Bianca Landrau, Christian Ward, Edgar Ferrera, Jordan Holt-May, Trevor Smith, Tyshane Thompson
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Hitmaka)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Dolce & Gabana, spoil him in Neiman Marcus
Bitch put a cop down, why you keep coughin'?
Put her in the ocean, bet she suck at beach ball (ball)
Hoes moving up and down, seasaw (saw)
Give me backshots, now it's back to D.R (yup)
Fly you out to P.R., can't put you in no Dior (D)
Look into my eyes, you could tell I want a D boy (D)
Poppin' wheelies on that dick, he thinkin' I'm from B'more
We should've been friends but I know you wanna be more (hey)
Touch my first M, niggas know I gotta see more (sheesh)
Seen your nigga in my ends and you know I had to detour
Flew in first class just to sit up by the seashore (sheesh)
You can't fuck me in no G4
Cartier frames with the Gucci flip flops (Buss)
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (BIA, BIA)
Look, see, I inflated the plot
Ever since the day of crack sales I upgraded the block, nigga
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
Waterfallin', suckin' on these beach balls
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
Never kiss 'em but I always hit 'em back to D.R
Shawty, yes, I see ya, who the fuck you thinkin' we are?
Think you 'bout to come up? See, them thoughts, you better ignore
Fuck you think you're foolin' tryna come off like a sweetheart?
Think we more than homies? You's a motherfuck-
Fuck these records up in ways you've never seen it before
Bustin' everybody ass on records when I record 'em
Light shinin', nigga, lookin' at me like, "Is he God?"
A-ha, make sure your in your shit when we start
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Ross)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
Waterfallin', suckin' on these beach balls
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
Give me backshots, now it's back to D.R
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Montures Cartier avec les tongs Gucci (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Hitmaka)
Dépenser de l'argent rapidement, mec, je vais être Rick Ross (Hitmaka)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Euh, dis à ces putes de dégager
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Salope, monte sur un bateau comme si c'était une balançoire
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Vérifie tes sacs et ta chatte-fille avant de partir (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Ouais, ouais, ouais-ouais-ouais
Dolce & Gabana, spoil him in Neiman Marcus
Dolce & Gabana, gâte-le chez Neiman Marcus
Bitch put a cop down, why you keep coughin'?
Salope, arrête un flic, pourquoi tu continues à tousser ?
Put her in the ocean, bet she suck at beach ball (ball)
Mets-la dans l'océan, je parie qu'elle est nulle au beach-ball (ball)
Hoes moving up and down, seasaw (saw)
Les putes montent et descendent, balançoire (scie)
Give me backshots, now it's back to D.R (yup)
Donne-moi des coups de reins, maintenant retour à D.R (ouais)
Fly you out to P.R., can't put you in no Dior (D)
Je t'emmène à P.R., je ne peux pas te mettre dans du Dior (D)
Look into my eyes, you could tell I want a D boy (D)
Regarde dans mes yeux, tu peux dire que je veux un D boy (D)
Poppin' wheelies on that dick, he thinkin' I'm from B'more
Faisant des wheelies sur cette bite, il pense que je suis de B'more
We should've been friends but I know you wanna be more (hey)
On aurait dû être amis mais je sais que tu veux être plus (hey)
Touch my first M, niggas know I gotta see more (sheesh)
J'ai touché mon premier M, les mecs savent que je dois en voir plus (sheesh)
Seen your nigga in my ends and you know I had to detour
J'ai vu ton mec dans mon quartier et tu sais que j'ai dû faire un détour
Flew in first class just to sit up by the seashore (sheesh)
Voyagé en première classe juste pour m'asseoir près de la mer (sheesh)
You can't fuck me in no G4
Tu ne peux pas me baiser dans un G4
Cartier frames with the Gucci flip flops (Buss)
Montures Cartier avec les tongs Gucci (Buss)
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (BIA, BIA)
Dépenser de l'argent rapidement, mec, je vais être Rick Ross (BIA, BIA)
Look, see, I inflated the plot
Regarde, vois, j'ai gonflé l'intrigue
Ever since the day of crack sales I upgraded the block, nigga
Depuis le jour des ventes de crack, j'ai amélioré le quartier, mec
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Ouais, ouais, ouais-ouais-ouais
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
Louis et Gucci la font bugger et partir en Birkin
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
Et m'entraîne dans une cabine d'essayage pour me sucer jusqu'à ce qu'elle tousse
Waterfallin', suckin' on these beach balls
Cascade, suçant ces beach balls
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
Et toutes ces salopes qui tournent autour de moi disent : "Tu me manques"
Never kiss 'em but I always hit 'em back to D.R
Je ne les embrasse jamais mais je les ramène toujours à D.R
Shawty, yes, I see ya, who the fuck you thinkin' we are?
