It must be your skin, I'm sinking in
Must be for real 'cause now I can feel
And I didn't mind, it's not my kind
It's not my time to wonder why
Everything gone white, everything's grey
Now you're here, now you're away
I don't want this, remember that
I'll never forget where you're at
Don't let the days go by
Glycerine
Glycerine
I'm never alone, I'm alone all the time
Are you at one or do you lie?
We live in a wheel where everyone steals
But when we rise, it's like strawberry fields
If I treated you bad, you'd bruise my face
Couldn't love you more, you've got a beautiful taste
Don't let the days go by
Could've been easier on you
I couldn't change though I wanted to
Should've been easier by three
Our old friend fear and you and me
Glycerine
Glycerine
Don't let the days go by
Glycerine
Don't let the days go by
Glycerine, glycerine
Oh, glycerine, glycerine
Bad moon white again
Bad moon white again
As she falls around me
I needed you more, you wanted us less
Could not kiss, just regress
It might just be clear, simple and plain
Well, that's just fine, that's just one of my names
Don't let the days go by
Could've been easier on you, you, you
Glycerine
Glycerine
Glycerine
Glycerine
It must be your skin, I'm sinking in
Ça doit être ta peau, je m'y enfonce
Must be for real 'cause now I can feel
Ça doit être réel car je peux ressentir
And I didn't mind, it's not my kind
Et ça ne me dérangeait pas, ce n'est pas mon genre
It's not my time to wonder why
Ce n'est pas le moment de me demander pourquoi
Everything gone white, everything's grey
Tout est devenu blanc, tout est gris
Now you're here, now you're away
Un coup, t'es là, un coup tu es partie
I don't want this, remember that
Je ne veux pas de ça, souviens-toi de ça
I'll never forget where you're at
Je n'oublierai jamais là où tu te trouves
Don't let the days go by
Ne laisse pas les jours filer
Glycerine
Glycérine
Glycerine
Glycérine
I'm never alone, I'm alone all the time
Je ne suis jamais seul, je suis toujours seul
Are you at one or do you lie?
Es-tu en accord ou tu es entrain de mentir?
We live in a wheel where everyone steals
Nous vivons dans une roue où tout le monde vole
But when we rise, it's like strawberry fields
Mais lorsqu'on se lève, c'est comme des champs de fraises
If I treated you bad, you'd bruise my face
Tu me balafrerais le visage si je te mal traitais
Couldn't love you more, you've got a beautiful taste
Je ne pourrais pas t'aimer plus, tu as des goûts somptueux
Don't let the days go by
Ne laisse pas les jours filer
Could've been easier on you
Ça aurait pu être plus facile pour toi
I couldn't change though I wanted to
Je ne pouvais pas changer, même si je le voulais
Should've been easier by three
Ça aurait dû être plus facile par trois
Our old friend fear and you and me
Notre vieil ami, la peur, et puis toi et moi
Glycerine
Glycérine
Glycerine
Glycérine
Don't let the days go by
Ne laisse pas les jours filer
Glycerine
Glycérine
Don't let the days go by
Ne laisse pas les jours filer
Glycerine, glycerine
Glycérine, glycérine
Oh, glycerine, glycerine
Oh, glycérine, glycérine
Bad moon white again
Mauvaise lune blanche à nouveau
Bad moon white again
Mauvaise lune blanche à nouveau
As she falls around me
Lorsqu'elle tombe sur moi
I needed you more, you wanted us less
J'avais plus besoin de toi, tu nous voulais moins
Could not kiss, just regress
Ne pouvait pas embrasser, juste régresser
It might just be clear, simple and plain
Ça pourrait être clair, simple et net
Well, that's just fine, that's just one of my names
Eh bien, c'est très bien, c'est juste l'un de mes noms
Don't let the days go by
Ne laisse pas les jours filer
Could've been easier on you, you, you
Ça aurait pu être plus facile pour toi, toi, toi
Glycerine
Glycérine
Glycerine
Glycérine
Glycerine
Glycérine
Glycerine
Glycérine
It must be your skin, I'm sinking in
Deve ser a sua pele, estou me afundando
Must be for real 'cause now I can feel
Deve ser de verdade, porque agora eu posso sentir
And I didn't mind, it's not my kind
E eu não me importei, não é o meu tipo
It's not my time to wonder why
Não é a minha hora de me perguntar por quê
Everything gone white, everything's grey
Tudo ficou branco, tudo está cinza
Now you're here, now you're away
Agora você está aqui, agora você se foi
I don't want this, remember that
Eu não quero isso, lembre-se disso
I'll never forget where you're at
Nunca vou esquecer onde você está
Don't let the days go by
Não deixe os dias passarem
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
I'm never alone, I'm alone all the time
Nunca estou sozinho, estou sozinho o tempo todo
Are you at one or do you lie?
