Alejandro Rengifo, Andres Torres, Gustavo Laureano, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando
Yo te pienso aunque tú no lo creas
Si quiere', pregúntame pa' que vea'
Que yo me acuerdo
Si lo bonito fueron lo' recuerdos (oh, yeah)
Mi primer beso fue contigo
Yo no sé tú, pero yo no lo olvido
Ay, por favor déjame verte
No puede ser que tenga mala suerte
(This is the remix, yeah)
Si yo no te vuelvo a ver, yeah-yeah
No sé lo que voy a hacer, yeah-yeah (yeah-eh)
Ya me hace falta tu cintura que todo lo cura
Yo te extraño, mujer
Y nunca encontraré la cura
Será una locura no volverte a ver
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Yo me voy a enloquece-e-er (yeah)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Yo te extraño, mujer (mujer)
Y nunca encontraré la cura
Será una locura no volverte a ver
(Ay, ay, Justin Quiles, mami)
Hace poco te vi en una foto
Y un DM yo te mando por poco
Mala mía, yo me volví loco
De to' ese cuerpecito el cambio yo lo noto
Despué' que te dije to' yo, mai' ven, imaginando ese hotel
Me acuerdo en el tren cuando yo te toqué
Experimentamo' eso (oh)
Baby, yo no me olvido de eso (oh)
Te quiero encon-trar
Yo contigo la paso bru-tal
Dime si me puede' perdo-nar
Y esta noche será la ide-al (yeih)
Te quiero encon-trar
Yo contigo la paso bru-tal
Dime si me puede' perdo-nar
Y esta noche fuera la ide-al
Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
No sé lo que voy a hacer, eh-eh (yeah-eh)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Yo te extraño, mujer (mujer)
Y nunca encontraré la cura
Será una locura no volverte a ver
(Cali y el Dandee, yo')
De repente cuando de ti me acuerdo
Me pongo crazy, me matan los recuerdo'
Y no es normal eso que me pasa
Yo te imagino conmigo en casa
Durmiento pegadito'
Yo a tu lado dándote besitos
Ay, ¿cómo devolver el tiempo
Pa' decirte que lo siento?
Durmiento pegadito'
Yo a tu lado dándote besitos (besitos)
¿Cómo devolver el tiempo
Pa' decirte que lo siento?
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
No sé lo que voy a hace-e-er
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Yo te extraño, mujer (mujer)
Y nunca encontraré la cura
Será una locura no volverte a ver
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Yo me voy a enloquece-e-er
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Yo te extraño, mujer (mujer)
Y nunca encontraré la cura
Será una locura no volverte a ver
Me da la locura automática
Yatra, Yatra
This is the remix
Dalex
Ay, Justin Quiles, mami
Cali y el Dandee, yo'
Yo te pienso aunque tú no lo creas
Je pense à toi même si tu ne le crois pas
Si quiere', pregúntame pa' que vea'
Si tu veux, demande-moi pour que tu vois
Que yo me acuerdo
Que je me souviens
Si lo bonito fueron lo' recuerdos (oh, yeah)
Si ce qui était beau étaient les souvenirs (oh, ouais)
Mi primer beso fue contigo
Mon premier baiser était avec toi
Yo no sé tú, pero yo no lo olvido
Je ne sais pas toi, mais je ne l'oublie pas
Ay, por favor déjame verte
Oh, s'il te plaît laisse-moi te voir
No puede ser que tenga mala suerte
Il ne peut pas être que j'ai de la malchance
(This is the remix, yeah)
(C'est le remix, ouais)
Si yo no te vuelvo a ver, yeah-yeah
