Te Venero

Anton Alvarez Alfaro, Cristian Quirante Catalan, Roberto Fonseca Cortes, Victor Manuel Sanchez Martinez

Paroles Traduction

Te venero
Por más que contigo regañe
Te venero
No me das nada más que disgustos
Pero te quiero
Como nunca he querido a otro hombre
Ni siquiera el que te dio tu nombre
Mujeriego
Vives de noche, has salido igualito a tu padre
No he podido quitarte las malas manías que me hicieron
Quererle cuando era joven
Y odiarlo de grande

Nunca me perdonaré
Que te fueras perdiendo
Y dejarte caer
Que te sigas mintiendo
Que lo vas a dejar

No sabes diferenciar
La mentira y la verdad
Te tiembla la voz al hablar

Rezaré
Para que ese veneno no te mate
Y Dios no te abandone
Rezaré
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé
Rezaré
Para que ese veneno no te mate
Y Dios no te abandone
Rezaré
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé

A quién quiero mentir estoy distinto
Quince años en el juego
No estoy limpio
Me aprovecho si no saben como en Wall Street
Por debajo de la mesa como Clinton
Soy una puta sinvergüenza, Paris Hilton
He faltado a casi todos mis principios
Pero a toda mi familia la he traído aquí
Eso lo aprendí de ti

Nunca me perdonaré
Que te fueras perdiendo
Y dejarte caer
Que te sigas mintiendo
Que lo vas a dejar

No sabes diferenciar
La mentira y la verdad
Te tiembla la voz al hablar

Rezaré
Para que cambie tu camino
Yo intentaré perdonarte
Rezaré
Sólo tú eres un niño
Porque te quiero y te quiero

