Atrás Do Trio Elétrico

Caetano Emmanuel Viana Telles Veloso

Paroles Traduction

Atrás do trio elétrico
Só não vai quem já morreu
Quem já botou pra rachar
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Que é lá do lado de lá

Atrás do trio elétrico
Só não vai quem já morreu
Quem já botou pra rachar
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Que é lá do lado de lá

O sol é seu, o som é meu
Quero morrer, quero morrer já

O som é seu, o sol é meu
Quero viver, quero viver lá

Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Foi na Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
No meio-dia

Atrás do trio elétrico
Só não vai quem já morreu
Quem já botou pra rachar
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Que é lá do lado de lá

Atrás do trio elétrico
Só não vai quem já morreu
Quem já botou pra rachar
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Que é lá do lado de lá

O sol é seu, o som é meu
Quero morrer, quero morrer já

O som é seu, o sol é meu
Quero viver, quero viver lá

Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Foi na Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
No meio-dia (ah) (ê)

O sol é seu, o som é meu
Quero morrer, quero morrer já

O som é seu, o sol é meu
Quero viver, quero viver lá

Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Foi na Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
No meio-dia

Atrás do trio elétrico
Só não vai quem já morreu
Quem já botou pra rachar
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Que é lá do lado de lá

Atrás do trio elétrico
Só não vai quem já morreu
Quem já botou pra rachar
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Que é lá do lado de lá

O sol é seu, o som é meu (o sol é seu, o som é meu)
Quero morrer, quero morrer já (quero morrer já)

O som é seu, o sol é meu
Quero viver, quero viver lá (ê, ê, uh, uh)

Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi- (foi na Bahi-)
Foi na Bahia (foi na Bahia)
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
No meio-dia