Si je ne te revois pas, ouais-ouais
No sé lo que voy a hacer, yeah-yeah (yeah-eh)
Je ne sais pas ce que je vais faire, ouais-ouais (ouais-eh)
Ya me hace falta tu cintura que todo lo cura
Ta taille me manque, elle guérit tout
Yo te extraño, mujer
Tu me manques, femme
Y nunca encontraré la cura
Et je ne trouverai jamais le remède
Será una locura no volverte a ver
Ce sera fou de ne pas te revoir
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Si je ne te revois pas
Yo me voy a enloquece-e-er (yeah)
Je vais devenir fou (ouais)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Et ta taille me manque, elle guérit tout
Yo te extraño, mujer (mujer)
Tu me manques, femme (femme)
Y nunca encontraré la cura
Et je ne trouverai jamais le remède
Será una locura no volverte a ver
Ce sera fou de ne pas te revoir
(Ay, ay, Justin Quiles, mami)
(Ah, ah, Justin Quiles, maman)
Hace poco te vi en una foto
Je t'ai vu récemment sur une photo
Y un DM yo te mando por poco
Et je t'envoie presque un DM
Mala mía, yo me volví loco
Désolé, je suis devenu fou
De to' ese cuerpecito el cambio yo lo noto
De tout ce petit corps, je remarque le changement
Despué' que te dije to' yo, mai' ven, imaginando ese hotel
Après que je t'ai tout dit, viens, imagine cet hôtel
Me acuerdo en el tren cuando yo te toqué
Je me souviens dans le train quand je t'ai touché
Experimentamo' eso (oh)
Nous avons expérimenté cela (oh)
Baby, yo no me olvido de eso (oh)
Bébé, je n'oublie pas cela (oh)
Te quiero encon-trar
Je veux te trouver
Yo contigo la paso bru-tal
Avec toi, je passe un bon moment
Dime si me puede' perdo-nar
Dis-moi si tu peux me pardonner
Y esta noche será la ide-al (yeih)
Et cette nuit sera idéale (yeih)
Te quiero encon-trar
Je veux te trouver
Yo contigo la paso bru-tal
Avec toi, je passe un bon moment
Dime si me puede' perdo-nar
Dis-moi si tu peux me pardonner
Y esta noche fuera la ide-al
Et cette nuit sera idéale
Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
Si je ne te revois pas, eh-eh
No sé lo que voy a hacer, eh-eh (yeah-eh)
Je ne sais pas ce que je vais faire, eh-eh (ouais-eh)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Et ta taille me manque, elle guérit tout
Yo te extraño, mujer (mujer)
Tu me manques, femme (femme)
Y nunca encontraré la cura
Et je ne trouverai jamais le remède
Será una locura no volverte a ver
Ce sera fou de ne pas te revoir
(Cali y el Dandee, yo')
(Cali et le Dandee, yo')
De repente cuando de ti me acuerdo
Soudain, quand je me souviens de toi
Me pongo crazy, me matan los recuerdo'
Je deviens fou, les souvenirs me tuent
Y no es normal eso que me pasa
Et ce n'est pas normal ce qui m'arrive
Yo te imagino conmigo en casa
Je t'imagine avec moi à la maison
Durmiento pegadito'
Dormir collés
Yo a tu lado dándote besitos
Moi à tes côtés en train de t'embrasser
Ay, ¿cómo devolver el tiempo
Oh, comment remonter le temps
Pa' decirte que lo siento?
Pour te dire que je suis désolé?
Durmiento pegadito'
Dormir collés
Yo a tu lado dándote besitos (besitos)
Moi à tes côtés en train de t'embrasser (bisous)
¿Cómo devolver el tiempo
Comment remonter le temps
Pa' decirte que lo siento?
Pour te dire que je suis désolé?
