Too Late To Say Goodbye

Donald Bradley Shultz, Daniel Andrew Tichenor, Daniel Quine Auerbach, Jared Lloyd Champion, Matthew Ray Shultz

Paroles Traduction

Oh, my precious ember burning, my sweet glowing light
From the moment I first saw you I was yours and you were mine
Deep down we both knew you were trouble by design
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
I was always playing the part, first love only set by a spark
There was no way changing my mind

Now I'm under your spell, trapped in a lie
Shouldn't have stood that close to the fire
No turning back, no where to run, no where to hide
It's too late to say goodbye
Push back from my heart, wish we could go back to the start
But oh my god is this real no more time
It's too late, it's too late to say goodbye

I can hear the sounds of sirens circling around
Forced to watch the ashes floating, softly drifting to the ground
Deep down we both knew it was trouble by design
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
I was always playing the part, first love only set by a spark
There was no way changing my mind

Now I'm under your spell, trapped in a lie
Shouldn't have stood that close to the fire
No turning back, no where to run, no where to hide
It's too late to say goodbye
Push back from my heart, wish we could go back to the start
But oh my god is this real, no more time
It's too late, it's too late to say goodbye

After all the dust has settled, we can settle down
Just the two of us forever, no one else around
No one else around around, around

Now I'm under your spell, trapped in a lie
Shouldn't have stood that close to the fire
No turning back, no where to run, no where to hide
It's too late to say goodbye
Push back from my heart, wish we could go back to the start
But oh my god no escape, no more time
It's too late, it's too late to say goodbye

Oh, my precious ember burning, my sweet glowing light
Oh, ma précieuse braise ardente, ma douce lumière brillante
From the moment I first saw you I was yours and you were mine
Dès le moment où je t'ai vue pour la première fois, j'étais à toi et tu étais à moi
Deep down we both knew you were trouble by design
Au fond, nous savions tous les deux que tu étais un problème par conception
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
Et l'écho des mots de ma mère, "Bébé, ne joue pas avec le feu"
I was always playing the part, first love only set by a spark
J'ai toujours joué le rôle, le premier amour n'a été allumé que par une étincelle
There was no way changing my mind
Il n'y avait aucun moyen de changer d'avis
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Maintenant je suis sous ton charme, piégé dans un mensonge
Shouldn't have stood that close to the fire
Je n'aurais pas dû me tenir si près du feu
No turning back, no where to run, no where to hide
Pas de retour en arrière, nulle part où courir, nulle part où se cacher
It's too late to say goodbye
Il est trop tard pour dire au revoir
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Repousse mon cœur, j'aimerais que nous puissions revenir au début
But oh my god is this real no more time
Mais oh mon dieu est-ce réel, plus de temps
It's too late, it's too late to say goodbye
Il est trop tard, il est trop tard pour dire au revoir
I can hear the sounds of sirens circling around
Je peux entendre le son des sirènes tournoyer autour
Forced to watch the ashes floating, softly drifting to the ground
Forcé de regarder les cendres flotter, doucement dérivant vers le sol
Deep down we both knew it was trouble by design
Au fond, nous savions tous les deux que c'était un problème par conception
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
Et l'écho des mots de ma mère, "Bébé, ne joue pas avec le feu"
I was always playing the part, first love only set by a spark
