I'm Not for Everyone

JOHN OSBORNE, LUKE DICK, NATALIE HEMBY, THOMAS OSBORNE

Paroles Traduction

Some people clap on the one and three
Some people clap on the two and four
Some people don't join at all
'Cause they got no rhythm
And that's alright
Some people, they drink too much
Some people don't drink enough
Some people are just like me
I hope y'all forgive 'em

I'm like scotch and zydeco bands
I'm like B-side Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
When I'm better off biting my tongue
I'm a bad joke at the wrong time
Hell, I'm a legend in my own mind
I'm good for some but I'm not for everyone

If I was sweet tea, it'd be a bit bitter
If you took a drink, you might reconsider
If I was a church, I'd be hanging with the sinners
Talking 'bout Hendrix and Heaven
If I was a bar, I'd be a dive
A free jukebox in a double-wide
Neon lights saying "Come inside"
And I'd be "Open 24/7"

I'm like scotch and zydeco bands
I'm like B-side Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
When I'm better off biting my tongue
I'm a bad joke at the wrong time
Hell, I'm a legend in my own mind
I'm good for some but I'm not for everyone

Yeah, I'm hard to love, it's true
I'm a little more rough than smooth
It's a wonder I found somebody like me, like you

I'm like scotch and zydeco bands
I'm like B-side Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
When I'm better off biting my tongue
I'm a bad joke at the wrong time
Hell, I'm a legend in my own mind
I'm good for some but I'm not for everyone
Yeah, I'm good for some but I'm not for everyone

