¿Por Qué Cambiaste De Opinión?

Mario Ernesto Martinez Cuevas, Rodolfo Eden Munoz Cantu

Paroles Traduction

Me pediste que te olvidara y te lo cumplí
Ahora explícame qué es lo que quieres que ya me perdí
Pregunta, ¿por qué cambiaste de opinión?
Me quedé cuando dijiste "no eres tú, soy yo"

Conociendo tu forma de ser
Las cosas no andan bien
De mí no tengo nada que contarte, Ya lo superé
Me costó trabajo el aceptar
Muchas gracias por preguntar

No me interesa ninguna propuesta
No hay negociación
Insinúas que vuelva contigo
¿O es mi imaginación?

Ahí sí no se va a poder
No me vas a convencer

¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
Eso me da igual
Y no tengo nada contra ti
Es más bien personal

No vayas a llorar
Que nadie te va a abrazar

El coraje es conmigo porque ya sabía
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Porque te quería

Es Calibre 50, chiquitita

No me interesa ninguna propuesta
No hay negociación
Insinúas que vuelva contigo
¿O es mi imaginación?

Ahí sí no se va a poder
No me vas a convencer

¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
Eso me da igual
Y no tengo nada contra ti
Es más bien personal

No vayas a llorar
Que nadie te va a abrazar

El coraje es conmigo porque ya sabía
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Porque te quería
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Porque te quería