Atrás do trio elétrico
Derrière le trio électrique
Só não vai quem já morreu
Seul celui qui est déjà mort ne va pas
Quem já botou pra rachar
Celui qui a déjà mis le feu
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
A appris, que c'est de l'autre côté, de l'autre côté de là-bas
Que é lá do lado de lá
C'est là-bas, de l'autre côté
Atrás do trio elétrico
Derrière le trio électrique
Só não vai quem já morreu
Seul celui qui est déjà mort ne va pas
Quem já botou pra rachar
Celui qui a déjà mis le feu
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
A appris, que c'est de l'autre côté, de l'autre côté de là-bas
Que é lá do lado de lá
C'est là-bas, de l'autre côté
O sol é seu, o som é meu
Le soleil est à toi, le son est à moi
Quero morrer, quero morrer já
Je veux mourir, je veux mourir maintenant
O som é seu, o sol é meu
Le son est à toi, le soleil est à moi
Quero viver, quero viver lá
Je veux vivre, je veux vivre là-bas
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Je ne veux même pas savoir si le diable est né en Bahi-
Foi na Bahia
En Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Le trio électrique, le soleil a percé à midi-
No meio-dia
À midi
Atrás do trio elétrico
Derrière le trio électrique
Só não vai quem já morreu
Seul celui qui est déjà mort ne va pas
Quem já botou pra rachar
Celui qui a déjà mis le feu
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
A appris, que c'est de l'autre côté, de l'autre côté de là-bas
Que é lá do lado de lá
C'est là-bas, de l'autre côté
Atrás do trio elétrico
Derrière le trio électrique
Só não vai quem já morreu
Seul celui qui est déjà mort ne va pas
Quem já botou pra rachar
Celui qui a déjà mis le feu
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
A appris, que c'est de l'autre côté, de l'autre côté de là-bas
Que é lá do lado de lá
C'est là-bas, de l'autre côté
O sol é seu, o som é meu
Le soleil est à toi, le son est à moi
Quero morrer, quero morrer já
Je veux mourir, je veux mourir maintenant
O som é seu, o sol é meu
Le son est à toi, le soleil est à moi
Quero viver, quero viver lá
Je veux vivre, je veux vivre là-bas
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Je ne veux même pas savoir si le diable est né en Bahi-
Foi na Bahia
En Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Le trio électrique, le soleil a percé à midi-
No meio-dia (ah) (ê)
À midi (ah) (ê)
O sol é seu, o som é meu
Le soleil est à toi, le son est à moi
Quero morrer, quero morrer já
Je veux mourir, je veux mourir maintenant
O som é seu, o sol é meu
Le son est à toi, le soleil est à moi
Quero viver, quero viver lá
Je veux vivre, je veux vivre là-bas
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Je ne veux même pas savoir si le diable est né en Bahi-
Foi na Bahia
En Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Le trio électrique, le soleil a percé à midi-
No meio-dia
À midi
Atrás do trio elétrico
Derrière le trio électrique
Só não vai quem já morreu
Seul celui qui est déjà mort ne va pas
Quem já botou pra rachar
Celui qui a déjà mis le feu
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
A appris, que c'est de l'autre côté, de l'autre côté de là-bas
Que é lá do lado de lá
C'est là-bas, de l'autre côté
Atrás do trio elétrico
Derrière le trio électrique
Só não vai quem já morreu
Seul celui qui est déjà mort ne va pas
Quem já botou pra rachar
Celui qui a déjà mis le feu
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
A appris, que c'est de l'autre côté, de l'autre côté de là-bas
Que é lá do lado de lá
C'est là-bas, de l'autre côté
O sol é seu, o som é meu (o sol é seu, o som é meu)
Le soleil est à toi, le son est à moi (le soleil est à toi, le son est à moi)
Quero morrer, quero morrer já (quero morrer já)
Je veux mourir, je veux mourir maintenant (je veux mourir maintenant)
O som é seu, o sol é meu
Le son est à toi, le soleil est à moi
Quero viver, quero viver lá (ê, ê, uh, uh)
Je veux vivre, je veux vivre là-bas (ê, ê, uh, uh)
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi- (foi na Bahi-)
Je ne veux même pas savoir si le diable est né en Bahi- (est né en Bahi-)
Foi na Bahia (foi na Bahia)
En Bahia (en Bahia)
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Le trio électrique, le soleil a percé à midi-
No meio-dia
À midi
Atrás do trio elétrico
Behind the electric trio
Só não vai quem já morreu
Only those who are already dead don't go
Quem já botou pra rachar
Whoever has already put it to crack
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Learned, that it's on the other side of the side over there
Que é lá do lado de lá
That it's over there on the other side
Atrás do trio elétrico
Behind the electric trio
