Neon Moon [With Kacey Musgraves]

Ronnie Dunn

Paroles Traduction

When the sun goes down on my side of town
That lonesome feeling comes to my door
And the whole world turns blue
And there's a rundown bar across the railroad tracks
I got a table for two, way in the back
Where I sit alone and I think of losing you

I spend most every night
Beneath the light of a neon moon
If you lose your one and only
There's always room here for the lonely
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Of a neon moon

I think of two young lovers running wild and free
I close my eyes and sometimes see
You in the shadows of that smoke-filled room
No telling how many tears I've sat here and cried
Or how many lies that I've lied
Telling my poor heart
He'll come back someday

Oh, but I'll be alright as long as there's light from a neon moon
Oh, if you lose your one and only
There's always room here for the lonely
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Of a neon moon

The jukebox plays on drink by drink
And the words to every sad song seem to say what I think
And this pain inside of me
It ain't never gonna end
Oh, but I'll be alright
As long as there's light
From a neon moon

Oh, if you lose your one and only
There's always room here for the lonely
To watch your broken dreams
Dance in and out of the beams of a neon moon
Oh, if you lose your one and only
There's always room here for the lonely
To watch your broken dreams
Dance in and out of the beams of a neon moon

Oh, if you lose your one and only
There's always room here for the lonely
To watch your broken dreams
Dance in and out of the beams of a neon moon

