Tears of the Dragon

Bruce Dickinson

Paroles Traduction

For too long now, there were secrets in my mind
For too long now, there were things I should have said
In the darkness I was stumbling for the door
To find a reason, to find the time, the place, the hour

Waiting for the winter sun, and the cold light of day
The misty ghosts of childhood fears
The pressure is building, and I can't stay away

I throw myself into the sea
Release the wave, let it wash over me
To face the fear I once believed
The tears of the dragon, for you and for me

Where I was, I had wings that couldn't fly
Where I was, I had tears I couldn't cry
My emotions frozen in an icy lake
I couldn't feel them until the ice began to break

I have no power over this, you know I'm afraid
The walls I built are crumbling
The water is moving, I'm slipping away

I throw myself into the sea
Release the wave, let it wash over me
To face the fear I once believed
The tears of the dragon, for you and for me

Slowly I awake, slowly I rise
The walls I built are crumbling
The water is moving, I'm slipping away

I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Release the wave, let it wash over me
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
The tears of the dragon, for you and for me

I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Release the wave, let it wash over me
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
The tears of the dragon, for you and for me

For too long now, there were secrets in my mind
Depuis trop longtemps maintenant, il y avait des secrets dans mon esprit
For too long now, there were things I should have said
Depuis trop longtemps maintenant, il y avait des choses que j'aurais dû dire
In the darkness I was stumbling for the door
Dans l'obscurité, je trébuchais vers la porte
To find a reason, to find the time, the place, the hour
Pour trouver une raison, pour trouver le temps, le lieu, l'heure
Waiting for the winter sun, and the cold light of day
En attente du soleil d'hiver, et de la froide lumière du jour
The misty ghosts of childhood fears
Les fantômes brumeux des peurs de l'enfance
The pressure is building, and I can't stay away
La pression monte, et je ne peux pas rester à l'écart
I throw myself into the sea
Je me jette dans la mer
Release the wave, let it wash over me
Libère la vague, laisse-la me submerger
To face the fear I once believed
Pour affronter la peur que je croyais autrefois
The tears of the dragon, for you and for me
Les larmes du dragon, pour toi et pour moi
Where I was, I had wings that couldn't fly
Là où j'étais, j'avais des ailes qui ne pouvaient pas voler
Where I was, I had tears I couldn't cry
Là où j'étais, j'avais des larmes que je ne pouvais pas pleurer
My emotions frozen in an icy lake
Mes émotions gelées dans un lac glacé
I couldn't feel them until the ice began to break
Je ne pouvais pas les ressentir jusqu'à ce que la glace commence à se briser
I have no power over this, you know I'm afraid
Je n'ai aucun pouvoir sur cela, tu sais que j'ai peur
The walls I built are crumbling
Les murs que j'ai construits s'effondrent
The water is moving, I'm slipping away
L'eau bouge, je m'éloigne
I throw myself into the sea
Je me jette dans la mer
Release the wave, let it wash over me
Libère la vague, laisse-la me submerger
To face the fear I once believed
Pour affronter la peur que je croyais autrefois
The tears of the dragon, for you and for me
Les larmes du dragon, pour toi et pour moi
Slowly I awake, slowly I rise
Lentement je m'éveille, lentement je me lève
The walls I built are crumbling
Les murs que j'ai construits s'effondrent
The water is moving, I'm slipping away
L'eau bouge, je m'éloigne
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Je me jette (je me jette) dans la mer
Release the wave, let it wash over me
Libère la vague, laisse-la me submerger
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Pour affronter (pour affronter) la peur (la peur) que je croyais autrefois
The tears of the dragon, for you and for me