Me pediste que te olvidara y te lo cumplí
Tu m'as demandé de t'oublier et je l'ai fait
Ahora explícame qué es lo que quieres que ya me perdí
Maintenant explique-moi ce que tu veux, je suis perdu
Pregunta, ¿por qué cambiaste de opinión?
Dis-moi, pourquoi as-tu changé d'avis ?
Me quedé cuando dijiste "no eres tú, soy yo"
Je suis resté quand tu as dit "ce n'est pas toi, c'est moi"
Conociendo tu forma de ser
Connaissant ta façon d'être
Las cosas no andan bien
Les choses ne vont pas bien
De mí no tengo nada que contarte, Ya lo superé
Je n'ai rien à te raconter de moi, je l'ai surmonté
Me costó trabajo el aceptar
C'était difficile à accepter
Muchas gracias por preguntar
Merci beaucoup d'avoir demandé
No me interesa ninguna propuesta
Je ne suis intéressé par aucune proposition
No hay negociación
Il n'y a pas de négociation
Insinúas que vuelva contigo
Tu insinues que je devrais revenir avec toi
¿O es mi imaginación?
Ou est-ce mon imagination ?
Ahí sí no se va a poder
Là, ça ne va pas être possible
No me vas a convencer
Tu ne vas pas me convaincre
¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
Et qu'est-ce que ça peut me faire si tout va mal pour toi ?
Eso me da igual
Je m'en fiche
Y no tengo nada contra ti
Et je n'ai rien contre toi
Es más bien personal
C'est plutôt personnel
No vayas a llorar
Ne vas pas pleurer
Que nadie te va a abrazar
Personne ne va te prendre dans ses bras
El coraje es conmigo porque ya sabía
Je suis en colère contre moi-même parce que je savais déjà
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Que tu jouais mal et je supportais tout
Porque te quería
Parce que je t'aimais
Es Calibre 50, chiquitita
C'est Calibre 50, petite
No me interesa ninguna propuesta
Je ne suis intéressé par aucune proposition
No hay negociación
Il n'y a pas de négociation
Insinúas que vuelva contigo
Tu insinues que je devrais revenir avec toi
¿O es mi imaginación?
Ou est-ce mon imagination ?
Ahí sí no se va a poder
Là, ça ne va pas être possible
No me vas a convencer
Tu ne vas pas me convaincre
¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
Et qu'est-ce que ça peut me faire si tout va mal pour toi ?
Eso me da igual
Je m'en fiche
Y no tengo nada contra ti
Et je n'ai rien contre toi
Es más bien personal
C'est plutôt personnel
No vayas a llorar
Ne vas pas pleurer
Que nadie te va a abrazar
Personne ne va te prendre dans ses bras
El coraje es conmigo porque ya sabía
Je suis en colère contre moi-même parce que je savais déjà
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Que tu jouais mal et je supportais tout
Porque te quería
Parce que je t'aimais
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Que tu jouais mal et je supportais tout
Porque te quería
Parce que je t'aimais
Me pediste que te olvidara y te lo cumplí
Pediste-me para te esquecer e eu cumpri
Ahora explícame qué es lo que quieres que ya me perdí
Agora explica-me o que queres que eu já me perdi
Pregunta, ¿por qué cambiaste de opinión?
Pergunta, por que mudaste de opinião?
Me quedé cuando dijiste "no eres tú, soy yo"
Fiquei quando disseste "não és tu, sou eu"
Conociendo tu forma de ser
Conhecendo a tua maneira de ser
Las cosas no andan bien
As coisas não estão bem
De mí no tengo nada que contarte, Ya lo superé
Não tenho nada para te contar sobre mim, já superei
Me costó trabajo el aceptar
Foi difícil aceitar
Muchas gracias por preguntar
Muito obrigado por perguntar
No me interesa ninguna propuesta
Não estou interessado em nenhuma proposta
No hay negociación
Não há negociação
Insinúas que vuelva contigo
Insinuas que devo voltar para ti
¿O es mi imaginación?
Ou é a minha imaginação?
Ahí sí no se va a poder
Aí sim, não vai dar
No me vas a convencer
Não vais me convencer
¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
E o que me importa se tudo tem corrido mal para ti?
Eso me da igual
Isso não me afeta
Y no tengo nada contra ti
E não tenho nada contra ti
Es más bien personal
É mais pessoal
No vayas a llorar
Não vás chorar
Que nadie te va a abrazar
Ninguém te vai abraçar
El coraje es conmigo porque ya sabía
A raiva é comigo porque eu já sabia
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Que jogavas mal e eu aguentava tudo
Porque te quería
Porque te queria
Es Calibre 50, chiquitita
É Calibre 50, pequenina
No me interesa ninguna propuesta
Não estou interessado em nenhuma proposta
No hay negociación
Não há negociação
Insinúas que vuelva contigo
Insinuas que devo voltar para ti
¿O es mi imaginación?
Ou é a minha imaginação?
Ahí sí no se va a poder
Aí sim, não vai dar
