Anthony Soto, Bryan Rohena Perez, Jandres Mejias, Kelvin Rodriguez, Ruben Sr Molina Amselem
Todo pasó así de la nada
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Todo comenzó como panas
Contigo encontré to' lo que buscaba
Bebé tú me hechizaste como un hada
Desde que te probé
Mami yo me enchulé
Te puse de pantalla en el cel'
Enchulao' como Alex Rodri está de Jennifer
Te pinto el mundo de colores sin usar pincel
En mi cabeza tú das vueltas como carrusel
Nunca te vayas, no eres ninguna falla
Bebé tú te ganaste la medalla
En mi corazón brincaste la muralla
Voy a luchar por ti nunca tiraré la toalla
El que te toque se guaya
Le prendo la metralla
Aquel te dejó fría como el Himalaya
Yo voy a hacer que te olvides de ese canalla
Contigo siempre voy a correr por la raya
Mami tú haces que sea otro yo
Sacas lo mejor de mí
Tú haces que sea otro yo
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
Pierdo el control
Cuando me tocas no lo puedo evitar
Me empiezo a erizar
Tú besas cabrón
Todo pasó así de la nada
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Todo comenzó como panas
Contigo encontré to' lo que buscaba
Bebé tú me hechizaste como un hada
Desde que te probé
Mami yo me enchulé (yeh-yeh)
No hay otra como tú
Tú me da lu-luz
Yo estoy pa' ti full
I don't wanna lose you
Enchulao', sin mirar pa'l lao
Nadie me había puesto así
Contigo me quedo enjaulao'
Tú eres mi rubí, en la cama ver movies
Somos inseparables como Shaggy & Scooby
Como Buzz Light' y Woody
Pa' mí tú eres exclusi'
Baby con las otras nunca, pero tú si-empre
Tú haces que sea otro yo
Sacas lo mejor de mí
Tú haces que sea otro yo
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
Pierdo el control
Cuando me tocas no lo puedo evitar
Me empiezo a erizar
Tú besas cabrón
Yeh-yeh, you, yo, for e-ver
Yeh-yeh girl, you, yo for e-ver, yeh-yeh
Todo pasó así de la nada
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Yow, dímelo Antrax
Todo pasó así de la nada
Tout s'est passé comme ça, de nulle part
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Petit à petit, une flamme s'est allumée
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Avec toi, je me suis impliqué, je ne m'y attendais pas
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Depuis que je t'ai goûtée, maman, je suis devenu accro
Todo comenzó como panas
Tout a commencé comme des amis
Contigo encontré to' lo que buscaba
Avec toi, j'ai trouvé tout ce que je cherchais
Bebé tú me hechizaste como un hada
Bébé, tu m'as ensorcelé comme une fée
Desde que te probé
Depuis que je t'ai goûtée
Mami yo me enchulé
Maman, je suis devenu accro
Te puse de pantalla en el cel'
Je t'ai mise en fond d'écran sur mon portable
Enchulao' como Alex Rodri está de Jennifer
Accro comme Alex Rodri l'est de Jennifer
Te pinto el mundo de colores sin usar pincel
Je peins ton monde de couleurs sans utiliser de pinceau
En mi cabeza tú das vueltas como carrusel
Dans ma tête, tu tournes comme un carrousel
Nunca te vayas, no eres ninguna falla
Ne pars jamais, tu n'es pas une erreur
Bebé tú te ganaste la medalla
Bébé, tu as gagné la médaille
En mi corazón brincaste la muralla
Dans mon cœur, tu as franchi le mur
Voy a luchar por ti nunca tiraré la toalla
Je vais me battre pour toi, je ne jetterai jamais l'éponge
El que te toque se guaya
Celui qui te touche se fait avoir
Le prendo la metralla
Je lui allume la mitrailleuse
Aquel te dejó fría como el Himalaya
Celui-là t'a laissée froide comme l'Himalaya
Yo voy a hacer que te olvides de ese canalla
Je vais faire en sorte que tu oublies ce scélérat
Contigo siempre voy a correr por la raya
Avec toi, je vais toujours courir sur la ligne
Mami tú haces que sea otro yo
Maman, tu fais de moi une autre personne
Sacas lo mejor de mí
Tu fais ressortir le meilleur de moi
Tú haces que sea otro yo
Tu fais de moi une autre personne
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
Tu me provoques, je me laisse emporter, ce n'est pas normal
Pierdo el control
Je perds le contrôle
Cuando me tocas no lo puedo evitar
Quand tu me touches, je ne peux pas l'éviter