Les larmes du dragon, pour toi et pour moi
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Je me jette (je me jette) dans la mer
Release the wave, let it wash over me
Libère la vague, laisse-la me submerger
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Pour affronter (pour affronter) la peur (la peur) que je croyais autrefois
The tears of the dragon, for you and for me
Les larmes du dragon, pour toi et pour moi
For too long now, there were secrets in my mind
Por muito tempo agora, havia segredos em minha mente
For too long now, there were things I should have said
Por muito tempo agora, havia coisas que eu deveria ter dito
In the darkness I was stumbling for the door
Na escuridão eu estava tropeçando para a porta
To find a reason, to find the time, the place, the hour
Para encontrar um motivo, para encontrar o tempo, o lugar, a hora
Waiting for the winter sun, and the cold light of day
Esperando pelo sol de inverno, e a fria luz do dia
The misty ghosts of childhood fears
Os fantasmas nebulosos dos medos da infância
The pressure is building, and I can't stay away
A pressão está aumentando, e eu não posso ficar longe
I throw myself into the sea
Eu me jogo no mar
Release the wave, let it wash over me
Liberte a onda, deixe-a me cobrir
To face the fear I once believed
Para enfrentar o medo que eu uma vez acreditei
The tears of the dragon, for you and for me
As lágrimas do dragão, para você e para mim
Where I was, I had wings that couldn't fly
Onde eu estava, eu tinha asas que não podiam voar
Where I was, I had tears I couldn't cry
Onde eu estava, eu tinha lágrimas que não podiam chorar
My emotions frozen in an icy lake
Minhas emoções congeladas em um lago gelado
I couldn't feel them until the ice began to break
Eu não podia senti-las até que o gelo começou a quebrar
I have no power over this, you know I'm afraid
Eu não tenho poder sobre isso, você sabe que eu estou com medo
The walls I built are crumbling
As paredes que eu construí estão desmoronando
The water is moving, I'm slipping away
A água está se movendo, eu estou escorregando
I throw myself into the sea
Eu me jogo no mar
Release the wave, let it wash over me
Liberte a onda, deixe-a me cobrir
To face the fear I once believed
Para enfrentar o medo que eu uma vez acreditei
The tears of the dragon, for you and for me
As lágrimas do dragão, para você e para mim
Slowly I awake, slowly I rise
Lentamente eu acordo, lentamente eu me levanto
The walls I built are crumbling
As paredes que eu construí estão desmoronando
The water is moving, I'm slipping away
A água está se movendo, eu estou escorregando
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Eu me jogo (eu me jogo) no mar (no mar)
Release the wave, let it wash over me
Liberte a onda, deixe-a me cobrir
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Para enfrentar (para enfrentar) o medo (o medo) que eu uma vez acreditei
The tears of the dragon, for you and for me
As lágrimas do dragão, para você e para mim
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Eu me jogo (eu me jogo) no mar (no mar)
Release the wave, let it wash over me
Liberte a onda, deixe-a me cobrir
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Para enfrentar (para enfrentar) o medo (o medo) que eu uma vez acreditei
The tears of the dragon, for you and for me
As lágrimas do dragão, para você e para mim
For too long now, there were secrets in my mind
Durante demasiado tiempo, hubo secretos en mi mente
For too long now, there were things I should have said
Durante demasiado tiempo, hubo cosas que debería haber dicho
In the darkness I was stumbling for the door
En la oscuridad, tropezaba buscando la puerta
To find a reason, to find the time, the place, the hour
Para encontrar una razón, para encontrar el tiempo, el lugar, la hora
Waiting for the winter sun, and the cold light of day
Esperando el sol de invierno, y la fría luz del día
The misty ghosts of childhood fears
Los fantasmas brumosos de los miedos de la infancia
The pressure is building, and I can't stay away