J'ai toujours joué le rôle, le premier amour n'a été allumé que par une étincelle
There was no way changing my mind
Il n'y avait aucun moyen de changer d'avis
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Maintenant je suis sous ton charme, piégé dans un mensonge
Shouldn't have stood that close to the fire
Je n'aurais pas dû me tenir si près du feu
No turning back, no where to run, no where to hide
Pas de retour en arrière, nulle part où courir, nulle part où se cacher
It's too late to say goodbye
Il est trop tard pour dire au revoir
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Repousse mon cœur, j'aimerais que nous puissions revenir au début
But oh my god is this real, no more time
Mais oh mon dieu est-ce réel, plus de temps
It's too late, it's too late to say goodbye
Il est trop tard, il est trop tard pour dire au revoir
After all the dust has settled, we can settle down
Après que toute la poussière s'est déposée, nous pouvons nous installer
Just the two of us forever, no one else around
Juste nous deux pour toujours, personne d'autre autour
No one else around around, around
Personne d'autre autour, autour, autour
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Maintenant je suis sous ton charme, piégé dans un mensonge
Shouldn't have stood that close to the fire
Je n'aurais pas dû me tenir si près du feu
No turning back, no where to run, no where to hide
Pas de retour en arrière, nulle part où courir, nulle part où se cacher
It's too late to say goodbye
Il est trop tard pour dire au revoir
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Repousse mon cœur, j'aimerais que nous puissions revenir au début
But oh my god no escape, no more time
Mais oh mon dieu pas d'échappatoire, plus de temps
It's too late, it's too late to say goodbye
Il est trop tard, il est trop tard pour dire au revoir
Oh, my precious ember burning, my sweet glowing light
Oh, minha preciosa brasa ardente, minha doce luz brilhante
From the moment I first saw you I was yours and you were mine
Desde o momento em que te vi pela primeira vez, eu era seu e você era minha
Deep down we both knew you were trouble by design
No fundo, ambos sabíamos que você era problema por natureza
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
E o eco das palavras da minha mãe, "Querida, não brinque com fogo"
I was always playing the part, first love only set by a spark
Eu sempre estava interpretando o papel, primeiro amor apenas aceso por uma faísca
There was no way changing my mind
Não havia como mudar minha mente
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Agora estou sob seu feitiço, preso em uma mentira
Shouldn't have stood that close to the fire
Não deveria ter ficado tão perto do fogo
No turning back, no where to run, no where to hide
Sem volta, sem lugar para correr, sem lugar para se esconder
It's too late to say goodbye
É tarde demais para dizer adeus
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Rejeito meu coração, gostaria que pudéssemos voltar ao começo
But oh my god is this real no more time
Mas meu Deus, isso é real, não há mais tempo
It's too late, it's too late to say goodbye
É tarde demais, é tarde demais para dizer adeus
I can hear the sounds of sirens circling around
Posso ouvir os sons das sirenes circulando
Forced to watch the ashes floating, softly drifting to the ground
Forçado a assistir as cinzas flutuando, suavemente descendo ao chão
Deep down we both knew it was trouble by design
No fundo, ambos sabíamos que era problema por natureza
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
E o eco das palavras da minha mãe, "Querida, não brinque com fogo"
I was always playing the part, first love only set by a spark
Eu sempre estava interpretando o papel, primeiro amor apenas aceso por uma faísca
There was no way changing my mind