Só não vai quem já morreu
Only those who are already dead don't go
Quem já botou pra rachar
Whoever has already put it to crack
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Learned, that it's on the other side of the side over there
Que é lá do lado de lá
That it's over there on the other side
O sol é seu, o som é meu
The sun is yours, the sound is mine
Quero morrer, quero morrer já
I want to die, I want to die now
O som é seu, o sol é meu
The sound is yours, the sun is mine
Quero viver, quero viver lá
I want to live, I want to live there
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
I don't even want to know if the devil was born in Bahia-
Foi na Bahia
It was in Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
The electric trio, the sun broke through at midday-
No meio-dia
At midday
Atrás do trio elétrico
Behind the electric trio
Só não vai quem já morreu
Only those who are already dead don't go
Quem já botou pra rachar
Whoever has already put it to crack
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Learned, that it's on the other side of the side over there
Que é lá do lado de lá
That it's over there on the other side
Atrás do trio elétrico
Behind the electric trio
Só não vai quem já morreu
Only those who are already dead don't go
Quem já botou pra rachar
Whoever has already put it to crack
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Learned, that it's on the other side of the side over there
Que é lá do lado de lá
That it's over there on the other side
O sol é seu, o som é meu
The sun is yours, the sound is mine
Quero morrer, quero morrer já
I want to die, I want to die now
O som é seu, o sol é meu
The sound is yours, the sun is mine
Quero viver, quero viver lá
I want to live, I want to live there
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
I don't even want to know if the devil was born in Bahia-
Foi na Bahia
It was in Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
The electric trio, the sun broke through at midday-
No meio-dia (ah) (ê)
At midday (ah) (ê)
O sol é seu, o som é meu
The sun is yours, the sound is mine
Quero morrer, quero morrer já
I want to die, I want to die now
O som é seu, o sol é meu
The sound is yours, the sun is mine
Quero viver, quero viver lá
I want to live, I want to live there
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
I don't even want to know if the devil was born in Bahia-
Foi na Bahia
It was in Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
The electric trio, the sun broke through at midday-
No meio-dia
At midday
Atrás do trio elétrico
Behind the electric trio
Só não vai quem já morreu
Only those who are already dead don't go
Quem já botou pra rachar
Whoever has already put it to crack
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Learned, that it's on the other side of the side over there
Que é lá do lado de lá
That it's over there on the other side
Atrás do trio elétrico
Behind the electric trio
Só não vai quem já morreu
Only those who are already dead don't go
Quem já botou pra rachar
Whoever has already put it to crack
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Learned, that it's on the other side of the side over there
Que é lá do lado de lá
That it's over there on the other side
O sol é seu, o som é meu (o sol é seu, o som é meu)
The sun is yours, the sound is mine (the sun is yours, the sound is mine)
Quero morrer, quero morrer já (quero morrer já)
I want to die, I want to die now (I want to die now)
O som é seu, o sol é meu
The sound is yours, the sun is mine
Quero viver, quero viver lá (ê, ê, uh, uh)
I want to live, I want to live there (ê, ê, uh, uh)
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi- (foi na Bahi-)
I don't even want to know if the devil was born in Bahia- (it was in Bahia-)
Foi na Bahia (foi na Bahia)
It was in Bahia (it was in Bahia)
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
The electric trio, the sun broke through at midday-
No meio-dia
At midday
Atrás do trio elétrico
Detrás del trío eléctrico
Só não vai quem já morreu
Solo no va quien ya murió
Quem já botou pra rachar
Quien ya puso para romper
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Aprendió, que es del otro lado del lado de allá del lado
Que é lá do lado de lá
Que es allá del lado de allá
Atrás do trio elétrico
Detrás del trío eléctrico
Só não vai quem já morreu
Solo no va quien ya murió
Quem já botou pra rachar
Quien ya puso para romper
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Aprendió, que es del otro lado del lado de allá del lado
Que é lá do lado de lá
Que es allá del lado de allá
O sol é seu, o som é meu
El sol es tuyo, el sonido es mío