No me vas a convencer
Não vais me convencer
¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
E o que me importa se tudo tem corrido mal para ti?
Eso me da igual
Isso não me afeta
Y no tengo nada contra ti
E não tenho nada contra ti
Es más bien personal
É mais pessoal
No vayas a llorar
Não vás chorar
Que nadie te va a abrazar
Ninguém te vai abraçar
El coraje es conmigo porque ya sabía
A raiva é comigo porque eu já sabia
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Que jogavas mal e eu aguentava tudo
Porque te quería
Porque te queria
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Que jogavas mal e eu aguentava tudo
Porque te quería
Porque te queria
Me pediste que te olvidara y te lo cumplí
You asked me to forget you and I did
Ahora explícame qué es lo que quieres que ya me perdí
Now explain to me what you want because I'm lost
Pregunta, ¿por qué cambiaste de opinión?
Question, why did you change your mind?
Me quedé cuando dijiste "no eres tú, soy yo"
I stayed when you said "it's not you, it's me"
Conociendo tu forma de ser
Knowing your way of being
Las cosas no andan bien
Things are not going well
De mí no tengo nada que contarte, Ya lo superé
I have nothing to tell you about me, I've already overcome it
Me costó trabajo el aceptar
It was hard for me to accept
Muchas gracias por preguntar
Thank you very much for asking
No me interesa ninguna propuesta
I'm not interested in any proposal
No hay negociación
There is no negotiation
Insinúas que vuelva contigo
You insinuate that I should come back to you
¿O es mi imaginación?
Or is it my imagination?
Ahí sí no se va a poder
There it's not going to be possible
No me vas a convencer
You're not going to convince me
¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
And what if everything has gone wrong for you?
Eso me da igual
I don't care
Y no tengo nada contra ti
And I have nothing against you
Es más bien personal
It's more personal
No vayas a llorar
Don't cry
Que nadie te va a abrazar
No one is going to hug you
El coraje es conmigo porque ya sabía
The anger is with me because I already knew
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
That you played badly and I put up with everything
Porque te quería
Because I loved you
Es Calibre 50, chiquitita
It's Calibre 50, little one
No me interesa ninguna propuesta
I'm not interested in any proposal
No hay negociación
There is no negotiation
Insinúas que vuelva contigo
You insinuate that I should come back to you
¿O es mi imaginación?
Or is it my imagination?
Ahí sí no se va a poder
There it's not going to be possible
No me vas a convencer
You're not going to convince me
¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
And what if everything has gone wrong for you?
Eso me da igual
I don't care
Y no tengo nada contra ti
And I have nothing against you
Es más bien personal
It's more personal
No vayas a llorar
Don't cry
Que nadie te va a abrazar
No one is going to hug you
El coraje es conmigo porque ya sabía
The anger is with me because I already knew
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
That you played badly and I put up with everything
Porque te quería
Because I loved you
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
That you played badly and I put up with everything
Porque te quería
Because I loved you
Me pediste que te olvidara y te lo cumplí
Du hast mich gebeten, dich zu vergessen und ich habe es getan
Ahora explícame qué es lo que quieres que ya me perdí
Jetzt erkläre mir, was du willst, denn ich habe mich verloren
Pregunta, ¿por qué cambiaste de opinión?
Frage, warum hast du deine Meinung geändert?
Me quedé cuando dijiste "no eres tú, soy yo"
Ich blieb, als du sagtest „es liegt nicht an dir, es liegt an mir“
Conociendo tu forma de ser
Ich kenne deine Art zu sein
Las cosas no andan bien
Die Dinge laufen nicht gut
De mí no tengo nada que contarte, Ya lo superé
Ich habe nichts von mir zu erzählen, ich habe es überwunden
Me costó trabajo el aceptar
Es war schwer für mich zu akzeptieren
Muchas gracias por preguntar
Vielen Dank für die Nachfrage
No me interesa ninguna propuesta
Ich bin an keinem Vorschlag interessiert
No hay negociación
Es gibt keine Verhandlung
Insinúas que vuelva contigo
Du deutest an, dass ich zu dir zurückkehren soll
¿O es mi imaginación?
Oder ist es meine Vorstellung?
Ahí sí no se va a poder
Da wird es nicht möglich sein
No me vas a convencer
Du wirst mich nicht überzeugen
¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
Was geht es mich an, wenn es dir in allem schlecht geht?