Me empiezo a erizar
Je commence à frissonner
Tú besas cabrón
Tu embrasses fort
Todo pasó así de la nada
Tout s'est passé comme ça, de nulle part
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Petit à petit, une flamme s'est allumée
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Avec toi, je me suis impliqué, je ne m'y attendais pas
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Depuis que je t'ai goûtée, maman, je suis devenu accro
Todo comenzó como panas
Tout a commencé comme des amis
Contigo encontré to' lo que buscaba
Avec toi, j'ai trouvé tout ce que je cherchais
Bebé tú me hechizaste como un hada
Bébé, tu m'as ensorcelé comme une fée
Desde que te probé
Depuis que je t'ai goûtée
Mami yo me enchulé (yeh-yeh)
Maman, je suis devenu accro (yeh-yeh)
No hay otra como tú
Il n'y a pas d'autre comme toi
Tú me da lu-luz
Tu me donnes de la lumière
Yo estoy pa' ti full
Je suis à toi à fond
I don't wanna lose you
Je ne veux pas te perdre
Enchulao', sin mirar pa'l lao
Accro, sans regarder de côté
Nadie me había puesto así
Personne ne m'avait mis dans cet état
Contigo me quedo enjaulao'
Avec toi, je reste en cage
Tú eres mi rubí, en la cama ver movies
Tu es mon rubis, au lit pour regarder des films
Somos inseparables como Shaggy & Scooby
Nous sommes inséparables comme Shaggy & Scooby
Como Buzz Light' y Woody
Comme Buzz Light' et Woody
Pa' mí tú eres exclusi'
Pour moi, tu es exclusive
Baby con las otras nunca, pero tú si-empre
Bébé, avec les autres jamais, mais avec toi toujours
Tú haces que sea otro yo
Tu fais de moi une autre personne
Sacas lo mejor de mí
Tu fais ressortir le meilleur de moi
Tú haces que sea otro yo
Tu fais de moi une autre personne
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
Tu me provoques, je me laisse emporter, ce n'est pas normal
Pierdo el control
Je perds le contrôle
Cuando me tocas no lo puedo evitar
Quand tu me touches, je ne peux pas l'éviter
Me empiezo a erizar
Je commence à frissonner
Tú besas cabrón
Tu embrasses fort
Yeh-yeh, you, yo, for e-ver
Yeh-yeh, toi, moi, pour toujours
Yeh-yeh girl, you, yo for e-ver, yeh-yeh
Yeh-yeh fille, toi, moi pour toujours, yeh-yeh
Todo pasó así de la nada
Tout s'est passé comme ça, de nulle part
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Petit à petit, une flamme s'est allumée
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Avec toi, je me suis impliqué, je ne m'y attendais pas
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Depuis que je t'ai goûtée, maman, je suis devenu accro
Yow, dímelo Antrax
Yow, dis-moi Antrax
Todo pasó así de la nada
Tudo aconteceu assim, do nada
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Pouco a pouco, uma chama foi acesa
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Com você eu me envolvi, eu nem esperava
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Desde que te provei, mamãe, eu me apaixonei
Todo comenzó como panas
Tudo começou como amigos
Contigo encontré to' lo que buscaba
Com você encontrei tudo o que procurava
Bebé tú me hechizaste como un hada
Bebê, você me encantou como uma fada
Desde que te probé
Desde que te provei
Mami yo me enchulé
Mamãe, eu me apaixonei
Te puse de pantalla en el cel'
Te coloquei como papel de parede no celular
Enchulao' como Alex Rodri está de Jennifer
Apaixonado como Alex Rodri está por Jennifer
Te pinto el mundo de colores sin usar pincel
Pinto o mundo de cores sem usar pincel
En mi cabeza tú das vueltas como carrusel
Na minha cabeça você gira como um carrossel
Nunca te vayas, no eres ninguna falla
Nunca vá embora, você não é nenhum erro
Bebé tú te ganaste la medalla
Bebê, você ganhou a medalha
En mi corazón brincaste la muralla
No meu coração você pulou a muralha
Voy a luchar por ti nunca tiraré la toalla
Vou lutar por você, nunca vou jogar a toalha
El que te toque se guaya
Quem te tocar vai se dar mal
Le prendo la metralla
Vou acender a metralhadora
Aquel te dejó fría como el Himalaya
Aquele te deixou fria como o Himalaia
Yo voy a hacer que te olvides de ese canalla