Você está em um ou você mente?
We live in a wheel where everyone steals
Vivemos em uma roda onde todos roubam
But when we rise, it's like strawberry fields
Mas quando nos levantamos, é como campos de morango
If I treated you bad, you'd bruise my face
Se eu te tratasse mal, você machucaria meu rosto
Couldn't love you more, you've got a beautiful taste
Não poderia te amar mais, você tem um gosto lindo
Don't let the days go by
Não deixe os dias passarem
Could've been easier on you
Poderia ter sido mais fácil para você
I couldn't change though I wanted to
Eu não pude mudar, embora eu quisesse
Should've been easier by three
Deveria ter sido mais fácil por três
Our old friend fear and you and me
Nosso velho amigo medo e você e eu
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
Don't let the days go by
Não deixe os dias passarem
Glycerine
Glicerina
Don't let the days go by
Não deixe os dias passarem
Glycerine, glycerine
Glicerina, glicerina
Oh, glycerine, glycerine
Oh, glicerina, glicerina
Bad moon white again
Má lua branca novamente
Bad moon white again
Má lua branca novamente
As she falls around me
Enquanto ela cai ao meu redor
I needed you more, you wanted us less
Eu precisava de você mais, você queria menos de nós
Could not kiss, just regress
Não pude beijar, apenas regredir
It might just be clear, simple and plain
Pode ser apenas claro, simples e direto
Well, that's just fine, that's just one of my names
Bem, tudo bem, esse é apenas um dos meus nomes
Don't let the days go by
Não deixe os dias passarem
Could've been easier on you, you, you
Poderia ter sido mais fácil para você, você, você
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
It must be your skin, I'm sinking in
Debe ser tu piel, en lo que me estoy hundiendo
Must be for real 'cause now I can feel
Debe ser real porque ahora puedo sentir
And I didn't mind, it's not my kind
Y no me importó, no es mi tipo
It's not my time to wonder why
No es mi momento de preguntarme por qué
Everything gone white, everything's grey
Todo se ha vuelto blanco, todo es gris
Now you're here, now you're away
Ahora estás aquí, ahora estás lejos
I don't want this, remember that
No quiero esto, recuerda que
I'll never forget where you're at
Nunca olvidaré dónde estás
Don't let the days go by
No dejes pasar los días
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
I'm never alone, I'm alone all the time
Nunca estoy solo, estoy solo todo el tiempo
Are you at one or do you lie?
¿Estás en uno o mientes?
We live in a wheel where everyone steals
Vivimos en una rueda donde todos roban
But when we rise, it's like strawberry fields
Pero cuando nos levantamos, es como campos de fresas
If I treated you bad, you'd bruise my face
Si te tratara mal, me magullarías la cara
Couldn't love you more, you've got a beautiful taste
No podría amarte más, tienes un sabor hermoso
Don't let the days go by
No dejes pasar los días
Could've been easier on you
Podría haber sido más fácil para ti
I couldn't change though I wanted to
No podía cambiar aunque quisiera
Should've been easier by three
Debería haber sido más fácil por tres
Our old friend fear and you and me
Nuestro viejo amigo el miedo y tú y yo
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
Don't let the days go by
No dejes pasar los días
Glycerine
Glicerina
Don't let the days go by
No dejes pasar los días
Glycerine, glycerine
Glicerina, glicerina
Oh, glycerine, glycerine
Oh, glicerina, glicerina
Bad moon white again
Mala luna blanca otra vez
Bad moon white again
Mala luna blanca otra vez
As she falls around me
Mientras ella cae a mi alrededor
I needed you more, you wanted us less
Te necesitaba más, nos querías menos
Could not kiss, just regress
No podía besar, solo retroceder
It might just be clear, simple and plain
Podría ser claro, simple y sencillo
Well, that's just fine, that's just one of my names
Bueno, eso está bien, ese es solo uno de mis nombres
Don't let the days go by
No dejes pasar los días
Could've been easier on you, you, you
Podría haber sido más fácil para ti, tú, tú
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
It must be your skin, I'm sinking in
Es muss deine Haut sein, in die ich versinke
Must be for real 'cause now I can feel
Muss echt sein, denn jetzt kann ich fühlen
And I didn't mind, it's not my kind
Und es machte mir nichts aus, es ist nicht meine Art
It's not my time to wonder why
Es ist nicht meine Zeit, mich zu fragen warum
Everything gone white, everything's grey
Alles ist weiß geworden, alles ist grau
Now you're here, now you're away
Jetzt bist du hier, jetzt bist du weg
I don't want this, remember that
Ich will das nicht, erinnere dich daran
I'll never forget where you're at
Ich werde nie vergessen, wo du bist
Don't let the days go by
Lass die Tage nicht vergehen
Glycerine
Glycerin
Glycerine
Glycerin
I'm never alone, I'm alone all the time
Ich bin nie allein, ich bin die ganze Zeit allein
Are you at one or do you lie?