Some people clap on the one and three
Certaines personnes applaudissent sur le un et le trois
Some people clap on the two and four
Certaines personnes applaudissent sur le deux et le quatre
Some people don't join at all
Certaines personnes ne se joignent pas du tout
'Cause they got no rhythm
Parce qu'elles n'ont pas de rythme
And that's alright
Et c'est très bien
Some people, they drink too much
Certaines personnes, elles boivent trop
Some people don't drink enough
Certaines personnes ne boivent pas assez
Some people are just like me
Certaines personnes sont juste comme moi
I hope y'all forgive 'em
J'espère que vous leur pardonnerez
I'm like scotch and zydeco bands
Je suis comme du scotch et des groupes de zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Je suis comme le côté B de Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Je dis toujours ce que je pense
When I'm better off biting my tongue
Quand je ferais mieux de me mordre la langue
I'm a bad joke at the wrong time
Je suis une mauvaise blague au mauvais moment
Hell, I'm a legend in my own mind
Enfer, je suis une légende dans mon propre esprit
I'm good for some but I'm not for everyone
Je suis bon pour certains mais pas pour tout le monde
If I was sweet tea, it'd be a bit bitter
Si j'étais du thé sucré, ce serait un peu amer
If you took a drink, you might reconsider
Si vous preniez une gorgée, vous pourriez reconsidérer
If I was a church, I'd be hanging with the sinners
Si j'étais une église, je traînerais avec les pécheurs
Talking 'bout Hendrix and Heaven
Parlant de Hendrix et du Paradis
If I was a bar, I'd be a dive
Si j'étais un bar, je serais un boui-boui
A free jukebox in a double-wide
Un juke-box gratuit dans un double-wide
Neon lights saying "Come inside"
Des néons disant "Entrez"
And I'd be "Open 24/7"
Et je serais "Ouvert 24/7"
I'm like scotch and zydeco bands
Je suis comme du scotch et des groupes de zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Je suis comme le côté B de Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Je dis toujours ce que je pense
When I'm better off biting my tongue
Quand je ferais mieux de me mordre la langue
I'm a bad joke at the wrong time
Je suis une mauvaise blague au mauvais moment
Hell, I'm a legend in my own mind
Enfer, je suis une légende dans mon propre esprit
I'm good for some but I'm not for everyone
Je suis bon pour certains mais pas pour tout le monde
Yeah, I'm hard to love, it's true
Ouais, je suis difficile à aimer, c'est vrai
I'm a little more rough than smooth
Je suis un peu plus rugueux que lisse
It's a wonder I found somebody like me, like you
C'est un miracle que j'ai trouvé quelqu'un comme moi, comme toi
I'm like scotch and zydeco bands
Je suis comme du scotch et des groupes de zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Je suis comme le côté B de Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Je dis toujours ce que je pense
When I'm better off biting my tongue
Quand je ferais mieux de me mordre la langue
I'm a bad joke at the wrong time
Je suis une mauvaise blague au mauvais moment
Hell, I'm a legend in my own mind
Enfer, je suis une légende dans mon propre esprit
I'm good for some but I'm not for everyone
Je suis bon pour certains mais pas pour tout le monde
Yeah, I'm good for some but I'm not for everyone
Ouais, je suis bon pour certains mais pas pour tout le monde
Some people clap on the one and three
Algumas pessoas batem palmas no um e no três
Some people clap on the two and four
Algumas pessoas batem palmas no dois e no quatro
Some people don't join at all
Algumas pessoas não se juntam de todo
'Cause they got no rhythm
Porque elas não têm ritmo
And that's alright
E tudo bem
Some people, they drink too much
Algumas pessoas, elas bebem demais
Some people don't drink enough
Algumas pessoas não bebem o suficiente
Some people are just like me
Algumas pessoas são como eu
I hope y'all forgive 'em
Espero que todos vocês perdoem-nas
I'm like scotch and zydeco bands
Eu sou como scotch e bandas de zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Eu sou como o lado B de Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Estou sempre falando o que penso
When I'm better off biting my tongue
Quando seria melhor morder minha língua
I'm a bad joke at the wrong time
Eu sou uma piada ruim na hora errada
Hell, I'm a legend in my own mind
Inferno, eu sou uma lenda na minha própria mente
I'm good for some but I'm not for everyone
Eu sou bom para alguns, mas não para todos
If I was sweet tea, it'd be a bit bitter
Se eu fosse chá doce, seria um pouco amargo
If you took a drink, you might reconsider
Se você tomasse um gole, talvez reconsiderasse
If I was a church, I'd be hanging with the sinners
Se eu fosse uma igreja, estaria pendurado com os pecadores
Talking 'bout Hendrix and Heaven
Falando sobre Hendrix e o Céu
If I was a bar, I'd be a dive
Se eu fosse um bar, seria um mergulho
A free jukebox in a double-wide
Uma jukebox grátis em um trailer duplo
Neon lights saying "Come inside"
Luzes de neon dizendo "Entre"
And I'd be "Open 24/7"
E eu estaria "Aberto 24/7"
I'm like scotch and zydeco bands
Eu sou como scotch e bandas de zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Eu sou como o lado B de Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Estou sempre falando o que penso
When I'm better off biting my tongue
Quando seria melhor morder minha língua
I'm a bad joke at the wrong time
Eu sou uma piada ruim na hora errada
Hell, I'm a legend in my own mind