When the sun goes down on my side of town
Quand le soleil se couche de mon côté de la ville
That lonesome feeling comes to my door
Ce sentiment de solitude vient à ma porte
And the whole world turns blue
Et le monde entier devient bleu
And there's a rundown bar across the railroad tracks
Et il y a un bar délabré de l'autre côté des voies ferrées
I got a table for two, way in the back
J'ai une table pour deux, tout au fond
Where I sit alone and I think of losing you
Où je m'assois seul et je pense à te perdre
I spend most every night
Je passe presque toutes les nuits
Beneath the light of a neon moon
Sous la lumière d'une lune néon
If you lose your one and only
Si tu perds ton unique et seul amour
There's always room here for the lonely
Il y a toujours de la place ici pour les solitaires
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Pour regarder tes rêves brisés danser dans et hors des faisceaux
Of a neon moon
D'une lune néon
I think of two young lovers running wild and free
Je pense à deux jeunes amoureux courant sauvages et libres
I close my eyes and sometimes see
Je ferme les yeux et parfois je te vois
You in the shadows of that smoke-filled room
Dans les ombres de cette salle enfumée
No telling how many tears I've sat here and cried
Pas moyen de dire combien de larmes j'ai versées ici
Or how many lies that I've lied
Ou combien de mensonges que j'ai racontés
Telling my poor heart
Disant à mon pauvre cœur
He'll come back someday
Il reviendra un jour
Oh, but I'll be alright as long as there's light from a neon moon
Oh, mais je vais bien tant qu'il y a de la lumière d'une lune néon
Oh, if you lose your one and only
Oh, si tu perds ton unique et seul amour
There's always room here for the lonely
Il y a toujours de la place ici pour les solitaires
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Pour regarder tes rêves brisés danser dans et hors des faisceaux
Of a neon moon
D'une lune néon
The jukebox plays on drink by drink
Le jukebox joue verre après verre
And the words to every sad song seem to say what I think
Et les paroles de chaque chanson triste semblent dire ce que je pense
And this pain inside of me
Et cette douleur en moi
It ain't never gonna end
Elle ne finira jamais
Oh, but I'll be alright
Oh, mais je vais bien
As long as there's light
Tant qu'il y a de la lumière
From a neon moon
D'une lune néon
Oh, if you lose your one and only
Oh, si tu perds ton unique et seul amour
There's always room here for the lonely
Il y a toujours de la place ici pour les solitaires
To watch your broken dreams
Pour regarder tes rêves brisés
Dance in and out of the beams of a neon moon
Danser dans et hors des faisceaux d'une lune néon
Oh, if you lose your one and only
Oh, si tu perds ton unique et seul amour
There's always room here for the lonely
Il y a toujours de la place ici pour les solitaires
To watch your broken dreams
Pour regarder tes rêves brisés
Dance in and out of the beams of a neon moon
Danser dans et hors des faisceaux d'une lune néon
Oh, if you lose your one and only
Oh, si tu perds ton unique et seul amour
There's always room here for the lonely
Il y a toujours de la place ici pour les solitaires
To watch your broken dreams
Pour regarder tes rêves brisés
Dance in and out of the beams of a neon moon
Danser dans et hors des faisceaux d'une lune néon
When the sun goes down on my side of town
Quando o sol se põe no meu lado da cidade
That lonesome feeling comes to my door
Aquele sentimento solitário vem à minha porta
And the whole world turns blue
E o mundo inteiro fica azul
And there's a rundown bar across the railroad tracks
E há um bar decadente do outro lado dos trilhos do trem
I got a table for two, way in the back
Eu tenho uma mesa para dois, bem no fundo
Where I sit alone and I think of losing you
Onde eu sento sozinho e penso em te perder
I spend most every night
Eu passo quase todas as noites
Beneath the light of a neon moon
Sob a luz de uma lua de neon
If you lose your one and only
Se você perder seu único e verdadeiro amor
There's always room here for the lonely
Sempre há espaço aqui para os solitários
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Para assistir seus sonhos quebrados dançarem dentro e fora dos feixes
Of a neon moon
De uma lua de neon
I think of two young lovers running wild and free
Eu penso em dois jovens amantes correndo livres e selvagens
I close my eyes and sometimes see
Eu fecho meus olhos e às vezes vejo
You in the shadows of that smoke-filled room
Você nas sombras daquela sala cheia de fumaça
No telling how many tears I've sat here and cried
Não há como dizer quantas lágrimas eu sentei aqui e chorei
Or how many lies that I've lied
Ou quantas mentiras que eu menti
Telling my poor heart
Dizendo ao meu pobre coração
He'll come back someday
Ele voltará algum dia
Oh, but I'll be alright as long as there's light from a neon moon
Oh, mas eu ficarei bem enquanto houver luz de uma lua de neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, se você perder seu único e verdadeiro amor
There's always room here for the lonely
Sempre há espaço aqui para os solitários
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Para assistir seus sonhos quebrados dançarem dentro e fora dos feixes
Of a neon moon
De uma lua de neon
The jukebox plays on drink by drink
A jukebox toca de bebida em bebida
And the words to every sad song seem to say what I think
E as palavras de cada música triste parecem dizer o que eu penso
And this pain inside of me
E essa dor dentro de mim
It ain't never gonna end
Nunca vai acabar
Oh, but I'll be alright
Oh, mas eu ficarei bem
As long as there's light
Enquanto houver luz
From a neon moon
