Avant La Haine

Alexandre Michel Beaupain

Paroles Traduction

Sais-tu ma belle
Que les amours
Les plus brillantes ternissent?
Le sale soleil du jour le jour
Les soumet au supplice
J'ai une idée inattaquable
Pour éviter l'insupportable

Avant la haine
Avant les coups
De sifflet ou de fouet
Avant la peine
Et le dégoût
Brisons la s'il te plaît

Non je t'embrasse
Et ça passe
Tu vois bien
On se débarrasse pas d'moi comme ça

Tu croyais
Pouvoir t'en sortir
En me quittant sur l'air
Du grand amour qui doit mourir
Mais vois-tu je préfère
Les tempêtes de l'inéluctable
A ta petite idée minable

Avant la haine
Avant les coups
De sifflet ou de fouet
Avant la peine
Et le dégoût
Brisons la dis-tu

Mais tu m'embrasses
Et ça passe
Je vois bien
On se débarrasse pas d'toi comme ça

Je pourrai t'éviter le pire

Mais le meilleur est à venir

Avant la haine
Avant les coups
De sifflet ou de fouet
Avant la peine
Et le dégoût
Brisons la s'il te plaît

Non je t'embrasse
Et ça passe
Tu vois bien

Avant la haine
Avant les coups
De sifflet ou de fouet
Avant la peine
Et le dégoût
Brisons la dis-tu

