Oscar Alfonso Castro, Hector Ruben Mena Escudero, Jose Hector Portilla Rodriguez, Oliver Garcia Ceron
Deja el celular
Que estamos frente al mar
Hay cheves heladas, la noche estrellada, pa' que quieres más?
Te veo espectacular
Tú y yo, no hay nadie más
Tu cara bronceada, dormir en la playa, se dio natural
Y es que cuando amanezco contigo
Abrazados juntando el ombligo
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
Desde Baja hasta Puerto escondido
Algo así como un sexto sentido
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
Lo que tú provocaste
Más que química, es arte
Vamos a nadar
Deja el traje en la orilla
Vamos a nadar
Deja el miedo en la orilla
Lo que tú provocaste
Más que química, es arte
Y es que cuando amanezco contigo
Abrazados juntando el ombligo
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
Desde Baja hasta Puerto escondido
Algo así como un sexto sentido
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
Lo que tú provocaste
Más que química, es arte
Vamos a nadar
Recomiendo quedarte
Vamos a nadar
Más que química es arte
Vamos a nadar
Deja el traje en la orilla
Vamos a nadar
Deja el miedo en la orilla
Lo que tú provocaste
Más que química, es arte
Deja el celular
Laisse ton portable
Que estamos frente al mar
Nous sommes face à la mer
Hay cheves heladas, la noche estrellada, pa' que quieres más?
Il y a des bières glacées, la nuit étoilée, que veux-tu de plus ?
Te veo espectacular
Tu es spectaculaire
Tú y yo, no hay nadie más
Toi et moi, il n'y a personne d'autre
Tu cara bronceada, dormir en la playa, se dio natural
Ton visage bronzé, dormir sur la plage, c'est naturel
Y es que cuando amanezco contigo
Et c'est que quand je me réveille avec toi
Abrazados juntando el ombligo
Enlacés, nos nombrils se touchant
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
Je me pince pour voir si finalement je me suis réveillé ou si je dors encore
Desde Baja hasta Puerto escondido
De Baja à Puerto Escondido
Algo así como un sexto sentido
Quelque chose comme un sixième sens
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
L'intuition apparaît et décide pour moi quand je suis confus
Lo que tú provocaste
Ce que tu as provoqué
Más que química, es arte
Plus que de la chimie, c'est de l'art
Vamos a nadar
Allons nager
Deja el traje en la orilla
Laisse ton maillot sur le rivage
Vamos a nadar
Allons nager
Deja el miedo en la orilla
Laisse ta peur sur le rivage
Lo que tú provocaste
Ce que tu as provoqué
Más que química, es arte
Plus que de la chimie, c'est de l'art
Y es que cuando amanezco contigo
Et c'est que quand je me réveille avec toi
Abrazados juntando el ombligo
Enlacés, nos nombrils se touchant
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
Je me pince pour voir si finalement je me suis réveillé ou si je dors encore
Desde Baja hasta Puerto escondido
De Baja à Puerto Escondido
Algo así como un sexto sentido
Quelque chose comme un sixième sens
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
L'intuition apparaît et décide pour moi quand je suis confus
Lo que tú provocaste
Ce que tu as provoqué
Más que química, es arte
Plus que de la chimie, c'est de l'art
Vamos a nadar
Allons nager
Recomiendo quedarte
Je te recommande de rester
Vamos a nadar
Allons nager
Más que química es arte
Plus que de la chimie, c'est de l'art
Vamos a nadar
Allons nager
Deja el traje en la orilla
Laisse ton maillot sur le rivage
Vamos a nadar
Allons nager
Deja el miedo en la orilla
Laisse ta peur sur le rivage
Lo que tú provocaste
Ce que tu as provoqué
Más que química, es arte
Plus que de la chimie, c'est de l'art
Deja el celular
Deixe o celular
Que estamos frente al mar
Estamos em frente ao mar
Hay cheves heladas, la noche estrellada, pa' que quieres más?
Há cervejas geladas, a noite estrelada, o que mais você quer?