Chérie, oui, je te vois, qui diable crois-tu que nous sommes ?
Think you 'bout to come up? See, them thoughts, you better ignore
Tu penses que tu vas monter ? Ces pensées, tu ferais mieux de les ignorer
Fuck you think you're foolin' tryna come off like a sweetheart?
Qui crois-tu tromper en essayant de passer pour une gentille ?
Think we more than homies? You's a motherfuck-
Tu penses qu'on est plus que des potes ? Tu es une putain de-
Fuck these records up in ways you've never seen it before
Bousille ces disques de manière inédite
Bustin' everybody ass on records when I record 'em
Explose le cul de tout le monde sur les disques quand je les enregistre
Light shinin', nigga, lookin' at me like, "Is he God?"
La lumière brille, mec, me regarde comme : "Est-ce Dieu ?"
A-ha, make sure your in your shit when we start
A-ha, assure-toi que tu es dans ton truc quand on commence
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Montures Cartier avec les tongs Gucci (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Ross)
Dépenser de l'argent rapidement, mec, je vais être Rick Ross (Ross)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Euh, dis à ces putes de dégager
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Salope, monte sur un bateau comme si c'était une balançoire
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Vérifie tes sacs et ta chatte-fille avant de partir (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Ouais, ouais, ouais-ouais-ouais
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
Louis et Gucci la font bugger et partir en Birkin
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
Et m'entraîne dans une cabine d'essayage pour me sucer jusqu'à ce qu'elle tousse
Waterfallin', suckin' on these beach balls
Cascade, suçant ces beach balls
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
Et toutes ces salopes qui tournent autour de moi disent : "Tu me manques"
Give me backshots, now it's back to D.R
Donne-moi des coups de reins, maintenant retour à D.R
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Armações Cartier com as chinelas Gucci (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Hitmaka)
Gastando dinheiro rápido, cara, vou ser Rick Ross (Hitmaka)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Uh, diga a essas vadias para chutarem pedras
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Vadia, ande de barco como se fosse um gangorra
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Verifique suas malas e sua garota antes de partir (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Sim, sim, sim-sim-sim
Dolce & Gabana, spoil him in Neiman Marcus
Dolce & Gabana, estrague ele na Neiman Marcus
Bitch put a cop down, why you keep coughin'?
Vadia, abaixe um policial, por que você continua tossindo?
Put her in the ocean, bet she suck at beach ball (ball)
Coloque-a no oceano, aposto que ela é péssima em bola de praia (bola)
Hoes moving up and down, seasaw (saw)
Vadias subindo e descendo, gangorra (serra)
Give me backshots, now it's back to D.R (yup)
Me dê tiros nas costas, agora é de volta para D.R (sim)
Fly you out to P.R., can't put you in no Dior (D)
Voe você para P.R., não posso te colocar em nenhum Dior (D)
Look into my eyes, you could tell I want a D boy (D)
Olhe nos meus olhos, você pode dizer que eu quero um D boy (D)
Poppin' wheelies on that dick, he thinkin' I'm from B'more
Fazendo cavalinhos naquele pau, ele pensa que eu sou de B'more
We should've been friends but I know you wanna be more (hey)
Nós deveríamos ter sido amigos, mas eu sei que você quer ser mais (ei)
Touch my first M, niggas know I gotta see more (sheesh)
Toquei meu primeiro M, os caras sabem que eu tenho que ver mais (caramba)
Seen your nigga in my ends and you know I had to detour
Vi seu cara no meu fim e você sabe que eu tive que desviar
Flew in first class just to sit up by the seashore (sheesh)
Voei na primeira classe só para sentar à beira-mar (caramba)
You can't fuck me in no G4
Você não pode me foder em nenhum G4
Cartier frames with the Gucci flip flops (Buss)
Armações Cartier com as chinelas Gucci (Buss)
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (BIA, BIA)
Gastando dinheiro rápido, cara, vou ser Rick Ross (BIA, BIA)
Look, see, I inflated the plot
Olha, vê, eu inflacionei o enredo
Ever since the day of crack sales I upgraded the block, nigga
Desde o dia das vendas de crack eu melhorei o quarteirão, cara
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Sim, sim, sim-sim-sim
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
Louis e Gucci fazem ela pirar e sair de Birken
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
E me arrastar para um provador e me chupar até ela tossir
Waterfallin', suckin' on these beach balls
Cachoeira, chupando essas bolas de praia
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
E todas essas vadias andando ao meu redor dizendo, "Eu sinto sua falta"
Never kiss 'em but I always hit 'em back to D.R
Nunca as beijo, mas sempre as mando de volta para D.R
Shawty, yes, I see ya, who the fuck you thinkin' we are?