De uma lua de neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, se você perder seu único e verdadeiro amor
There's always room here for the lonely
Sempre há espaço aqui para os solitários
To watch your broken dreams
Para assistir seus sonhos quebrados
Dance in and out of the beams of a neon moon
Dançarem dentro e fora dos feixes de uma lua de neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, se você perder seu único e verdadeiro amor
There's always room here for the lonely
Sempre há espaço aqui para os solitários
To watch your broken dreams
Para assistir seus sonhos quebrados
Dance in and out of the beams of a neon moon
Dançarem dentro e fora dos feixes de uma lua de neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, se você perder seu único e verdadeiro amor
There's always room here for the lonely
Sempre há espaço aqui para os solitários
To watch your broken dreams
Para assistir seus sonhos quebrados
Dance in and out of the beams of a neon moon
Dançarem dentro e fora dos feixes de uma lua de neon
When the sun goes down on my side of town
Cuando el sol se pone en mi lado de la ciudad
That lonesome feeling comes to my door
Ese sentimiento solitario llega a mi puerta
And the whole world turns blue
Y el mundo entero se vuelve azul
And there's a rundown bar across the railroad tracks
Y hay un bar destartalado al otro lado de las vías del tren
I got a table for two, way in the back
Tengo una mesa para dos, muy al fondo
Where I sit alone and I think of losing you
Donde me siento solo y pienso en perderte
I spend most every night
Paso casi todas las noches
Beneath the light of a neon moon
Bajo la luz de una luna de neón
If you lose your one and only
Si pierdes a tu único amor
There's always room here for the lonely
Siempre hay espacio aquí para los solitarios
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Para ver tus sueños rotos bailar entrando y saliendo de los rayos
Of a neon moon
De una luna de neón
I think of two young lovers running wild and free
Pienso en dos jóvenes amantes corriendo salvajes y libres
I close my eyes and sometimes see
Cierro mis ojos y a veces veo
You in the shadows of that smoke-filled room
A ti en las sombras de esa habitación llena de humo
No telling how many tears I've sat here and cried
No hay manera de saber cuántas lágrimas he derramado aquí
Or how many lies that I've lied
O cuántas mentiras he dicho
Telling my poor heart
Engañando a mi pobre corazón
He'll come back someday
Él volverá algún día
Oh, but I'll be alright as long as there's light from a neon moon
Oh, pero estaré bien mientras haya luz de una luna de neón
Oh, if you lose your one and only
Oh, si pierdes a tu único amor
There's always room here for the lonely
Siempre hay espacio aquí para los solitarios
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Para ver tus sueños rotos bailar entrando y saliendo de los rayos
Of a neon moon
De una luna de neón
The jukebox plays on drink by drink
La jukebox sigue tocando trago tras trago
And the words to every sad song seem to say what I think
Y las palabras de cada canción triste parecen decir lo que pienso
And this pain inside of me
Y este dolor dentro de mí
It ain't never gonna end
Nunca va a terminar
Oh, but I'll be alright
Oh, pero estaré bien
As long as there's light
Mientras haya luz
From a neon moon
De una luna de neón
Oh, if you lose your one and only
Oh, si pierdes a tu único amor
There's always room here for the lonely
Siempre hay espacio aquí para los solitarios
To watch your broken dreams
Para ver tus sueños rotos
Dance in and out of the beams of a neon moon
Bailar entrando y saliendo de los rayos de una luna de neón
Oh, if you lose your one and only
Oh, si pierdes a tu único amor
There's always room here for the lonely
Siempre hay espacio aquí para los solitarios
To watch your broken dreams
Para ver tus sueños rotos
Dance in and out of the beams of a neon moon
Bailar entrando y saliendo de los rayos de una luna de neón
Oh, if you lose your one and only
Oh, si pierdes a tu único amor
There's always room here for the lonely
Siempre hay espacio aquí para los solitarios
To watch your broken dreams
Para ver tus sueños rotos
Dance in and out of the beams of a neon moon
Bailar entrando y saliendo de los rayos de una luna de neón
When the sun goes down on my side of town
Wenn die Sonne auf meiner Seite der Stadt untergeht
That lonesome feeling comes to my door
Kommt das Gefühl der Einsamkeit zu meiner Tür
And the whole world turns blue
Und die ganze Welt wird blau
And there's a rundown bar across the railroad tracks
Und es gibt eine heruntergekommene Bar auf der anderen Seite der Bahngleise
I got a table for two, way in the back
Ich habe einen Tisch für zwei, ganz hinten
Where I sit alone and I think of losing you
Wo ich allein sitze und daran denke, dich zu verlieren
I spend most every night
Ich verbringe fast jede Nacht
Beneath the light of a neon moon
Unter dem Licht eines Neonmonds
If you lose your one and only
Wenn du dein Ein und Alles verlierst
There's always room here for the lonely
Hier ist immer Platz für die Einsamen
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Um zu sehen, wie deine zerbrochenen Träume in und aus den Strahlen tanzen
Of a neon moon
Eines Neon-Mondes
I think of two young lovers running wild and free
Ich denke an zwei junge Liebende, die wild und frei sind
I close my eyes and sometimes see
Ich schließe meine Augen und sehe manchmal
You in the shadows of that smoke-filled room
Dich in den Schatten dieses rauchgefüllten Zimmers
No telling how many tears I've sat here and cried
Keine Ahnung, wie viele Tränen ich hier gesessen und geweint habe
Or how many lies that I've lied
Oder wie viele Lügen ich gelogen habe
Telling my poor heart