La presión está aumentando, y no puedo mantenerme alejado
I throw myself into the sea
Me lanzo al mar
Release the wave, let it wash over me
Suelto la ola, déjala que me cubra
To face the fear I once believed
Para enfrentar el miedo que una vez creí
The tears of the dragon, for you and for me
Las lágrimas del dragón, para ti y para mí
Where I was, I had wings that couldn't fly
Donde estaba, tenía alas que no podían volar
Where I was, I had tears I couldn't cry
Donde estaba, tenía lágrimas que no podía llorar
My emotions frozen in an icy lake
Mis emociones congeladas en un lago helado
I couldn't feel them until the ice began to break
No podía sentirlos hasta que el hielo comenzó a romperse
I have no power over this, you know I'm afraid
No tengo poder sobre esto, sabes que tengo miedo
The walls I built are crumbling
Las paredes que construí se están derrumbando
The water is moving, I'm slipping away
El agua se está moviendo, me estoy deslizando
I throw myself into the sea
Me lanzo al mar
Release the wave, let it wash over me
Suelto la ola, déjala que me cubra
To face the fear I once believed
Para enfrentar el miedo que una vez creí
The tears of the dragon, for you and for me
Las lágrimas del dragón, para ti y para mí
Slowly I awake, slowly I rise
Despacio despierto, despacio me levanto
The walls I built are crumbling
Las paredes que construí se están derrumbando
The water is moving, I'm slipping away
El agua se está moviendo, me estoy deslizando
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Me lanzo (me lanzo) al mar (al mar)
Release the wave, let it wash over me
Suelto la ola, déjala que me cubra
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Para enfrentar (para enfrentar) el miedo (el miedo) que una vez creí
The tears of the dragon, for you and for me
Las lágrimas del dragón, para ti y para mí
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Me lanzo (me lanzo) al mar (al mar)
Release the wave, let it wash over me
Suelto la ola, déjala que me cubra
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Para enfrentar (para enfrentar) el miedo (el miedo) que una vez creí
The tears of the dragon, for you and for me
Las lágrimas del dragón, para ti y para mí
For too long now, there were secrets in my mind
Zu lange schon, gab es Geheimnisse in meinem Kopf
For too long now, there were things I should have said
Zu lange schon, gab es Dinge, die ich hätte sagen sollen
In the darkness I was stumbling for the door
In der Dunkelheit stolperte ich zur Tür
To find a reason, to find the time, the place, the hour
Um einen Grund zu finden, die Zeit, den Ort, die Stunde
Waiting for the winter sun, and the cold light of day
Warte auf die Wintersonne und das kalte Tageslicht
The misty ghosts of childhood fears
Die nebligen Geister kindlicher Ängste
The pressure is building, and I can't stay away
Der Druck baut sich auf, und ich kann nicht fernbleiben
I throw myself into the sea
Ich werfe mich ins Meer
Release the wave, let it wash over me
Lass die Welle los, lass sie über mich hinwegspülen
To face the fear I once believed
Um der Angst ins Gesicht zu sehen, an die ich einst glaubte
The tears of the dragon, for you and for me
Die Tränen des Drachen, für dich und für mich
Where I was, I had wings that couldn't fly
Wo ich war, hatte ich Flügel, die nicht fliegen konnten
Where I was, I had tears I couldn't cry
Wo ich war, hatte ich Tränen, die ich nicht weinen konnte
My emotions frozen in an icy lake
Meine Gefühle eingefroren in einem eisigen See
I couldn't feel them until the ice began to break
Ich konnte sie nicht fühlen, bis das Eis zu brechen begann
I have no power over this, you know I'm afraid
Ich habe keine Macht darüber, du weißt, ich habe Angst
The walls I built are crumbling
Die Mauern, die ich gebaut habe, bröckeln
The water is moving, I'm slipping away
Das Wasser bewegt sich, ich rutsche weg
I throw myself into the sea
Ich werfe mich ins Meer
Release the wave, let it wash over me
Lass die Welle los, lass sie über mich hinwegspülen