Quero morrer, quero morrer já
Quiero morir, quiero morir ya
O som é seu, o sol é meu
El sonido es tuyo, el sol es mío
Quero viver, quero viver lá
Quiero vivir, quiero vivir allá
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Ni quiero saber si el diablo nació fue en Bahía-
Foi na Bahia
Fue en Bahía
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
El trío eléctrico, el sol rompió en medio-día-
No meio-dia
En medio-día
Atrás do trio elétrico
Detrás del trío eléctrico
Só não vai quem já morreu
Solo no va quien ya murió
Quem já botou pra rachar
Quien ya puso para romper
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Aprendió, que es del otro lado del lado de allá del lado
Que é lá do lado de lá
Que es allá del lado de allá
Atrás do trio elétrico
Detrás del trío eléctrico
Só não vai quem já morreu
Solo no va quien ya murió
Quem já botou pra rachar
Quien ya puso para romper
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Aprendió, que es del otro lado del lado de allá del lado
Que é lá do lado de lá
Que es allá del lado de allá
O sol é seu, o som é meu
El sol es tuyo, el sonido es mío
Quero morrer, quero morrer já
Quiero morir, quiero morir ya
O som é seu, o sol é meu
El sonido es tuyo, el sol es mío
Quero viver, quero viver lá
Quiero vivir, quiero vivir allá
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Ni quiero saber si el diablo nació fue en Bahía-
Foi na Bahia
Fue en Bahía
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
El trío eléctrico, el sol rompió en medio-día-
No meio-dia (ah) (ê)
En medio-día (ah) (ê)
O sol é seu, o som é meu
El sol es tuyo, el sonido es mío
Quero morrer, quero morrer já
Quiero morir, quiero morir ya
O som é seu, o sol é meu
El sonido es tuyo, el sol es mío
Quero viver, quero viver lá
Quiero vivir, quiero vivir allá
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Ni quiero saber si el diablo nació fue en Bahía-
Foi na Bahia
Fue en Bahía
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
El trío eléctrico, el sol rompió en medio-día-
No meio-dia
En medio-día
Atrás do trio elétrico
Detrás del trío eléctrico
Só não vai quem já morreu
Solo no va quien ya murió
Quem já botou pra rachar
Quien ya puso para romper
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Aprendió, que es del otro lado del lado de allá del lado
Que é lá do lado de lá
Que es allá del lado de allá
Atrás do trio elétrico
Detrás del trío eléctrico
Só não vai quem já morreu
Solo no va quien ya murió
Quem já botou pra rachar
Quien ya puso para romper
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Aprendió, que es del otro lado del lado de allá del lado
Que é lá do lado de lá
Que es allá del lado de allá
O sol é seu, o som é meu (o sol é seu, o som é meu)
El sol es tuyo, el sonido es mío (el sol es tuyo, el sonido es mío)
Quero morrer, quero morrer já (quero morrer já)
Quiero morir, quiero morir ya (quiero morir ya)
O som é seu, o sol é meu
El sonido es tuyo, el sol es mío
Quero viver, quero viver lá (ê, ê, uh, uh)
Quiero vivir, quiero vivir allá (ê, ê, uh, uh)
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi- (foi na Bahi-)
Ni quiero saber si el diablo nació fue en Bahía- (fue en Bahía-)
Foi na Bahia (foi na Bahia)
Fue en Bahía (fue en Bahía)
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
El trío eléctrico, el sol rompió en medio-día-
No meio-dia
En medio-día
Atrás do trio elétrico
Hinter dem Elektro-Trio
Só não vai quem já morreu
Geht nur nicht, wer schon gestorben ist
Quem já botou pra rachar
Wer es schon krachen ließ
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Hat gelernt, dass es auf der anderen Seite, auf der anderen Seite dort ist
Que é lá do lado de lá
Das ist dort auf der anderen Seite
Atrás do trio elétrico
Hinter dem Elektro-Trio
Só não vai quem já morreu
Geht nur nicht, wer schon gestorben ist
Quem já botou pra rachar
Wer es schon krachen ließ
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Hat gelernt, dass es auf der anderen Seite, auf der anderen Seite dort ist
Que é lá do lado de lá
Das ist dort auf der anderen Seite
O sol é seu, o som é meu
Die Sonne ist dein, der Sound ist mein
Quero morrer, quero morrer já
Ich will sterben, ich will jetzt sterben
O som é seu, o sol é meu
Der Sound ist dein, die Sonne ist mein
Quero viver, quero viver lá
Ich will leben, ich will dort leben
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Ich will nicht mal wissen, ob der Teufel in Bahia geboren wurde
Foi na Bahia
Er wurde in Bahia geboren
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Das Elektro-Trio, die Sonne brach durch in der Mittagszeit
No meio-dia
In der Mittagszeit
Atrás do trio elétrico