Inferno, eu sou uma lenda na minha própria mente
I'm good for some but I'm not for everyone
Eu sou bom para alguns, mas não para todos
Yeah, I'm hard to love, it's true
Sim, é verdade, eu sou difícil de amar
I'm a little more rough than smooth
Eu sou um pouco mais áspero do que suave
It's a wonder I found somebody like me, like you
É uma maravilha eu ter encontrado alguém como eu, como você
I'm like scotch and zydeco bands
Eu sou como scotch e bandas de zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Eu sou como o lado B de Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Estou sempre falando o que penso
When I'm better off biting my tongue
Quando seria melhor morder minha língua
I'm a bad joke at the wrong time
Eu sou uma piada ruim na hora errada
Hell, I'm a legend in my own mind
Inferno, eu sou uma lenda na minha própria mente
I'm good for some but I'm not for everyone
Eu sou bom para alguns, mas não para todos
Yeah, I'm good for some but I'm not for everyone
Sim, eu sou bom para alguns, mas não para todos
Some people clap on the one and three
Alguna gente aplaude en el primer y tercer tiempo
Some people clap on the two and four
Alguna gente aplaude en el segundo y cuarto
Some people don't join at all
Alguna gente no se une del todo
'Cause they got no rhythm
Porque no tienen ritmo
And that's alright
Y eso está bien
Some people, they drink too much
Alguna gente, toma demasiado
Some people don't drink enough
Alguna gente no toma lo suficiente
Some people are just like me
Alguna gente es igual a mí
I hope y'all forgive 'em
Espero que los puedan perdonar
I'm like scotch and zydeco bands
Soy como las bandas de scotch y zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Soy como el lado B de Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Siempre estoy diciendo lo que pienso
When I'm better off biting my tongue
Cuando sería mejor que parara antes de hablar
I'm a bad joke at the wrong time
Soy un mal chiste en el momento equivocado
Hell, I'm a legend in my own mind
Diablos, soy una leyenda en mi mente
I'm good for some but I'm not for everyone
Soy bueno para algunos pero no soy para todo el mundo
If I was sweet tea, it'd be a bit bitter
Si yo fuera te dulce, sería un poco más amargo
If you took a drink, you might reconsider
Si tomaras un sorbo, podrías reconsiderarlo
If I was a church, I'd be hanging with the sinners
Si yo fuera una iglesia, estaría colgando a los pecadores
Talking 'bout Hendrix and Heaven
Hablando sobre Hendrix y Heaven
If I was a bar, I'd be a dive
Si fuera un bar, sería una cantina
A free jukebox in a double-wide
Un tocadiscos gratuito con luces neon
Neon lights saying "Come inside"
Del doble de ancho, diciendo "entra"
And I'd be "Open 24/7"
Y estaría "abierto 24/7"
I'm like scotch and zydeco bands
Soy como las bandas de scotch y zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Soy como el lado B de Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Siempre estoy diciendo lo que pienso
When I'm better off biting my tongue
Cuando sería mejor que parara antes de hablar
I'm a bad joke at the wrong time
Soy un mal chiste en el momento equivocado
Hell, I'm a legend in my own mind
Diablos, soy una leyenda en mi mente
I'm good for some but I'm not for everyone
Soy bueno para algunos pero no soy para todo el mundo
Yeah, I'm hard to love, it's true
Sí, soy difícil de amar, es verdad
I'm a little more rough than smooth
Soy un poco mas áspero que suave
It's a wonder I found somebody like me, like you
Me pregunto si encontraré a alguien como yo, como tú
I'm like scotch and zydeco bands
Soy como las bandas de scotch y zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Soy como el lado B de Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Siempre estoy diciendo lo que pienso
When I'm better off biting my tongue
Cuando sería mejor que parara antes de hablar
I'm a bad joke at the wrong time
Soy un mal chiste en el momento equivocado
Hell, I'm a legend in my own mind
Diablos, soy una leyenda en mi mente
I'm good for some but I'm not for everyone
Soy bueno para algunos pero no soy para todo el mundo
Yeah, I'm good for some but I'm not for everyone
Sí, soy bueno para algunos pero no soy para todo el mundo
Some people clap on the one and three
Manche Leute klatschen auf die Eins und die Drei
Some people clap on the two and four
Manche Leute klatschen bei der Zwei und der Vier
Some people don't join at all
Manche Leute klatschen gar nicht mit
'Cause they got no rhythm
Weil sie keinen Rhythmus haben
And that's alright
Und das ist auch gut so
Some people, they drink too much
Manche Leute, die trinken zu viel
Some people don't drink enough
Manche Leute trinken nicht genug
Some people are just like me
Manche Leute sind wie ich
I hope y'all forgive 'em
Ich hoffe, ihr verzeiht ihnen
I'm like scotch and zydeco bands
Ich bin wie Scotch und Zydeco-Bands
I'm like B-side Townes Van Zandt
Ich bin wie die B-Seite von Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Ich sage immer, was ich denke
When I'm better off biting my tongue
Wenn ich mir besser auf die Zunge beißen sollte
I'm a bad joke at the wrong time
Ich bin ein schlechter Scherz zur falschen Zeit
Hell, I'm a legend in my own mind
Zum Teufel, ich bin eine Legende in meinem eigenen Kopf
I'm good for some but I'm not for everyone
Ich bin gut für manche, aber nicht für jeden
If I was sweet tea, it'd be a bit bitter
Wenn ich süßer Tee wäre, wäre er ein bisschen bitter
If you took a drink, you might reconsider