Vou fazer você esquecer aquele canalha
Contigo siempre voy a correr por la raya
Com você sempre vou correr na linha
Mami tú haces que sea otro yo
Mamãe, você faz eu ser outro eu
Sacas lo mejor de mí
Você tira o melhor de mim
Tú haces que sea otro yo
Você faz eu ser outro eu
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
Você me provoca, eu me deixo levar, isso não é normal
Pierdo el control
Perco o controle
Cuando me tocas no lo puedo evitar
Quando você me toca, não posso evitar
Me empiezo a erizar
Começo a me arrepiar
Tú besas cabrón
Você beija muito bem
Todo pasó así de la nada
Tudo aconteceu assim, do nada
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Pouco a pouco, uma chama foi acesa
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Com você eu me envolvi, eu nem esperava
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Desde que te provei, mamãe, eu me apaixonei
Todo comenzó como panas
Tudo começou como amigos
Contigo encontré to' lo que buscaba
Com você encontrei tudo o que procurava
Bebé tú me hechizaste como un hada
Bebê, você me encantou como uma fada
Desde que te probé
Desde que te provei
Mami yo me enchulé (yeh-yeh)
Mamãe, eu me apaixonei (yeh-yeh)
No hay otra como tú
Não há outra como você
Tú me da lu-luz
Você me dá luz
Yo estoy pa' ti full
Estou aqui para você, totalmente
I don't wanna lose you
Não quero te perder
Enchulao', sin mirar pa'l lao
Apaixonado, sem olhar para o lado
Nadie me había puesto así
Ninguém nunca me fez sentir assim
Contigo me quedo enjaulao'
Com você eu fico enjaulado
Tú eres mi rubí, en la cama ver movies
Você é meu rubi, na cama assistindo filmes
Somos inseparables como Shaggy & Scooby
Somos inseparáveis como Shaggy & Scooby
Como Buzz Light' y Woody
Como Buzz Light' e Woody
Pa' mí tú eres exclusi'
Para mim, você é exclusiva
Baby con las otras nunca, pero tú si-empre
Baby, com as outras nunca, mas com você sempre
Tú haces que sea otro yo
Você faz eu ser outro eu
Sacas lo mejor de mí
Você tira o melhor de mim
Tú haces que sea otro yo
Você faz eu ser outro eu
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
Você me provoca, eu me deixo levar, isso não é normal
Pierdo el control
Perco o controle
Cuando me tocas no lo puedo evitar
Quando você me toca, não posso evitar
Me empiezo a erizar
Começo a me arrepiar
Tú besas cabrón
Você beija muito bem
Yeh-yeh, you, yo, for e-ver
Yeh-yeh, você, eu, para sempre
Yeh-yeh girl, you, yo for e-ver, yeh-yeh
Yeh-yeh garota, você, eu para sempre, yeh-yeh
Todo pasó así de la nada
Tudo aconteceu assim, do nada
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Pouco a pouco, uma chama foi acesa
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Com você eu me envolvi, eu nem esperava
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Desde que te provei, mamãe, eu me apaixonei
Yow, dímelo Antrax
Yow, me diga Antrax
Todo pasó así de la nada
It all happened like out of nowhere
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Little by little a flame was lit
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
I got involved with you, I didn't expect it
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Since I tried you, baby, I fell in love
Todo comenzó como panas
It all started as friends
Contigo encontré to' lo que buscaba
With you I found everything I was looking for
Bebé tú me hechizaste como un hada
Baby, you bewitched me like a fairy
Desde que te probé
Since I tried you
Mami yo me enchulé
Baby, I fell in love
Te puse de pantalla en el cel'
I put your picture as my phone's wallpaper
Enchulao' como Alex Rodri está de Jennifer
In love like Alex Rodri with Jennifer
Te pinto el mundo de colores sin usar pincel
I paint the world of colors without using a brush
En mi cabeza tú das vueltas como carrusel
In my head you spin like a carousel
Nunca te vayas, no eres ninguna falla
Never leave, you are no fault
Bebé tú te ganaste la medalla
Baby you earned the medal
En mi corazón brincaste la muralla
You jumped the wall of my heart
Voy a luchar por ti nunca tiraré la toalla