To face the fear I once believed
Um der Angst ins Gesicht zu sehen, an die ich einst glaubte
The tears of the dragon, for you and for me
Die Tränen des Drachen, für dich und für mich
Slowly I awake, slowly I rise
Langsam wache ich auf, langsam stehe ich auf
The walls I built are crumbling
Die Mauern, die ich gebaut habe, bröckeln
The water is moving, I'm slipping away
Das Wasser bewegt sich, ich rutsche weg
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Ich werfe (ich werfe) mich (mich) ins Meer
Release the wave, let it wash over me
Lass die Welle los, lass sie über mich hinwegspülen
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Um der (um der) Angst (Angst) ins Gesicht zu sehen, an die ich einst glaubte
The tears of the dragon, for you and for me
Die Tränen des Drachen, für dich und für mich
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Ich werfe (ich werfe) mich (mich) ins Meer
Release the wave, let it wash over me
Lass die Welle los, lass sie über mich hinwegspülen
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Um der (um der) Angst (Angst) ins Gesicht zu sehen, an die ich einst glaubte
The tears of the dragon, for you and for me
Die Tränen des Drachen, für dich und für mich
For too long now, there were secrets in my mind
Per troppo tempo ormai, c'erano segreti nella mia mente
For too long now, there were things I should have said
Per troppo tempo ormai, c'erano cose che avrei dovuto dire
In the darkness I was stumbling for the door
Nell'oscurità stavo barcollando verso la porta
To find a reason, to find the time, the place, the hour
Per trovare una ragione, per trovare il tempo, il luogo, l'ora
Waiting for the winter sun, and the cold light of day
Aspettando il sole invernale, e la fredda luce del giorno
The misty ghosts of childhood fears
I fantasmi nebbiosi delle paure dell'infanzia
The pressure is building, and I can't stay away
La pressione sta aumentando, e non posso stare lontano
I throw myself into the sea
Mi getto nel mare
Release the wave, let it wash over me
Rilascio l'onda, lascia che mi travolga
To face the fear I once believed
Per affrontare la paura che una volta credevo
The tears of the dragon, for you and for me
Le lacrime del drago, per te e per me
Where I was, I had wings that couldn't fly
Dove ero, avevo ali che non potevano volare
Where I was, I had tears I couldn't cry
Dove ero, avevo lacrime che non potevo piangere
My emotions frozen in an icy lake
Le mie emozioni congelate in un lago ghiacciato
I couldn't feel them until the ice began to break
Non potevo sentirle fino a quando il ghiaccio ha iniziato a rompersi
I have no power over this, you know I'm afraid
Non ho potere su questo, sai che ho paura
The walls I built are crumbling
Le mura che ho costruito stanno crollando
The water is moving, I'm slipping away
L'acqua si sta muovendo, sto scivolando via
I throw myself into the sea
Mi getto nel mare
Release the wave, let it wash over me
Rilascio l'onda, lascia che mi travolga
To face the fear I once believed
Per affrontare la paura che una volta credevo
The tears of the dragon, for you and for me
Le lacrime del drago, per te e per me
Slowly I awake, slowly I rise
Lentamente mi sveglio, lentamente mi alzo
The walls I built are crumbling
Le mura che ho costruito stanno crollando
The water is moving, I'm slipping away
L'acqua si sta muovendo, sto scivolando via
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Mi getto (mi getto) nel mare (nel mare)
Release the wave, let it wash over me
Rilascio l'onda, lascia che mi travolga
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Per affrontare (per affrontare) la paura (la paura) che una volta credevo
The tears of the dragon, for you and for me
Le lacrime del drago, per te e per me
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Mi getto (mi getto) nel mare (nel mare)
Release the wave, let it wash over me
Rilascio l'onda, lascia che mi travolga
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Per affrontare (per affrontare) la paura (la paura) che una volta credevo