Wenn du einen Schluck nimmst, überlegst du es dir vielleicht nochmal
If I was a church, I'd be hanging with the sinners
Wenn ich eine Kirche wäre, würde ich mit den Sündern abhängen
Talking 'bout Hendrix and Heaven
Über Hendrix und den Himmel reden
If I was a bar, I'd be a dive
Wäre ich eine Bar, dann wäre ich eine Spelunke
A free jukebox in a double-wide
Eine kostenlose Jukebox in einem Doppelhaus
Neon lights saying "Come inside"
Neonlichter sagen „Komm rein“
And I'd be "Open 24/7"
Und ich wäre „24/7 geöffnet“
I'm like scotch and zydeco bands
Ich bin wie Scotch und Zydeco-Bands
I'm like B-side Townes Van Zandt
Ich bin wie die B-Seite von Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Ich sage immer, was ich denke
When I'm better off biting my tongue
Wenn ich mir besser auf die Zunge beißen sollte
I'm a bad joke at the wrong time
Ich bin ein schlechter Scherz zur falschen Zeit
Hell, I'm a legend in my own mind
Zum Teufel, ich bin eine Legende in meinem eigenen Kopf
I'm good for some but I'm not for everyone
Ich bin gut für manche, aber nicht für jeden
Yeah, I'm hard to love, it's true
Ja, ich bin schwer zu lieben, das ist wahr
I'm a little more rough than smooth
Ich bin ein bisschen mehr rau als glatt
It's a wonder I found somebody like me, like you
Es ist ein Wunder, dass ich jemanden wie mich gefunden habe, wie dich
I'm like scotch and zydeco bands
Ich bin wie Scotch und Zydeco-Bands
I'm like B-side Townes Van Zandt
Ich bin wie die B-Seite von Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Ich sage immer, was ich denke
When I'm better off biting my tongue
Wenn ich mir besser auf die Zunge beißen sollte
I'm a bad joke at the wrong time
Ich bin ein schlechter Scherz zur falschen Zeit
Hell, I'm a legend in my own mind
Zum Teufel, ich bin eine Legende in meinem eigenen Kopf
I'm good for some but I'm not for everyone
Ich bin gut für manche, aber nicht für jeden
Yeah, I'm good for some but I'm not for everyone
Ja, ich bin gut für manche, aber nicht für jeden
Some people clap on the one and three
Alcune persone applaudono sul uno e tre
Some people clap on the two and four
Alcune persone applaudono sul due e quattro
Some people don't join at all
Alcune persone non partecipano affatto
'Cause they got no rhythm
Perché non hanno ritmo
And that's alright
E va bene così
Some people, they drink too much
Alcune persone, bevono troppo
Some people don't drink enough
Alcune persone non bevono abbastanza
Some people are just like me
Alcune persone sono proprio come me
I hope y'all forgive 'em
Spero che tutti voi li perdoniate
I'm like scotch and zydeco bands
Sono come scotch e band zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Sono come B-side Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Sto sempre dicendo la mia
When I'm better off biting my tongue
Quando sarebbe meglio se mi mordessi la lingua
I'm a bad joke at the wrong time
Sono uno scherzo fuori luogo
Hell, I'm a legend in my own mind
Cavolo, sono una leggenda nella mia mente
I'm good for some but I'm not for everyone
Vado bene per alcuni ma non per tutti
If I was sweet tea, it'd be a bit bitter
Se fossi tè dolce, sarei un po' amaro
If you took a drink, you might reconsider
Se prendessi un sorso, potresti ripensarci
If I was a church, I'd be hanging with the sinners
Se fossi una chiesa, starei con i peccatori
Talking 'bout Hendrix and Heaven
Parlando di Hendrix e Paradiso
If I was a bar, I'd be a dive
Se fossi un bar, sarei un buco
A free jukebox in a double-wide
Un jukebox gratuito in un doppio largo
Neon lights saying "Come inside"
Luci al neon che dicono "Entra"
And I'd be "Open 24/7"
E sarei "Aperto 24/7"
I'm like scotch and zydeco bands
Sono come scotch e band zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Sono come B-side Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Sto sempre dicendo la mia
When I'm better off biting my tongue
Quando sarebbe meglio se mi mordessi la lingua
I'm a bad joke at the wrong time
Sono uno scherzo fuori luogo
Hell, I'm a legend in my own mind
Cavolo, sono una leggenda nella mia mente
I'm good for some but I'm not for everyone
Vado bene per alcuni ma non per tutti
Yeah, I'm hard to love, it's true
Sì, è vero, è difficile amarmi
I'm a little more rough than smooth
Sono un po' più ruvido che liscio
It's a wonder I found somebody like me, like you
È un miracolo che ho trovato qualcuno come me, come te
I'm like scotch and zydeco bands
Sono come scotch e band zydeco
I'm like B-side Townes Van Zandt
Sono come B-side Townes Van Zandt
I'm always speaking my mind
Sto sempre dicendo la mia
When I'm better off biting my tongue
Quando sarebbe meglio se mi mordessi la lingua
I'm a bad joke at the wrong time
Sono uno scherzo fuori luogo
Hell, I'm a legend in my own mind
Cavolo, sono una leggenda nella mia mente
I'm good for some but I'm not for everyone
Vado bene per alcuni ma non per tutti
Yeah, I'm good for some but I'm not for everyone
Sì, vado bene per alcuni ma non per tutti

Curiosités sur la chanson I'm Not for Everyone de Brothers Osborne

Quand la chanson “I'm Not for Everyone” a-t-elle été lancée par Brothers Osborne?
La chanson I'm Not for Everyone a été lancée en 2020, sur l’album “Skeletons”.
Qui a composé la chanson “I'm Not for Everyone” de Brothers Osborne?
La chanson “I'm Not for Everyone” de Brothers Osborne a été composée par JOHN OSBORNE, LUKE DICK, NATALIE HEMBY, THOMAS OSBORNE.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Brothers Osborne

Autres artistes de Alternative rock