un imposible a tu medida
de Calibre 50
Me da por recordarte, ¿sabes?
Traigo en la cabeza el qué hubiera sido
Si las cosas bien hubieran salido
Siempre me pregunto por qué
Despierto y sonrío, y me siento mal
¿Por qué le estoy siendo desleal?
Soy feliz
La amo y me ama mucho
Es excesivamente buena
Y no sé qué tan mal me escucho
Pero encajamos a la perfección
Como tú y como yo
Y aunque sé
Que esto no pasará de aquí
Es complicado de explicar
Y es algo que te prometí
Que pasara lo que pasara
Jamás olvidaría que fui
Un imposible a tu medida
Y que por cierto, no se olvida
En el lugar que estuvo un día
Este nuevo amor de tu vida
Es Calibre 50, chiquitita
Soy feliz
La amo y me ama mucho
Es excesivamente buena
Y no sé qué tan mal me escucho
Pero encajamos a la perfección
Como tú y como yo
Y aunque sé
Que esto no pasará de aquí
Es complicado de explicar
Y es algo que te prometí
Que pasara lo que pasara
Jamás olvidaría que fui
Un imposible a tu medida
Y que por cierto, no se olvida
En el lugar que estuvo un día
Este nuevo amor de tu vida
un imposible a tu medida
un impossible à ta mesure
de Calibre 50
de Calibre 50
Me da por recordarte, ¿sabes?
J'ai tendance à me souvenir de toi, tu sais ?
Traigo en la cabeza el qué hubiera sido
J'ai en tête ce qui aurait pu être
Si las cosas bien hubieran salido
Si les choses s'étaient bien passées
Siempre me pregunto por qué
Je me demande toujours pourquoi
Despierto y sonrío, y me siento mal
Je me réveille et je souris, et je me sens mal
¿Por qué le estoy siendo desleal?
Pourquoi suis-je déloyal ?
Soy feliz
Je suis heureux
La amo y me ama mucho
Je l'aime et elle m'aime beaucoup
Es excesivamente buena
Elle est excessivement bonne
Y no sé qué tan mal me escucho
Et je ne sais pas à quel point je sonne mal
Pero encajamos a la perfección
Mais nous nous complétons parfaitement
Como tú y como yo
Comme toi et moi
Y aunque sé
Et bien que je sache
Que esto no pasará de aquí
Que cela ne dépassera pas ici
Es complicado de explicar
C'est compliqué à expliquer
Y es algo que te prometí
Et c'est quelque chose que je t'ai promis
Que pasara lo que pasara
Quoi qu'il arrive
Jamás olvidaría que fui
Je n'oublierai jamais que j'étais
Un imposible a tu medida
Un impossible à ta mesure
Y que por cierto, no se olvida
Et qui d'ailleurs, ne s'oublie pas
En el lugar que estuvo un día
À l'endroit où se trouvait un jour
Este nuevo amor de tu vida
Ce nouvel amour de ta vie
Es Calibre 50, chiquitita
C'est Calibre 50, petite
Soy feliz
Je suis heureux
La amo y me ama mucho
Je l'aime et elle m'aime beaucoup
Es excesivamente buena
Elle est excessivement bonne
Y no sé qué tan mal me escucho
Et je ne sais pas à quel point je sonne mal
Pero encajamos a la perfección
Mais nous nous complétons parfaitement
Como tú y como yo
Comme toi et moi
Y aunque sé
Et bien que je sache
Que esto no pasará de aquí
Que cela ne dépassera pas ici
Es complicado de explicar
C'est compliqué à expliquer
Y es algo que te prometí
Et c'est quelque chose que je t'ai promis
Que pasara lo que pasara
Quoi qu'il arrive
Jamás olvidaría que fui
Je n'oublierai jamais que j'étais
Un imposible a tu medida
Un impossible à ta mesure
Y que por cierto, no se olvida
Et qui d'ailleurs, ne s'oublie pas
En el lugar que estuvo un día
À l'endroit où se trouvait un jour
Este nuevo amor de tu vida
Ce nouvel amour de ta vie
un imposible a tu medida
um impossível à sua medida
de Calibre 50
de Calibre 50
Me da por recordarte, ¿sabes?
Me dá vontade de lembrar de você, sabe?
Traigo en la cabeza el qué hubiera sido
Tenho na cabeça o que teria sido
Si las cosas bien hubieran salido
Se as coisas tivessem dado certo
Siempre me pregunto por qué
Sempre me pergunto por quê
Despierto y sonrío, y me siento mal
Acordo e sorrio, e me sinto mal
¿Por qué le estoy siendo desleal?
Por que estou sendo desleal?