Gata, sim, eu te vejo, quem diabos você acha que somos?
Think you 'bout to come up? See, them thoughts, you better ignore
Acha que vai subir? Veja, esses pensamentos, é melhor ignorar
Fuck you think you're foolin' tryna come off like a sweetheart?
Quem você acha que está enganando tentando parecer uma querida?
Think we more than homies? You's a motherfuck-
Acha que somos mais que amigos? Você é uma mãe-
Fuck these records up in ways you've never seen it before
Estrague esses discos de maneiras que você nunca viu antes
Bustin' everybody ass on records when I record 'em
Arrebentando a bunda de todo mundo nos discos quando eu os gravo
Light shinin', nigga, lookin' at me like, "Is he God?"
Luz brilhando, cara, olhando para mim como, "Ele é Deus?"
A-ha, make sure your in your shit when we start
A-ha, certifique-se de que você está na sua merda quando começarmos
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Armações Cartier com as chinelas Gucci (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Ross)
Gastando dinheiro rápido, cara, vou ser Rick Ross (Ross)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Uh, diga a essas vadias para chutarem pedras
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Vadia, ande de barco como se fosse um gangorra
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Verifique suas malas e sua garota antes de partir (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Sim, sim, sim-sim-sim
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
Louis e Gucci fazem ela pirar e sair de Birken
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
E me arrastar para um provador e me chupar até ela tossir
Waterfallin', suckin' on these beach balls
Cachoeira, chupando essas bolas de praia
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
E todas essas vadias andando ao meu redor dizendo, "Eu sinto sua falta"
Give me backshots, now it's back to D.R
Me dê tiros nas costas, agora é de volta para D.R
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Gafas Cartier con las chanclas Gucci (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Hitmaka)
Gastando dinero rápido, hombre, voy a ser Rick Ross (Hitmaka)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Uh, dile a estas zorras que se vayan
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Perra, monta un barco como si fuera un sube y baja
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Revisa tus bolsas y tu coño-chica antes de partir (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Sí, sí, sí-sí-sí
Dolce & Gabana, spoil him in Neiman Marcus
Dolce & Gabana, malcríalo en Neiman Marcus
Bitch put a cop down, why you keep coughin'?
Perra, baja a un policía, ¿por qué sigues tosiendo?
Put her in the ocean, bet she suck at beach ball (ball)
Métela en el océano, apuesto a que es mala jugando con la pelota de playa (pelota)
Hoes moving up and down, seasaw (saw)
Zorras moviéndose arriba y abajo, sube y baja (serrucho)
Give me backshots, now it's back to D.R (yup)
Dame tiros por la espalda, ahora de vuelta a D.R (sí)
Fly you out to P.R., can't put you in no Dior (D)
Te llevaré a P.R., no puedo ponerte en Dior (D)
Look into my eyes, you could tell I want a D boy (D)
Mira a mis ojos, puedes decir que quiero un chico D (D)
Poppin' wheelies on that dick, he thinkin' I'm from B'more
Haciendo caballitos en esa polla, él piensa que soy de B'more
We should've been friends but I know you wanna be more (hey)
Deberíamos haber sido amigos pero sé que quieres ser más (hey)
Touch my first M, niggas know I gotta see more (sheesh)
Toqué mi primer M, los negros saben que tengo que ver más (vaya)
Seen your nigga in my ends and you know I had to detour
Vi a tu chico en mis territorios y sabes que tuve que desviarme
Flew in first class just to sit up by the seashore (sheesh)
Volar en primera clase solo para sentarme junto al mar (vaya)
You can't fuck me in no G4
No puedes follarme en un G4
Cartier frames with the Gucci flip flops (Buss)
Gafas Cartier con las chanclas Gucci (Buss)
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (BIA, BIA)
Gastando dinero rápido, hombre, voy a ser Rick Ross (BIA, BIA)
Look, see, I inflated the plot
Mira, veo, inflé la trama
Ever since the day of crack sales I upgraded the block, nigga
Desde el día de las ventas de crack mejoré el bloque, negro
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Sí, sí, sí-sí-sí
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
Louis y Gucci la hacen volverse loca y se va con Birkin
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
Y me arrastra a un probador y me la chupa hasta que tose
Waterfallin', suckin' on these beach balls
Cascada, chupando estas pelotas de playa
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
Y todas estas zorras caminando a mi alrededor diciendo: "Te extraño"
Never kiss 'em but I always hit 'em back to D.R
Nunca las beso pero siempre las devuelvo a D.R
Shawty, yes, I see ya, who the fuck you thinkin' we are?