Meinem armen Herzen erzählend
He'll come back someday
Er wird eines Tages zurückkommen
Oh, but I'll be alright as long as there's light from a neon moon
Oh, aber mir wird es gut gehen, solange es Licht von einem Neonmond gibt
Oh, if you lose your one and only
Oh, wenn du dein Ein und Alles verlierst
There's always room here for the lonely
Hier ist immer Platz für die Einsamen
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Zu sehen, wie deine zerbrochenen Träume in den Strahlen tanzen
Of a neon moon
Eines Neon-Mondes
The jukebox plays on drink by drink
Die Jukebox spielt auf Drink für Drink
And the words to every sad song seem to say what I think
Und die Worte zu jedem traurigen Lied scheinen zu sagen, was ich denke
And this pain inside of me
Und dieser Schmerz in mir
It ain't never gonna end
Er wird nie enden
Oh, but I'll be alright
Oh, but I'll be alright
As long as there's light
Solange es Licht gibt
From a neon moon
Von einem Neon-Mond
Oh, if you lose your one and only
Oh, wenn du dein Ein und Alles verlierst
There's always room here for the lonely
Hier ist immer Platz für die Einsamen
To watch your broken dreams
Um deine zerbrochenen Träume zu sehen
Dance in and out of the beams of a neon moon
In den Strahlen eines Neonmonds tanzen und wieder verschwinden
Oh, if you lose your one and only
Oh, wenn du dein Ein und Alles verlierst
There's always room here for the lonely
Hier ist immer Platz für die Einsamen
To watch your broken dreams
Um deine zerbrochenen Träume zu sehen
Dance in and out of the beams of a neon moon
In den Strahlen eines Neonmonds tanzen und wieder verschwinden
Oh, if you lose your one and only
Oh, wenn du dein Ein und Alles verlierst
There's always room here for the lonely
Hier ist immer Platz für die Einsamen
To watch your broken dreams
Um deine zerbrochenen Träume zu sehen
Dance in and out of the beams of a neon moon
In den Strahlen eines Neonmonds tanzen und wieder verschwinden
When the sun goes down on my side of town
Quando il sole tramonta dal mio lato della città
That lonesome feeling comes to my door
Quel sentimento di solitudine arriva alla mia porta
And the whole world turns blue
E il mondo intero diventa blu
And there's a rundown bar across the railroad tracks
E c'è un bar fatiscente dall'altra parte dei binari del treno
I got a table for two, way in the back
Ho un tavolo per due, proprio in fondo
Where I sit alone and I think of losing you
Dove mi siedo da solo e penso di perderti
I spend most every night
Passo quasi tutte le notizie
Beneath the light of a neon moon
Sotto la luce di una luna al neon
If you lose your one and only
Se perdi il tuo unico e solo
There's always room here for the lonely
C'è sempre spazio qui per i solitari
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Per guardare i tuoi sogni infranti danzare dentro e fuori dai fasci
Of a neon moon
Di una luna al neon
I think of two young lovers running wild and free
Penso a due giovani amanti che corrono liberi e selvaggi
I close my eyes and sometimes see
Chiudo gli occhi e a volte vedo
You in the shadows of that smoke-filled room
Te nell'ombra di quella stanza piena di fumo
No telling how many tears I've sat here and cried
Non si sa quante lacrime ho pianto qui
Or how many lies that I've lied
O quante bugie che ho detto
Telling my poor heart
Dicendo al mio povero cuore
He'll come back someday
Tornerà un giorno
Oh, but I'll be alright as long as there's light from a neon moon
Oh, ma starò bene finché c'è luce da una luna al neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, se perdi il tuo unico e solo
There's always room here for the lonely
C'è sempre spazio qui per i solitari
To watch your broken dreams dance in and out of the beams
Per guardare i tuoi sogni infranti danzare dentro e fuori dai fasci
Of a neon moon
Di una luna al neon
The jukebox plays on drink by drink
Il jukebox suona canzone dopo canzone
And the words to every sad song seem to say what I think
E le parole di ogni canzone triste sembrano dire quello che penso
And this pain inside of me
E questo dolore dentro di me
It ain't never gonna end
Non finirà mai
Oh, but I'll be alright
Oh, ma starò bene
As long as there's light
Finché c'è luce
From a neon moon
Da una luna al neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, se perdi il tuo unico e solo
There's always room here for the lonely
C'è sempre spazio qui per i solitari
To watch your broken dreams
Per guardare i tuoi sogni infranti
Dance in and out of the beams of a neon moon
Danzare dentro e fuori dai fasci di una luna al neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, se perdi il tuo unico e solo
There's always room here for the lonely
C'è sempre spazio qui per i solitari
To watch your broken dreams
Per guardare i tuoi sogni infranti
Dance in and out of the beams of a neon moon
Danzare dentro e fuori dai fasci di una luna al neon
Oh, if you lose your one and only
Oh, se perdi il tuo unico e solo
There's always room here for the lonely
C'è sempre spazio qui per i solitari
To watch your broken dreams
Per guardare i tuoi sogni infranti
Dance in and out of the beams of a neon moon
Danzare dentro e fuori dai fasci di una luna al neon

Curiosités sur la chanson Neon Moon [With Kacey Musgraves] de Brooks & Dunn

Quand la chanson “Neon Moon [With Kacey Musgraves]” a-t-elle été lancée par Brooks & Dunn?
La chanson Neon Moon [With Kacey Musgraves] a été lancée en 2019, sur l’album “Reboot”.
Qui a composé la chanson “Neon Moon [With Kacey Musgraves]” de Brooks & Dunn?
La chanson “Neon Moon [With Kacey Musgraves]” de Brooks & Dunn a été composée par Ronnie Dunn.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Brooks & Dunn

Autres artistes de Country & western