Eso me da igual
Das ist mir egal
Y no tengo nada contra ti
Und ich habe nichts gegen dich
Es más bien personal
Es ist eher persönlich
No vayas a llorar
Weine nicht
Que nadie te va a abrazar
Niemand wird dich umarmen
El coraje es conmigo porque ya sabía
Der Ärger ist mit mir, weil ich schon wusste
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Dass du schlecht spielst und ich alles ertrug
Porque te quería
Weil ich dich liebte
Es Calibre 50, chiquitita
Es ist Calibre 50, Kleine
No me interesa ninguna propuesta
Ich bin an keinem Vorschlag interessiert
No hay negociación
Es gibt keine Verhandlung
Insinúas que vuelva contigo
Du deutest an, dass ich zu dir zurückkehren soll
¿O es mi imaginación?
Oder ist es meine Vorstellung?
Ahí sí no se va a poder
Da wird es nicht möglich sein
No me vas a convencer
Du wirst mich nicht überzeugen
¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
Was geht es mich an, wenn es dir in allem schlecht geht?
Eso me da igual
Das ist mir egal
Y no tengo nada contra ti
Und ich habe nichts gegen dich
Es más bien personal
Es ist eher persönlich
No vayas a llorar
Weine nicht
Que nadie te va a abrazar
Niemand wird dich umarmen
El coraje es conmigo porque ya sabía
Der Ärger ist mit mir, weil ich schon wusste
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Dass du schlecht spielst und ich alles ertrug
Porque te quería
Weil ich dich liebte
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Dass du schlecht spielst und ich alles ertrug
Porque te quería
Weil ich dich liebte
Me pediste que te olvidara y te lo cumplí
Mi hai chiesto di dimenticarti e l'ho fatto
Ahora explícame qué es lo que quieres que ya me perdí
Ora spiegami cosa vuoi che mi sono perso
Pregunta, ¿por qué cambiaste de opinión?
Chiedi, perché hai cambiato idea?
Me quedé cuando dijiste "no eres tú, soy yo"
Sono rimasto quando hai detto "non sei tu, sono io"
Conociendo tu forma de ser
Conoscendo il tuo modo di essere
Las cosas no andan bien
Le cose non vanno bene
De mí no tengo nada que contarte, Ya lo superé
Non ho nulla da raccontarti di me, l'ho superato
Me costó trabajo el aceptar
Mi è costato accettare
Muchas gracias por preguntar
Grazie mille per aver chiesto
No me interesa ninguna propuesta
Non mi interessa nessuna proposta
No hay negociación
Non c'è negoziazione
Insinúas que vuelva contigo
Insinui che dovrei tornare con te
¿O es mi imaginación?
O è la mia immaginazione?
Ahí sí no se va a poder
Lì non sarà possibile
No me vas a convencer
Non mi convincerai
¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
E a me che importa se ti è andata male in tutto?
Eso me da igual
Non mi importa
Y no tengo nada contra ti
E non ho nulla contro di te
Es más bien personal
È più personale
No vayas a llorar
Non piangere
Que nadie te va a abrazar
Nessuno ti abbraccerà
El coraje es conmigo porque ya sabía
La rabbia è con me perché sapevo già
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Che giocavi male e io sopportavo tutto
Porque te quería
Perché ti volevo
Es Calibre 50, chiquitita
È Calibre 50, piccolina
No me interesa ninguna propuesta
Non mi interessa nessuna proposta
No hay negociación
Non c'è negoziazione
Insinúas que vuelva contigo
Insinui che dovrei tornare con te
¿O es mi imaginación?
O è la mia immaginazione?
Ahí sí no se va a poder
Lì non sarà possibile
No me vas a convencer
Non mi convincerai
¿Y a mí qué si te ha ido mal en todo?
E a me che importa se ti è andata male in tutto?
Eso me da igual
Non mi importa
Y no tengo nada contra ti
E non ho nulla contro di te
Es más bien personal
È più personale
No vayas a llorar
Non piangere
Que nadie te va a abrazar
Nessuno ti abbraccerà
El coraje es conmigo porque ya sabía
La rabbia è con me perché sapevo già
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Che giocavi male e io sopportavo tutto
Porque te quería
Perché ti volevo
Que jugabas mal y yo aguantaba todo
Che giocavi male e io sopportavo tutto
Porque te quería
Perché ti volevo

Curiosités sur la chanson ¿Por Qué Cambiaste De Opinión? de Calibre 50

Quand la chanson “¿Por Qué Cambiaste De Opinión?” a-t-elle été lancée par Calibre 50?
La chanson ¿Por Qué Cambiaste De Opinión? a été lancée en 2018, sur l’album “Mitad Y Mitad”.
Qui a composé la chanson “¿Por Qué Cambiaste De Opinión?” de Calibre 50?
La chanson “¿Por Qué Cambiaste De Opinión?” de Calibre 50 a été composée par Mario Ernesto Martinez Cuevas, Rodolfo Eden Munoz Cantu.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Calibre 50

Autres artistes de Regional