Nena, sí, te veo, ¿quién coño crees que somos?
Think you 'bout to come up? See, them thoughts, you better ignore
¿Crees que vas a subir? Mira, esos pensamientos, mejor ignóralos
Fuck you think you're foolin' tryna come off like a sweetheart?
¿A quién crees que estás engañando intentando parecer un encanto?
Think we more than homies? You's a motherfuck-
¿Crees que somos más que amigos? Eres una madre-
Fuck these records up in ways you've never seen it before
Jodo estos discos de formas que nunca has visto antes
Bustin' everybody ass on records when I record 'em
Rompiendo el culo a todos en los discos cuando los grabo
Light shinin', nigga, lookin' at me like, "Is he God?"
Luz brillante, negro, mirándome como, "¿Es él Dios?"
A-ha, make sure your in your shit when we start
A-ha, asegúrate de estar en tu mierda cuando empecemos
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Gafas Cartier con las chanclas Gucci (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Ross)
Gastando dinero rápido, hombre, voy a ser Rick Ross (Ross)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Uh, dile a estas zorras que se vayan
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Perra, monta un barco como si fuera un sube y baja
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Revisa tus bolsas y tu coño-chica antes de partir (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Sí, sí, sí-sí-sí
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
Louis y Gucci la hacen volverse loca y se va con Birkin
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
Y me arrastra a un probador y me la chupa hasta que tose
Waterfallin', suckin' on these beach balls
Cascada, chupando estas pelotas de playa
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
Y todas estas zorras caminando a mi alrededor diciendo: "Te extraño"
Give me backshots, now it's back to D.R
Dame tiros por la espalda, ahora de vuelta a D.R
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Cartier Brillen mit den Gucci Flip Flops (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Hitmaka)
Geld schnell ausgeben, Mann, ich werde Rick Ross sein (Hitmaka)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Uh, sag diesen Schlampen, sie sollen abhauen
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Schlampe, fahr ein Boot, als wäre es eine Wippe
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Überprüfe deine Taschen und dein Mädchen, bevor du gehst (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Ja, ja, ja-ja-ja
Dolce & Gabana, spoil him in Neiman Marcus
Dolce & Gabana, verwöhne ihn in Neiman Marcus
Bitch put a cop down, why you keep coughin'?
Schlampe, leg einen Polizisten hin, warum hustest du ständig?