The tears of the dragon, for you and for me
Le lacrime del drago, per te e per me
For too long now, there were secrets in my mind
Terlalu lama sekarang, ada rahasia di pikiranku
For too long now, there were things I should have said
Terlalu lama sekarang, ada hal-hal yang seharusnya telah aku katakan
In the darkness I was stumbling for the door
Dalam kegelapan, aku tersandung mencari pintu
To find a reason, to find the time, the place, the hour
Untuk menemukan alasan, untuk menemukan waktu, tempat, jam
Waiting for the winter sun, and the cold light of day
Menunggu matahari musim dingin, dan cahaya dingin hari itu
The misty ghosts of childhood fears
Hantu kabut dari ketakutan masa kecil
The pressure is building, and I can't stay away
Tekanan sedang membangun, dan aku tidak bisa menjauh
I throw myself into the sea
Aku melemparkan diriku ke dalam laut
Release the wave, let it wash over me
Lepaskan gelombang, biarkan itu menyapu diriku
To face the fear I once believed
Untuk menghadapi ketakutan yang pernah aku percayai
The tears of the dragon, for you and for me
Air mata naga, untukmu dan untukku
Where I was, I had wings that couldn't fly
Dimana aku berada, aku memiliki sayap yang tidak bisa terbang
Where I was, I had tears I couldn't cry
Dimana aku berada, aku memiliki air mata yang tidak bisa menangis
My emotions frozen in an icy lake
Emosiku membeku di danau es
I couldn't feel them until the ice began to break
Aku tidak bisa merasakannya sampai es mulai pecah
I have no power over this, you know I'm afraid
Aku tidak memiliki kekuatan atas ini, kamu tahu aku takut
The walls I built are crumbling
Dinding yang aku bangun runtuh
The water is moving, I'm slipping away
Air bergerak, aku tergelincir pergi
I throw myself into the sea
Aku melemparkan diriku ke dalam laut
Release the wave, let it wash over me
Lepaskan gelombang, biarkan itu menyapu diriku
To face the fear I once believed
Untuk menghadapi ketakutan yang pernah aku percayai
The tears of the dragon, for you and for me
Air mata naga, untukmu dan untukku
Slowly I awake, slowly I rise
Perlahan aku terbangun, perlahan aku bangkit
The walls I built are crumbling
Dinding yang aku bangun runtuh
The water is moving, I'm slipping away
Air bergerak, aku tergelincir pergi
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Aku melemparkan (aku melemparkan) diriku (diriku) ke dalam laut
Release the wave, let it wash over me
Lepaskan gelombang, biarkan itu menyapu diriku
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Untuk menghadapi (untuk menghadapi) ketakutan (ketakutan) yang pernah aku percayai
The tears of the dragon, for you and for me
Air mata naga, untukmu dan untukku
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
Aku melemparkan (aku melemparkan) diriku (diriku) ke dalam laut
Release the wave, let it wash over me
Lepaskan gelombang, biarkan itu menyapu diriku
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
Untuk menghadapi (untuk menghadapi) ketakutan (ketakutan) yang pernah aku percayai
The tears of the dragon, for you and for me
Air mata naga, untukmu dan untukku
For too long now, there were secrets in my mind
นานเกินไปแล้ว, มีความลับอยู่ในใจฉัน
For too long now, there were things I should have said
นานเกินไปแล้ว, มีสิ่งที่ฉันควรจะพูด
In the darkness I was stumbling for the door
ในความมืดฉันกำลังหาทางออก
To find a reason, to find the time, the place, the hour
เพื่อหาเหตุผล, เพื่อหาเวลา, สถานที่, ชั่วโมง
Waiting for the winter sun, and the cold light of day
รอคอยแสงแดดในฤดูหนาว, และแสงสว่างของวันที่หนาว
The misty ghosts of childhood fears
ผีที่มาจากความกลัวของวัยเด็ก
The pressure is building, and I can't stay away
ความดันกำลังสร้างขึ้น, และฉันไม่สามารถอยู่ได้
I throw myself into the sea
ฉันโยนตัวเองลงไปในทะเล
Release the wave, let it wash over me
ปล่อยคลื่น, ให้มันล้างผ่านฉัน
To face the fear I once believed
เพื่อเผชิญกับความกลัวที่ฉันเคยเชื่อ
The tears of the dragon, for you and for me
น้ำตาของมังกร, สำหรับคุณและฉัน