Não havia como mudar minha mente
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Agora estou sob seu feitiço, preso em uma mentira
Shouldn't have stood that close to the fire
Não deveria ter ficado tão perto do fogo
No turning back, no where to run, no where to hide
Sem volta, sem lugar para correr, sem lugar para se esconder
It's too late to say goodbye
É tarde demais para dizer adeus
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Rejeito meu coração, gostaria que pudéssemos voltar ao começo
But oh my god is this real, no more time
Mas meu Deus, isso é real, não há mais tempo
It's too late, it's too late to say goodbye
É tarde demais, é tarde demais para dizer adeus
After all the dust has settled, we can settle down
Depois que toda a poeira baixar, podemos nos acalmar
Just the two of us forever, no one else around
Apenas nós dois para sempre, ninguém mais por perto
No one else around around, around
Ninguém mais por perto, por perto, por perto
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Agora estou sob seu feitiço, preso em uma mentira
Shouldn't have stood that close to the fire
Não deveria ter ficado tão perto do fogo
No turning back, no where to run, no where to hide
Sem volta, sem lugar para correr, sem lugar para se esconder
It's too late to say goodbye
É tarde demais para dizer adeus
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Rejeito meu coração, gostaria que pudéssemos voltar ao começo
But oh my god no escape, no more time
Mas meu Deus, não há escapatória, não há mais tempo
It's too late, it's too late to say goodbye
É tarde demais, é tarde demais para dizer adeus
Oh, my precious ember burning, my sweet glowing light
Oh, mi preciosa brasa ardiendo, mi dulce luz resplandeciente
From the moment I first saw you I was yours and you were mine
Desde el momento en que te vi por primera vez, yo era tuyo y tú eras mía
Deep down we both knew you were trouble by design
En el fondo, ambos sabíamos que eras un problema por diseño
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
Y el eco de las palabras de mi madre, "Bebé, no juegues con fuego"
I was always playing the part, first love only set by a spark
Siempre estaba interpretando el papel, el primer amor solo encendido por una chispa
There was no way changing my mind
No había forma de cambiar mi mente
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Ahora estoy bajo tu hechizo, atrapado en una mentira
Shouldn't have stood that close to the fire
No debería haber estado tan cerca del fuego
No turning back, no where to run, no where to hide
No hay vuelta atrás, no hay donde correr, no hay donde esconderse
It's too late to say goodbye
Es demasiado tarde para decir adiós
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Retrocedo de mi corazón, desearía que pudiéramos volver al principio
But oh my god is this real no more time
Pero oh dios mío, ¿es esto real? No hay más tiempo
It's too late, it's too late to say goodbye
Es demasiado tarde, es demasiado tarde para decir adiós
I can hear the sounds of sirens circling around
Puedo oír los sonidos de las sirenas dando vueltas
Forced to watch the ashes floating, softly drifting to the ground
Obligado a ver las cenizas flotando, cayendo suavemente al suelo
Deep down we both knew it was trouble by design
En el fondo, ambos sabíamos que era un problema por diseño
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
Y el eco de las palabras de mi madre, "Bebé, no juegues con fuego"
I was always playing the part, first love only set by a spark
Siempre estaba interpretando el papel, el primer amor solo encendido por una chispa
There was no way changing my mind
No había forma de cambiar mi mente
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Ahora estoy bajo tu hechizo, atrapado en una mentira
Shouldn't have stood that close to the fire