Hinter dem Elektro-Trio
Só não vai quem já morreu
Geht nur nicht, wer schon gestorben ist
Quem já botou pra rachar
Wer es schon krachen ließ
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Hat gelernt, dass es auf der anderen Seite, auf der anderen Seite dort ist
Que é lá do lado de lá
Das ist dort auf der anderen Seite
Atrás do trio elétrico
Hinter dem Elektro-Trio
Só não vai quem já morreu
Geht nur nicht, wer schon gestorben ist
Quem já botou pra rachar
Wer es schon krachen ließ
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Hat gelernt, dass es auf der anderen Seite, auf der anderen Seite dort ist
Que é lá do lado de lá
Das ist dort auf der anderen Seite
O sol é seu, o som é meu
Die Sonne ist dein, der Sound ist mein
Quero morrer, quero morrer já
Ich will sterben, ich will jetzt sterben
O som é seu, o sol é meu
Der Sound ist dein, die Sonne ist mein
Quero viver, quero viver lá
Ich will leben, ich will dort leben
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Ich will nicht mal wissen, ob der Teufel in Bahia geboren wurde
Foi na Bahia
Er wurde in Bahia geboren
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Das Elektro-Trio, die Sonne brach durch in der Mittagszeit
No meio-dia (ah) (ê)
In der Mittagszeit
O sol é seu, o som é meu
Die Sonne ist dein, der Sound ist mein
Quero morrer, quero morrer já
Ich will sterben, ich will jetzt sterben
O som é seu, o sol é meu
Der Sound ist dein, die Sonne ist mein
Quero viver, quero viver lá
Ich will leben, ich will dort leben
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Ich will nicht mal wissen, ob der Teufel in Bahia geboren wurde
Foi na Bahia
Er wurde in Bahia geboren
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Das Elektro-Trio, die Sonne brach durch in der Mittagszeit
No meio-dia
In der Mittagszeit
Atrás do trio elétrico
Hinter dem Elektro-Trio
Só não vai quem já morreu
Geht nur nicht, wer schon gestorben ist
Quem já botou pra rachar
Wer es schon krachen ließ
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Hat gelernt, dass es auf der anderen Seite, auf der anderen Seite dort ist
Que é lá do lado de lá
Das ist dort auf der anderen Seite
Atrás do trio elétrico
Hinter dem Elektro-Trio
Só não vai quem já morreu
Geht nur nicht, wer schon gestorben ist
Quem já botou pra rachar
Wer es schon krachen ließ
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Hat gelernt, dass es auf der anderen Seite, auf der anderen Seite dort ist
Que é lá do lado de lá
Das ist dort auf der anderen Seite
O sol é seu, o som é meu (o sol é seu, o som é meu)
Die Sonne ist dein, der Sound ist mein (die Sonne ist dein, der Sound ist mein)
Quero morrer, quero morrer já (quero morrer já)
Ich will sterben, ich will jetzt sterben (ich will jetzt sterben)
O som é seu, o sol é meu
Der Sound ist dein, die Sonne ist mein
Quero viver, quero viver lá (ê, ê, uh, uh)
Ich will leben, ich will dort leben (ê, ê, uh, uh)
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi- (foi na Bahi-)
Ich will nicht mal wissen, ob der Teufel in Bahia geboren wurde (er wurde in Bahia geboren)
Foi na Bahia (foi na Bahia)
Er wurde in Bahia geboren (er wurde in Bahia geboren)
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Das Elektro-Trio, die Sonne brach durch in der Mittagszeit
No meio-dia
In der Mittagszeit
Atrás do trio elétrico
Dietro al trio elettrico
Só não vai quem já morreu
Solo chi è già morto non ci va
Quem já botou pra rachar
Chi ha già dato il massimo
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Ha imparato, che è dall'altro lato, dal lato di là
Que é lá do lado de lá
Che è là, dal lato di là
Atrás do trio elétrico
Dietro al trio elettrico
Só não vai quem já morreu
Solo chi è già morto non ci va
Quem já botou pra rachar
Chi ha già dato il massimo
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Ha imparato, che è dall'altro lato, dal lato di là
Que é lá do lado de lá
Che è là, dal lato di là
O sol é seu, o som é meu
Il sole è tuo, il suono è mio
Quero morrer, quero morrer já
Voglio morire, voglio morire ora
O som é seu, o sol é meu
Il suono è tuo, il sole è mio
Quero viver, quero viver lá
Voglio vivere, voglio vivere là
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Non voglio nemmeno sapere se il diavolo è nato in Bahi-
Foi na Bahia
È nato in Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Il trio elettrico, il sole è spuntato a mezzo-di-
No meio-dia
A mezzogiorno
Atrás do trio elétrico
Dietro al trio elettrico
Só não vai quem já morreu
Solo chi è già morto non ci va
Quem já botou pra rachar
Chi ha già dato il massimo
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Ha imparato, che è dall'altro lato, dal lato di là