Bist du eins oder lügst du?
We live in a wheel where everyone steals
Wir leben in einem Rad, in dem jeder stiehlt
But when we rise, it's like strawberry fields
Aber wenn wir aufsteigen, ist es wie Erdbeerfelder
If I treated you bad, you'd bruise my face
Wenn ich dich schlecht behandelt hätte, hättest du mein Gesicht verletzt
Couldn't love you more, you've got a beautiful taste
Könnte dich nicht mehr lieben, du hast einen schönen Geschmack
Don't let the days go by
Lass die Tage nicht vergehen
Could've been easier on you
Hätte einfacher für dich sein können
I couldn't change though I wanted to
Ich konnte mich nicht ändern, obwohl ich es wollte
Should've been easier by three
Hätte einfacher sein sollen, um drei
Our old friend fear and you and me
Unser alter Freund Angst und du und ich
Glycerine
Glycerin
Glycerine
Glycerin
Don't let the days go by
Lass die Tage nicht vergehen
Glycerine
Glycerin
Don't let the days go by
Lass die Tage nicht vergehen
Glycerine, glycerine
Glycerin, Glycerin
Oh, glycerine, glycerine
Oh, Glycerin, Glycerin
Bad moon white again
Schlechter Mond wieder weiß
Bad moon white again
Schlechter Mond wieder weiß
As she falls around me
Während sie um mich herum fällt
I needed you more, you wanted us less
Ich brauchte dich mehr, du wolltest uns weniger
Could not kiss, just regress
Konnte nicht küssen, nur zurückgehen
It might just be clear, simple and plain
Es könnte einfach klar, einfach und schlicht sein
Well, that's just fine, that's just one of my names
Nun, das ist in Ordnung, das ist nur einer meiner Namen
Don't let the days go by
Lass die Tage nicht vergehen
Could've been easier on you, you, you
Hätte einfacher für dich sein können, dich, dich
Glycerine
Glycerin
Glycerine
Glycerin
Glycerine
Glycerin
Glycerine
Glycerin
It must be your skin, I'm sinking in
Deve essere la tua pelle, mi sto immergendo
Must be for real 'cause now I can feel
Deve essere vero perché ora posso sentire
And I didn't mind, it's not my kind
E non mi importava, non è il mio tipo
It's not my time to wonder why
Non è il mio momento di chiedermi perché
Everything gone white, everything's grey
Tutto è diventato bianco, tutto è grigio
Now you're here, now you're away
Ora sei qui, ora sei lontano
I don't want this, remember that
Non voglio questo, ricorda quello
I'll never forget where you're at
Non dimenticherò mai dove sei
Don't let the days go by
Non lasciare che i giorni passino
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
I'm never alone, I'm alone all the time
Non sono mai solo, sono sempre solo
Are you at one or do you lie?
Sei in armonia o menti?