No debería haber estado tan cerca del fuego
No turning back, no where to run, no where to hide
No hay vuelta atrás, no hay donde correr, no hay donde esconderse
It's too late to say goodbye
Es demasiado tarde para decir adiós
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Retrocedo de mi corazón, desearía que pudiéramos volver al principio
But oh my god is this real, no more time
Pero oh dios mío, ¿es esto real? No hay más tiempo
It's too late, it's too late to say goodbye
Es demasiado tarde, es demasiado tarde para decir adiós
After all the dust has settled, we can settle down
Después de que todo el polvo se ha asentado, podemos establecernos
Just the two of us forever, no one else around
Solo los dos para siempre, no hay nadie más alrededor
No one else around around, around
No hay nadie más alrededor, alrededor, alrededor
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Ahora estoy bajo tu hechizo, atrapado en una mentira
Shouldn't have stood that close to the fire
No debería haber estado tan cerca del fuego
No turning back, no where to run, no where to hide
No hay vuelta atrás, no hay donde correr, no hay donde esconderse
It's too late to say goodbye
Es demasiado tarde para decir adiós
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Retrocedo de mi corazón, desearía que pudiéramos volver al principio
But oh my god no escape, no more time
Pero oh dios mío, no hay escape, no hay más tiempo
It's too late, it's too late to say goodbye
Es demasiado tarde, es demasiado tarde para decir adiós
Oh, my precious ember burning, my sweet glowing light
Oh, meine kostbare glühende Glut, mein süßes leuchtendes Licht
From the moment I first saw you I was yours and you were mine
Vom ersten Moment an, als ich dich sah, war ich dein und du warst mein
Deep down we both knew you were trouble by design
Tief im Inneren wussten wir beide, dass du Ärger nach Plan warst
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
Und das Echo der Worte meiner Mutter: "Baby, spiel nicht mit dem Feuer"
I was always playing the part, first love only set by a spark
Ich spielte immer die Rolle, die erste Liebe nur durch einen Funken entfacht
There was no way changing my mind
Es gab keine Möglichkeit, meine Meinung zu ändern
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Jetzt bin ich unter deinem Bann, gefangen in einer Lüge
Shouldn't have stood that close to the fire
Hätte nicht so nahe am Feuer stehen sollen
No turning back, no where to run, no where to hide
Kein Zurück, nirgendwo zu rennen, nirgendwo zu verstecken
It's too late to say goodbye
Es ist zu spät, um auf Wiedersehen zu sagen
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Zurückweichen von meinem Herzen, wünschte, wir könnten zum Anfang zurückkehren
But oh my god is this real no more time
Aber oh mein Gott, ist das real, keine Zeit mehr
It's too late, it's too late to say goodbye
Es ist zu spät, es ist zu spät, um auf Wiedersehen zu sagen
I can hear the sounds of sirens circling around
Ich kann die Geräusche der umkreisenden Sirenen hören
Forced to watch the ashes floating, softly drifting to the ground
Gezwungen, die Asche schweben zu sehen, sanft zu Boden treibend
Deep down we both knew it was trouble by design
Tief im Inneren wussten wir beide, dass es Ärger nach Plan war
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
Und das Echo der Worte meiner Mutter: "Baby, spiel nicht mit dem Feuer"
I was always playing the part, first love only set by a spark
Ich spielte immer die Rolle, die erste Liebe nur durch einen Funken entfacht
There was no way changing my mind
Es gab keine Möglichkeit, meine Meinung zu ändern
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Jetzt bin ich unter deinem Bann, gefangen in einer Lüge
Shouldn't have stood that close to the fire