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Si je ne te revois pas
No sé lo que voy a hace-e-er
Je ne sais pas ce que je vais faire
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Et ta taille me manque, elle guérit tout
Yo te extraño, mujer (mujer)
Tu me manques, femme (femme)
Y nunca encontraré la cura
Et je ne trouverai jamais le remède
Será una locura no volverte a ver
Ce sera fou de ne pas te revoir
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Si je ne te revois pas
Yo me voy a enloquece-e-er
Je vais devenir fou
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Et ta taille me manque, elle guérit tout
Yo te extraño, mujer (mujer)
Tu me manques, femme (femme)
Y nunca encontraré la cura
Et je ne trouverai jamais le remède
Será una locura no volverte a ver
Ce sera fou de ne pas te revoir
Me da la locura automática
Je deviens fou automatiquement
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
This is the remix
C'est le remix
Dalex
Dalex
Ay, Justin Quiles, mami
Ah, Justin Quiles, maman
Cali y el Dandee, yo'
Cali et le Dandee, yo'
Yo te pienso aunque tú no lo creas
Eu penso em você, mesmo que você não acredite
Si quiere', pregúntame pa' que vea'
Se quiser, pergunte-me para ver
Que yo me acuerdo
Que eu me lembro
Si lo bonito fueron lo' recuerdos (oh, yeah)
Se o que era bonito eram as lembranças (oh, yeah)
Mi primer beso fue contigo
Meu primeiro beijo foi com você
Yo no sé tú, pero yo no lo olvido
Eu não sei você, mas eu não esqueço
Ay, por favor déjame verte
Ah, por favor, deixe-me ver você
No puede ser que tenga mala suerte
Não pode ser que eu tenha azar
(This is the remix, yeah)
(Este é o remix, yeah)
Si yo no te vuelvo a ver, yeah-yeah
Se eu não te ver novamente, yeah-yeah
No sé lo que voy a hacer, yeah-yeah (yeah-eh)
Não sei o que vou fazer, yeah-yeah (yeah-eh)
Ya me hace falta tu cintura que todo lo cura
Já sinto falta da sua cintura que cura tudo
Yo te extraño, mujer
Eu sinto sua falta, mulher
Y nunca encontraré la cura
E nunca encontrarei a cura
Será una locura no volverte a ver
Será uma loucura não te ver novamente
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Se eu não te ver novamente
Yo me voy a enloquece-e-er (yeah)
Eu vou enlouquecer (yeah)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
E sinto falta da sua cintura que cura tudo
Yo te extraño, mujer (mujer)
Eu sinto sua falta, mulher (mulher)
Y nunca encontraré la cura
E nunca encontrarei a cura
Será una locura no volverte a ver
Será uma loucura não te ver novamente
(Ay, ay, Justin Quiles, mami)
(Ah, ah, Justin Quiles, mamãe)
Hace poco te vi en una foto
Recentemente te vi numa foto
Y un DM yo te mando por poco
E quase te mandei uma mensagem
Mala mía, yo me volví loco
Desculpe, eu fiquei louco
De to' ese cuerpecito el cambio yo lo noto
Notei a mudança em todo esse corpinho
Despué' que te dije to' yo, mai' ven, imaginando ese hotel
Depois que eu te disse tudo, mãe, venha, imaginando aquele hotel
Me acuerdo en el tren cuando yo te toqué
Lembro-me no trem quando te toquei
Experimentamo' eso (oh)
Experimentamos isso (oh)
Baby, yo no me olvido de eso (oh)
Baby, eu não esqueço isso (oh)
Te quiero encon-trar
Quero te encontrar
Yo contigo la paso bru-tal
Com você eu me divirto muito
Dime si me puede' perdo-nar
Diga-me se você pode me perdoar
Y esta noche será la ide-al (yeih)
E esta noite será ideal (yeih)
Te quiero encon-trar
Quero te encontrar
Yo contigo la paso bru-tal
Com você eu me divirto muito
Dime si me puede' perdo-nar
Diga-me se você pode me perdoar
Y esta noche fuera la ide-al
E esta noite será ideal
Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
Se eu não te ver novamente, eh-eh
No sé lo que voy a hacer, eh-eh (yeah-eh)
Não sei o que vou fazer, eh-eh (yeah-eh)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
E sinto falta da sua cintura que cura tudo
Yo te extraño, mujer (mujer)
Eu sinto sua falta, mulher (mulher)
Y nunca encontraré la cura
E nunca encontrarei a cura
Será una locura no volverte a ver
Será uma loucura não te ver novamente
(Cali y el Dandee, yo')
(Cali e o Dandee, yo')
De repente cuando de ti me acuerdo
De repente, quando me lembro de você
Me pongo crazy, me matan los recuerdo'
Fico louco, as lembranças me matam
Y no es normal eso que me pasa
E não é normal o que me acontece
Yo te imagino conmigo en casa
Eu te imagino comigo em casa
Durmiento pegadito'
Dormindo juntinhos
Yo a tu lado dándote besitos
Eu ao seu lado te dando beijinhos
Ay, ¿cómo devolver el tiempo
Ah, como voltar no tempo
Pa' decirte que lo siento?
Para te dizer que sinto muito?
Durmiento pegadito'
Dormindo juntinhos
Yo a tu lado dándote besitos (besitos)
Eu ao seu lado te dando beijinhos (beijinhos)
¿Cómo devolver el tiempo
Como voltar no tempo
Pa' decirte que lo siento?
Para te dizer que sinto muito?