I will fight for you, I will never throw in the towel
El que te toque se guaya
Whoever touches you is screwed
Le prendo la metralla
I'll shoot them
Aquel te dejó fría como el Himalaya
That one left you cold like the Himalayas
Yo voy a hacer que te olvides de ese canalla
I'm going to make you forget about that scoundrel
Contigo siempre voy a correr por la raya
With you I will always walk the line
Mami tú haces que sea otro yo
Baby, you make me a different me
Sacas lo mejor de mí
You bring out the best of me
Tú haces que sea otro yo
You make me a different me
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
You provoke me, I let myself be carried away, that's not normal
Pierdo el control
I lose control
Cuando me tocas no lo puedo evitar
When you touch me I can't help it
Me empiezo a erizar
I get goosebumps
Tú besas cabrón
You kiss so damn good
Todo pasó así de la nada
It all happened like out of nowhere
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Little by little a flame was lit
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
I got involved with you, I didn't expect it
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Since I tried you, baby, I fell in love
Todo comenzó como panas
It all started as friends
Contigo encontré to' lo que buscaba
With you I found everything I was looking for
Bebé tú me hechizaste como un hada
Baby, you bewitched me like a fairy
Desde que te probé
Since I tried you
Mami yo me enchulé (yeh-yeh)
Baby, I fell in love (yeah-yeah)
No hay otra como tú
There is no other like you
Tú me da lu-luz
You give me li-light
Yo estoy pa' ti full
I'm all for you
I don't wanna lose you
I don't wanna lose you
Enchulao', sin mirar pa'l lao
In love, without looking to the side
Nadie me había puesto así
Nobody had made me feel like this
Contigo me quedo enjaulao'
With you I'd stay in a cage
Tú eres mi rubí, en la cama ver movies
You are my ruby, in bed watch movies
Somos inseparables como Shaggy & Scooby
We are inseparable like Shaggy & Scooby
Como Buzz Light' y Woody
Like Buzz Light' and Woody
Pa' mí tú eres exclusi'
You are exclusive to me
Baby con las otras nunca, pero tú si-empre
Baby, with the others, never, but with you always
Tú haces que sea otro yo
You make me a different me
Sacas lo mejor de mí
You bring out the best of me
Tú haces que sea otro yo
You make me a different me
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
You provoke me, I let myself be carried away, that's not normal
Pierdo el control
I lose control
Cuando me tocas no lo puedo evitar
When you touch me I can't help it
Me empiezo a erizar
I get goosebumps
Tú besas cabrón
You kiss phenomenal
Yeh-yeh, you, yo, for e-ver
Yeah-yeah, you, me, for e-ver
Yeh-yeh girl, you, yo for e-ver, yeh-yeh
Yeah-yeah girl, you, me, for e-ver, yeah-yeah
Todo pasó así de la nada
It all happened like out of nowhere
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Little by little a flame was lit
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
I got involved with you, I didn't expect it
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Since I tried you, baby, I fell in love
Yow, dímelo Antrax
Yo', talk to me Anthrax
Todo pasó así de la nada
Alles passierte so aus dem Nichts
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Langsam entfachte sich eine Flamme
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Mit dir habe ich mich eingelassen, ich habe es nicht erwartet
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Seit ich dich probiert habe, Mami, bin ich verliebt
Todo comenzó como panas
Alles begann als Freunde
Contigo encontré to' lo que buscaba
Mit dir fand ich alles, was ich suchte
Bebé tú me hechizaste como un hada
Baby, du hast mich wie eine Fee verzaubert
Desde que te probé
Seit ich dich probiert habe
Mami yo me enchulé
Mami, ich bin verliebt
Te puse de pantalla en el cel'
Ich habe dich als Hintergrund auf meinem Handy
Enchulao' como Alex Rodri está de Jennifer
Verliebt wie Alex Rodri in Jennifer
Te pinto el mundo de colores sin usar pincel
Ich male dir die Welt bunt ohne Pinsel