We live in a wheel where everyone steals
Viviamo in un cerchio dove tutti rubano
But when we rise, it's like strawberry fields
Ma quando ci alziamo, è come i campi di fragole
If I treated you bad, you'd bruise my face
Se ti ho trattato male, avresti ammaccato il mio viso
Couldn't love you more, you've got a beautiful taste
Non potrei amarti di più, hai un gusto bellissimo
Don't let the days go by
Non lasciare che i giorni passino
Could've been easier on you
Avrei potuto essere più gentile con te
I couldn't change though I wanted to
Non potevo cambiare anche se volevo
Should've been easier by three
Sarebbe dovuto essere più facile per tre
Our old friend fear and you and me
Il nostro vecchio amico paura e tu ed io
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
Don't let the days go by
Non lasciare che i giorni passino
Glycerine
Glicerina
Don't let the days go by
Non lasciare che i giorni passino
Glycerine, glycerine
Glicerina, glicerina
Oh, glycerine, glycerine
Oh, glicerina, glicerina
Bad moon white again
Cattiva luna bianca di nuovo
Bad moon white again
Cattiva luna bianca di nuovo
As she falls around me
Mentre cade attorno a me
I needed you more, you wanted us less
Avevo bisogno di te di più, tu volevi di meno
Could not kiss, just regress
Non potevo baciare, solo regredire
It might just be clear, simple and plain
Potrebbe essere chiaro, semplice e piano
Well, that's just fine, that's just one of my names
Beh, va bene, è solo uno dei miei nomi
Don't let the days go by
Non lasciare che i giorni passino
Could've been easier on you, you, you
Avrei potuto essere più gentile con te, te, te
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
Glycerine
Glicerina
It must be your skin, I'm sinking in
Haruslah kulitmu, aku tenggelam di dalamnya
Must be for real 'cause now I can feel
Haruslah nyata karena sekarang aku bisa merasakan
And I didn't mind, it's not my kind
Dan aku tidak keberatan, itu bukan jenisku
It's not my time to wonder why
Bukan waktuku untuk bertanya-tanya mengapa
Everything gone white, everything's grey
Semuanya menjadi putih, semuanya menjadi abu-abu
Now you're here, now you're away
Sekarang kamu di sini, sekarang kamu pergi
I don't want this, remember that
Aku tidak menginginkan ini, ingat itu
I'll never forget where you're at
Aku tidak akan pernah lupa di mana kamu berada
Don't let the days go by
Jangan biarkan hari-hari berlalu
Glycerine
Glycerine
Glycerine
Glycerine
I'm never alone, I'm alone all the time
Aku tidak pernah sendiri, aku selalu sendiri
Are you at one or do you lie?
Apakah kamu satu atau apakah kamu berbohong?
We live in a wheel where everyone steals
Kita hidup di roda di mana semua orang mencuri
But when we rise, it's like strawberry fields
Tapi ketika kita bangkit, itu seperti ladang stroberi
If I treated you bad, you'd bruise my face
Jika aku memperlakukanmu buruk, kamu akan memar wajahku
Couldn't love you more, you've got a beautiful taste
Tidak bisa mencintaimu lebih, kamu memiliki rasa yang indah
Don't let the days go by
Jangan biarkan hari-hari berlalu
Could've been easier on you
Bisa lebih mudah bagimu
I couldn't change though I wanted to
Aku tidak bisa berubah meski aku ingin
Should've been easier by three
Seharusnya lebih mudah dengan bertiga
Our old friend fear and you and me
Teman lama kita, rasa takut, dan kamu dan aku
Glycerine
Glycerine
Glycerine
Glycerine
Don't let the days go by
Jangan biarkan hari-hari berlalu
Glycerine
Glycerine
Don't let the days go by
Jangan biarkan hari-hari berlalu
Glycerine, glycerine
Glycerine, glycerine
Oh, glycerine, glycerine
Oh, glycerine, glycerine
Bad moon white again
Bulan buruk menjadi putih lagi
Bad moon white again
Bulan buruk menjadi putih lagi
As she falls around me
Saat dia jatuh di sekitarku
I needed you more, you wanted us less
Aku lebih membutuhkanmu, kamu lebih menginginkan kita berkurang
Could not kiss, just regress
Tidak bisa mencium, hanya bisa mundur
It might just be clear, simple and plain
Mungkin saja jelas, sederhana dan polos
Well, that's just fine, that's just one of my names
Yah, itu tidak masalah, itu hanya salah satu namaku
Don't let the days go by
Jangan biarkan hari-hari berlalu
Could've been easier on you, you, you
Bisa lebih mudah bagimu, kamu, kamu
Glycerine
Glycerine
Glycerine
Glycerine
Glycerine
Glycerine
Glycerine
Glycerine
It must be your skin, I'm sinking in
それは君の肌に違いない、俺は沈んでいく
Must be for real 'cause now I can feel
本当にそうなんだろう、だって今、僕は感じるんだ
And I didn't mind, it's not my kind
気にしなかった、それは俺のタイプではない
It's not my time to wonder why
なぜだろうと考えている場合ではない
Everything gone white, everything's grey
すべてが白くなり、すべてが灰色になった
Now you're here, now you're away
今君はここにいて、今君は遠くにいる
I don't want this, remember that
これを望んでいない、それを覚えておいて
I'll never forget where you're at
君がいる場所を決して忘れない
Don't let the days go by
日々が過ぎ去るのを許さないで
Glycerine
グリセリン
Glycerine
グリセリン
I'm never alone, I'm alone all the time
俺は決して一人ではない、俺はいつも一人だ
Are you at one or do you lie?