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Se eu não te ver novamente
No sé lo que voy a hace-e-er
Não sei o que vou fazer
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
E sinto falta da sua cintura que cura tudo
Yo te extraño, mujer (mujer)
Eu sinto sua falta, mulher (mulher)
Y nunca encontraré la cura
E nunca encontrarei a cura
Será una locura no volverte a ver
Será uma loucura não te ver novamente
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Se eu não te ver novamente
Yo me voy a enloquece-e-er
Eu vou enlouquecer
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
E sinto falta da sua cintura que cura tudo
Yo te extraño, mujer (mujer)
Eu sinto sua falta, mulher (mulher)
Y nunca encontraré la cura
E nunca encontrarei a cura
Será una locura no volverte a ver
Será uma loucura não te ver novamente
Me da la locura automática
Me dá uma loucura automática
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
This is the remix
Este é o remix
Dalex
Dalex
Ay, Justin Quiles, mami
Ah, Justin Quiles, mamãe
Cali y el Dandee, yo'
Cali e o Dandee, yo'
Yo te pienso aunque tú no lo creas
I think of you even if you don't believe it
Si quiere', pregúntame pa' que vea'
If you want, ask me so you can see
Que yo me acuerdo
That I remember
Si lo bonito fueron lo' recuerdos (oh, yeah)
If the beautiful things were the memories (oh, yeah)
Mi primer beso fue contigo
My first kiss was with you
Yo no sé tú, pero yo no lo olvido
I don't know about you, but I don't forget it
Ay, por favor déjame verte
Oh, please let me see you
No puede ser que tenga mala suerte
It can't be that I have bad luck
(This is the remix, yeah)
(This is the remix, yeah)
Si yo no te vuelvo a ver, yeah-yeah
If I don't see you again, yeah-yeah
No sé lo que voy a hacer, yeah-yeah (yeah-eh)
I don't know what I'm going to do, yeah-yeah (yeah-eh)
Ya me hace falta tu cintura que todo lo cura
I miss your waist that cures everything
Yo te extraño, mujer
I miss you, woman
Y nunca encontraré la cura
And I will never find the cure
Será una locura no volverte a ver
It will be madness not to see you again
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
If I don't see you again
Yo me voy a enloquece-e-er (yeah)
I'm going to go crazy (yeah)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
And I miss your waist that cures everything
Yo te extraño, mujer (mujer)
I miss you, woman (woman)
Y nunca encontraré la cura
And I will never find the cure
Será una locura no volverte a ver
It will be madness not to see you again
(Ay, ay, Justin Quiles, mami)
(Ay, ay, Justin Quiles, mami)
Hace poco te vi en una foto
I recently saw you in a photo
Y un DM yo te mando por poco
And I almost sent you a DM
Mala mía, yo me volví loco
My bad, I went crazy
De to' ese cuerpecito el cambio yo lo noto
I notice the change in your little body
Despué' que te dije to' yo, mai' ven, imaginando ese hotel
After I told you everything, come on, imagining that hotel
Me acuerdo en el tren cuando yo te toqué
I remember on the train when I touched you
Experimentamo' eso (oh)
We experienced that (oh)
Baby, yo no me olvido de eso (oh)
Baby, I don't forget that (oh)
Te quiero encon-trar
I want to find you
Yo contigo la paso bru-tal
I have a great time with you
Dime si me puede' perdo-nar
Tell me if you can forgive me
Y esta noche será la ide-al (yeih)
And tonight will be ideal (yeih)
Te quiero encon-trar
I want to find you
Yo contigo la paso bru-tal
I have a great time with you
Dime si me puede' perdo-nar
Tell me if you can forgive me
Y esta noche fuera la ide-al
And tonight will be ideal
Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
If I don't see you again, eh-eh
No sé lo que voy a hacer, eh-eh (yeah-eh)
I don't know what I'm going to do, eh-eh (yeah-eh)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
And I miss your waist that cures everything
Yo te extraño, mujer (mujer)
I miss you, woman (woman)
Y nunca encontraré la cura
And I will never find the cure
Será una locura no volverte a ver
It will be madness not to see you again
(Cali y el Dandee, yo')
(Cali and the Dandee, yo')
De repente cuando de ti me acuerdo
Suddenly when I remember you
Me pongo crazy, me matan los recuerdo'
I go crazy, the memories kill me
Y no es normal eso que me pasa
And it's not normal what happens to me
Yo te imagino conmigo en casa
I imagine you with me at home
Durmiento pegadito'
Sleeping close together
Yo a tu lado dándote besitos
Me by your side giving you little kisses
Ay, ¿cómo devolver el tiempo
Oh, how to turn back time
Pa' decirte que lo siento?