Hätte nicht so nahe am Feuer stehen sollen
No turning back, no where to run, no where to hide
Kein Zurück, nirgendwo zu rennen, nirgendwo zu verstecken
It's too late to say goodbye
Es ist zu spät, um auf Wiedersehen zu sagen
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Zurückweichen von meinem Herzen, wünschte, wir könnten zum Anfang zurückkehren
But oh my god is this real, no more time
Aber oh mein Gott, ist das real, keine Zeit mehr
It's too late, it's too late to say goodbye
Es ist zu spät, es ist zu spät, um auf Wiedersehen zu sagen
After all the dust has settled, we can settle down
Nachdem sich der Staub gelegt hat, können wir uns niederlassen
Just the two of us forever, no one else around
Nur wir zwei für immer, niemand sonst in der Nähe
No one else around around, around
Niemand sonst in der Nähe, in der Nähe, in der Nähe
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Jetzt bin ich unter deinem Bann, gefangen in einer Lüge
Shouldn't have stood that close to the fire
Hätte nicht so nahe am Feuer stehen sollen
No turning back, no where to run, no where to hide
Kein Zurück, nirgendwo zu rennen, nirgendwo zu verstecken
It's too late to say goodbye
Es ist zu spät, um auf Wiedersehen zu sagen
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Zurückweichen von meinem Herzen, wünschte, wir könnten zum Anfang zurückkehren
But oh my god no escape, no more time
Aber oh mein Gott, kein Entkommen, keine Zeit mehr
It's too late, it's too late to say goodbye
Es ist zu spät, es ist zu spät, um auf Wiedersehen zu sagen
Oh, my precious ember burning, my sweet glowing light
Oh, la mia preziosa brace ardente, la mia dolce luce incandescente
From the moment I first saw you I was yours and you were mine
Dal momento in cui ti ho visto per la prima volta, ero tua e tu eri mio
Deep down we both knew you were trouble by design
In fondo entrambi sapevamo che eri un problema per design
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
E l'eco delle parole di mia madre, "Bambina, non giocare con il fuoco"
I was always playing the part, first love only set by a spark
Stavo sempre recitando la parte, il primo amore solo acceso da una scintilla
There was no way changing my mind
Non c'era modo di cambiare la mia mente
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Ora sono sotto il tuo incantesimo, intrappolato in una bugia
Shouldn't have stood that close to the fire
Non avrei dovuto stare così vicino al fuoco
No turning back, no where to run, no where to hide
Non c'è ritorno, non c'è dove correre, non c'è dove nascondersi
It's too late to say goodbye
È troppo tardi per dire addio
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Ritirati dal mio cuore, vorrei potessimo tornare all'inizio
But oh my god is this real no more time
Ma oh mio dio è reale, non c'è più tempo
It's too late, it's too late to say goodbye
È troppo tardi, è troppo tardi per dire addio
I can hear the sounds of sirens circling around
Posso sentire i suoni delle sirene che girano intorno
Forced to watch the ashes floating, softly drifting to the ground
Costretto a guardare le ceneri galleggianti, che scendono dolcemente a terra
Deep down we both knew it was trouble by design
In fondo entrambi sapevamo che era un problema per design
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
E l'eco delle parole di mia madre, "Bambina, non giocare con il fuoco"
I was always playing the part, first love only set by a spark
Stavo sempre recitando la parte, il primo amore solo acceso da una scintilla
There was no way changing my mind
Non c'era modo di cambiare la mia mente
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Ora sono sotto il tuo incantesimo, intrappolato in una bugia
Shouldn't have stood that close to the fire
Non avrei dovuto stare così vicino al fuoco