Soy feliz
Sou feliz
La amo y me ama mucho
Eu a amo e ela me ama muito
Es excesivamente buena
Ela é excessivamente boa
Y no sé qué tan mal me escucho
E não sei o quão mal estou soando
Pero encajamos a la perfección
Mas nos encaixamos perfeitamente
Como tú y como yo
Como você e eu
Y aunque sé
E embora eu saiba
Que esto no pasará de aquí
Que isso não vai além daqui
Es complicado de explicar
É complicado de explicar
Y es algo que te prometí
E é algo que eu prometi a você
Que pasara lo que pasara
Que acontecesse o que acontecesse
Jamás olvidaría que fui
Nunca esqueceria que fui
Un imposible a tu medida
Um impossível à sua medida
Y que por cierto, no se olvida
E que, a propósito, não se esquece
En el lugar que estuvo un día
No lugar que um dia esteve
Este nuevo amor de tu vida
Este novo amor da sua vida
Es Calibre 50, chiquitita
É Calibre 50, queridinha
Soy feliz
Sou feliz
La amo y me ama mucho
Eu a amo e ela me ama muito
Es excesivamente buena
Ela é excessivamente boa
Y no sé qué tan mal me escucho
E não sei o quão mal estou soando
Pero encajamos a la perfección
Mas nos encaixamos perfeitamente
Como tú y como yo
Como você e eu
Y aunque sé
E embora eu saiba
Que esto no pasará de aquí
Que isso não vai além daqui
Es complicado de explicar
É complicado de explicar
Y es algo que te prometí
E é algo que eu prometi a você
Que pasara lo que pasara
Que acontecesse o que acontecesse
Jamás olvidaría que fui
Nunca esqueceria que fui
Un imposible a tu medida
Um impossível à sua medida
Y que por cierto, no se olvida
E que, a propósito, não se esquece
En el lugar que estuvo un día
No lugar que um dia esteve
Este nuevo amor de tu vida
Este novo amor da sua vida
un imposible a tu medida
An impossible tailored to you
de Calibre 50
by Calibre 50
Me da por recordarte, ¿sabes?
I get to remember you, you know?
Traigo en la cabeza el qué hubiera sido
I have in my head what could have been
Si las cosas bien hubieran salido
If things had gone well
Siempre me pregunto por qué
I always wonder why
Despierto y sonrío, y me siento mal
I wake up and smile, and I feel bad
¿Por qué le estoy siendo desleal?
Why am I being disloyal?
Soy feliz
I'm happy
La amo y me ama mucho
I love her and she loves me a lot
Es excesivamente buena
She is excessively good
Y no sé qué tan mal me escucho
And I don't know how bad I sound
Pero encajamos a la perfección
But we fit perfectly
Como tú y como yo
Like you and like me
Y aunque sé
And even though I know
Que esto no pasará de aquí
That this will not go beyond here
Es complicado de explicar
It's complicated to explain
Y es algo que te prometí
And it's something I promised you
Que pasara lo que pasara
That whatever happened
Jamás olvidaría que fui
I would never forget that I was
Un imposible a tu medida
An impossible tailored to you
Y que por cierto, no se olvida
And by the way, it is not forgotten
En el lugar que estuvo un día
In the place where there was one day
Este nuevo amor de tu vida
This new love of your life
Es Calibre 50, chiquitita
It's Calibre 50, little girl
Soy feliz
I'm happy
La amo y me ama mucho
I love her and she loves me a lot
Es excesivamente buena
She is excessively good
Y no sé qué tan mal me escucho
And I don't know how bad I sound
Pero encajamos a la perfección
But we fit perfectly
Como tú y como yo
Like you and like me
Y aunque sé
And even though I know
Que esto no pasará de aquí
That this will not go beyond here
Es complicado de explicar
It's complicated to explain
Y es algo que te prometí
And it's something I promised you
Que pasara lo que pasara
That whatever happened
Jamás olvidaría que fui
I would never forget that I was
Un imposible a tu medida
An impossible tailored to you
Y que por cierto, no se olvida
And by the way, it is not forgotten
En el lugar que estuvo un día
In the place where there was one day
Este nuevo amor de tu vida
This new love of your life
un imposible a tu medida
Ein Unmögliches nach deinem Maß
de Calibre 50
von Calibre 50
Me da por recordarte, ¿sabes?
Ich neige dazu, dich zu erinnern, weißt du?
Traigo en la cabeza el qué hubiera sido
Ich habe im Kopf, was hätte sein können
Si las cosas bien hubieran salido
Wenn die Dinge gut gelaufen wären
Siempre me pregunto por qué
Ich frage mich immer warum
Despierto y sonrío, y me siento mal
Ich wache auf und lächle, und ich fühle mich schlecht
¿Por qué le estoy siendo desleal?
Warum bin ich ihr untreu?