Que é lá do lado de lá
Che è là, dal lato di là
Atrás do trio elétrico
Dietro al trio elettrico
Só não vai quem já morreu
Solo chi è già morto non ci va
Quem já botou pra rachar
Chi ha già dato il massimo
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Ha imparato, che è dall'altro lato, dal lato di là
Que é lá do lado de lá
Che è là, dal lato di là
O sol é seu, o som é meu
Il sole è tuo, il suono è mio
Quero morrer, quero morrer já
Voglio morire, voglio morire ora
O som é seu, o sol é meu
Il suono è tuo, il sole è mio
Quero viver, quero viver lá
Voglio vivere, voglio vivere là
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Non voglio nemmeno sapere se il diavolo è nato in Bahi-
Foi na Bahia
È nato in Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Il trio elettrico, il sole è spuntato a mezzo-di-
No meio-dia (ah) (ê)
A mezzogiorno (ah) (eh)
O sol é seu, o som é meu
Il sole è tuo, il suono è mio
Quero morrer, quero morrer já
Voglio morire, voglio morire ora
O som é seu, o sol é meu
Il suono è tuo, il sole è mio
Quero viver, quero viver lá
Voglio vivere, voglio vivere là
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Non voglio nemmeno sapere se il diavolo è nato in Bahi-
Foi na Bahia
È nato in Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Il trio elettrico, il sole è spuntato a mezzo-di-
No meio-dia
A mezzogiorno
Atrás do trio elétrico
Dietro al trio elettrico
Só não vai quem já morreu
Solo chi è già morto non ci va
Quem já botou pra rachar
Chi ha già dato il massimo
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Ha imparato, che è dall'altro lato, dal lato di là
Que é lá do lado de lá
Che è là, dal lato di là
Atrás do trio elétrico
Dietro al trio elettrico
Só não vai quem já morreu
Solo chi è già morto non ci va
Quem já botou pra rachar
Chi ha già dato il massimo
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Ha imparato, che è dall'altro lato, dal lato di là
Que é lá do lado de lá
Che è là, dal lato di là
O sol é seu, o som é meu (o sol é seu, o som é meu)
Il sole è tuo, il suono è mio (il sole è tuo, il suono è mio)
Quero morrer, quero morrer já (quero morrer já)
Voglio morire, voglio morire ora (voglio morire ora)
O som é seu, o sol é meu
Il suono è tuo, il sole è mio
Quero viver, quero viver lá (ê, ê, uh, uh)
Voglio vivere, voglio vivere là (eh, eh, uh, uh)
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi- (foi na Bahi-)
Non voglio nemmeno sapere se il diavolo è nato in Bahi- (è nato in Bahi-)
Foi na Bahia (foi na Bahia)
È nato in Bahia (è nato in Bahia)
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Il trio elettrico, il sole è spuntato a mezzo-di-
No meio-dia
A mezzogiorno
Atrás do trio elétrico
Di belakang trio listrik
Só não vai quem já morreu
Hanya mereka yang sudah mati yang tidak pergi
Quem já botou pra rachar
Siapa yang sudah membuatnya pecah
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Belajar, itu ada di sisi lain dari sisi sana
Que é lá do lado de lá
Itu ada di sana
Atrás do trio elétrico
Di belakang trio listrik
Só não vai quem já morreu
Hanya mereka yang sudah mati yang tidak pergi
Quem já botou pra rachar
Siapa yang sudah membuatnya pecah
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Belajar, itu ada di sisi lain dari sisi sana
Que é lá do lado de lá
Itu ada di sana
O sol é seu, o som é meu
Matahari adalah milikmu, suara adalah milikku
Quero morrer, quero morrer já
Saya ingin mati, saya ingin mati sekarang
O som é seu, o sol é meu
Suara adalah milikmu, matahari adalah milikku
Quero viver, quero viver lá
Saya ingin hidup, saya ingin hidup di sana
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Saya tidak ingin tahu jika setan lahir di Bahi-
Foi na Bahia
Di Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Trio listrik, matahari muncul di tengah hari-
No meio-dia
Di tengah hari
Atrás do trio elétrico
Di belakang trio listrik
Só não vai quem já morreu
Hanya mereka yang sudah mati yang tidak pergi
Quem já botou pra rachar
Siapa yang sudah membuatnya pecah
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Belajar, itu ada di sisi lain dari sisi sana
Que é lá do lado de lá
Itu ada di sana
Atrás do trio elétrico
Di belakang trio listrik
Só não vai quem já morreu
Hanya mereka yang sudah mati yang tidak pergi
Quem já botou pra rachar
Siapa yang sudah membuatnya pecah
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Belajar, itu ada di sisi lain dari sisi sana
Que é lá do lado de lá
Itu ada di sana
O sol é seu, o som é meu
Matahari adalah milikmu, suara adalah milikku
Quero morrer, quero morrer já
Saya ingin mati, saya ingin mati sekarang
O som é seu, o sol é meu
Suara adalah milikmu, matahari adalah milikku