To tell you that I'm sorry?
Durmiento pegadito'
Sleeping close together
Yo a tu lado dándote besitos (besitos)
Me by your side giving you little kisses (kisses)
¿Cómo devolver el tiempo
How to turn back time
Pa' decirte que lo siento?
To tell you that I'm sorry?
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
If I don't see you again
No sé lo que voy a hace-e-er
I don't know what I'm going to do
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
And I miss your waist that cures everything
Yo te extraño, mujer (mujer)
I miss you, woman (woman)
Y nunca encontraré la cura
And I will never find the cure
Será una locura no volverte a ver
It will be madness not to see you again
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
If I don't see you again
Yo me voy a enloquece-e-er
I'm going to go crazy
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
And I miss your waist that cures everything
Yo te extraño, mujer (mujer)
I miss you, woman (woman)
Y nunca encontraré la cura
And I will never find the cure
Será una locura no volverte a ver
It will be madness not to see you again
Me da la locura automática
I get automatic madness
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
This is the remix
This is the remix
Dalex
Dalex
Ay, Justin Quiles, mami
Ay, Justin Quiles, mami
Cali y el Dandee, yo'
Cali and the Dandee, yo'
Yo te pienso aunque tú no lo creas
Ich denke an dich, auch wenn du es nicht glaubst
Si quiere', pregúntame pa' que vea'
Wenn du willst, frag mich, damit du siehst
Que yo me acuerdo
Dass ich mich erinnere
Si lo bonito fueron lo' recuerdos (oh, yeah)
Wenn das Schöne die Erinnerungen waren (oh, yeah)
Mi primer beso fue contigo
Mein erster Kuss war mit dir
Yo no sé tú, pero yo no lo olvido
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich vergesse es nicht
Ay, por favor déjame verte
Oh, bitte lass mich dich sehen
No puede ser que tenga mala suerte
Es kann nicht sein, dass ich so ein Pech habe
(This is the remix, yeah)
(Das ist der Remix, yeah)
Si yo no te vuelvo a ver, yeah-yeah
Wenn ich dich nicht wiedersehe, yeah-yeah
No sé lo que voy a hacer, yeah-yeah (yeah-eh)
Ich weiß nicht, was ich tun werde, yeah-yeah (yeah-eh)
Ya me hace falta tu cintura que todo lo cura
Ich vermisse deine Taille, die alles heilt
Yo te extraño, mujer
Ich vermisse dich, Frau
Y nunca encontraré la cura
Und ich werde nie die Heilung finden
Será una locura no volverte a ver
Es wäre verrückt, dich nicht wiederzusehen
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Wenn ich dich nicht wiedersehe
Yo me voy a enloquece-e-er (yeah)
Ich werde verrückt werden (yeah)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Und ich vermisse deine Taille, die alles heilt
Yo te extraño, mujer (mujer)
Ich vermisse dich, Frau (Frau)
Y nunca encontraré la cura
Und ich werde nie die Heilung finden
Será una locura no volverte a ver
Es wäre verrückt, dich nicht wiederzusehen
(Ay, ay, Justin Quiles, mami)
(Ay, ay, Justin Quiles, Mami)
Hace poco te vi en una foto
Ich habe dich kürzlich auf einem Foto gesehen
Y un DM yo te mando por poco
Und ich schicke dir fast eine DM
Mala mía, yo me volví loco
Mein Fehler, ich bin verrückt geworden
De to' ese cuerpecito el cambio yo lo noto
Ich bemerke die Veränderung an deinem kleinen Körper
Despué' que te dije to' yo, mai' ven, imaginando ese hotel
Nachdem ich dir alles gesagt habe, komm, stell dir dieses Hotel vor
Me acuerdo en el tren cuando yo te toqué
Ich erinnere mich an den Zug, als ich dich berührte
Experimentamo' eso (oh)
Wir haben das ausprobiert (oh)
Baby, yo no me olvido de eso (oh)
Baby, ich vergesse das nicht (oh)
Te quiero encon-trar
Ich möchte dich finden
Yo contigo la paso bru-tal
Mit dir habe ich eine tolle Zeit