Rezaré
Rezaré
Rezaré
Rezaré

Te venero
Je te vénère
Por más que contigo regañe
Même si je me dispute avec toi
Te venero
Je te vénère
No me das nada más que disgustos
Tu ne me donnes rien d'autre que des ennuis
Pero te quiero
Mais je t'aime
Como nunca he querido a otro hombre
Comme je n'ai jamais aimé un autre homme
Ni siquiera el que te dio tu nombre
Pas même celui qui t'a donné ton nom
Mujeriego
Coureur de jupons
Vives de noche, has salido igualito a tu padre
Tu vis la nuit, tu es exactement comme ton père
No he podido quitarte las malas manías que me hicieron
Je n'ai pas pu t'enlever les mauvaises habitudes qui m'ont fait
Quererle cuando era joven
L'aimer quand j'étais jeune
Y odiarlo de grande
Et le détester en grandissant
Nunca me perdonaré
Je ne me pardonnerai jamais
Que te fueras perdiendo
De t'avoir laissé te perdre
Y dejarte caer
Et de te laisser tomber
Que te sigas mintiendo
De continuer à te mentir
Que lo vas a dejar
Que tu vas le laisser
No sabes diferenciar
Tu ne sais pas faire la différence
La mentira y la verdad
Entre le mensonge et la vérité
Te tiembla la voz al hablar
Ta voix tremble en parlant
Rezaré
Je prierai
Para que ese veneno no te mate
Pour que ce poison ne te tue pas
Y Dios no te abandone
Et que Dieu ne t'abandonne pas
Rezaré
Je prierai
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé
Pour qu'il puisse te pardonner ce que je ne sais pas
Rezaré
Je prierai
Para que ese veneno no te mate
Pour que ce poison ne te tue pas
Y Dios no te abandone
Et que Dieu ne t'abandonne pas
Rezaré
Je prierai
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé
Pour qu'il puisse te pardonner ce que je ne sais pas
A quién quiero mentir estoy distinto
À qui je veux mentir, je suis différent
Quince años en el juego
Quinze ans dans le jeu
No estoy limpio
Je ne suis pas propre
Me aprovecho si no saben como en Wall Street
Je profite si ils ne savent pas comment à Wall Street
Por debajo de la mesa como Clinton
Sous la table comme Clinton
Soy una puta sinvergüenza, Paris Hilton
Je suis une pute sans vergogne, Paris Hilton
He faltado a casi todos mis principios
J'ai manqué à presque tous mes principes
Pero a toda mi familia la he traído aquí
Mais j'ai amené toute ma famille ici
Eso lo aprendí de ti
C'est ce que j'ai appris de toi
Nunca me perdonaré
Je ne me pardonnerai jamais
Que te fueras perdiendo
De t'avoir laissé te perdre
Y dejarte caer
Et de te laisser tomber
Que te sigas mintiendo
De continuer à te mentir
Que lo vas a dejar
Que tu vas le laisser
No sabes diferenciar
Tu ne sais pas faire la différence
La mentira y la verdad
Entre le mensonge et la vérité
Te tiembla la voz al hablar
Ta voix tremble en parlant
Rezaré
Je prierai
Para que cambie tu camino
Pour que ton chemin change
Yo intentaré perdonarte
J'essaierai de te pardonner
Rezaré
Je prierai
Sólo tú eres un niño
Seulement toi es un enfant
Porque te quiero y te quiero
Parce que je t'aime et je t'aime
Rezaré
Je prierai
Rezaré
Je prierai
Rezaré
Je prierai
Rezaré
Je prierai
Te venero
Eu te venero
Por más que contigo regañe
Por mais que eu brigue contigo
Te venero
Eu te venero
No me das nada más que disgustos
Você não me dá nada além de desgostos
Pero te quiero
Mas eu te amo
Como nunca he querido a otro hombre
Como nunca amei outro homem
Ni siquiera el que te dio tu nombre
Nem mesmo aquele que te deu o seu nome
Mujeriego
Mulherengo
Vives de noche, has salido igualito a tu padre
Você vive à noite, saiu igualzinho ao seu pai
No he podido quitarte las malas manías que me hicieron
Não consegui tirar de você os maus hábitos que me fizeram
Quererle cuando era joven
Amar ele quando era jovem
Y odiarlo de grande
E odiá-lo quando adulto
Nunca me perdonaré
Nunca me perdoarei
Que te fueras perdiendo
Por te deixar se perder
Y dejarte caer
E te deixar cair
Que te sigas mintiendo
Por continuar mentindo para si mesmo
Que lo vas a dejar
Que vai deixar isso
No sabes diferenciar
Você não sabe diferenciar
La mentira y la verdad
A mentira da verdade
Te tiembla la voz al hablar
Sua voz treme ao falar
Rezaré
Eu vou rezar
Para que ese veneno no te mate
Para que esse veneno não te mate
Y Dios no te abandone
E Deus não te abandone
Rezaré
Eu vou rezar
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé
Para que ele, se puder, te perdoe o que eu não sei
Rezaré
Eu vou rezar
Para que ese veneno no te mate
Para que esse veneno não te mate
Y Dios no te abandone
E Deus não te abandone
Rezaré
Eu vou rezar
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé
Para que ele, se puder, te perdoe o que eu não sei
A quién quiero mentir estoy distinto
Para quem eu quero mentir, estou diferente
Quince años en el juego
Quinze anos no jogo
No estoy limpio
Não estou limpo
Me aprovecho si no saben como en Wall Street
Eu me aproveito se eles não sabem como em Wall Street
Por debajo de la mesa como Clinton
Por baixo da mesa como Clinton
Soy una puta sinvergüenza, Paris Hilton
Sou uma puta sem vergonha, Paris Hilton
He faltado a casi todos mis principios
