpo, mas este anel de humor, este anel de humor
I'm in the palm of your hand
Estou na palma da sua mão
My temperature is at your command
Minha temperatura está ao seu comando
By my demand
Por minha exigência
And now I'm falling for you
E agora estou me apaixonando por você
I turn to golden from blue
Eu me torno dourado de azul
And you do too, ah
E você também, ah
I think I've been here before
Acho que já estive aqui antes
I've turned some hearts into stone
Eu transformei alguns corações em pedra
And I can't hide it no more
E eu não posso mais esconder isso
My love is a mood ring (my love is a mood ring)
Meu amor é um anel de humor (meu amor é um anel de humor)
Up and down emotions (up and down emotions)
Emoções para cima e para baixo (emoções para cima e para baixo)
All these mood swings (all these mood swings)
Todas essas mudanças de humor (todas essas mudanças de humor)
You know how to read the touch of my skin (my skin)
Você sabe como ler o toque da minha pele (minha pele)
Nothing on my body, but this mood ring
Nada no meu corpo, mas este anel de humor
You change me, ah (yeah)
Você me muda, ah (sim)
(Mood)
(Humor)
(Hey, hey)
(Ei, ei)
Look in the mirror
Mira en el espejo
Who do I see?
¿A quién veo?
Who do I wanna be today?
¿Quién quiero ser hoy?
If you came for a show
Si viniste por un espectáculo
Which role should I take?
¿Qué papel debería tomar?
Fading to grey
Desvaneciéndome a gris
So did we make a big mistake?
¿Entonces cometimos un gran error?
True colors'll show
Los verdaderos colores se mostrarán
Baby, just put me on display
Cariño, solo ponme en exhibición
Think I've been here before
Creo que he estado aquí antes
I've turned some hearts into stone
He convertido algunos corazones en piedra
And I can't hide it no more
Y ya no puedo ocultarlo más
My love is a mood ring
Mi amor es un anillo de humor
Up and down emotions
Emociones arriba y abajo
All these mood swings
Todos estos cambios de humor
You know how to read the touch of my skin
Sabes cómo leer el tacto de mi piel
Nothing on my body, but this mood ring
Nada en mi cuerpo, pero este anillo de humor
You change me, ah
Me cambias, ah
(Mood)
(Humor)
I have no secrets
No tengo secretos
'Cause there's a version of me
Porque hay una versión de mí
That I don't know how to hide
Que no sé cómo ocultar
When you're making me glow
Cuando me haces brillar
With your fingers against my thighs
Con tus dedos contra mis muslos
(Glow)
(Brillo)
Think I've been here before
Creo que he estado aquí antes
I've turned some hearts into stone
He convertido algunos corazones en piedra
And I can't hide it no more
Y ya no puedo ocultarlo más
My love is a mood ring
Mi amor es un anillo de humor
Up and down emotions
Emociones arriba y abajo
All these mood swings
Todos estos cambios de humor
You know how to read the touch of my skin
Sabes cómo leer el tacto de mi piel
Nothing on my body, but this mood ring
Nada en mi cuerpo, pero este anillo de humor
You change me, ah
Me cambias, ah
(Mood)
(Humor)
Nothing on my body, but this mood ring, this mood ring
Nada en mi cuerpo, pero este anillo de humor, este anillo de humor
I'm in the palm of your hand
Estoy en la palma de tu mano
My temperature is at your command
Mi temperatura está a tu mando
By my demand
Por mi demanda
And now I'm falling for you
Y ahora me estoy enamorando de ti
I turn to golden from blue
Me convierto en dorado desde azul
And you do too, ah
Y tú también, ah
I think I've been here before
Creo que he estado aquí antes
I've turned some hearts into stone
He convertido algunos corazones en piedra
And I can't hide it no more
Y ya no puedo ocultarlo más
My love is a mood ring (my love is a mood ring)
Mi amor es un anillo de humor (mi amor es un anillo de humor)
Up and down emotions (up and down emotions)
Emociones arriba y abajo (emociones arriba y abajo)
All these mood swings (all these mood swings)
Todos estos cambios de humor (todos estos cambios de humor)
You know how to read the touch of my skin (my skin)
Sabes cómo leer el tacto de mi piel (mi piel)
Nothing on my body, but this mood ring
Nada en mi cuerpo, pero este anillo de humor
You change me, ah (yeah)
Me cambias, ah (sí)
(Mood)
(Humor)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Look in the mirror
Schau in den Spiegel
Who do I see?