Dime si me puede' perdo-nar
Sag mir, ob du mir vergeben kannst
Y esta noche será la ide-al (yeih)
Und diese Nacht wird ideal sein (yeih)
Te quiero encon-trar
Ich möchte dich finden
Yo contigo la paso bru-tal
Mit dir habe ich eine tolle Zeit
Dime si me puede' perdo-nar
Sag mir, ob du mir vergeben kannst
Y esta noche fuera la ide-al
Und diese Nacht wäre ideal
Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
Wenn ich dich nicht wiedersehe, eh-eh
No sé lo que voy a hacer, eh-eh (yeah-eh)
Ich weiß nicht, was ich tun werde, eh-eh (yeah-eh)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Und ich vermisse deine Taille, die alles heilt
Yo te extraño, mujer (mujer)
Ich vermisse dich, Frau (Frau)
Y nunca encontraré la cura
Und ich werde nie die Heilung finden
Será una locura no volverte a ver
Es wäre verrückt, dich nicht wiederzusehen
(Cali y el Dandee, yo')
(Cali und der Dandee, yo')
De repente cuando de ti me acuerdo
Plötzlich, wenn ich an dich denke
Me pongo crazy, me matan los recuerdo'
Ich werde verrückt, die Erinnerungen töten mich
Y no es normal eso que me pasa
Und das, was mir passiert, ist nicht normal
Yo te imagino conmigo en casa
Ich stelle mir vor, wie du bei mir zu Hause bist
Durmiento pegadito'
Schlafend eng aneinander
Yo a tu lado dándote besitos
Ich an deiner Seite, dich küssend
Ay, ¿cómo devolver el tiempo
Oh, wie kann man die Zeit zurückdrehen
Pa' decirte que lo siento?
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut?
Durmiento pegadito'
Schlafend eng aneinander
Yo a tu lado dándote besitos (besitos)
Ich an deiner Seite, dich küssend (Küsse)
¿Cómo devolver el tiempo
Wie kann man die Zeit zurückdrehen
Pa' decirte que lo siento?
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut?
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Wenn ich dich nicht wiedersehe
No sé lo que voy a hace-e-er
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Und ich vermisse deine Taille, die alles heilt
Yo te extraño, mujer (mujer)
Ich vermisse dich, Frau (Frau)
Y nunca encontraré la cura
Und ich werde nie die Heilung finden
Será una locura no volverte a ver
Es wäre verrückt, dich nicht wiederzusehen
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Wenn ich dich nicht wiedersehe
Yo me voy a enloquece-e-er
Ich werde verrückt werden
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
Und ich vermisse deine Taille, die alles heilt
Yo te extraño, mujer (mujer)
Ich vermisse dich, Frau (Frau)
Y nunca encontraré la cura
Und ich werde nie die Heilung finden
Será una locura no volverte a ver
Es wäre verrückt, dich nicht wiederzusehen
Me da la locura automática
Ich werde automatisch verrückt
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
This is the remix
Das ist der Remix
Dalex
Dalex
Ay, Justin Quiles, mami
Ay, Justin Quiles, Mami
Cali y el Dandee, yo'
Cali und der Dandee, yo'
Yo te pienso aunque tú no lo creas
Ti penso anche se tu non ci credi
Si quiere', pregúntame pa' que vea'
Se vuoi, chiedimi così vedrai
Que yo me acuerdo
Che mi ricordo
Si lo bonito fueron lo' recuerdos (oh, yeah)
Se le cose belle erano i ricordi (oh, sì)
Mi primer beso fue contigo
Il mio primo bacio è stato con te
Yo no sé tú, pero yo no lo olvido
Non so tu, ma io non lo dimentico
Ay, por favor déjame verte
Ah, per favore lasciami vederti
No puede ser que tenga mala suerte
Non può essere che ho sfortuna
(This is the remix, yeah)
(Questo è il remix, sì)
Si yo no te vuelvo a ver, yeah-yeah
Se non ti rivedo più, sì-sì
No sé lo que voy a hacer, yeah-yeah (yeah-eh)
Non so cosa farò, sì-sì (sì-eh)
Ya me hace falta tu cintura que todo lo cura
Mi manca già il tuo girovita che tutto cura
Yo te extraño, mujer
Mi manchi, donna
Y nunca encontraré la cura
E non troverò mai la cura