君は一つなのか、それとも嘘をついているのか?
We live in a wheel where everyone steals
俺たちは誰もが盗む車輪の中で生きている
But when we rise, it's like strawberry fields
でも君たちが立ち上がるとき、それはまるでイチゴ畑のよう
If I treated you bad, you'd bruise my face
もし俺が君にひどい仕打ちをしたら、君は俺の顔にあざを作るだろう
Couldn't love you more, you've got a beautiful taste
れ以上愛せないほど、君は美しい味がある
Don't let the days go by
日々が過ぎ去るのを許さないで
Could've been easier on you
君にとってもっと簡単であるはずだった
I couldn't change though I wanted to
変わりたくても変われなかった
Should've been easier by three
3つの要素で簡単になっていたはずなのに
Our old friend fear and you and me
古い友達である恐怖と、そして君と僕
Glycerine
グリセリン
Glycerine
グリセリン
Don't let the days go by
日々が過ぎ去るのを許さないで
Glycerine
グリセリン
Don't let the days go by
日々が過ぎ去るのを許さないで
Glycerine, glycerine
グリセリン、グリセリン
Oh, glycerine, glycerine
ああ、グリセリン、グリセリン
Bad moon white again
再び白い悪月
Bad moon white again
再び白い悪月
As she falls around me
彼女が僕の周りに落ちるように
I needed you more, you wanted us less
俺は君をより必要とし、君は俺たちをより必要としなかった
Could not kiss, just regress
キスすることはできなかった、ただ後退するだけ
It might just be clear, simple and plain
それはただ明確で、シンプルで、平凡なだけかもしれない
Well, that's just fine, that's just one of my names
まあ、それは大丈夫、それは僕の名前の一つだけ
Don't let the days go by
日々が過ぎ去るのを許さないで
Could've been easier on you, you, you
君にとってもっと簡単であるはずだった、君、君、君
Glycerine
グリセリン
Glycerine
グリセリン
Glycerine
グリセリン
Glycerine
グリセリン
It must be your skin, I'm sinking in
ต้องเป็นผิวของคุณที่ฉันกำลังจมอยู่
Must be for real 'cause now I can feel
ต้องเป็นจริงเพราะตอนนี้ฉันสามารถรู้สึกได้
And I didn't mind, it's not my kind
และฉันไม่รู้สึกใจร้าย มันไม่ใช่ประเภทของฉัน
It's not my time to wonder why
ไม่ใช่เวลาของฉันที่จะสงสัย
Everything gone white, everything's grey
ทุกอย่างกลายเป็นสีขาว ทุกอย่างกลายเป็นสีเทา
Now you're here, now you're away
ตอนนี้คุณอยู่ที่นี่ ตอนนี้คุณไปแล้ว
I don't want this, remember that
ฉันไม่ต้องการสิ่งนี้ จำไว้นะ
I'll never forget where you're at
ฉันจะไม่ลืมที่คุณอยู่
Don't let the days go by
อย่าปล่อยให้วันๆผ่านไป
Glycerine
กลีเซอรีน
Glycerine
กลีเซอรีน
I'm never alone, I'm alone all the time
ฉันไม่เคยอยู่คนเดียว ฉันอยู่คนเดียวตลอดเวลา
Are you at one or do you lie?
คุณอยู่ที่หนึ่งหรือคุณกำลังโกหก?