En mi cabeza tú das vueltas como carrusel
In meinem Kopf drehst du dich wie ein Karussell
Nunca te vayas, no eres ninguna falla
Geh niemals weg, du bist kein Fehler
Bebé tú te ganaste la medalla
Baby, du hast die Medaille gewonnen
En mi corazón brincaste la muralla
In meinem Herzen hast du die Mauer übersprungen
Voy a luchar por ti nunca tiraré la toalla
Ich werde für dich kämpfen, ich werde nie das Handtuch werfen
El que te toque se guaya
Wer dich berührt, wird sich verbrennen
Le prendo la metralla
Ich zünde die Metralla an
Aquel te dejó fría como el Himalaya
Er hat dich kalt gelassen wie der Himalaya
Yo voy a hacer que te olvides de ese canalla
Ich werde dich diesen Schurken vergessen lassen
Contigo siempre voy a correr por la raya
Mit dir werde ich immer an der Grenze laufen
Mami tú haces que sea otro yo
Mami, du machst mich zu jemand anderem
Sacas lo mejor de mí
Du bringst das Beste in mir hervor
Tú haces que sea otro yo
Du machst mich zu jemand anderem
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
Du provozierst mich, ich lasse mich mitreißen, das ist nicht normal
Pierdo el control
Ich verliere die Kontrolle
Cuando me tocas no lo puedo evitar
Wenn du mich berührst, kann ich es nicht vermeiden
Me empiezo a erizar
Ich fange an zu prickeln
Tú besas cabrón
Du küsst verdammt gut
Todo pasó así de la nada
Alles passierte so aus dem Nichts
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Langsam entfachte sich eine Flamme
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Mit dir habe ich mich eingelassen, ich habe es nicht erwartet
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Seit ich dich probiert habe, Mami, bin ich verliebt
Todo comenzó como panas
Alles begann als Freunde
Contigo encontré to' lo que buscaba
Mit dir fand ich alles, was ich suchte
Bebé tú me hechizaste como un hada
Baby, du hast mich wie eine Fee verzaubert
Desde que te probé
Seit ich dich probiert habe
Mami yo me enchulé (yeh-yeh)
Mami, ich bin verliebt (yeh-yeh)
No hay otra como tú
Es gibt keine andere wie dich
Tú me da lu-luz
Du gibst mir Licht
Yo estoy pa' ti full
Ich bin ganz für dich da
I don't wanna lose you
Ich will dich nicht verlieren
Enchulao', sin mirar pa'l lao
Verliebt, ohne zur Seite zu schauen
Nadie me había puesto así
Niemand hat mich so beeindruckt
Contigo me quedo enjaulao'
Mit dir bleibe ich eingesperrt
Tú eres mi rubí, en la cama ver movies
Du bist mein Rubin, im Bett Filme schauen
Somos inseparables como Shaggy & Scooby
Wir sind unzertrennlich wie Shaggy & Scooby
Como Buzz Light' y Woody
Wie Buzz Light' und Woody
Pa' mí tú eres exclusi'
Für mich bist du exklusiv
Baby con las otras nunca, pero tú si-empre
Baby, mit den anderen nie, aber mit dir immer
Tú haces que sea otro yo
Du machst mich zu jemand anderem
Sacas lo mejor de mí
Du bringst das Beste in mir hervor
Tú haces que sea otro yo
Du machst mich zu jemand anderem
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
Du provozierst mich, ich lasse mich mitreißen, das ist nicht normal
Pierdo el control
Ich verliere die Kontrolle
Cuando me tocas no lo puedo evitar
Wenn du mich berührst, kann ich es nicht vermeiden
Me empiezo a erizar
Ich fange an zu prickeln
Tú besas cabrón
Du küsst verdammt gut
Yeh-yeh, you, yo, for e-ver
Yeh-yeh, du, ich, für immer
Yeh-yeh girl, you, yo for e-ver, yeh-yeh
Yeh-yeh Mädchen, du, ich für immer, yeh-yeh
Todo pasó así de la nada
Alles passierte so aus dem Nichts
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Langsam entfachte sich eine Flamme
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Mit dir habe ich mich eingelassen, ich habe es nicht erwartet
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Seit ich dich probiert habe, Mami, bin ich verliebt
Yow, dímelo Antrax
Yow, sag es mir Antrax
Todo pasó así de la nada
Tutto è successo così, dal nulla
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Poco a poco si è accesa una fiamma
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Con te mi sono avvolto, non me lo aspettavo