No turning back, no where to run, no where to hide
Non c'è ritorno, non c'è dove correre, non c'è dove nascondersi
It's too late to say goodbye
È troppo tardi per dire addio
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Ritirati dal mio cuore, vorrei potessimo tornare all'inizio
But oh my god is this real, no more time
Ma oh mio dio è reale, non c'è più tempo
It's too late, it's too late to say goodbye
È troppo tardi, è troppo tardi per dire addio
After all the dust has settled, we can settle down
Dopo che tutta la polvere si è depositata, possiamo stabilirci
Just the two of us forever, no one else around
Solo noi due per sempre, nessun altro intorno
No one else around around, around
Nessun altro intorno, intorno, intorno
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Ora sono sotto il tuo incantesimo, intrappolato in una bugia
Shouldn't have stood that close to the fire
Non avrei dovuto stare così vicino al fuoco
No turning back, no where to run, no where to hide
Non c'è ritorno, non c'è dove correre, non c'è dove nascondersi
It's too late to say goodbye
È troppo tardi per dire addio
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Ritirati dal mio cuore, vorrei potessimo tornare all'inizio
But oh my god no escape, no more time
Ma oh mio dio non c'è scampo, non c'è più tempo
It's too late, it's too late to say goodbye
È troppo tardi, è troppo tardi per dire addio
Oh, my precious ember burning, my sweet glowing light
Oh, bara berharga yang terus membara, cahaya manis yang bersinar
From the moment I first saw you I was yours and you were mine
Dari saat pertama aku melihatmu, aku adalah milikmu dan kamu adalah milikku
Deep down we both knew you were trouble by design
Di lubuk hati kita berdua tahu kamu adalah masalah yang sudah direncanakan
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
Dan gema kata-kata ibuku, "Sayang, jangan bermain dengan api"
I was always playing the part, first love only set by a spark
Aku selalu memainkan peran, cinta pertama hanya diawali dengan percikan
There was no way changing my mind
Tidak ada cara mengubah pikiranku
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Sekarang aku terpesona olehmu, terjebak dalam kebohongan
Shouldn't have stood that close to the fire
Seharusnya tidak berdiri terlalu dekat dengan api
No turning back, no where to run, no where to hide
Tidak bisa kembali, tidak ada tempat untuk lari, tidak ada tempat untuk bersembunyi
It's too late to say goodbye
Sudah terlambat untuk mengucapkan selamat tinggal
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Menolak dari hatiku, berharap kita bisa kembali ke awal
But oh my god is this real no more time
Tapi ya Tuhan apakah ini nyata, tidak ada lagi waktu
It's too late, it's too late to say goodbye
Sudah terlambat, sudah terlambat untuk mengucapkan selamat tinggal
I can hear the sounds of sirens circling around
Aku bisa mendengar suara sirene yang berputar di sekitar
Forced to watch the ashes floating, softly drifting to the ground
Terpaksa menonton abu yang melayang, perlahan jatuh ke tanah
Deep down we both knew it was trouble by design
Di lubuk hati kita berdua tahu itu adalah masalah yang sudah direncanakan
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
Dan gema kata-kata ibuku, "Sayang, jangan bermain dengan api"
I was always playing the part, first love only set by a spark
Aku selalu memainkan peran, cinta pertama hanya diawali dengan percikan
There was no way changing my mind
Tidak ada cara mengubah pikiranku
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Sekarang aku terpesona olehmu, terjebak dalam kebohongan
Shouldn't have stood that close to the fire
Seharusnya tidak berdiri terlalu dekat dengan api
No turning back, no where to run, no where to hide
Tidak bisa kembali, tidak ada tempat untuk lari, tidak ada tempat untuk bersembunyi