We live in a wheel where everyone steals
เราอาศัยอยู่ในวงล้อที่ทุกคนขโมย
But when we rise, it's like strawberry fields
แต่เมื่อเรายกตัวขึ้นมา มันก็เหมือนทุ่งสตรอว์เบอร์รี่
If I treated you bad, you'd bruise my face
ถ้าฉันทำร้ายคุณ คุณจะทำให้หน้าฉันเป็นฝ้า
Couldn't love you more, you've got a beautiful taste
ไม่สามารถรักคุณมากกว่านี้ คุณมีรสชาติที่สวยงาม
Don't let the days go by
อย่าปล่อยให้วันๆผ่านไป
Could've been easier on you
ควรจะทำให้ง่ายขึ้นสำหรับคุณ
I couldn't change though I wanted to
ฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลง แม้ว่าฉันต้องการ
Should've been easier by three
ควรจะง่ายขึ้นสามครั้ง
Our old friend fear and you and me
เพื่อนเก่าของเราความกลัว คุณและฉัน
Glycerine
กลีเซอรีน
Glycerine
กลีเซอรีน
Don't let the days go by
อย่าปล่อยให้วันๆผ่านไป
Glycerine
กลีเซอรีน
Don't let the days go by
อย่าปล่อยให้วันๆผ่านไป
Glycerine, glycerine
กลีเซอรีน, กลีเซอรีน
Oh, glycerine, glycerine
โอ้, กลีเซอรีน, กลีเซอรีน
Bad moon white again
พระจันทร์ขาวอีกครั้ง
Bad moon white again
พระจันทร์ขาวอีกครั้ง
As she falls around me
เมื่อเธอล่มลงรอบๆฉัน
I needed you more, you wanted us less
ฉันต้องการคุณมากขึ้น คุณต้องการเราน้อยลง
Could not kiss, just regress
ไม่สามารถจูบ แค่ถอยหลัง
It might just be clear, simple and plain
มันอาจจะชัดเจน ง่ายและเรียบง่าย
Well, that's just fine, that's just one of my names
เอาล่ะ นั่นก็ดี นั่นเพียงหนึ่งในชื่อของฉัน
Don't let the days go by
อย่าปล่อยให้วันๆผ่านไป
Could've been easier on you, you, you
ควรจะทำให้ง่ายขึ้นสำหรับคุณ, คุณ, คุณ
Glycerine
กลีเซอรีน
Glycerine
กลีเซอรีน
Glycerine
กลีเซอรีน
Glycerine
กลีเซอรีน
It must be your skin, I'm sinking in
这一定是你的皮肤,我正在沉沦
Must be for real 'cause now I can feel
一定是真实的,因为现在我能感觉到
And I didn't mind, it's not my kind
我并不介意,这不是我的类型
It's not my time to wonder why
现在不是我去思考为什么的时候
Everything gone white, everything's grey
一切都变得白色,一切都变得灰色
Now you're here, now you're away
现在你在这里,现在你离开了
I don't want this, remember that
我不想要这个,记住那个
I'll never forget where you're at
我永远不会忘记你在哪里
Don't let the days go by
不要让日子就这样过去
Glycerine
甘油
Glycerine
甘油
I'm never alone, I'm alone all the time
我从不孤单,我总是孤单
Are you at one or do you lie?
你是真诚的还是你在撒谎?
We live in a wheel where everyone steals
我们生活在一个每个人都在偷窃的轮子里
But when we rise, it's like strawberry fields
但是当我们崛起时,就像草莓田一样
If I treated you bad, you'd bruise my face
如果我对你不好,你会打伤我的脸
Couldn't love you more, you've got a beautiful taste
不能更爱你了,你有美丽的品味
Don't let the days go by
不要让日子就这样过去
Could've been easier on you
本可以对你更轻松一些
I couldn't change though I wanted to
我想改变但我不能
Should've been easier by three
本应该由我们三个人更轻松
Our old friend fear and you and me
我们的老朋友恐惧,你和我
Glycerine
甘油
Glycerine
甘油
Don't let the days go by
不要让日子就这样过去
Glycerine
甘油
Don't let the days go by
不要让日子就这样过去
Glycerine, glycerine
甘油,甘油
Oh, glycerine, glycerine
哦,甘油,甘油
Bad moon white again
坏月亮又白了
Bad moon white again
坏月亮又白了
As she falls around me
她在我周围坠落
I needed you more, you wanted us less
我更需要你,你更想要我们少
Could not kiss, just regress
不能亲吻,只能退步
It might just be clear, simple and plain
可能就是清晰,简单和平淡
Well, that's just fine, that's just one of my names
好吧,那很好,那只是我名字中的一个
Don't let the days go by
不要让日子就这样过去
Could've been easier on you, you, you
本可以对你更轻松一些,你,你
Glycerine
甘油
Glycerine
甘油
Glycerine
甘油
Glycerine
甘油