Wen sehe ich?
Who do I wanna be today?
Wer möchte ich heute sein?
If you came for a show
Wenn du für eine Show gekommen bist
Which role should I take?
Welche Rolle sollte ich übernehmen?
Fading to grey
Verblasst zu grau
So did we make a big mistake?
Haben wir also einen großen Fehler gemacht?
True colors'll show
Wahre Farben werden sich zeigen
Baby, just put me on display
Baby, stell mich einfach zur Schau
Think I've been here before
Ich glaube, ich war schon mal hier
I've turned some hearts into stone
Ich habe einige Herzen zu Stein gemacht
And I can't hide it no more
Und ich kann es nicht mehr verbergen
My love is a mood ring
Meine Liebe ist ein Stimmungsring
Up and down emotions
Auf und ab Emotionen
All these mood swings
All diese Stimmungsschwankungen
You know how to read the touch of my skin
Du weißt, wie man die Berührung meiner Haut liest
Nothing on my body, but this mood ring
Nichts an meinem Körper, außer diesem Stimmungsring
You change me, ah
Du veränderst mich, ah
(Mood)
(Stimmung)
I have no secrets
Ich habe keine Geheimnisse
'Cause there's a version of me
Denn es gibt eine Version von mir
That I don't know how to hide
Die ich nicht zu verbergen weiß
When you're making me glow
Wenn du mich zum Leuchten bringst
With your fingers against my thighs
Mit deinen Fingern gegen meine Oberschenkel
(Glow)
(Leuchten)
Think I've been here before
Ich glaube, ich war schon mal hier
I've turned some hearts into stone
Ich habe einige Herzen zu Stein gemacht
And I can't hide it no more
Und ich kann es nicht mehr verbergen
My love is a mood ring
Meine Liebe ist ein Stimmungsring
Up and down emotions
Auf und ab Emotionen
All these mood swings
All diese Stimmungsschwankungen
You know how to read the touch of my skin
Du weißt, wie man die Berührung meiner Haut liest
Nothing on my body, but this mood ring
Nichts an meinem Körper, außer diesem Stimmungsring
You change me, ah
Du veränderst mich, ah
(Mood)
(Stimmung)
Nothing on my body, but this mood ring, this mood ring
Nichts an meinem Körper, außer diesem Stimmungsring, diesem Stimmungsring
I'm in the palm of your hand
Ich bin in der Handfläche deiner Hand
My temperature is at your command
Meine Temperatur ist auf deinen Befehl
By my demand
Auf meinen Wunsch
And now I'm falling for you
Und jetzt verliebe ich mich in dich
I turn to golden from blue
Ich werde von blau zu golden
And you do too, ah
Und du auch, ah
I think I've been here before
Ich glaube, ich war schon mal hier
I've turned some hearts into stone
Ich habe einige Herzen zu Stein gemacht
And I can't hide it no more
Und ich kann es nicht mehr verbergen
My love is a mood ring (my love is a mood ring)
Meine Liebe ist ein Stimmungsring (meine Liebe ist ein Stimmungsring)
Up and down emotions (up and down emotions)
Auf und ab Emotionen (auf und ab Emotionen)
All these mood swings (all these mood swings)
All diese Stimmungsschwankungen (all diese Stimmungsschwankungen)
You know how to read the touch of my skin (my skin)
Du weißt, wie man die Berührung meiner Haut liest (meine Haut)
Nothing on my body, but this mood ring
Nichts an meinem Körper, außer diesem Stimmungsring
You change me, ah (yeah)
Du veränderst mich, ah (ja)
(Mood)
(Stimmung)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Look in the mirror
Guarda nello specchio
Who do I see?