It's too late to say goodbye
Sudah terlambat untuk mengucapkan selamat tinggal
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Menolak dari hatiku, berharap kita bisa kembali ke awal
But oh my god is this real, no more time
Tapi ya Tuhan apakah ini nyata, tidak ada lagi waktu
It's too late, it's too late to say goodbye
Sudah terlambat, sudah terlambat untuk mengucapkan selamat tinggal
After all the dust has settled, we can settle down
Setelah semua debu telah mengendap, kita bisa tenang
Just the two of us forever, no one else around
Hanya kita berdua selamanya, tidak ada orang lain di sekitar
No one else around around, around
Tidak ada orang lain di sekitar, di sekitar
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Sekarang aku terpesona olehmu, terjebak dalam kebohongan
Shouldn't have stood that close to the fire
Seharusnya tidak berdiri terlalu dekat dengan api
No turning back, no where to run, no where to hide
Tidak bisa kembali, tidak ada tempat untuk lari, tidak ada tempat untuk bersembunyi
It's too late to say goodbye
Sudah terlambat untuk mengucapkan selamat tinggal
Push back from my heart, wish we could go back to the start
Menolak dari hatiku, berharap kita bisa kembali ke awal
But oh my god no escape, no more time
Tapi ya Tuhan tidak ada jalan keluar, tidak ada lagi waktu
It's too late, it's too late to say goodbye
Sudah terlambat, sudah terlambat untuk mengucapkan selamat tinggal
Oh, my precious ember burning, my sweet glowing light
โอ้ ไฟเล็กๆ ของฉันที่กำลังลุกโชน แสงสว่างอันแสนหวานของฉัน
From the moment I first saw you I was yours and you were mine
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันเห็นเธอ ฉันก็เป็นของเธอและเธอก็เป็นของฉัน
Deep down we both knew you were trouble by design
ลึกๆ เราทั้งคู่รู้ดีว่าเธอนั้นมีปัญหาตั้งแต่แรก
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
และเสียงสะท้อนของคำพูดแม่ฉัน "ที่รัก อย่าไปเล่นกับไฟ"
I was always playing the part, first love only set by a spark
ฉันมักจะแสดงบทบาทนี้เสมอ ความรักครั้งแรกเริ่มต้นด้วยประกายไฟ
There was no way changing my mind
ไม่มีทางเปลี่ยนใจฉันได้
Now I'm under your spell, trapped in a lie
ตอนนี้ฉันตกอยู่ใต้มนต์สะกดของเธอ ติดอยู่ในความลวง
Shouldn't have stood that close to the fire
ไม่ควรยืนใกล้ไฟขนาดนั้น
No turning back, no where to run, no where to hide
ไม่มีทางกลับ ไม่มีที่ไหนจะวิ่ง ไม่มีที่ไหนจะซ่อน
It's too late to say goodbye
มันสายเกินไปที่จะบอกลา
Push back from my heart, wish we could go back to the start
ผลักดันจากใจฉัน หวังว่าเราจะกลับไปเริ่มต้นใหม่ได้
But oh my god is this real no more time
แต่โอ้พระเจ้า นี่มันจริงหรือไม่ ไม่มีเวลาอีกแล้ว
It's too late, it's too late to say goodbye
มันสายเกินไป มันสายเกินไปที่จะบอกลา
I can hear the sounds of sirens circling around
ฉันได้ยินเสียงไซเรนดังวนเวียนอยู่รอบๆ
Forced to watch the ashes floating, softly drifting to the ground
ถูกบังคับให้ดูเถ้าถ่านที่ลอยละล่อง ลอยลงสู่พื้นอย่างอ่อนโยน
Deep down we both knew it was trouble by design
ลึกๆ เราทั้งคู่รู้ดีว่ามันเป็นปัญหาตั้งแต่แรก
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
และเสียงสะท้อนของคำพูดแม่ฉัน "ที่รัก อย่าไปเล่นกับไฟ"
I was always playing the part, first love only set by a spark
ฉันมักจะแสดงบทบาทนี้เสมอ ความรักครั้งแรกเริ่มต้นด้วยประกายไฟ
There was no way changing my mind
ไม่มีทางเปลี่ยนใจฉันได้
Now I'm under your spell, trapped in a lie
ตอนนี้ฉันตกอยู่ใต้มนต์สะกดของเธอ ติดอยู่ในความลวง
Shouldn't have stood that close to the fire
ไม่ควรยืนใกล้ไฟขนาดนั้น
No turning back, no where to run, no where to hide
ไม่มีทางกลับ ไม่มีที่ไหนจะวิ่ง ไม่มีที่ไหนจะซ่อน
It's too late to say goodbye
มันสายเกินไปที่จะบอกลา
Push back from my heart, wish we could go back to the start
ผลักดันจากใจฉัน หวังว่าเราจะกลับไปเริ่มต้นใหม่ได้
But oh my god is this real, no more time
แต่โอ้พระเจ้า นี่มันจริงหรือไม่ ไม่มีเวลาอีกแล้ว