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Da quando ti ho provata, mamma mi sono infatuato
Todo comenzó como panas
Tutto è iniziato come amici
Contigo encontré to' lo que buscaba
Con te ho trovato tutto ciò che cercavo
Bebé tú me hechizaste como un hada
Bambina, mi hai stregato come una fata
Desde que te probé
Da quando ti ho provata
Mami yo me enchulé
Mamma mi sono infatuato
Te puse de pantalla en el cel'
Ti ho messo come sfondo sul cellulare
Enchulao' como Alex Rodri está de Jennifer
Infatuato come Alex Rodri è di Jennifer
Te pinto el mundo de colores sin usar pincel
Ti dipingo il mondo di colori senza usare un pennello
En mi cabeza tú das vueltas como carrusel
Nella mia testa tu giri come una giostra
Nunca te vayas, no eres ninguna falla
Non andartene mai, non sei un errore
Bebé tú te ganaste la medalla
Bambina, ti sei guadagnata la medaglia
En mi corazón brincaste la muralla
Nel mio cuore hai saltato il muro
Voy a luchar por ti nunca tiraré la toalla
Combatterò per te, non getterò mai la spugna
El que te toque se guaya
Chi ti tocca si guasta
Le prendo la metralla
Accendo la mitragliatrice
Aquel te dejó fría como el Himalaya
Quello ti ha lasciato fredda come l'Himalaya
Yo voy a hacer que te olvides de ese canalla
Farò in modo che tu dimentichi quel mascalzone
Contigo siempre voy a correr por la raya
Con te correrò sempre lungo la linea
Mami tú haces que sea otro yo
Mamma, fai di me un altro io
Sacas lo mejor de mí
Tiri fuori il meglio di me
Tú haces que sea otro yo
Fai di me un altro io
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
Mi provochi e mi lascio andare, non è normale
Pierdo el control
Perdo il controllo
Cuando me tocas no lo puedo evitar
Quando mi tocchi non posso evitarlo
Me empiezo a erizar
Inizio a rabbrividire
Tú besas cabrón
Baci come un diavolo
Todo pasó así de la nada
Tutto è successo così, dal nulla
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Poco a poco si è accesa una fiamma
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Con te mi sono avvolto, non me lo aspettavo
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Da quando ti ho provata, mamma mi sono infatuato
Todo comenzó como panas
Tutto è iniziato come amici
Contigo encontré to' lo que buscaba
Con te ho trovato tutto ciò che cercavo
Bebé tú me hechizaste como un hada
Bambina, mi hai stregato come una fata
Desde que te probé
Da quando ti ho provata
Mami yo me enchulé (yeh-yeh)
Mamma mi sono infatuato (yeh-yeh)
No hay otra como tú
Non c'è un'altra come te
Tú me da lu-luz
Tu mi dai luce
Yo estoy pa' ti full
Sono tutto per te
I don't wanna lose you
Non voglio perderti
Enchulao', sin mirar pa'l lao
Infatuato, senza guardare da nessuna parte
Nadie me había puesto así
Nessuno mi aveva mai messo in questo stato
Contigo me quedo enjaulao'
Con te rimango intrappolato
Tú eres mi rubí, en la cama ver movies
Sei il mio rubino, a letto guardiamo film
Somos inseparables como Shaggy & Scooby
Siamo inseparabili come Shaggy & Scooby
Como Buzz Light' y Woody
Come Buzz Light' e Woody
Pa' mí tú eres exclusi'
Per me sei esclusiva
Baby con las otras nunca, pero tú si-empre
Baby con le altre mai, ma con te sempre
Tú haces que sea otro yo
Fai di me un altro io
Sacas lo mejor de mí
Tiri fuori il meglio di me
Tú haces que sea otro yo
Fai di me un altro io
Tú me provocas yo me dejo llevar, eso no es normal
Mi provochi e mi lascio andare, non è normale
Pierdo el control
Perdo il controllo
Cuando me tocas no lo puedo evitar
Quando mi tocchi non posso evitarlo
Me empiezo a erizar
Inizio a rabbrividire
Tú besas cabrón
Baci come un diavolo
Yeh-yeh, you, yo, for e-ver
Yeh-yeh, tu, io, per sempre
Yeh-yeh girl, you, yo for e-ver, yeh-yeh
Yeh-yeh ragazza, tu, io per sempre, yeh-yeh
Todo pasó así de la nada
Tutto è successo così, dal nulla
Poquito a poco se fue encendiendo una llama
Poco a poco si è accesa una fiamma
Contigo me envolví yo ni me lo esperaba
Con te mi sono avvolto, non me lo aspettavo
Desde que te probé, mami yo me enchulé
Da quando ti ho provata, mamma mi sono infatuato
Yow, dímelo Antrax
Yow, dimmi Antrax