Será una locura no volverte a ver
Sarà una follia non rivederti
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Se non ti rivedo più
Yo me voy a enloquece-e-er (yeah)
Sto per impazzire (sì)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
E mi manca il tuo girovita che tutto cura
Yo te extraño, mujer (mujer)
Mi manchi, donna (donna)
Y nunca encontraré la cura
E non troverò mai la cura
Será una locura no volverte a ver
Sarà una follia non rivederti
(Ay, ay, Justin Quiles, mami)
(Ah, ah, Justin Quiles, mamma)
Hace poco te vi en una foto
Poco tempo fa ti ho visto in una foto
Y un DM yo te mando por poco
E quasi ti mando un DM
Mala mía, yo me volví loco
Scusa, sono impazzito
De to' ese cuerpecito el cambio yo lo noto
Di tutto quel corpicino ho notato il cambiamento
Despué' que te dije to' yo, mai' ven, imaginando ese hotel
Dopo che ti ho detto tutto, mamma, vieni, immaginando quell'hotel
Me acuerdo en el tren cuando yo te toqué
Mi ricordo nel treno quando ti ho toccato
Experimentamo' eso (oh)
Abbiamo sperimentato quello (oh)
Baby, yo no me olvido de eso (oh)
Baby, non mi dimentico di quello (oh)
Te quiero encon-trar
Voglio trovar-ti
Yo contigo la paso bru-tal
Con te mi diverto un sac-co
Dime si me puede' perdo-nar
Dimmi se mi puoi perdo-nare
Y esta noche será la ide-al (yeih)
E questa notte sarà l'ide-ale (yeih)
Te quiero encon-trar
Voglio trovar-ti
Yo contigo la paso bru-tal
Con te mi diverto un sac-co
Dime si me puede' perdo-nar
Dimmi se mi puoi perdo-nare
Y esta noche fuera la ide-al
E questa notte sarà l'ide-ale
Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
Se non ti rivedo più, eh-eh
No sé lo que voy a hacer, eh-eh (yeah-eh)
Non so cosa farò, eh-eh (sì-eh)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
E mi manca il tuo girovita che tutto cura
Yo te extraño, mujer (mujer)
Mi manchi, donna (donna)
Y nunca encontraré la cura
E non troverò mai la cura
Será una locura no volverte a ver
Sarà una follia non rivederti
(Cali y el Dandee, yo')
(Cali e il Dandee, io')
De repente cuando de ti me acuerdo
All'improvviso quando mi ricordo di te
Me pongo crazy, me matan los recuerdo'
Divento pazzo, i ricordi mi uccidono
Y no es normal eso que me pasa
E non è normale quello che mi succede
Yo te imagino conmigo en casa
Ti immagino con me a casa
Durmiento pegadito'
Dormendo attaccati
Yo a tu lado dándote besitos
Io al tuo fianco dandoti baci
Ay, ¿cómo devolver el tiempo
Ah, come riportare indietro il tempo
Pa' decirte que lo siento?
Per dirti che mi dispiace?
Durmiento pegadito'
Dormendo attaccati
Yo a tu lado dándote besitos (besitos)
Io al tuo fianco dandoti baci (baci)
¿Cómo devolver el tiempo
Come riportare indietro il tempo
Pa' decirte que lo siento?
Per dirti che mi dispiace?
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Se non ti rivedo più
No sé lo que voy a hace-e-er
Non so cosa farò
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
E mi manca il tuo girovita che tutto cura
Yo te extraño, mujer (mujer)
Mi manchi, donna (donna)
Y nunca encontraré la cura
E non troverò mai la cura
Será una locura no volverte a ver
Sarà una follia non rivederti
Si yo no te vuelvo a ve-e-er
Se non ti rivedo più
Yo me voy a enloquece-e-er
Sto per impazzire
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura
E mi manca il tuo girovita che tutto cura
Yo te extraño, mujer (mujer)
Mi manchi, donna (donna)
Y nunca encontraré la cura
E non troverò mai la cura
Será una locura no volverte a ver
Sarà una follia non rivederti
Me da la locura automática
Mi prende la follia automatica
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
This is the remix
Questo è il remix
Dalex
Dalex
Ay, Justin Quiles, mami
Ah, Justin Quiles, mamma
Cali y el Dandee, yo'
Cali e il Dandee, io'