Chi vedo?
Who do I wanna be today?
Chi voglio essere oggi?
If you came for a show
Se sei venuto per uno spettacolo
Which role should I take?
Quale ruolo dovrei prendere?
Fading to grey
Sfumando nel grigio
So did we make a big mistake?
Quindi abbiamo fatto un grosso errore?
True colors'll show
I veri colori si mostreranno
Baby, just put me on display
Baby, mettimi solo in mostra
Think I've been here before
Penso di essere stato qui prima
I've turned some hearts into stone
Ho trasformato alcuni cuori in pietra
And I can't hide it no more
E non posso più nasconderlo
My love is a mood ring
Il mio amore è un anello d'umore
Up and down emotions
Emozioni su e giù
All these mood swings
Tutti questi cambiamenti d'umore
You know how to read the touch of my skin
Sai come leggere il tocco della mia pelle
Nothing on my body, but this mood ring
Niente sul mio corpo, ma questo anello d'umore
You change me, ah
Mi cambi, ah
(Mood)
(Umore)
I have no secrets
Non ho segreti
'Cause there's a version of me
Perché c'è una versione di me
That I don't know how to hide
Che non so come nascondere
When you're making me glow
Quando mi fai brillare
With your fingers against my thighs
Con le tue dita contro le mie cosce
(Glow)
(Brillare)
Think I've been here before
Penso di essere stato qui prima
I've turned some hearts into stone
Ho trasformato alcuni cuori in pietra
And I can't hide it no more
E non posso più nasconderlo
My love is a mood ring
Il mio amore è un anello d'umore
Up and down emotions
Emozioni su e giù
All these mood swings
Tutti questi cambiamenti d'umore
You know how to read the touch of my skin
Sai come leggere il tocco della mia pelle
Nothing on my body, but this mood ring
Niente sul mio corpo, ma questo anello d'umore
You change me, ah
Mi cambi, ah
(Mood)
(Umore)
Nothing on my body, but this mood ring, this mood ring
Niente sul mio corpo, ma questo anello d'umore, questo anello d'umore
I'm in the palm of your hand
Sono nel palmo della tua mano
My temperature is at your command
La mia temperatura è al tuo comando
By my demand
Per mia richiesta
And now I'm falling for you
E ora mi sto innamorando di te
I turn to golden from blue
Mi trasformo da dorato a blu
And you do too, ah
E tu lo fai anche tu, ah
I think I've been here before
Penso di essere stato qui prima
I've turned some hearts into stone
Ho trasformato alcuni cuori in pietra
And I can't hide it no more
E non posso più nasconderlo
My love is a mood ring (my love is a mood ring)
Il mio amore è un anello d'umore (il mio amore è un anello d'umore)
Up and down emotions (up and down emotions)
Emozioni su e giù (emozioni su e giù)
All these mood swings (all these mood swings)
Tutti questi cambiamenti d'umore (tutti questi cambiamenti d'umore)
You know how to read the touch of my skin (my skin)
Sai come leggere il tocco della mia pelle (la mia pelle)
Nothing on my body, but this mood ring
Niente sul mio corpo, ma questo anello d'umore
You change me, ah (yeah)
Mi cambi, ah (sì)
(Mood)
(Umore)
(Hey, hey)
(Ehi, ehi)

Curiosités sur la chanson Mood Ring (By Demand) de Britney Spears

Qui a composé la chanson “Mood Ring (By Demand)” de Britney Spears?
La chanson “Mood Ring (By Demand)” de Britney Spears a été composée par Dijon Isaiah McFarlane, Jon Asher, Julian Gramma, Lewis Hughes, Melanie Fontana, Nicholas Audino, Te Whiti Warbrick.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Britney Spears

Autres artistes de Pop