Te veo espectacular
Você está espetacular
Tú y yo, no hay nadie más
Você e eu, não há mais ninguém
Tu cara bronceada, dormir en la playa, se dio natural
Seu rosto bronzeado, dormir na praia, aconteceu naturalmente
Y es que cuando amanezco contigo
E é que quando amanheço contigo
Abrazados juntando el ombligo
Abraçados juntando o umbigo
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
Eu me belisco para ver se no final acordei ou se ainda estou dormindo
Desde Baja hasta Puerto escondido
Desde Baja até Puerto Escondido
Algo así como un sexto sentido
Algo assim como um sexto sentido
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
A intuição aparece e decide por mim quando estou confuso
Lo que tú provocaste
O que você provocou
Más que química, es arte
Mais do que química, é arte
Vamos a nadar
Vamos nadar
Deja el traje en la orilla
Deixe o traje na margem
Vamos a nadar
Vamos nadar
Deja el miedo en la orilla
Deixe o medo na margem
Lo que tú provocaste
O que você provocou
Más que química, es arte
Mais do que química, é arte
Y es que cuando amanezco contigo
E é que quando amanheço contigo
Abrazados juntando el ombligo
Abraçados juntando o umbigo
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
Eu me belisco para ver se no final acordei ou se ainda estou dormindo
Desde Baja hasta Puerto escondido
Desde Baja até Puerto Escondido
Algo así como un sexto sentido
Algo assim como um sexto sentido
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
A intuição aparece e decide por mim quando estou confuso
Lo que tú provocaste
O que você provocou
Más que química, es arte
Mais do que química, é arte
Vamos a nadar
Vamos nadar
Recomiendo quedarte
Eu recomendo que você fique
Vamos a nadar
Vamos nadar
Más que química es arte
Mais do que química é arte
Vamos a nadar
Vamos nadar
Deja el traje en la orilla
Deixe o traje na margem
Vamos a nadar
Vamos nadar
Deja el miedo en la orilla
Deixe o medo na margem
Lo que tú provocaste
O que você provocou
Más que química, es arte
Mais do que química, é arte
Deja el celular
Put down the cell phone
Que estamos frente al mar
We are in front of the sea
Hay cheves heladas, la noche estrellada, pa' que quieres más?
There are cold beers, a starry night, what more do you want?
Te veo espectacular
I see you looking spectacular
Tú y yo, no hay nadie más
You and me, there's no one else
Tu cara bronceada, dormir en la playa, se dio natural
Your tanned face, sleeping on the beach, it came naturally
Y es que cuando amanezco contigo
And it's that when I wake up with you
Abrazados juntando el ombligo
Hugging, our bellies touching
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
I pinch myself to see if I finally woke up or if I'm still asleep
Desde Baja hasta Puerto escondido
From Baja to Puerto Escondido
Algo así como un sexto sentido
Something like a sixth sense
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
Intuition appears and decides for me when I'm confused
Lo que tú provocaste
What you provoked
Más que química, es arte
More than chemistry, it's art
Vamos a nadar
Let's go swimming
Deja el traje en la orilla
Leave the suit on the shore
Vamos a nadar
Let's go swimming
Deja el miedo en la orilla
Leave the fear on the shore
Lo que tú provocaste
What you provoked
Más que química, es arte
More than chemistry, it's art
Y es que cuando amanezco contigo
And it's that when I wake up with you
Abrazados juntando el ombligo
Hugging, our bellies touching
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
I pinch myself to see if I finally woke up or if I'm still asleep
Desde Baja hasta Puerto escondido
From Baja to Puerto Escondido
Algo así como un sexto sentido
Something like a sixth sense
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
Intuition appears and decides for me when I'm confused
Lo que tú provocaste
What you provoked
Más que química, es arte
More than chemistry, it's art
Vamos a nadar
Let's go swimming
Recomiendo quedarte
I recommend you stay
Vamos a nadar
Let's go swimming
Más que química es arte
More than chemistry is art
Vamos a nadar
Let's go swimming
Deja el traje en la orilla
Leave the suit on the shore
Vamos a nadar
Let's go swimming
Deja el miedo en la orilla
Leave the fear on the shore
Lo que tú provocaste
What you provoked
Más que química, es arte
More than chemistry, it's art
Deja el celular
Leg das Handy weg
Que estamos frente al mar
Wir stehen vor dem Meer
Hay cheves heladas, la noche estrellada, pa' que quieres más?
Es gibt kalte Biere, den Sternenhimmel, was willst du mehr?