Quero viver, quero viver lá
Saya ingin hidup, saya ingin hidup di sana
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Saya tidak ingin tahu jika setan lahir di Bahi-
Foi na Bahia
Di Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Trio listrik, matahari muncul di tengah hari-
No meio-dia (ah) (ê)
Di tengah hari
O sol é seu, o som é meu
Matahari adalah milikmu, suara adalah milikku
Quero morrer, quero morrer já
Saya ingin mati, saya ingin mati sekarang
O som é seu, o sol é meu
Suara adalah milikmu, matahari adalah milikku
Quero viver, quero viver lá
Saya ingin hidup, saya ingin hidup di sana
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
Saya tidak ingin tahu jika setan lahir di Bahi-
Foi na Bahia
Di Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Trio listrik, matahari muncul di tengah hari-
No meio-dia
Di tengah hari
Atrás do trio elétrico
Di belakang trio listrik
Só não vai quem já morreu
Hanya mereka yang sudah mati yang tidak pergi
Quem já botou pra rachar
Siapa yang sudah membuatnya pecah
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Belajar, itu ada di sisi lain dari sisi sana
Que é lá do lado de lá
Itu ada di sana
Atrás do trio elétrico
Di belakang trio listrik
Só não vai quem já morreu
Hanya mereka yang sudah mati yang tidak pergi
Quem já botou pra rachar
Siapa yang sudah membuatnya pecah
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
Belajar, itu ada di sisi lain dari sisi sana
Que é lá do lado de lá
Itu ada di sana
O sol é seu, o som é meu (o sol é seu, o som é meu)
Matahari adalah milikmu, suara adalah milikku (matahari adalah milikmu, suara adalah milikku)
Quero morrer, quero morrer já (quero morrer já)
Saya ingin mati, saya ingin mati sekarang (saya ingin mati sekarang)
O som é seu, o sol é meu
Suara adalah milikmu, matahari adalah milikku
Quero viver, quero viver lá (ê, ê, uh, uh)
Saya ingin hidup, saya ingin hidup di sana (ê, ê, uh, uh)
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi- (foi na Bahi-)
Saya tidak ingin tahu jika setan lahir di Bahi- (lahir di Bahi-)
Foi na Bahia (foi na Bahia)
Di Bahia (di Bahia)
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
Trio listrik, matahari muncul di tengah hari-
No meio-dia
Di tengah hari
Atrás do trio elétrico
อยู่เบื้องหลังของ trio elétrico
Só não vai quem já morreu
เฉพาะคนที่ตายแล้วเท่านั้นที่ไม่ไป
Quem já botou pra rachar
คนที่เคยทำให้มันแตก
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
เขาเรียนรู้ว่ามันอยู่ทางอีกฝั่งของฝั่งนั้น
Que é lá do lado de lá
ที่อยู่ทางฝั่งนั้น
Atrás do trio elétrico
อยู่เบื้องหลังของ trio elétrico
Só não vai quem já morreu
เฉพาะคนที่ตายแล้วเท่านั้นที่ไม่ไป
Quem já botou pra rachar
คนที่เคยทำให้มันแตก
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
เขาเรียนรู้ว่ามันอยู่ทางอีกฝั่งของฝั่งนั้น
Que é lá do lado de lá
ที่อยู่ทางฝั่งนั้น
O sol é seu, o som é meu
แดดเป็นของคุณ, เสียงเป็นของฉัน
Quero morrer, quero morrer já
ฉันอยากตาย, ฉันอยากตายเลย
O som é seu, o sol é meu
เสียงเป็นของคุณ, แดดเป็นของฉัน
Quero viver, quero viver lá
ฉันอยากมีชีวิต, ฉันอยากอยู่ที่นั่น
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
ฉันไม่สนใจว่าปีศาจเกิดที่ Bahi-
Foi na Bahia
ที่ Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
trio elétrico, แดดแตกออกมากลางวัน-
No meio-dia
กลางวัน
Atrás do trio elétrico
อยู่เบื้องหลังของ trio elétrico
Só não vai quem já morreu
เฉพาะคนที่ตายแล้วเท่านั้นที่ไม่ไป
Quem já botou pra rachar
คนที่เคยทำให้มันแตก
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
เขาเรียนรู้ว่ามันอยู่ทางอีกฝั่งของฝั่งนั้น
Que é lá do lado de lá
ที่อยู่ทางฝั่งนั้น
Atrás do trio elétrico
อยู่เบื้องหลังของ trio elétrico
Só não vai quem já morreu
เฉพาะคนที่ตายแล้วเท่านั้นที่ไม่ไป
Quem já botou pra rachar
คนที่เคยทำให้มันแตก
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
เขาเรียนรู้ว่ามันอยู่ทางอีกฝั่งของฝั่งนั้น
Que é lá do lado de lá
ที่อยู่ทางฝั่งนั้น
O sol é seu, o som é meu
แดดเป็นของคุณ, เสียงเป็นของฉัน
Quero morrer, quero morrer já
ฉันอยากตาย, ฉันอยากตายเลย
O som é seu, o sol é meu
เสียงเป็นของคุณ, แดดเป็นของฉัน
Quero viver, quero viver lá
ฉันอยากมีชีวิต, ฉันอยากอยู่ที่นั่น
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
ฉันไม่สนใจว่าปีศาจเกิดที่ Bahi-
Foi na Bahia
ที่ Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
trio elétrico, แดดแตกออกมากลางวัน-
No meio-dia (ah) (ê)
กลางวัน
O sol é seu, o som é meu
แดดเป็นของคุณ, เสียงเป็นของฉัน
Quero morrer, quero morrer já
ฉันอยากตาย, ฉันอยากตายเลย
O som é seu, o sol é meu
เสียงเป็นของคุณ, แดดเป็นของฉัน
Quero viver, quero viver lá
ฉันอยากมีชีวิต, ฉันอยากอยู่ที่นั่น
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
ฉันไม่สนใจว่าปีศาจเกิดที่ Bahi-
Foi na Bahia
ที่ Bahia