It's too late, it's too late to say goodbye
มันสายเกินไป มันสายเกินไปที่จะบอกลา
After all the dust has settled, we can settle down
หลังจากที่ฝุ่นตั้งตัวลงแล้ว เราสามารถสงบลงได้
Just the two of us forever, no one else around
เพียงแค่เราสองคนตลอดไป ไม่มีใครอื่นอยู่รอบๆ
No one else around around, around
ไม่มีใครอื่นอยู่รอบๆ รอบๆ
Now I'm under your spell, trapped in a lie
ตอนนี้ฉันตกอยู่ใต้มนต์สะกดของเธอ ติดอยู่ในความลวง
Shouldn't have stood that close to the fire
ไม่ควรยืนใกล้ไฟขนาดนั้น
No turning back, no where to run, no where to hide
ไม่มีทางกลับ ไม่มีที่ไหนจะวิ่ง ไม่มีที่ไหนจะซ่อน
It's too late to say goodbye
มันสายเกินไปที่จะบอกลา
Push back from my heart, wish we could go back to the start
ผลักดันจากใจฉัน หวังว่าเราจะกลับไปเริ่มต้นใหม่ได้
But oh my god no escape, no more time
แต่โอ้พระเจ้า ไม่มีทางหนี ไม่มีเวลาอีกแล้ว
It's too late, it's too late to say goodbye
มันสายเกินไป มันสายเกินไปที่จะบอกลา
Oh, my precious ember burning, my sweet glowing light
哦,我珍贵的余烬在燃烧,我甜蜜的光芒
From the moment I first saw you I was yours and you were mine
从我第一次见到你,我就是你的,你也是我的
Deep down we both knew you were trouble by design
我们心底都知道你生来就是麻烦
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
还有我母亲的回声,“宝贝,别玩火”
I was always playing the part, first love only set by a spark
我总是扮演着角色,初恋只是由一点火花点燃
There was no way changing my mind
我无法改变我的想法
Now I'm under your spell, trapped in a lie
现在我被你的魔法迷住了,陷入了谎言
Shouldn't have stood that close to the fire
不应该站得那么近火焰
No turning back, no where to run, no where to hide
无法回头,无处可跑,无处可藏
It's too late to say goodbye
说再见已经太晚
Push back from my heart, wish we could go back to the start
从我的心中退回,希望我们能回到起点
But oh my god is this real no more time
但哦我的天啊,这是真的,没有更多时间了
It's too late, it's too late to say goodbye
已经太晚了,太晚了,无法说再见
I can hear the sounds of sirens circling around
我能听到警报的声音在周围环绕
Forced to watch the ashes floating, softly drifting to the ground
被迫观看灰烬轻轻飘落到地面
Deep down we both knew it was trouble by design
我们心底都知道这是生来的麻烦
And the echo of my mother's words, "Baby, don't you play with fire"
还有我母亲的回声,“宝贝,别玩火”
I was always playing the part, first love only set by a spark
我总是扮演着角色,初恋只是由一点火花点燃
There was no way changing my mind
我无法改变我的想法
Now I'm under your spell, trapped in a lie
现在我被你的魔法迷住了,陷入了谎言
Shouldn't have stood that close to the fire
不应该站得那么近火焰
No turning back, no where to run, no where to hide
无法回头,无处可跑,无处可藏
It's too late to say goodbye
说再见已经太晚
Push back from my heart, wish we could go back to the start
从我的心中退回,希望我们能回到起点
But oh my god is this real, no more time
但哦我的天啊,这是真的,没有更多时间了
It's too late, it's too late to say goodbye
已经太晚了,太晚了,无法说再见
After all the dust has settled, we can settle down
尘埃落定后,我们可以安定下来
Just the two of us forever, no one else around
只有我们两个永远,周围没有其他人
No one else around around, around
周围没有其他人,周围,周围
Now I'm under your spell, trapped in a lie
现在我被你的魔法迷住了,陷入了谎言
Shouldn't have stood that close to the fire
不应该站得那么近火焰
No turning back, no where to run, no where to hide
无法回头,无处可跑,无处可藏
It's too late to say goodbye
说再见已经太晚
Push back from my heart, wish we could go back to the start
从我的心中退回,希望我们能回到起点
But oh my god no escape, no more time
但哦我的天啊,没有逃脱,没有更多时间了
It's too late, it's too late to say goodbye
已经太晚了,太晚了,无法说再见

Curiosités sur la chanson Too Late To Say Goodbye de Cage the Elephant

Sur quels albums la chanson “Too Late To Say Goodbye” a-t-elle été lancée par Cage the Elephant?
Cage the Elephant a lancé la chanson sur les albums “Tell Me I'm Pretty” en 2015 et “Unpeeled” en 2017.
Qui a composé la chanson “Too Late To Say Goodbye” de Cage the Elephant?
La chanson “Too Late To Say Goodbye” de Cage the Elephant a été composée par Donald Bradley Shultz, Daniel Andrew Tichenor, Daniel Quine Auerbach, Jared Lloyd Champion, Matthew Ray Shultz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cage the Elephant

Autres artistes de Alternative rock