Eu falhei com quase todos os meus princípios
Pero a toda mi familia la he traído aquí
Mas trouxe toda a minha família para cá
Eso lo aprendí de ti
Isso eu aprendi com você
Nunca me perdonaré
Nunca me perdoarei
Que te fueras perdiendo
Por te deixar se perder
Y dejarte caer
E te deixar cair
Que te sigas mintiendo
Por continuar mentindo para si mesmo
Que lo vas a dejar
Que vai deixar isso
No sabes diferenciar
Você não sabe diferenciar
La mentira y la verdad
A mentira da verdade
Te tiembla la voz al hablar
Sua voz treme ao falar
Rezaré
Eu vou rezar
Para que cambie tu camino
Para que seu caminho mude
Yo intentaré perdonarte
Eu tentarei te perdoar
Rezaré
Eu vou rezar
Sólo tú eres un niño
Só você é uma criança
Porque te quiero y te quiero
Porque eu te amo e te amo
Rezaré
Eu vou rezar
Rezaré
Eu vou rezar
Rezaré
Eu vou rezar
Rezaré
Eu vou rezar
Te venero
I venerate you
Por más que contigo regañe
Even though I argue with you
Te venero
I venerate you
No me das nada más que disgustos
You give me nothing but troubles
Pero te quiero
But I love you
Como nunca he querido a otro hombre
Like I've never loved another man
Ni siquiera el que te dio tu nombre
Not even the one who gave you your name
Mujeriego
Womanizer
Vives de noche, has salido igualito a tu padre
You live at night, you've turned out just like your father
No he podido quitarte las malas manías que me hicieron
I couldn't get rid of the bad habits that made me
Quererle cuando era joven
Love him when I was young
Y odiarlo de grande
And hate him when I grew up
Nunca me perdonaré
I will never forgive myself
Que te fueras perdiendo
For letting you slip away
Y dejarte caer
And letting you fall
Que te sigas mintiendo
For letting you keep lying to yourself
Que lo vas a dejar
That you're going to leave him
No sabes diferenciar
You can't tell the difference
La mentira y la verdad
Between lies and truth
Te tiembla la voz al hablar
Your voice trembles when you speak
Rezaré
I will pray
Para que ese veneno no te mate
That this poison doesn't kill you
Y Dios no te abandone
And God doesn't abandon you
Rezaré
I will pray
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé
That he can forgive you for what I don't know
Rezaré
I will pray
Para que ese veneno no te mate
That this poison doesn't kill you
Y Dios no te abandone
And God doesn't abandon you
Rezaré
I will pray
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé
That he can forgive you for what I don't know
A quién quiero mentir estoy distinto
Who am I kidding, I'm different
Quince años en el juego
Fifteen years in the game
No estoy limpio
I'm not clean
Me aprovecho si no saben como en Wall Street
I take advantage if they don't know how, like on Wall Street
Por debajo de la mesa como Clinton
Under the table like Clinton
Soy una puta sinvergüenza, Paris Hilton
I'm a shameless whore, Paris Hilton
He faltado a casi todos mis principios
I've broken almost all my principles
Pero a toda mi familia la he traído aquí
But I've brought all my family here
Eso lo aprendí de ti
I learned that from you
Nunca me perdonaré
I will never forgive myself
Que te fueras perdiendo
For letting you slip away
Y dejarte caer
And letting you fall
Que te sigas mintiendo
For letting you keep lying to yourself
Que lo vas a dejar
That you're going to leave him
No sabes diferenciar
You can't tell the difference
La mentira y la verdad
Between lies and truth
Te tiembla la voz al hablar
Your voice trembles when you speak
Rezaré
I will pray
Para que cambie tu camino
That your path changes
Yo intentaré perdonarte
I will try to forgive you
Rezaré
I will pray
Sólo tú eres un niño
You're just a child
Porque te quiero y te quiero
Because I love you and I love you
Rezaré
I will pray
Rezaré
I will pray
Rezaré
I will pray
Rezaré
I will pray
Te venero
Ich verehre dich
Por más que contigo regañe
Obwohl ich mit dir schimpfe
Te venero
Ich verehre dich
No me das nada más que disgustos
Du gibst mir nichts als Ärger
Pero te quiero
Aber ich liebe dich
Como nunca he querido a otro hombre
Wie ich noch nie einen anderen Mann geliebt habe
Ni siquiera el que te dio tu nombre
Nicht einmal den, der dir deinen Namen gegeben hat
Mujeriego
Frauenheld
Vives de noche, has salido igualito a tu padre
Du lebst nachts, du bist genauso wie dein Vater
No he podido quitarte las malas manías que me hicieron
Ich konnte dir die schlechten Angewohnheiten nicht abgewöhnen, die mich dazu brachten
Quererle cuando era joven
Ihn zu lieben, als ich jung war
Y odiarlo de grande
Und ihn zu hassen, als ich älter wurde
Nunca me perdonaré
Ich werde mir nie verzeihen
Que te fueras perdiendo
Dass ich dich verloren habe
Y dejarte caer
Und dich fallen gelassen habe
Que te sigas mintiendo
Dass du dich weiterhin belügst
Que lo vas a dejar
Dass du aufhören wirst
No sabes diferenciar
Du weißt nicht den Unterschied
La mentira y la verdad
Zwischen Lüge und Wahrheit
Te tiembla la voz al hablar
Deine Stimme zittert beim Sprechen
Rezaré
Ich werde beten
Para que ese veneno no te mate