Te veo espectacular
Du siehst spektakulär aus
Tú y yo, no hay nadie más
Du und ich, es gibt niemanden sonst
Tu cara bronceada, dormir en la playa, se dio natural
Dein gebräuntes Gesicht, schlafen am Strand, es passierte natürlich
Y es que cuando amanezco contigo
Und wenn ich mit dir aufwache
Abrazados juntando el ombligo
Umarmt, unsere Bauchnabel zusammen
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
Ich kneife mich, um zu sehen, ob ich am Ende aufgewacht bin oder ob ich immer noch schlafe
Desde Baja hasta Puerto escondido
Von Baja bis Puerto Escondido
Algo así como un sexto sentido
Etwas wie ein sechster Sinn
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
Die Intuition erscheint und entscheidet für mich, wenn ich verwirrt bin
Lo que tú provocaste
Was du ausgelöst hast
Más que química, es arte
Mehr als Chemie, es ist Kunst
Vamos a nadar
Lass uns schwimmen gehen
Deja el traje en la orilla
Lass den Anzug am Ufer
Vamos a nadar
Lass uns schwimmen gehen
Deja el miedo en la orilla
Lass die Angst am Ufer
Lo que tú provocaste
Was du ausgelöst hast
Más que química, es arte
Mehr als Chemie, es ist Kunst
Y es que cuando amanezco contigo
Und wenn ich mit dir aufwache
Abrazados juntando el ombligo
Umarmt, unsere Bauchnabel zusammen
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
Ich kneife mich, um zu sehen, ob ich am Ende aufgewacht bin oder ob ich immer noch schlafe
Desde Baja hasta Puerto escondido
Von Baja bis Puerto Escondido
Algo así como un sexto sentido
Etwas wie ein sechster Sinn
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
Die Intuition erscheint und entscheidet für mich, wenn ich verwirrt bin
Lo que tú provocaste
Was du ausgelöst hast
Más que química, es arte
Mehr als Chemie, es ist Kunst
Vamos a nadar
Lass uns schwimmen gehen
Recomiendo quedarte
Ich empfehle zu bleiben
Vamos a nadar
Lass uns schwimmen gehen
Más que química es arte
Mehr als Chemie ist Kunst
Vamos a nadar
Lass uns schwimmen gehen
Deja el traje en la orilla
Lass den Anzug am Ufer
Vamos a nadar
Lass uns schwimmen gehen
Deja el miedo en la orilla
Lass die Angst am Ufer
Lo que tú provocaste
Was du ausgelöst hast
Más que química, es arte
Mehr als Chemie, es ist Kunst
Deja el celular
Lascia il cellulare
Que estamos frente al mar
Siamo di fronte al mare
Hay cheves heladas, la noche estrellada, pa' que quieres más?
Ci sono birre ghiacciate, la notte stellata, cosa vuoi di più?
Te veo espectacular
Ti vedo spettacolare
Tú y yo, no hay nadie más
Tu ed io, non c'è nessun altro
Tu cara bronceada, dormir en la playa, se dio natural
Il tuo viso abbronzato, dormire sulla spiaggia, è venuto naturale
Y es que cuando amanezco contigo
E quando mi sveglio con te
Abrazados juntando el ombligo
Abbracciati, unendo l'ombelico
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
Mi pizzico per vedere se alla fine mi sono svegliato o se sto ancora dormendo
Desde Baja hasta Puerto escondido
Da Baja fino a Puerto Escondido
Algo así como un sexto sentido
Qualcosa come un sesto senso
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
L'intuizione appare e decide per me quando sono confuso
Lo que tú provocaste
Quello che hai provocato
Más que química, es arte
Più che chimica, è arte
Vamos a nadar
Andiamo a nuotare
Deja el traje en la orilla
Lascia il costume sulla riva
Vamos a nadar
Andiamo a nuotare
Deja el miedo en la orilla
Lascia la paura sulla riva
Lo que tú provocaste
Quello che hai provocato
Más que química, es arte
Più che chimica, è arte
Y es que cuando amanezco contigo
E quando mi sveglio con te
Abrazados juntando el ombligo
Abbracciati, unendo l'ombelico
Me pellizco pa' ver si al final desperté o es que sigo dormido
Mi pizzico per vedere se alla fine mi sono svegliato o se sto ancora dormendo
Desde Baja hasta Puerto escondido
Da Baja fino a Puerto Escondido
Algo así como un sexto sentido
Qualcosa come un sesto senso
La intuición aparece y decide por mi cuando estoy confundido
L'intuizione appare e decide per me quando sono confuso
Lo que tú provocaste
Quello che hai provocato
Más que química, es arte
Più che chimica, è arte
Vamos a nadar
Andiamo a nuotare
Recomiendo quedarte
Ti consiglio di restare
Vamos a nadar
Andiamo a nuotare
Más que química es arte
Più che chimica è arte
Vamos a nadar
Andiamo a nuotare
Deja el traje en la orilla
Lascia il costume sulla riva
Vamos a nadar
Andiamo a nuotare
Deja el miedo en la orilla
Lascia la paura sulla riva
Lo que tú provocaste
Quello che hai provocato
Más que química, es arte
Più che chimica, è arte