Where I was, I had wings that couldn't fly
ที่ฉันอยู่, ฉันมีปีกที่ไม่สามารถบินได้
Where I was, I had tears I couldn't cry
ที่ฉันอยู่, ฉันมีน้ำตาที่ไม่สามารถร้องไห้ได้
My emotions frozen in an icy lake
อารมณ์ของฉันแช่แข็งในทะเลสาบที่เย็น
I couldn't feel them until the ice began to break
ฉันไม่สามารถรู้สึกได้จนกว่าน้ำแข็งจะเริ่มแตก
I have no power over this, you know I'm afraid
ฉันไม่มีอำนาจเหนือสิ่งนี้, คุณรู้ว่าฉันกลัว
The walls I built are crumbling
กำแพงที่ฉันสร้างกำลังพังทลาย
The water is moving, I'm slipping away
น้ำกำลังเคลื่อนไหว, ฉันกำลังลื่นไถล
I throw myself into the sea
ฉันโยนตัวเองลงไปในทะเล
Release the wave, let it wash over me
ปล่อยคลื่น, ให้มันล้างผ่านฉัน
To face the fear I once believed
เพื่อเผชิญกับความกลัวที่ฉันเคยเชื่อ
The tears of the dragon, for you and for me
น้ำตาของมังกร, สำหรับคุณและฉัน
Slowly I awake, slowly I rise
ช้าๆ ฉันตื่น, ช้าๆ ฉันยกตัวขึ้น
The walls I built are crumbling
กำแพงที่ฉันสร้างกำลังพังทลาย
The water is moving, I'm slipping away
น้ำกำลังเคลื่อนไหว, ฉันกำลังลื่นไถล
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
ฉันโยน (ฉันโยน) ตัวเอง (ตัวเอง) ลงไปในทะเล
Release the wave, let it wash over me
ปล่อยคลื่น, ให้มันล้างผ่านฉัน
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
เพื่อเผชิญ (เพื่อเผชิญ) ความกลัว (ความกลัว) ที่ฉันเคยเชื่อ
The tears of the dragon, for you and for me
น้ำตาของมังกร, สำหรับคุณและฉัน
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
ฉันโยน (ฉันโยน) ตัวเอง (ตัวเอง) ลงไปในทะเล
Release the wave, let it wash over me
ปล่อยคลื่น, ให้มันล้างผ่านฉัน
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
เพื่อเผชิญ (เพื่อเผชิญ) ความกลัว (ความกลัว) ที่ฉันเคยเชื่อ
The tears of the dragon, for you and for me
น้ำตาของมังกร, สำหรับคุณและฉัน
For too long now, there were secrets in my mind
太久以来,我的心中有秘密
For too long now, there were things I should have said
太久以来,有些话我应该说出来
In the darkness I was stumbling for the door
在黑暗中,我摸索着寻找出口
To find a reason, to find the time, the place, the hour
寻找一个理由,寻找时间,地点,小时
Waiting for the winter sun, and the cold light of day
等待冬日的阳光,和白天的冷光
The misty ghosts of childhood fears
朦胧的童年恐惧的幽灵
The pressure is building, and I can't stay away
压力在增加,我无法远离
I throw myself into the sea
我将自己投入大海
Release the wave, let it wash over me
释放波浪,让它冲过我
To face the fear I once believed
面对我曾经相信的恐惧
The tears of the dragon, for you and for me
龙的眼泪,为你,为我
Where I was, I had wings that couldn't fly
在那里,我有不能飞翔的翅膀
Where I was, I had tears I couldn't cry
在那里,我有不能流泪的眼睛
My emotions frozen in an icy lake
我的情绪冻结在冰湖中
I couldn't feel them until the ice began to break
直到冰开始破裂,我才能感觉到它们
I have no power over this, you know I'm afraid
我对此无能为力,你知道我害怕
The walls I built are crumbling
我建的墙正在崩塌
The water is moving, I'm slipping away
水在流动,我正在滑走
I throw myself into the sea
我将自己投入大海
Release the wave, let it wash over me
释放波浪,让它冲过我
To face the fear I once believed
面对我曾经相信的恐惧
The tears of the dragon, for you and for me
龙的眼泪,为你,为我
Slowly I awake, slowly I rise
我慢慢醒来,慢慢起身
The walls I built are crumbling
我建的墙正在崩塌
The water is moving, I'm slipping away
水在流动,我正在滑走
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
我将(我将)自己(自己)投入大海
Release the wave, let it wash over me
释放波浪,让它冲过我
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
面对(面对)我曾经相信的恐惧
The tears of the dragon, for you and for me
龙的眼泪,为你,为我
I throw (I throw) myself (myself) into the sea
我将(我将)自己(自己)投入大海
Release the wave, let it wash over me
释放波浪,让它冲过我
To face (to face) the fear (the fear) I once believed
面对(面对)我曾经相信的恐惧
The tears of the dragon, for you and for me
龙的眼泪,为你,为我

Curiosités sur la chanson Tears of the Dragon de Bruce Dickinson

Sur quels albums la chanson “Tears of the Dragon” a-t-elle été lancée par Bruce Dickinson?
Bruce Dickinson a lancé la chanson sur les albums “Balls to Picasso” en 1994, “The Best of” en 2001, “The Best of Bruce Dickinson” en 2001, “Scream for Me Sarajevo: Music from the Motion Picture” en 2018, et “Unplugged and Acoustic” en 2023.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bruce Dickinson

Autres artistes de Heavy metal music