Mais tu m'embrasses
Et ça passe
Je vois bien
On se débarrasse pas d'toi comme ça

On se débarrasse pas d'moi comme ça

Sais-tu ma belle
Sabes, minha bela,
Que les amours
Que os amores
Les plus brillantes ternissent?
Mais brilhantes desvanecem?
Le sale soleil du jour le jour
O sujo sol do dia a dia
Les soumet au supplice
Os submete ao suplício
J'ai une idée inattaquable
Tenho uma ideia inatacável
Pour éviter l'insupportable
Para evitar o insuportável
Avant la haine
Antes do ódio
Avant les coups
Antes dos golpes
De sifflet ou de fouet
De apito ou chicote
Avant la peine
Antes da dor
Et le dégoût
E o nojo
Brisons la s'il te plaît
Vamos quebrá-lo, por favor
Non je t'embrasse
Não, eu te beijo
Et ça passe
E isso passa
Tu vois bien
Você vê bem
On se débarrasse pas d'moi comme ça
Você não se livra de mim assim
Tu croyais
Você pensou
Pouvoir t'en sortir
Poder sair
En me quittant sur l'air
Me deixando no ar
Du grand amour qui doit mourir
Do grande amor que deve morrer
Mais vois-tu je préfère
Mas vês, eu prefiro
Les tempêtes de l'inéluctable
As tempestades do inevitável
A ta petite idée minable
Para a sua pequena ideia miserável
Avant la haine
Antes do ódio
Avant les coups
Antes dos golpes
De sifflet ou de fouet
De apito ou chicote
Avant la peine
Antes da dor
Et le dégoût
E o nojo
Brisons la dis-tu
Vamos quebrá-lo, você diz
Mais tu m'embrasses
Mas você me beija
Et ça passe
E isso passa
Je vois bien
Eu vejo bem
On se débarrasse pas d'toi comme ça
Você não se livra de você assim
Je pourrai t'éviter le pire
Eu poderia te evitar o pior
Mais le meilleur est à venir
Mas o melhor está por vir
Avant la haine
Antes do ódio
Avant les coups
Antes dos golpes
De sifflet ou de fouet
De apito ou chicote
Avant la peine
Antes da dor
Et le dégoût
E o nojo
Brisons la s'il te plaît
Vamos quebrá-lo, por favor
Non je t'embrasse
Não, eu te beijo
Et ça passe
E isso passa
Tu vois bien
Você vê bem
Avant la haine
Antes do ódio
Avant les coups
Antes dos golpes
De sifflet ou de fouet
De apito ou chicote
Avant la peine
Antes da dor
Et le dégoût
E o nojo
Brisons la dis-tu
Vamos quebrá-lo, você diz
Mais tu m'embrasses
Mas você me beija
Et ça passe
E isso passa
Je vois bien
Eu vejo bem
On se débarrasse pas d'toi comme ça
Você não se livra de você assim
On se débarrasse pas d'moi comme ça
Você não se livra de mim assim
Sais-tu ma belle
Do you know, my beauty
Que les amours
That love
Les plus brillantes ternissent?
The brightest ones tarnish?
Le sale soleil du jour le jour
The dirty sun of day to day
Les soumet au supplice
Subjects them to torture
J'ai une idée inattaquable
I have an unassailable idea
Pour éviter l'insupportable
To avoid the unbearable
Avant la haine
Before the hatred
Avant les coups
Before the blows
De sifflet ou de fouet
Of whistle or whip
Avant la peine
Before the pain
Et le dégoût
And the disgust
Brisons la s'il te plaît
Let's break it, please
Non je t'embrasse
No, I kiss you
Et ça passe
And it passes
Tu vois bien
You see
On se débarrasse pas d'moi comme ça
You don't get rid of me like that
Tu croyais
You thought
Pouvoir t'en sortir
You could get out
En me quittant sur l'air
By leaving me on the air
Du grand amour qui doit mourir
Of great love that must die
Mais vois-tu je préfère
But you see, I prefer
Les tempêtes de l'inéluctable
The storms of the inevitable
A ta petite idée minable
To your little miserable idea
Avant la haine
Before the hatred
Avant les coups
Before the blows
De sifflet ou de fouet
Of whistle or whip
Avant la peine
Before the pain
Et le dégoût
And the disgust
Brisons la dis-tu
Let's break it, you say
Mais tu m'embrasses
But you kiss me
Et ça passe
And it passes
Je vois bien
I see
On se débarrasse pas d'toi comme ça
You don't get rid of you like that
Je pourrai t'éviter le pire
I could spare you the worst
Mais le meilleur est à venir
But the best is yet to come
Avant la haine
Before the hatred
Avant les coups
Before the blows
De sifflet ou de fouet
Of whistle or whip
Avant la peine
Before the pain
Et le dégoût
And the disgust
Brisons la s'il te plaît
Let's break it, please
Non je t'embrasse
No, I kiss you
Et ça passe
And it passes
Tu vois bien
You see
Avant la haine
Before the hatred
Avant les coups
Before the blows
De sifflet ou de fouet
Of whistle or whip
Avant la peine
Before the pain
Et le dégoût
And the disgust
Brisons la dis-tu
Let's break it, you say
Mais tu m'embrasses
But you kiss me
Et ça passe
And it passes
Je vois bien
I see
On se débarrasse pas d'toi comme ça
You don't get rid of you like that
On se débarrasse pas d'moi comme ça
You don't get rid of me like that
Sais-tu ma belle
¿Sabes mi bella
Que les amours
Que los amores
Les plus brillantes ternissent?