Put her in the ocean, bet she suck at beach ball (ball)
Leg sie ins Meer, wetten, sie ist schlecht im Beachball (Ball)
Hoes moving up and down, seasaw (saw)
Schlampen bewegen sich auf und ab, Wippe (säge)
Give me backshots, now it's back to D.R (yup)
Gib mir Rückenschüsse, jetzt geht's zurück nach D.R (ja)
Fly you out to P.R., can't put you in no Dior (D)
Fliege dich nach P.R., kann dich nicht in Dior stecken (D)
Look into my eyes, you could tell I want a D boy (D)
Schau mir in die Augen, du kannst sehen, dass ich einen D-Jungen will (D)
Poppin' wheelies on that dick, he thinkin' I'm from B'more
Mache Wheelies auf diesem Schwanz, er denkt, ich komme aus B'more
We should've been friends but I know you wanna be more (hey)
Wir hätten Freunde sein sollen, aber ich weiß, du willst mehr sein (hey)
Touch my first M, niggas know I gotta see more (sheesh)
Berühre meine erste M, Niggas wissen, ich muss mehr sehen (sheesh)
Seen your nigga in my ends and you know I had to detour
Habe deinen Nigga in meinen Enden gesehen und du weißt, ich musste einen Umweg machen
Flew in first class just to sit up by the seashore (sheesh)
Flog in der ersten Klasse, nur um am Meer zu sitzen (sheesh)
You can't fuck me in no G4
Du kannst mich nicht in einer G4 ficken
Cartier frames with the Gucci flip flops (Buss)
Cartier Brillen mit den Gucci Flip Flops (Buss)
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (BIA, BIA)
Geld schnell ausgeben, Mann, ich werde Rick Ross sein (BIA, BIA)
Look, see, I inflated the plot
Schau, siehst du, ich habe die Handlung aufgeblasen
Ever since the day of crack sales I upgraded the block, nigga
Seit dem Tag des Crackverkaufs habe ich den Block verbessert, Nigga
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Ja, ja, ja-ja-ja
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
Louis und Gucci lassen sie ausflippen und Birked ab
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
Und ziehen mich in eine Umkleidekabine und geben mir einen Blowjob, bis sie hustet
Waterfallin', suckin' on these beach balls
Wasserfallen, saugen an diesen Beachbällen
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
Und all diese Schlampen laufen um mich herum und sagen: „Ich vermisse dich“
Never kiss 'em but I always hit 'em back to D.R
Küsse sie nie, aber ich schlage sie immer zurück nach D.R
Shawty, yes, I see ya, who the fuck you thinkin' we are?
Süße, ja, ich sehe dich, wen zum Teufel glaubst du, dass wir sind?
Think you 'bout to come up? See, them thoughts, you better ignore
Glaubst du, du kommst hoch? Siehst du, diese Gedanken, du solltest sie besser ignorieren
Fuck you think you're foolin' tryna come off like a sweetheart?
Wen zum Teufel glaubst du, dass du verarschst, indem du versuchst, wie ein Schatz rüberzukommen?
Think we more than homies? You's a motherfuck-
Glaubst du, wir sind mehr als Homies? Du bist ein Motherfuck-
Fuck these records up in ways you've never seen it before
Fick diese Platten auf eine Weise, die du noch nie gesehen hast
Bustin' everybody ass on records when I record 'em
Jedem den Arsch auf Platten versohlen, wenn ich sie aufnehme
Light shinin', nigga, lookin' at me like, "Is he God?"
Licht scheint, Nigga, schaut mich an wie: „Ist er Gott?“
A-ha, make sure your in your shit when we start
A-ha, stell sicher, dass du in deinem Scheiß bist, wenn wir anfangen
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Cartier Brillen mit den Gucci Flip Flops (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Ross)
Geld schnell ausgeben, Mann, ich werde Rick Ross sein (Ross)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Uh, sag diesen Schlampen, sie sollen abhauen
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Schlampe, fahr ein Boot, als wäre es eine Wippe
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Überprüfe deine Taschen und dein Mädchen, bevor du gehst (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Ja, ja, ja-ja-ja
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
Louis und Gucci lassen sie ausflippen und Birked ab
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
Und ziehen mich in eine Umkleidekabine und geben mir einen Blowjob, bis sie hustet
Waterfallin', suckin' on these beach balls
Wasserfallen, saugen an diesen Beachbällen
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
Und all diese Schlampen laufen um mich herum und sagen: „Ich vermisse dich“
Give me backshots, now it's back to D.R
Gib mir Rückenschüsse, jetzt geht's zurück nach D.R
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Montatura Cartier con le infradito Gucci (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Hitmaka)
Spendendo soldi velocemente, uomo, sarò Rick Ross (Hitmaka)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Uh, dite a queste puttane di andare a farsi friggere
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Cagna cavalca una barca come se fosse un altalena
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Controlla le tue borse e la tua ragazza prima di partire (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Sì, sì, sì-sì-sì
Dolce & Gabana, spoil him in Neiman Marcus
Dolce & Gabana, viziato da Neiman Marcus
Bitch put a cop down, why you keep coughin'?
Cagna metti giù un poliziotto, perché continui a tossire?