Soy feliz
Ich bin glücklich
La amo y me ama mucho
Ich liebe sie und sie liebt mich sehr
Es excesivamente buena
Sie ist übermäßig gut
Y no sé qué tan mal me escucho
Und ich weiß nicht, wie schlecht ich klinge
Pero encajamos a la perfección
Aber wir passen perfekt zusammen
Como tú y como yo
Wie du und ich
Y aunque sé
Und obwohl ich weiß
Que esto no pasará de aquí
Dass dies nicht weitergehen wird
Es complicado de explicar
Es ist kompliziert zu erklären
Y es algo que te prometí
Und es ist etwas, das ich dir versprochen habe
Que pasara lo que pasara
Was auch immer passiert
Jamás olvidaría que fui
Ich würde nie vergessen, dass ich war
Un imposible a tu medida
Ein Unmögliches nach deinem Maß
Y que por cierto, no se olvida
Und übrigens, man vergisst nicht
En el lugar que estuvo un día
An dem Ort, der eines Tages war
Este nuevo amor de tu vida
Diese neue Liebe deines Lebens
Es Calibre 50, chiquitita
Es ist Calibre 50, Kleine
Soy feliz
Ich bin glücklich
La amo y me ama mucho
Ich liebe sie und sie liebt mich sehr
Es excesivamente buena
Sie ist übermäßig gut
Y no sé qué tan mal me escucho
Und ich weiß nicht, wie schlecht ich klinge
Pero encajamos a la perfección
Aber wir passen perfekt zusammen
Como tú y como yo
Wie du und ich
Y aunque sé
Und obwohl ich weiß
Que esto no pasará de aquí
Dass dies nicht weitergehen wird
Es complicado de explicar
Es ist kompliziert zu erklären
Y es algo que te prometí
Und es ist etwas, das ich dir versprochen habe
Que pasara lo que pasara
Was auch immer passiert
Jamás olvidaría que fui
Ich würde nie vergessen, dass ich war
Un imposible a tu medida
Ein Unmögliches nach deinem Maß
Y que por cierto, no se olvida
Und übrigens, man vergisst nicht
En el lugar que estuvo un día
An dem Ort, der eines Tages war
Este nuevo amor de tu vida
Diese neue Liebe deines Lebens
un imposible a tu medida
un impossibile su misura per te
de Calibre 50
di Calibre 50
Me da por recordarte, ¿sabes?
Mi viene da ricordarti, sai?
Traigo en la cabeza el qué hubiera sido
Ho in testa cosa sarebbe stato
Si las cosas bien hubieran salido
Se le cose fossero andate bene
Siempre me pregunto por qué
Mi chiedo sempre perché
Despierto y sonrío, y me siento mal
Mi sveglio e sorrido, e mi sento male
¿Por qué le estoy siendo desleal?
Perché le sto essendo infedele?
Soy feliz
Sono felice
La amo y me ama mucho
La amo e mi ama molto
Es excesivamente buena
È eccessivamente buona
Y no sé qué tan mal me escucho
E non so quanto male mi sento
Pero encajamos a la perfección
Ma ci incastramo alla perfezione
Como tú y como yo
Come te e come me
Y aunque sé
E anche se so
Que esto no pasará de aquí
Che questo non andrà oltre
Es complicado de explicar
È complicato da spiegare
Y es algo que te prometí
Ed è qualcosa che ti ho promesso
Que pasara lo que pasara
Che succeda quel che succeda
Jamás olvidaría que fui
Non dimenticherò mai che sono stato
Un imposible a tu medida
Un impossibile su misura per te
Y que por cierto, no se olvida
E che per inciso, non si dimentica
En el lugar que estuvo un día
Nel posto in cui un giorno c'era
Este nuevo amor de tu vida
Questo nuovo amore della tua vita
Es Calibre 50, chiquitita
È Calibre 50, piccolina
Soy feliz
Sono felice
La amo y me ama mucho
La amo e mi ama molto
Es excesivamente buena
È eccessivamente buona
Y no sé qué tan mal me escucho
E non so quanto male mi sento
Pero encajamos a la perfección
Ma ci incastramo alla perfezione
Como tú y como yo
Come te e come me
Y aunque sé
E anche se so
Que esto no pasará de aquí
Che questo non andrà oltre
Es complicado de explicar
È complicato da spiegare
Y es algo que te prometí
Ed è qualcosa che ti ho promesso
Que pasara lo que pasara
Che succeda quel che succeda
Jamás olvidaría que fui
Non dimenticherò mai che sono stato
Un imposible a tu medida
Un impossibile su misura per te
Y que por cierto, no se olvida
E che per inciso, non si dimentica
En el lugar que estuvo un día
Nel posto in cui un giorno c'era
Este nuevo amor de tu vida
Questo nuovo amore della tua vita