Los más brillantes se desvanecen?
Le sale soleil du jour le jour
El sucio sol del día a día
Les soumet au supplice
Los somete al suplicio
J'ai une idée inattaquable
Tengo una idea irrefutable
Pour éviter l'insupportable
Para evitar lo insoportable
Avant la haine
Antes del odio
Avant les coups
Antes de los golpes
De sifflet ou de fouet
De silbato o de látigo
Avant la peine
Antes del dolor
Et le dégoût
Y el disgusto
Brisons la s'il te plaît
Rompámoslo por favor
Non je t'embrasse
No, te beso
Et ça passe
Y eso pasa
Tu vois bien
Lo ves bien
On se débarrasse pas d'moi comme ça
No te deshaces de mí así como así
Tu croyais
Pensabas
Pouvoir t'en sortir
Poder salir de esto
En me quittant sur l'air
Dejándome en el aire
Du grand amour qui doit mourir
Del gran amor que debe morir
Mais vois-tu je préfère
Pero ves, prefiero
Les tempêtes de l'inéluctable
Las tormentas de lo inevitable
A ta petite idée minable
A tu pequeña idea miserable
Avant la haine
Antes del odio
Avant les coups
Antes de los golpes
De sifflet ou de fouet
De silbato o de látigo
Avant la peine
Antes del dolor
Et le dégoût
Y el disgusto
Brisons la dis-tu
Rompámoslo dices tú
Mais tu m'embrasses
Pero me besas
Et ça passe
Y eso pasa
Je vois bien
Lo veo bien
On se débarrasse pas d'toi comme ça
No te deshaces de ti así como así
Je pourrai t'éviter le pire
Podría evitarte lo peor
Mais le meilleur est à venir
Pero lo mejor está por venir
Avant la haine
Antes del odio
Avant les coups
Antes de los golpes
De sifflet ou de fouet
De silbato o de látigo
Avant la peine
Antes del dolor
Et le dégoût
Y el disgusto
Brisons la s'il te plaît
Rompámoslo por favor
Non je t'embrasse
No, te beso
Et ça passe
Y eso pasa
Tu vois bien
Lo ves bien
Avant la haine
Antes del odio
Avant les coups
Antes de los golpes
De sifflet ou de fouet
De silbato o de látigo
Avant la peine
Antes del dolor
Et le dégoût
Y el disgusto
Brisons la dis-tu
Rompámoslo dices tú
Mais tu m'embrasses
Pero me besas
Et ça passe
Y eso pasa
Je vois bien
Lo veo bien
On se débarrasse pas d'toi comme ça
No te deshaces de ti así como así
On se débarrasse pas d'moi comme ça
No te deshaces de mí así como así
Sais-tu ma belle
Sai tu mia bella
Que les amours
Che gli amori
Les plus brillantes ternissent?
Più brillanti si offuscano?
Le sale soleil du jour le jour
Il sporco sole del giorno dopo giorno
Les soumet au supplice
Li sottopone a tortura
J'ai une idée inattaquable
Ho un'idea inattaccabile
Pour éviter l'insupportable
Per evitare l'insopportabile
Avant la haine
Prima dell'odio
Avant les coups
Prima dei colpi
De sifflet ou de fouet
Di fischio o di frusta
Avant la peine
Prima del dolore
Et le dégoût
E del disgusto
Brisons la s'il te plaît
Rompilo per favore
Non je t'embrasse
No, ti bacio
Et ça passe
E passa
Tu vois bien
Vedi bene
On se débarrasse pas d'moi comme ça
Non ti libererai di me così facilmente
Tu croyais
Pensavi
Pouvoir t'en sortir
Di potertene uscire
En me quittant sur l'air
Lasciandomi sull'aria
Du grand amour qui doit mourir
Del grande amore che deve morire
Mais vois-tu je préfère
Ma vedi, preferisco
Les tempêtes de l'inéluctable
Le tempeste dell'inevitabile
A ta petite idée minable
Alla tua piccola idea meschina
Avant la haine
Prima dell'odio
Avant les coups
Prima dei colpi
De sifflet ou de fouet
Di fischio o di frusta
Avant la peine
Prima del dolore
Et le dégoût
E del disgusto
Brisons la dis-tu
Rompilo dici tu
Mais tu m'embrasses
Ma tu mi baci
Et ça passe
E passa
Je vois bien
Vedo bene
On se débarrasse pas d'toi comme ça
Non ti libererai di te così facilmente
Je pourrai t'éviter le pire
Potrei evitarti il peggio
Mais le meilleur est à venir
Ma il meglio deve ancora venire
Avant la haine
Prima dell'odio
Avant les coups
Prima dei colpi
De sifflet ou de fouet
Di fischio o di frusta
Avant la peine
Prima del dolore
Et le dégoût
E del disgusto
Brisons la s'il te plaît
Rompilo per favore
Non je t'embrasse
No, ti bacio
Et ça passe
E passa
Tu vois bien
Vedi bene
Avant la haine
Prima dell'odio
Avant les coups
Prima dei colpi
De sifflet ou de fouet
Di fischio o di frusta
Avant la peine
Prima del dolore
Et le dégoût
E del disgusto
Brisons la dis-tu
Rompilo dici tu
Mais tu m'embrasses
Ma tu mi baci
Et ça passe
E passa
Je vois bien
Vedo bene
On se débarrasse pas d'toi comme ça
Non ti libererai di te così facilmente
On se débarrasse pas d'moi comme ça
Non ti libererai di me così facilmente

Curiosités sur la chanson Avant La Haine de Camélia Jordana

Qui a composé la chanson “Avant La Haine” de Camélia Jordana?
La chanson “Avant La Haine” de Camélia Jordana a été composée par Alexandre Michel Beaupain.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Camélia Jordana

Autres artistes de Indie pop