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
trio elétrico, แดดแตกออกมากลางวัน-
No meio-dia
กลางวัน
Atrás do trio elétrico
อยู่เบื้องหลังของ trio elétrico
Só não vai quem já morreu
เฉพาะคนที่ตายแล้วเท่านั้นที่ไม่ไป
Quem já botou pra rachar
คนที่เคยทำให้มันแตก
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
เขาเรียนรู้ว่ามันอยู่ทางอีกฝั่งของฝั่งนั้น
Que é lá do lado de lá
ที่อยู่ทางฝั่งนั้น
Atrás do trio elétrico
อยู่เบื้องหลังของ trio elétrico
Só não vai quem já morreu
เฉพาะคนที่ตายแล้วเท่านั้นที่ไม่ไป
Quem já botou pra rachar
คนที่เคยทำให้มันแตก
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
เขาเรียนรู้ว่ามันอยู่ทางอีกฝั่งของฝั่งนั้น
Que é lá do lado de lá
ที่อยู่ทางฝั่งนั้น
O sol é seu, o som é meu (o sol é seu, o som é meu)
แดดเป็นของคุณ, เสียงเป็นของฉัน (แดดเป็นของคุณ, เสียงเป็นของฉัน)
Quero morrer, quero morrer já (quero morrer já)
ฉันอยากตาย, ฉันอยากตายเลย (ฉันอยากตายเลย)
O som é seu, o sol é meu
เสียงเป็นของคุณ, แดดเป็นของฉัน
Quero viver, quero viver lá (ê, ê, uh, uh)
ฉันอยากมีชีวิต, ฉันอยากอยู่ที่นั่น (ê, ê, uh, uh)
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi- (foi na Bahi-)
ฉันไม่สนใจว่าปีศาจเกิดที่ Bahi- (ที่ Bahi-)
Foi na Bahia (foi na Bahia)
ที่ Bahia (ที่ Bahia)
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
trio elétrico, แดดแตกออกมากลางวัน-
No meio-dia
กลางวัน
Atrás do trio elétrico
在电动三人组后面
Só não vai quem já morreu
只有已经去世的人才不会去
Quem já botou pra rachar
已经全力以赴的人
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
学到了,那是在那边的另一边
Que é lá do lado de lá
就在那边的另一边
Atrás do trio elétrico
在电动三人组后面
Só não vai quem já morreu
只有已经去世的人才不会去
Quem já botou pra rachar
已经全力以赴的人
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
学到了,那是在那边的另一边
Que é lá do lado de lá
就在那边的另一边
O sol é seu, o som é meu
太阳是你的,声音是我的
Quero morrer, quero morrer já
我想死,我现在就想死
O som é seu, o sol é meu
声音是你的,太阳是我的
Quero viver, quero viver lá
我想活,我想在那里活
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
我甚至不想知道恶魔是否在巴西出生-
Foi na Bahia
是在巴西
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
电动三人组,太阳在中午破晓-
No meio-dia
在正午
Atrás do trio elétrico
在电动三人组后面
Só não vai quem já morreu
只有已经去世的人才不会去
Quem já botou pra rachar
已经全力以赴的人
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
学到了,那是在那边的另一边
Que é lá do lado de lá
就在那边的另一边
Atrás do trio elétrico
在电动三人组后面
Só não vai quem já morreu
只有已经去世的人才不会去
Quem já botou pra rachar
已经全力以赴的人
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
学到了,那是在那边的另一边
Que é lá do lado de lá
就在那边的另一边
O sol é seu, o som é meu
太阳是你的,声音是我的
Quero morrer, quero morrer já
我想死,我现在就想死
O som é seu, o sol é meu
声音是你的,太阳是我的
Quero viver, quero viver lá
我想活,我想在那里活
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
我甚至不想知道恶魔是否在巴西出生-
Foi na Bahia
是在巴西
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
电动三人组,太阳在中午破晓-
No meio-dia (ah) (ê)
在正午(啊)(哎)
O sol é seu, o som é meu
太阳是你的,声音是我的
Quero morrer, quero morrer já
我想死,我现在就想死
O som é seu, o sol é meu
声音是你的,太阳是我的
Quero viver, quero viver lá
我想活,我想在那里活
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi-
我甚至不想知道恶魔是否在巴西出生-
Foi na Bahia
是在巴西
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
电动三人组,太阳在中午破晓-
No meio-dia
在正午
Atrás do trio elétrico
在电动三人组后面
Só não vai quem já morreu
只有已经去世的人才不会去
Quem já botou pra rachar
已经全力以赴的人
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
学到了,那是在那边的另一边
Que é lá do lado de lá
就在那边的另一边
Atrás do trio elétrico
在电动三人组后面
Só não vai quem já morreu
只有已经去世的人才不会去
Quem já botou pra rachar
已经全力以赴的人
Aprendeu, que é do outro lado do lado de lá do lado
学到了,那是在那边的另一边
Que é lá do lado de lá
就在那边的另一边
O sol é seu, o som é meu (o sol é seu, o som é meu)
太阳是你的,声音是我的(太阳是你的,声音是我的)
Quero morrer, quero morrer já (quero morrer já)
我想死,我现在就想死(我现在就想死)
O som é seu, o sol é meu
声音是你的,太阳是我的
Quero viver, quero viver lá (ê, ê, uh, uh)
我想活,我想在那里活(哎,哎,嗯,嗯)
Nem quero saber se o diabo nasceu foi na Bahi- (foi na Bahi-)
我甚至不想知道恶魔是否在巴西出生-(是在巴西-)
Foi na Bahia (foi na Bahia)
是在巴西(是在巴西)
O trio elétrico, o sol rompeu no meio-di-
电动三人组,太阳在中午破晓-
No meio-dia
在正午

Curiosités sur la chanson Atrás Do Trio Elétrico de Caetano Veloso

Sur quels albums la chanson “Atrás Do Trio Elétrico” a-t-elle été lancée par Caetano Veloso?
Caetano Veloso a lancé la chanson sur les albums “Caetano Veloso (1969)” en 1969, “A Arte de Caetano Veloso” en 1974, “Caetano... Muitos Carnavais...” en 1977, “Muitos Carnavais” en 1977, et “Sem Lenço, Sem Documento” en 1990.
Qui a composé la chanson “Atrás Do Trio Elétrico” de Caetano Veloso?
La chanson “Atrás Do Trio Elétrico” de Caetano Veloso a été composée par Caetano Emmanuel Viana Telles Veloso.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Caetano Veloso

Autres artistes de MPB