Why do I feel that with you
Everything is in its right place
While I do need to whip trough
Anything that you change into grave
Cause you make me feel
Like I'm new again
Yeah you, make me see
Why I knew, not invent
All I do is because of you
I start loving myself
No matter what I've been through
No matter what
Yeah I do it because of you
You know I need your help
You know what you gotta do
When your eyes are running on me
It reminds me that I'm a queen
My chest is too far from your breath
By you I shall bring his claim
Cause you make me feel
Like I'm new again
Yeah you, make me see
Why I knew, not invent
All I do is because of you
I start loving myself
No matter what I've been through
No matter what
Yeah I do it because of you
You know I need your help
You know what you gotta do
Why do I feel that with you
Pourquoi ai-je l'impression qu'avec toi
Everything is in its right place
Tout est à sa place
While I do need to whip trough
Alors que j'ai besoin de fouetter à travers
Anything that you change into grave
Tout ce que tu changes en grave
Cause you make me feel
Parce que tu me fais sentir
Like I'm new again
Comme si j'étais nouvelle à nouveau
Yeah you, make me see
Oui toi, tu me fais voir
Why I knew, not invent
Pourquoi je savais, ne pas inventer
All I do is because of you
Tout ce que je fais est à cause de toi
I start loving myself
Je commence à m'aimer moi-même
No matter what I've been through
Peu importe ce que j'ai traversé
No matter what
Peu importe quoi
Yeah I do it because of you
Oui je le fais à cause de toi
You know I need your help
Tu sais que j'ai besoin de ton aide
You know what you gotta do
Tu sais ce que tu dois faire
When your eyes are running on me
Quand tes yeux courent sur moi
It reminds me that I'm a queen
Cela me rappelle que je suis une reine
My chest is too far from your breath
Ma poitrine est trop loin de ton souffle
By you I shall bring his claim
Par toi, je dois faire valoir sa revendication
Cause you make me feel
Parce que tu me fais sentir
Like I'm new again
Comme si j'étais nouvelle à nouveau
Yeah you, make me see
Oui toi, tu me fais voir
Why I knew, not invent
Pourquoi je savais, ne pas inventer
All I do is because of you
Tout ce que je fais est à cause de toi
I start loving myself
Je commence à m'aimer moi-même
No matter what I've been through
Peu importe ce que j'ai traversé
No matter what
Peu importe quoi
Yeah I do it because of you
Oui je le fais à cause de toi
You know I need your help
Tu sais que j'ai besoin de ton aide
You know what you gotta do
Tu sais ce que tu dois faire
Why do I feel that with you
Por que sinto que com você
Everything is in its right place
Tudo está em seu devido lugar
While I do need to whip trough
Enquanto eu realmente preciso passar
Anything that you change into grave
Por qualquer coisa que você transforme em grave
Cause you make me feel
Porque você me faz sentir
Like I'm new again
Como se eu fosse nova novamente
Yeah you, make me see
Sim, você, me faz ver
Why I knew, not invent
Por que eu sabia, não inventei
All I do is because of you
Tudo que faço é por causa de você
I start loving myself
Começo a me amar
No matter what I've been through
Não importa o que eu tenha passado
No matter what
Não importa o que
Yeah I do it because of you
Sim, eu faço isso por causa de você
You know I need your help
Você sabe que preciso da sua ajuda
You know what you gotta do
Você sabe o que tem que fazer
When your eyes are running on me
Quando seus olhos estão correndo em mim
It reminds me that I'm a queen
Isso me lembra que sou uma rainha
My chest is too far from your breath
Meu peito está muito longe do seu fôlego
By you I shall bring his claim
Por você, eu devo trazer sua reivindicação
Cause you make me feel
Porque você me faz sentir
Like I'm new again
Como se eu fosse nova novamente
Yeah you, make me see
Sim, você, me faz ver
Why I knew, not invent
Por que eu sabia, não inventei
All I do is because of you
Tudo que faço é por causa de você
I start loving myself
Começo a me amar
No matter what I've been through
Não importa o que eu tenha passado
No matter what
Não importa o que
Yeah I do it because of you
Sim, eu faço isso por causa de você
You know I need your help
Você sabe que preciso da sua ajuda
You know what you gotta do
Você sabe o que tem que fazer
Why do I feel that with you
¿Por qué siento que contigo
Everything is in its right place
Todo está en su lugar correcto
While I do need to whip trough
Mientras necesito atravesar
Anything that you change into grave
Cualquier cosa que cambies a grave
Cause you make me feel
Porque me haces sentir
Like I'm new again
Como si fuera nueva de nuevo
Yeah you, make me see