Dass dieses Gift dich nicht tötet
Y Dios no te abandone
Und Gott dich nicht verlässt
Rezaré
Ich werde beten
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé
Dass er, wenn er kann, dir vergibt, was ich nicht weiß
Rezaré
Ich werde beten
Para que ese veneno no te mate
Dass dieses Gift dich nicht tötet
Y Dios no te abandone
Und Gott dich nicht verlässt
Rezaré
Ich werde beten
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé
Dass er, wenn er kann, dir vergibt, was ich nicht weiß
A quién quiero mentir estoy distinto
Wem will ich lügen, ich bin anders
Quince años en el juego
Fünfzehn Jahre im Spiel
No estoy limpio
Ich bin nicht sauber
Me aprovecho si no saben como en Wall Street
Ich nutze es aus, wenn sie nicht wissen, wie an der Wall Street
Por debajo de la mesa como Clinton
Unter dem Tisch wie Clinton
Soy una puta sinvergüenza, Paris Hilton
Ich bin eine schamlose Hure, Paris Hilton
He faltado a casi todos mis principios
Ich habe fast alle meine Prinzipien verletzt
Pero a toda mi familia la he traído aquí
Aber ich habe meine ganze Familie hierher gebracht
Eso lo aprendí de ti
Das habe ich von dir gelernt
Nunca me perdonaré
Ich werde mir nie verzeihen
Que te fueras perdiendo
Dass ich dich verloren habe
Y dejarte caer
Und dich fallen gelassen habe
Que te sigas mintiendo
Dass du dich weiterhin belügst
Que lo vas a dejar
Dass du aufhören wirst
No sabes diferenciar
Du weißt nicht den Unterschied
La mentira y la verdad
Zwischen Lüge und Wahrheit
Te tiembla la voz al hablar
Deine Stimme zittert beim Sprechen
Rezaré
Ich werde beten
Para que cambie tu camino
Dass sich dein Weg ändert
Yo intentaré perdonarte
Ich werde versuchen, dir zu vergeben
Rezaré
Ich werde beten
Sólo tú eres un niño
Nur du bist ein Kind
Porque te quiero y te quiero
Weil ich dich liebe und dich liebe
Rezaré
Ich werde beten
Rezaré
Ich werde beten
Rezaré
Ich werde beten
Rezaré
Ich werde beten
Te venero
Ti venero
Por más que contigo regañe
Nonostante litighi con te
Te venero
Ti venero
No me das nada más que disgustos
Non mi dai altro che dispiaceri
Pero te quiero
Ma ti amo
Como nunca he querido a otro hombre
Come non ho mai amato un altro uomo
Ni siquiera el que te dio tu nombre
Nemmeno quello che ti ha dato il tuo nome
Mujeriego
Donnaiolo
Vives de noche, has salido igualito a tu padre
Vivi di notte, sei proprio come tuo padre
No he podido quitarte las malas manías que me hicieron
Non sono riuscita a toglierti le cattive abitudini che mi hanno fatto
Quererle cuando era joven
Amarlo quando ero giovane
Y odiarlo de grande
E odiarlo da grande
Nunca me perdonaré
Non mi perdonerò mai
Que te fueras perdiendo
Che ti stai perdendo
Y dejarte caer
E lasciarti cadere
Que te sigas mintiendo
Che continui a mentire a te stesso
Que lo vas a dejar
Che lo lascerai
No sabes diferenciar
Non sai distinguere
La mentira y la verdad
La menzogna e la verità
Te tiembla la voz al hablar
La tua voce trema quando parli
Rezaré
Prego
Para que ese veneno no te mate
Perché quel veleno non ti uccida
Y Dios no te abandone
E Dio non ti abbandoni
Rezaré
Prego
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé
Perché lui, se può, ti perdoni quello che io non so
Rezaré
Prego
Para que ese veneno no te mate
Perché quel veleno non ti uccida
Y Dios no te abandone
E Dio non ti abbandoni
Rezaré
Prego
Para que él si puede te perdone lo que yo no sé
Perché lui, se può, ti perdoni quello che io non so
A quién quiero mentir estoy distinto
A chi voglio mentire, sono diverso
Quince años en el juego
Quindici anni nel gioco
No estoy limpio
Non sono pulito
Me aprovecho si no saben como en Wall Street
Ne approfitto se non sanno come a Wall Street
Por debajo de la mesa como Clinton
Sotto il tavolo come Clinton
Soy una puta sinvergüenza, Paris Hilton
Sono una puttana senza vergogna, Paris Hilton
He faltado a casi todos mis principios
Ho trasgredito quasi tutti i miei principi
Pero a toda mi familia la he traído aquí
Ma ho portato tutta la mia famiglia qui
Eso lo aprendí de ti
Questo l'ho imparato da te
Nunca me perdonaré
Non mi perdonerò mai
Que te fueras perdiendo
Che ti stai perdendo
Y dejarte caer
E lasciarti cadere
Que te sigas mintiendo
Che continui a mentire a te stesso
Que lo vas a dejar
Che lo lascerai
No sabes diferenciar
Non sai distinguere
La mentira y la verdad
La menzogna e la verità
Te tiembla la voz al hablar
La tua voce trema quando parli
Rezaré
Prego
Para que cambie tu camino
Perché cambi il tuo cammino
Yo intentaré perdonarte
Proverò a perdonarti
Rezaré
Prego
Sólo tú eres un niño
Solo tu sei un bambino
Porque te quiero y te quiero
Perché ti amo e ti amo
Rezaré
Prego
Rezaré
Prego
Rezaré
Prego
Rezaré
Prego

Curiosités sur la chanson Te Venero de C. Tangana

Qui a composé la chanson “Te Venero” de C. Tangana?
La chanson “Te Venero” de C. Tangana a été composée par Anton Alvarez Alfaro, Cristian Quirante Catalan, Roberto Fonseca Cortes, Victor Manuel Sanchez Martinez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] C. Tangana

Autres artistes de Flamenco/Bulerías