Put her in the ocean, bet she suck at beach ball (ball)
Mettetela nell'oceano, scommetto che è una schiappa a pallone da spiaggia (palla)
Hoes moving up and down, seasaw (saw)
Le puttane si muovono su e giù, altalena (segato)
Give me backshots, now it's back to D.R (yup)
Dammi colpi da dietro, ora è di nuovo a D.R (sì)
Fly you out to P.R., can't put you in no Dior (D)
Ti porto a P.R., non posso metterti in nessun Dior (D)
Look into my eyes, you could tell I want a D boy (D)
Guardami negli occhi, puoi dire che voglio un D boy (D)
Poppin' wheelies on that dick, he thinkin' I'm from B'more
Faccio impennate su quel cazzo, pensa che io venga da B'more
We should've been friends but I know you wanna be more (hey)
Avremmo dovuto essere amici ma so che vuoi essere di più (ehi)
Touch my first M, niggas know I gotta see more (sheesh)
Ho toccato il mio primo milione, i ragazzi sanno che devo vedere di più (sheesh)
Seen your nigga in my ends and you know I had to detour
Ho visto il tuo ragazzo nei miei territori e sai che ho dovuto fare un giro
Flew in first class just to sit up by the seashore (sheesh)
Sono volato in prima classe solo per sedermi vicino al mare (sheesh)
You can't fuck me in no G4
Non puoi scoparmi in un G4
Cartier frames with the Gucci flip flops (Buss)
Montatura Cartier con le infradito Gucci (Buss)
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (BIA, BIA)
Spendendo soldi velocemente, uomo, sarò Rick Ross (BIA, BIA)
Look, see, I inflated the plot
Guarda, vedi, ho gonfiato la trama
Ever since the day of crack sales I upgraded the block, nigga
Da quando ho iniziato a vendere crack ho migliorato il blocco, ragazzo
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Sì, sì, sì-sì-sì
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
Louis e quella Gucci la fanno impazzire e scappare
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
E mi trascina in un camerino e mi fa un pompino fino a quando non tossisce
Waterfallin', suckin' on these beach balls
Cascata, succhiando queste palle da spiaggia
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
E tutte queste puttane che mi girano attorno dicono, "Mi manchi"
Never kiss 'em but I always hit 'em back to D.R
Non le bacio mai ma le rimando sempre a D.R
Shawty, yes, I see ya, who the fuck you thinkin' we are?
Piccola, sì, ti vedo, chi cazzo pensi che siamo?
Think you 'bout to come up? See, them thoughts, you better ignore
Pensi di stare per salire? Vedi, quei pensieri, faresti meglio a ignorarli
Fuck you think you're foolin' tryna come off like a sweetheart?
Chi cazzo pensi di prendere in giro cercando di passare per una dolcezza?
Think we more than homies? You's a motherfuck-
Pensi che siamo più che amici? Sei una madre-
Fuck these records up in ways you've never seen it before
Rovino questi dischi in modi che non hai mai visto prima
Bustin' everybody ass on records when I record 'em
Spaccando il culo a tutti sui dischi quando li registro
Light shinin', nigga, lookin' at me like, "Is he God?"
Luce splendente, ragazzo, mi guarda come, "È lui Dio?"
A-ha, make sure your in your shit when we start
A-ha, assicurati di essere nel tuo quando iniziamo
Cartier frames with the Gucci flip flops (sho')
Montatura Cartier con le infradito Gucci (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Ross)
Spendendo soldi velocemente, uomo, sarò Rick Ross (Ross)
Uh, tell these hoes to kick rocks
Uh, dite a queste puttane di andare a farsi friggere
Bitch ride a boat like it's a seesaw
Cagna cavalca una barca come se fosse un altalena
Check your bags and your pussy-girl 'fore you depart (ho)
Controlla le tue borse e la tua ragazza prima di partire (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Sì, sì, sì-sì-sì
Louis and that Gucci make her bug and Birked off
Louis e quella Gucci la fanno impazzire e scappare
And drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
E mi trascina in un camerino e mi fa un pompino fino a quando non tossisce
Waterfallin', suckin' on these beach balls
Cascata, succhiando queste palle da spiaggia
And all these bitches walkin' round me talkin' 'bout, "I miss you"
E tutte queste puttane che mi girano attorno dicono, "Mi manchi"
Give me backshots, now it's back to D.R
Dammi colpi da dietro, ora è di nuovo a D.R