Sí tú, me haces ver
Why I knew, not invent
Por qué sabía, no inventar
All I do is because of you
Todo lo que hago es por ti
I start loving myself
Empiezo a amarme a mí misma
No matter what I've been through
No importa por lo que he pasado
No matter what
No importa qué
Yeah I do it because of you
Sí, lo hago por ti
You know I need your help
Sabes que necesito tu ayuda
You know what you gotta do
Sabes lo que tienes que hacer
When your eyes are running on me
Cuando tus ojos corren sobre mí
It reminds me that I'm a queen
Me recuerda que soy una reina
My chest is too far from your breath
Mi pecho está demasiado lejos de tu aliento
By you I shall bring his claim
Por ti debo presentar su reclamo
Cause you make me feel
Porque me haces sentir
Like I'm new again
Como si fuera nueva de nuevo
Yeah you, make me see
Sí tú, me haces ver
Why I knew, not invent
Por qué sabía, no inventar
All I do is because of you
Todo lo que hago es por ti
I start loving myself
Empiezo a amarme a mí misma
No matter what I've been through
No importa por lo que he pasado
No matter what
No importa qué
Yeah I do it because of you
Sí, lo hago por ti
You know I need your help
Sabes que necesito tu ayuda
You know what you gotta do
Sabes lo que tienes que hacer
Why do I feel that with you
Warum habe ich das Gefühl, dass mit dir
Everything is in its right place
Alles an seinem richtigen Platz ist
While I do need to whip trough
Während ich durchpeitschen muss
Anything that you change into grave
Alles, was du in ein Grab verwandelst
Cause you make me feel
Denn du lässt mich fühlen
Like I'm new again
Als wäre ich wieder neu
Yeah you, make me see
Ja du, lässt mich sehen
Why I knew, not invent
Warum ich wusste, nicht zu erfinden
All I do is because of you
Alles, was ich tue, ist wegen dir
I start loving myself
Ich fange an, mich selbst zu lieben
No matter what I've been through
Egal, was ich durchgemacht habe
No matter what
Egal was
Yeah I do it because of you
Ja, ich mache es wegen dir
You know I need your help
Du weißt, dass ich deine Hilfe brauche
You know what you gotta do
Du weißt, was du tun musst
When your eyes are running on me
Wenn deine Augen auf mir laufen
It reminds me that I'm a queen
Erinnert es mich daran, dass ich eine Königin bin
My chest is too far from your breath
Meine Brust ist zu weit von deinem Atem entfernt
By you I shall bring his claim
Von dir soll ich seinen Anspruch erheben
Cause you make me feel
Denn du lässt mich fühlen
Like I'm new again
Als wäre ich wieder neu
Yeah you, make me see
Ja du, lässt mich sehen
Why I knew, not invent
Warum ich wusste, nicht zu erfinden
All I do is because of you
Alles, was ich tue, ist wegen dir
I start loving myself
Ich fange an, mich selbst zu lieben
No matter what I've been through
Egal, was ich durchgemacht habe
No matter what
Egal was
Yeah I do it because of you
Ja, ich mache es wegen dir
You know I need your help
Du weißt, dass ich deine Hilfe brauche
You know what you gotta do
Du weißt, was du tun musst
Why do I feel that with you
Perché sento che con te
Everything is in its right place
Tutto è al suo posto giusto
While I do need to whip trough
Mentre ho bisogno di frustare attraverso
Anything that you change into grave
Qualsiasi cosa che tu cambi in grave
Cause you make me feel
Perché mi fai sentire
Like I'm new again
Come se fossi nuova di nuovo
Yeah you, make me see
Sì tu, mi fai vedere
Why I knew, not invent
Perché sapevo, non inventare
All I do is because of you
Tutto quello che faccio è grazie a te
I start loving myself
Inizio ad amare me stessa
No matter what I've been through
Non importa quello che ho passato
No matter what
Non importa cosa
Yeah I do it because of you
Sì, lo faccio grazie a te
You know I need your help
Sai che ho bisogno del tuo aiuto
You know what you gotta do
Sai cosa devi fare
When your eyes are running on me
Quando i tuoi occhi corrono su di me
It reminds me that I'm a queen
Mi ricorda che sono una regina
My chest is too far from your breath
Il mio petto è troppo lontano dal tuo respiro
By you I shall bring his claim
Da te dovrò portare la sua rivendicazione
Cause you make me feel
Perché mi fai sentire
Like I'm new again
Come se fossi nuova di nuovo
Yeah you, make me see
Sì tu, mi fai vedere
Why I knew, not invent
Perché sapevo, non inventare
All I do is because of you
Tutto quello che faccio è grazie a te
I start loving myself
Inizio ad amare me stessa
No matter what I've been through
Non importa quello che ho passato
No matter what
Non importa cosa
Yeah I do it because of you
Sì, lo faccio grazie a te
You know I need your help
Sai che ho bisogno del tuo aiuto
You know what you gotta do
Sai cosa devi fare